그는 은퇴 한 후에도 계속 달리고 있습니다! 일본인은 해외에서 세 번째 생명을 만들기위한 열차입니다

그는 은퇴 한 후에도 계속 달리고 있습니다! 일본인은 해외에서 세 번째 생명을 만들기위한 열차입니다

海外で活躍する日本の電車

海外で活躍する日本の電車

日本の鉄道車両は、국내 운영 후에도 고품질과 신뢰성으로 만들어집니다.、점점 더 많은 사람들이 해외에서 일하는 사례。今日までインドネシアには約400両の中古電車が태국또는ミャンマーなど他の東南アジア諸国にも、800둘 다 양도되었습니다。그들 중 많은 사람들이 지역 교통 인프라를 지원하는 데 중요한 역할을합니다.。이 기사에서、실제 상황과 이유를 자세히 살펴 보겠습니다.。


主な譲渡先と車両の種類

主な譲渡先と車両の種類

インドネシア

日本製車両が支えるジャカルタの通勤鉄道網

インドネシアは日本製の中古電車が特に多く導入されている国の一つですジャカルタ首都圏の通勤鉄道「KRLコミューターライン」では、여행 한 열차의 약 90%가 일본에서 옮겨졌습니다.。특정 차량으로、다음과 같은 것들이 있습니다。

  1. 205系電車
    • 元々はJR東日本で使用されていた通勤型電車
    • 軌道幅がインドネシアの鉄道と同じ狭軌であるため改造コストを抑えつつ導入可能
    • インドネシアの気候に適応するためエアコンの強化やドア部分の改造が施されています
  2. 東京メトロ6000系、7000
    • 日本での使用を終えた後ジャカルタの通勤路線に移籍
    • 車両の軽量化と高い輸送能力が混雑するジャカルタの鉄道網に適しています
  3. 103、203
    • 比較的古い形式ながらその堅牢な作りとメンテナンスのしやすさから現地で重宝されています

이 차량은입니다、자주 작동하기 때문입니다、ジャカルタの通勤需要を支える主力となっています。또、일본에서 사용될 때 표시되는 자동차의 내부 정보는 그대로 유지 될 수 있습니다.、지역 철도 팬들에게 흥미로운 존재가되었습니다.。


태국

観光列車から通勤電車まで幅広く活躍

タイでは日本製車両が観光列車や都市鉄道그런、광범위한 운영에서 활성화됩니다。

  1. ブルートレイン(14系・24系)
    • 日本で寝台特急として活躍した車両がタイ国鉄に譲渡
    • 観光列車として改造され観光客向けの特別列車やイベント列車として利用されています
    • タイの気候に適応するため冷房設備の強化や窓枠の改修が行われました
  2. 日立製作所製車両(MRTパープルライン・レッドライン)
    • バンコク都市鉄道では日本製の最新車両が導入されています
    • MRTパープルラインやレッドラインで使用されるこれらの車両は快適性と安全性が高く評価されています
  3. 205系電車
    • 日本で活躍していた通勤型電車がタイの都市鉄道に転用
    • 現地の通勤需要に応える形で都市部の主要路線で使用されています

ミャンマー

地域交通の要としての日本製車両

ミャンマーでは主に地方路線や環状線で日本製の気動車が使用されています

기도 차량은 무엇입니까?:기도 차량입니다、철도 차량의 유형、주로 디젤 엔진으로 구동되는 차량을 나타냅니다.。일본에서는、기도 차량은 종종 전기가없는 경로에서 작동하는 데 사용됩니다.、전기 열차와 달리、오버 헤드 와이어에서 전기를받지 않고 전기를 생성하고 자체적으로 작동합니다.。

  1. キハ183系
    • 元々はJR北海道で特急列車として使用されていた車両
    • ヤンゴン環状線や長距離路線で運用されています
    • 現地の鉄道網に適応するためステップの追加や冷房装置の調整などの改造が行われました
  2. その他の気動車
    • 地方の鉄道網で利用されるため耐久性が重視されています
    • 古い車両でも部品交換やメンテナンスを施しながら現役で運行されています

일본식 차량、미얀마의 노후화 철도 인프라에 대한 보충 자료로서 필수적인 역할을합니다.。


何故海外の電車の屋根の上に乗客が乗っているのか?

何故海外の電車の屋根の上に乗客が乗っているのか?

一部の国々では電車の屋根に乗客が乗っている光景を目にすることがあります。그런 현상、일본에서는 불가능합니다、이것은 개발 도상국의 철도 상황을 반영한 결과입니다.。

主な理由

  1. 交通手段の不足
    • 鉄道が主要な交通手段となっている国々では車両の本数が限られており通勤ラッシュ時には定員を大幅に超える乗客が集まります그 결과、車両内に収まりきらない人々が屋根に乗る事態が生じています
  2. 経済的要因
    • 貧困層にとって正規の乗車料金を支払うことが難しい場合があります。그 때문에、屋根に乗ることで運賃を節約しようとする人々がいます
  3. 문화적 배경
    • 一部の地域では屋根に乗ることが当たり前の行動として受け入れられていますこれが社会的な常識として根付いている場合もあります
  4. 安全対策の不足
    • 鉄道の安全基準が整備されていない国々では屋根に乗ることが見過ごされる場合があります

그런 현상、경제적, 사회적 배경을 고려합니다、위험한 행동이 아닙니다、그것은 국가 교통 인프라의 문제를 반영합니다.。


日本製電車が海外で人気を博す理由

日本製電車が海外で人気を博す理由

高品質と耐久性

日本の鉄道車両は、제조 시점부터 고품질 제어가 수행되었습니다.、탁월한 내구성。그 때문에、오랜 시간 동안 사용할 수 있습니다。중고차이더라도、그것은 신뢰성으로 높은 평가를받습니다。

経済的な選択肢

新車を購入するよりもコストを抑えられるため、개발 도상국에는 주로 수요가 있습니다。중고차이더라도、일본 제품의 성능과 신뢰성은 그만한 가치가 있습니다.。

互換性と適応性

日本製車両は、특히 아시아 국가에서、추적 폭과 작동 조건에 쉽게 적응할 수 있도록 설계되었습니다.。이 적응성、구현 장애물을 낮추는 것。

나는 오래 전에 hokkaido로 여행했었다.、その時によく乗った列車がキハ183系だったので思い出があります。다른 나라에서 일본에서 활동했던 이와 같은 기차를 타시 때 확실히 기억할 것입니다.。일부 차량에는 일본에서 활동했을 때의 골격이있는 것 같습니다.。예를 들면、자동차의 정보 보드와 우선 시트는 여전히 존재하는 것 같습니다.。


일본식 기차의 성공은 해외에서입니다、기술 수출에 관한 것이 아닙니다、또한 문화 교류를 만듭니다。모든 독자、일본식 열차가 해외에서 유용한 방법、알고 있었나요? 제발、우리는 당신의 의견을 듣고이 기사에 대해 공유하기를 기대합니다!

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란이 표시되어 있습니다 *

보안 문자