วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

การอุทธรณ์ของประสบการณ์ "ชุดกิโมโน":ทำไมนักท่องเที่ยวต่างชาติถึงมุ่งมั่น

ทุกคน、สวัสดี! ฉันคือ Hanasari บล็อกเกอร์รุ่น Kawara。 ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา、ท่ามกลางนักท่องเที่ยวต่างชาติที่มาเยือนญี่ปุ่น、ประสบการณ์ของ "การสวมชุดกิโมโน" กำลังได้รับความนิยม。ประสบการณ์นี้ช่วยให้คุณได้สัมผัสกับการออกแบบที่สวยงามและวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์、นอกเหนือจากการท่องเที่ยว、มันถูกจารึกไว้อย่างลึกซึ้งในใจฉัน、素敵な思い出を作ることができます このブログではなぜ「着物を着る」体験が海外からの旅行客にとって魅力的なのかその理由と実際に着物を着てみた方々の体験談を交えながらお伝えします着物体験が人気の理由  これは私の友人(海外からの留学生です)の体験なのですが着物を着て観光地を訪れた際周囲の反応に驚いたそうです特に京都では着物を着ていると「素敵ですね!」と声をかけられ彼女の持参したカメラで建物などの背景をバックにした写真を撮って頂くことが多かったそうです彼女にとってこの素敵な体験は「着物を着て歩く」ことの楽しさを一層大きくしてくれたようです。อีกด้วย、着物を着たことで自然と姿勢が良くなり優雅な振る舞いが求められるため彼女自身も特別かつ厳粛な気持ちになったとのことです「KIMONO着てみました」- 外国人旅行者の具体的な体験談  外国人旅行者が着物を着た時に感じた楽しい体験談は数多く存在し彼らの感想や体験は非常にポジティブですこの章では幾人かの方が経験した実際の体験談を紹介します これらの体験談からもわかるように「着物を着ること」は外国からの旅行者にとって得難い貴重な体験であり日本の文化を直接 ”肌で” 感じる事のできる特別な機会となっているのです。โปรด、あなたもこの魅力的な体験を通じて日本の美しさを感じてみてください着物体験のサービス充実 - 伝統文化を楽しむための「おもてなし」  着物体験を提供する店舗ではさまざまなサービスが用意されており、เราให้การสนับสนุนที่ครอบคลุมสำหรับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติเพื่อเพลิดเพลินกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม。この章では、นี่คือบริการทั่วไปบางส่วน。 1. การเช่ากิโมโนที่ร้านค้าหลายแห่ง、คุณสามารถเช่าชุดกิโมโนในการออกแบบและสีที่หลากหลาย。นักเดินทางสามารถเลือกชุดกิโมโนตามความชอบของพวกเขา、Kimono มีให้บริการโดยเฉพาะสำหรับฤดูกาลและกิจกรรม、อาจเป็นความคิดที่ดีที่จะปล่อยให้เราและพบพนักงานที่ร้าน。 2. บริการน้ำสลัดที่ร้านค้าให้เช่า、着付け専門のスタッフが常時待機しており綺麗に着物を着付けるお手伝いをしてくれます初めて着物を着る人でも安心して利用できるよう丁寧に指導してくれる店舗が多いです着付けには通常20〜30分程度かかりますが正しい着付けが行われないと着物独自の美しいシルエットが出ず歩き回る際に着崩れも起こしやすいためプロの技術にお任せするのが最良です。 3. ヘアセット  着物に合わせたヘアスタイルのセットも提供されており旅行者は着物姿をより引き立てるためのスタイリングを楽しむことができますヘアセットはオプションとして選べる場合が多いです。 4. 撮影サービス  多くの店舗では着物を着たまま観光地を巡る際にプロのカメラマンによる撮影サービスを提供しています。นี้、特別な思い出をずっと写真として残すことができます撮影プランには観光名所での撮影やスタジオでの撮影が含まれることがあります。 5. 荷物預かりサービス  観光中に大きな荷物を持ち歩く必要がないよう店舗で荷物を預かってくれるサービスもあります。นี้、旅行者は身軽に観光を楽しむことができます。 6. 多言語対応  外国人旅行者向けに多言語に対応したスタッフが在籍している店舗も増えており言語の壁を気にせずにサービスを受けることができます。นี้、よりスムーズなコミュニケーションが可能となります。 7. 文化体験プログラム  一部の店舗では着物を着るだけでなく茶道や日本の伝統的な文化を体験できるプログラムも提供しています。นี้、より深く日本文化を体験することができます これらのサービスを通じて外国人旅行者は日本の伝統文化を身近に感じることができ特別な時間を楽しむことができますあなたの得た体験や感想を教えていただけませんか?  今来日中のあなた「KIMONO」を着てみたいと思ったことはありませんか?  ぜひ着物を着てみた際にはあなたの体験や感想をコメントで教えてください。อีกด้วย、หากคุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์、ฉันจะมีความสุขถ้าคุณสามารถบุ๊คมาร์คหรือแบ่งปันได้。着物体験を通じて日本の文化を一緒に楽しみましょう!

「落語」と「寄席」の魅力…日本独自の「笑いの文化」を体験・体感しよう!วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

การอุทธรณ์ของ "Rakugo" และ "Yose" ... ประสบการณ์และสัมผัสประสบการณ์ "Culture of Laughter" ที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น!

ทุกคน、สวัสดี。นี่คือ Hanasari นักเขียนรุ่น Kawara。ในวัฒนธรรมดั้งเดิมของญี่ปุ่น、มีความบันเทิงที่เป็นเอกลักษณ์ที่ดึงดูดผู้คนทั่วโลก。หนึ่งในนั้นคือ "Rakugo" และ "Yose"。Rakugo คือ、มันเป็นเรื่องเล่าของญี่ปุ่นที่สร้างเสียงหัวเราะผ่านพลังของคำพูด、Yose เป็นสถานที่พิเศษสำหรับการเพลิดเพลินกับ Rakugo。ครั้งนี้、เจาะลึกลงไปในเสน่ห์ของ Rakugo และ Wasei、ฉันอยากจะสำรวจว่าทำไมชาวต่างชาติถึงเป็นที่รักของชาวต่างชาติด้วย。คุณมั่นใจว่าจะได้สัมผัสกับวัฒนธรรมนี้ด้วย! ต้นกำเนิดของวัฒนธรรมของ Rakugo และ Yose "Rakugo" คือ、มันเป็นการเล่าเรื่องภาษาญี่ปุ่นที่ไม่เหมือนใครซึ่งพัฒนาขึ้นในช่วงยุคเอโดะ、มันมี "เรื่องราว" ที่มีทั้งความเศร้าและอบอุ่นใจที่จะทำให้ผู้ชมหัวเราะ。Storyteller (Hanaka):นักแสดง Rakugo、ฉันเรียกมันว่าสิ่งนี้)、ใช้พัดลมและ tenugui เป็นอุปกรณ์ประกอบฉาก、ในขณะที่เล่นตัวละครที่แตกต่างด้วยตัวเองอย่างชำนาญ、คลี่เรื่องราว。โครงสร้างพื้นฐานประกอบด้วยสามส่วน: "สีม่วง", "หัวข้อหลัก" และ "ลิ้นชัก"、โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Punchline เป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้ผู้ชมหัวเราะ。 ในทางกลับกัน、เพลงคือ、Rakugo และมังงะ、สถานที่สำหรับการดูการแสดงเช่นการถอดเสียง、ผู้ชมรวมตัวกันเพื่อดูการแสดงของนักเล่าเรื่องที่พวกเขากำลังมองหา、คุณสามารถเพลิดเพลินกับงานศิลปะที่หลากหลาย。ชื่อของ Wakase มาจาก "Horiba" หรือ "Horiba"、มันหมายถึงสถานที่ที่ผู้คนรวมตัวกัน。วัฒนธรรมนี้มีมาตั้งแต่สมัยเอโดะ、เป็นที่นิยมในฐานะความบันเทิงสำหรับคนทั่วไป、มันยังคงเป็นที่รักของหลาย ๆ คน。 ทำไม Rakugo และ Yose จึงเป็นที่นิยมของชาวต่างชาติ? ทำไม Rakugo ถึงได้รับความนิยมจากผู้คนในต่างประเทศ?、มันอยู่ในอารมณ์ขันสากลที่เหนือกว่าอุปสรรคทางภาษา。Rakugo คือ、ใช้คำว่าเส้นด้ายและ "พื้นที่" อย่างชำนาญ、มีความจำเป็นสำหรับเทคโนโลยีในการดึงดูดผู้ชม、เพราะการแสดงออกนั้นสนุกสนาน、คุณสามารถสนุกได้แม้ว่าคุณจะไม่เข้าใจภาษาก็ตาม。ตัวอย่างเช่น、การแสดงออกและท่าทางของนักแสดง Rakugo、มันบ่งบอกถึงข้อมูลมากกว่าคำพูด、เขามีพลังที่จะทำให้ผู้ชมหัวเราะ。 อีกด้วย、สัมผัสประสบการณ์การใช้ชีวิต Rakugo ที่ Yose、เป็นสิ่งที่พิเศษที่คุณไม่สามารถสัมผัสได้ทางทีวีหรือวิทยุ。ผู้ชมและนักแสดง Rakugo อยู่ใกล้、การตอบกลับแบบเรียลไทม์ถูกสร้างขึ้น、คุณสามารถสร้างความประทับใจให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。ชาวต่างชาติที่เข้าชมเพลงจริง、ผ่านการแบ่งปันบรรยากาศและเสียงหัวเราะ、สัมผัสกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นเล็กน้อย、มันมักจะถูกสะกดจิต。 ความแตกต่างระหว่าง Rakugo ในยุค Edo และ Rakugo Rakugo สมัยใหม่ในยุค Edo (คลาสสิก Rakugo):ใน Rakugo สมัยใหม่ (Kotenrakugo) และ、มีความแตกต่างที่สำคัญบางประการ。ความแตกต่างระหว่างสิ่งเหล่านี้คือ、เนื้อหา rakugo、วิธีการประสิทธิภาพ、ภูมิหลังทางสังคม、และเกี่ยวข้องกับความเข้าใจทางวัฒนธรรมของผู้รับ。 ลักษณะของ Rakugo ในลักษณะยุคสมัยของ Rakugo ในยุคเอโดะ、มันโดดเด่นด้วยสไตล์ที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมาซึ่งสะท้อนชีวิตของคนธรรมดา、Rakugo สมัยใหม่ประกอบด้วยชุดรูปแบบและวิธีการทิศทางที่หลากหลาย、พัฒนาไปสู่ผู้ชมที่กว้างขึ้น。การเปลี่ยนแปลงดังกล่าว、落語が時代と共に生き続けるための重要な要素となっています落語の演出方法の進化  落語の演出方法は時代の変遷とともに多様に進化してきました次の章ではその主な変遷をまとめます江戸時代から明治時代 明治時代から昭和時代 現代の演出方法  落語の演出方法は時代とともに進化し続けています初期のシンプルなスタイルから現代の多様な演出技法やメディアの利用まで落語は常に新しい形を模索しながらその伝統と魅力を守り続けています

笑顔の女性วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"การทำ" ยาคุโดชิ "ของญี่ปุ่นในแง่บวก! ขอให้มีความสุขในปีนี้ด้วยการกำจัดโชคร้าย"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! วันนี้คือ、ประเพณีญี่ปุ่นที่แปลกเล็กน้อย、ฉันอยากพูดถึง "ปีที่โชคร้าย"。สำหรับคนในต่างประเทศ、อาจไม่คุ้นเคยมากนัก、อันที่จริงนี่เป็น "ปีที่โชคร้าย"、หากคุณมองมันในเชิงบวกคุณมีโอกาสที่จะกลับชาติมาเกิดตัวเองเป็นตัวตนใหม่! ครั้งนี้、ในขณะที่แบ่งปันประสบการณ์ของฉันเมื่อฉันกำจัดโชคร้ายในปี 33 ปีของฉัน、ฉันจะบอกคุณว่าคุณใช้ชีวิตที่มีความสุขของคุณอย่างไร! 1. 厄年って何? まず最初に、ให้ฉันอธิบาย "ปีที่โชคร้าย" ในทางสั้น ๆ。ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิม、ในช่วงอายุหนึ่งมีปีพิเศษที่ถือว่าเป็น "ปีที่โชคร้าย"、ที่นั่นทางกายภาพ、ได้มีการกล่าวว่าความระมัดระวังเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงทางจิตและโชคร้าย。ปีที่โชคร้าย、ผู้ชายและผู้หญิงมีอายุต่างกัน、ตัวอย่างเช่นสำหรับผู้ชายพวกเขามีอายุ 25 หรือ 42 ปี、สำหรับผู้หญิงอายุ 19 หรือ 33 ปีถือว่าเป็นปีที่โชคร้าย。แต่、ไม่ต้องกังวล! ปีที่โชคร้ายไม่ได้เป็นเพียงคำใบ้ของ "โชคร้าย" หรือ "สิ่งเลวร้าย"。ค่อนข้าง、ตามอายุที่คุณสามารถเตรียมตัวเองได้、ทำลายโชคร้ายของคุณ、เป็นโอกาสที่จะได้เริ่มต้นในเชิงบวก! 2. 厄払いってどんなことをするの? さて、ดังนั้นคุณควรทำอย่างไรถ้าคุณอยู่ใน "ปีที่โชคร้าย"? นั่นคือที่ที่มันปรากฏ、เป็นหอผู้ป่วยโชคร้าย。นี่คือ、พิธีกรรมที่จะไปที่ศาลหรือวัดเพื่อกำจัดโชคร้ายของคุณเอง。การกำจัดโชคร้ายจะทำให้จิตใจของคุณฟื้นฟู、พิธีกรรมที่สำคัญในการรีเซ็ต、ทำเพื่อปรับปรุงโชคของคุณ。ฉันอายุ 33 ปีและอยู่ในปีที่โชคร้ายของฉัน、จริง ๆ แล้วฉันไปปราบโชคร้าย! ตอนแรกฉันสงสัยว่า "มันมีประสิทธิภาพจริงเหรอ?"、พิธีกรรมที่ศาลเจ้านั้นอบอุ่นใจมาก、หลังจากจบแล้วฉันก็รู้สึกเบาลง、พร้อมที่จะเริ่มต้นใหม่! ฉันรู้สึกแบบนั้น。 3. 厄年をポジティブに乗り越えるためのコツ! 厄年は、นอกจากนี้ยังเป็นโอกาสที่ดีในการคิดทบทวนตัวตนและชีวิตภายในของคุณใหม่。สภาพร่างกายและสภาพจิตใจที่เปลี่ยนแปลงตามอายุ、ยอมรับในเชิงบวก、ใช้เป็นโอกาสในการเริ่มต้นความท้าทายใหม่。ตัวอย่างเช่น、หลังจากที่ฉันได้รับโชคร้าย、ฉันเริ่มตื่นเช้าเล็กน้อยทุกวันและเดินเล่นตอนเช้า。สิ่งนี้เพียงอย่างเดียวจะฟื้นฟูจิตใจและร่างกายของคุณ、ฉันสามารถรู้สึกถึงพลังงานในเชิงบวก! อีกด้วย、ปีที่โชคร้ายเป็นโอกาสที่ดีในการหาเวลาในการหวงแหนตัวเอง。ลองทำในสิ่งที่คุณชอบ、โดยใช้เวลากับคนที่สะดวกสบาย、คุณจะสามารถสร้างความสมดุลให้จิตใจของคุณได้。ฉันมีปีที่ไม่ดีเหมือนกัน、ฉันค่อยๆเริ่มมีสติมากขึ้นเกี่ยวกับการมีน้ำใจกับตัวเองในชีวิตประจำวันของฉัน! 4. นอกเหนือจากการกำจัดโชคร้ายคุณก็สามารถทำได้เช่นกัน! เป็นปีที่เลวร้าย、เราขอแนะนำให้เริ่มความท้าทายใหม่! ตัวอย่างเช่น、หลังจากปีที่เลวร้าย、ฉันเริ่มทำโยคะซึ่งฉันอยากทำมาตลอด。จิตใจและร่างกายของฉันสดชื่น、ฉันได้รับพลังงานที่ฉันต้องการเพื่อเอาชนะปีที่โชคร้ายในทางบวก。อีกด้วย、ในปีที่โชคร้าย、ฉันยังแนะนำให้ซื้อเสน่ห์。รับเสน่ห์ที่จะปัดความชั่วร้ายที่ศาลเจ้า、พกติดตัวไปด้วยความระมัดระวังและสงบสติอารมณ์。ไม่เพียง แต่รู้สึกว่าคุณกำลังได้รับการปกป้องจากเครื่องรางของคุณ、มันมีผลต่อการนำพลังงานบวกมาสู่ตัวคุณเองในใจ。 5. สิ่งที่ฉันรู้สึกหลังจากสิ้นปีที่โชคร้ายของฉันตอนนี้ปีที่โชคร้ายของฉันที่ 33 สิ้นสุดลง、มองย้อนกลับ、ฉันรู้สึกว่ามีการเปลี่ยนแปลงในเชิงบวกอย่างแท้จริงในใจของฉัน。ในช่วงปีที่โชคร้าย、อาจมีหลายสิ่งหลายอย่าง、ผ่านการป้องกันความชั่วร้าย、ความรู้สึกของฉันได้รับการแยกออก、ประโยชน์ที่ใหญ่ที่สุดคือการก้าวไปข้างหน้าสู่เวทีใหม่ของชีวิต。ปีที่โชคร้ายไม่ได้เป็น "ปีที่โชคร้าย"、แต่มองย้อนกลับไปที่ตัวเอง、ฉันรู้สึกว่ามันเป็นปีที่จะก้าวไปสู่ความเป็นไปได้ใหม่ ๆ。ในประเพณีญี่ปุ่น、มีการกล่าวกันว่าการรีเซ็ตใจของคุณเป็นสิ่งสำคัญและเริ่มต้นการเริ่มต้นใหม่ตลอดปีนี้。 6. ในที่สุด "ปีที่โชคร้าย" ของญี่ปุ่นคือ、ไม่ใช่สิ่งที่ต้องกลัว、สามารถใช้เป็นโอกาสเริ่มต้นใหม่ได้。การรีเซ็ตทั้งร่างกายและจิตใจของคุณผ่านการป้องกันความชั่วร้าย、โดยการอยู่ในเชิงบวก、คุณสามารถทำให้ปีที่โชคร้ายของคุณเป็นปีที่ยอดเยี่ยม! วัฒนธรรมนี้、มีความสุข、ใช้เป็นส่วนหนึ่งของการเติบโตของคุณเอง!

あんこ:体と心を癒す、日本の甘くて栄養満点なスーパーフードแนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

ถั่ว:รักษาร่างกายและจิตใจของคุณ、อาหารซูเปอร์หวานและมีคุณค่าทางโภชนาการญี่ปุ่น

ฉันอยากเพลิดเพลินกับขนมหวานและกังวลเกี่ยวกับสุขภาพของฉัน ...。そんな願いを叶えるのが日本が誇る「あんこ」です日本の和菓子に欠かせないこの甘い豆ペーストは実はタンパク質や食物繊維が豊富なスーパーフード。นอกจากนี้、あんこを使った和菓子は味だけでなくその美しい見た目や繊細な作りも注目すべきポイントです。 ในบทความนี้、นอกจากคุณค่าทางโภชนาการและประโยชน์ต่อสุขภาพของการวางถั่ว、ความดึงดูดของศิลปะของขนมญี่ปุ่น、และเราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิธีใหม่ ๆ ในการสนุกกับมัน。หากคุณอ่านบทความนี้、คุณจะรู้ได้อย่างแน่นอนว่าถั่วพาสไม่ใช่แค่สารให้ความหวาน。 1.คุณค่าทางโภชนาการของการวางถั่ว:ความลับหวานที่สนับสนุนสุขภาพ: ไม่เพียง แต่ความงามของขนมญี่ปุ่น、ยังให้ความสนใจกับคุณค่าทางโภชนาการที่ถั่ววางนำมา。 น้ำตาลใช้สำหรับขนมญี่ปุ่น、โดยรวมแล้วมีความหวานเล็กน้อย、มันโดดเด่นด้วยความจริงที่ว่าคุณสามารถเพลิดเพลินกับรสชาติตามธรรมชาติ。สำหรับวันโกงเมื่ออดอาหาร、แนะนำสำหรับอาหารเสริมโภชนาการหลังออกกำลังกาย! 2. ขนมญี่ปุ่นที่แนะนำสำหรับผู้ที่พยายามวางถั่วเป็นครั้งแรก①ผลไม้ daifuku จานง่าย ๆ ด้วยความเปรี้ยวและความหวานของถั่ว。สตรอเบอร์รี่เป็นที่นิยม。ร้านขนมญี่ปุ่น、ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ②dorayaki: การผสมผสานของแป้งปุยและการวางถั่ว、ของว่างคลาสสิกญี่ปุ่นที่จะทำให้คุณรู้สึกพึงพอใจ。ร้านขนมญี่ปุ่น、ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ③taiyaki - ซื้อที่ร้านค้าพิเศษและเพลิดเพลินกับพื้นผิวที่อบอุ่นดังนั้นขอแนะนำ! ถั่วมากมายในแป้ง、ของว่างแบบดั้งเดิม。ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ④หวานและ Zenzai - ซุปถั่วอุ่นเป็นจุดร้อน、ขนมญี่ปุ่นที่สมบูรณ์แบบสำหรับฤดูหนาว。อบอุ่นจากแกนกลางของร่างกาย、เพลิดเพลินกับเวลาที่ผ่อนคลาย。ให้บริการที่ร้านกาแฟ。ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ⑤ohagiและ botamochi โรยข้าวกาวด้วยถั่วและแป้ง kinako、รสชาติแบบชนบทของถั่วพาสที่น่าสนใจ。ขนมดั้งเดิมที่ไม่ซ้ำกับญี่ปุ่น。ร้านขนมญี่ปุ่น、ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ⑥yokan: พื้นผิวที่เรียบและความหวานที่สง่างาม。โดยเฉพาะอย่างยิ่งแนะนำให้ใช้น้ำในฤดูร้อนของโยกัน。ร้านขนมญี่ปุ่น、ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ⑦ nerikiri ขนมญี่ปุ่นที่สวยงามที่สร้างดอกไม้ตามฤดูกาลและทิวทัศน์ใหม่。เพลิดเพลินไปกับความงามของถั่วและความเรียบของการวางถั่ว。เหมาะสำหรับมัทฉะ。ขายที่ห้างสรรพสินค้าและร้านขายขนมญี่ปุ่น。 3.ร้านขายขนมแอนโกะญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงในญี่ปุ่น、มีร้านอาหารที่มีชื่อเสียงมากมายที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับขนมถั่วแสนอร่อย。เราได้เลือกร้านอาหารอย่างระมัดระวังซึ่งคุณสามารถแวะมาเที่ยวชมสถานที่ท่องเที่ยวได้! ①ที่อยู่ Isshindo (ร้านค้าหลัก):ร้านอาหารพิเศษ Daifuku ที่ทำจากผลไม้ตามฤดูกาล 19-7 Hioki-Souhara-ji-cho, Higashi-ku, Sakai-Shi, จังหวัดโอซาก้า。Strawberry Daifuku ยังมองเห็นได้อย่างสวยงาม、นี่เป็นรายการที่ต้องลองเมื่อเที่ยวชมสถานที่ในโอซาก้า。 ② Kameju (โตเกียว, Asakusa) ที่อยู่:2-18-11 Kaminarimon, Taito-ku, โตเกียวหนึ่งในสามของ Major Dorayaki ในโตเกียว。Dorayaki เต็มไปด้วยถั่วมากมายในแป้งปุย、ร้านอาหารยอดนิยมที่มีสายยาว。 ③naniwaya Main Store (Azabu Juban, Tokyo) ที่อยู่:Azabu Juban 1-8-14, Minato-Ku, โตเกียวร้านค้าที่มีมายาวนานซึ่งรู้จักกันในชื่อ Taiyaki ดั้งเดิม。Taiyaki เต็มไปด้วยถั่ว、เหมาะสำหรับประสบการณ์หวานของญี่ปุ่น。 ที่อยู่ Toraya (ร้านค้า Akasaka):4-9-22 Akasaka, Minato-Ku, โตเกียวร้านขายขนมญี่ปุ่นที่มีมายาวนาน。โยโกกันทำด้วยถั่วคุณภาพสูงที่สมบูรณ์แบบเป็นของขวัญ、นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมของชาวต่างชาติ。ร้านค้าโซ่กระจัดกระจายไปทั่วประเทศ。 ที่อยู่ Kyo Hayashiya (Kyoto Store):152-2 Takoyacho Higashiiri Takoyacho, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture ร้านอาหารที่มีชื่อเสียงสำหรับ Matcha Sweets、Matcha Parfaits เป็นที่นิยมโดยเฉพาะ。นอกจากนี้ยังมีขนมมากมายที่ทำจากถั่ว、แนะนำสำหรับนักท่องเที่ยว。 4.ความเป็นไปได้ของการเพลิดเพลินกับถั่วพาสจากมุมมองใหม่: ถั่ววางอยู่เหนือประเพณีของขนมญี่ปุ่น、มันไปได้ดีกับขนมตะวันตกและขนมที่ทันสมัย。ค้นหาวิธีใหม่ ๆ ในการเพลิดเพลินกับแนวคิดด้านล่าง。 blue butter toast: รสเค็มของเนยและความหวานของถั่วพาสรวมกัน、สินค้าที่เรียบง่าย แต่หรูหรา。ร้านสะดวกซื้อ、ขายที่ร้านเบเกอรี่ ฯลฯ。ให้บริการที่ร้านกาแฟ。 ②anko Pie: ขนมหวานที่ทำจากแป้งพายกรอบห่อด้วยถั่ว。เพราะมันถูกห่อเป็นรายบุคคล、เหมาะสำหรับของว่างขณะเดินทาง。ความสมดุลระหว่างความหวานและกลิ่นหอมนั้นยอดเยี่ยม。ห้างสรรพสินค้า、ร้านขายของที่ระลึก、ขายที่ร้านขายขนมญี่ปุ่นตะวันตกและสถานที่อื่น ๆ。 ③ถั่วโดนัทโดนัทที่มีถั่ววางในแป้งกรุบกรอบ。มันเป็นเรื่องง่าย แต่น่าพึงพอใจ。หลายคนถูกห่อเป็นรายบุคคล、นอกจากนี้ยังสะดวกในการพกพา。ร้านเบเกอรี่、ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 ④ Azuki Bar (Anko Ice) ความหนาวเย็นและความหวานมารวมกัน、ของหวานที่สมบูรณ์แบบสำหรับวันที่อากาศร้อน。ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。⑤anpanขนมปังปุยที่เต็มไปด้วยถั่วหวานวาง。นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในฐานะของว่างที่คุณสามารถพกพาไปกับคุณได้อย่างง่ายดาย。ร้านเบเกอรี่、ร้านสะดวกซื้อ、นอกจากนี้ยังมีอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต。 5.ถั่วหลายชนิด:ฉันควรลองอันไหน รูปแบบหวานในญี่ปุ่น ....

♿車いすユーザーでも満喫!♿札幌のおススメ観光スポット!【地元民レポート】เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

♿แม้แต่ผู้ใช้รถเข็นก็สามารถเพลิดเพลินได้!♿สถานที่ท่องเที่ยวที่แนะนำใน Sapporo! [รายงานเกี่ยวกับคนในท้องถิ่น]

จริงๆแล้วใน Sapporo、♿แม้แต่ผู้ใช้รถเข็น🚇ระบบขนส่งสาธารณะ🚌มีสถานที่ท่องเที่ยวมากมายที่คุณสามารถเพลิดเพลินได้ด้วยความอุ่นใจโดยใช้! ครั้งนี้、ฉันไปเยี่ยมชมสถานที่ปราศจากสิ่งกีดขวางกับเพื่อนของฉันที่รักการเดินทางเก้าอี้ล้อเลื่อนไฟฟ้าที่มาที่ซัปโปโรเป็นครั้งแรก。 -♿แม้แต่ผู้ใช้รถเข็น、🚙แม้ว่าคุณจะไม่มีรถเช่า、ฉันอยากไปที่ที่อยากไป! ฉันจะแนะนำสถานที่ที่แนะนำจากมุมมองของผู้ใช้รถเข็นซึ่งเป็นเพื่อนที่คลั่งไคล้และความคิดเห็นส่วนตัวและอคติของฉัน。 ไม่ใช่แค่การเที่ยวชม、มีสถานที่มากมายให้เพลิดเพลินกับการชมอาหารและกลางคืน。สำหรับการอ้างอิงเมื่อเดินทางไป Sapporo、โปรดอ่านจนถึงตอนท้าย! และ、หากคุณมีประสบการณ์หรือจุดที่แนะนำ、โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น。 คุณต้องการแบ่งปันข้อมูลที่จะทำให้การเดินทางของคุณสนุกยิ่งขึ้นหรือไม่? Mt. Moiwa🚡 Mount Moiwa ที่ระดับความสูง 531m、นี่เป็นจุดที่ได้รับความนิยมพร้อมทิวทัศน์อันงดงามของทิวทัศน์เมืองของซัปโปโรซึ่งแพร่กระจายจากยอดเขาไปยังที่ราบอิชิคารี。The Night View มีความสวยงามที่สวยงามซึ่งได้รับการคัดเลือกให้เป็น "วิวทิวทัศน์คืนสามอันใหม่ของญี่ปุ่น" สามครั้งในอดีต。 ♿ข้อมูลปราศจากอุปสรรค ♿การเดินเล่น🚡หากคุณใช้มินิเคเบิลคาร์ "Morisu Car"、คุณสามารถเข้าถึงดาดฟ้าสังเกตการณ์ได้ที่ยอดเขาในขณะที่ขี่รถเข็นทำให้สะดวกสบายที่จะเพลิดเพลิน。ห้องน้ำและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ไม่มีสิ่งกีดขวาง。 👛การแสดงใบรับรองความพิการจะให้ส่วนลดแก่คุณมากถึงหนึ่งคนและผู้ดูแล วิธีการเข้าถึง (ไปยัง Ropeway Stop) * เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ Baskita ซึ่งคุณสามารถตรวจสอบสถานะการใช้งานรถบัส JR และยานพาหนะที่สามารถเข้าถึงได้ด้วยรถเข็น 📍ที่อยู่:5-3-7 Fushimi, Chuo-ku, Sapporo, Business 🕛เวลาเปิดทำการ:เมษายนถึง 10 พฤศจิกายน:30〜21:50、ธันวาคมถึง 10 มีนาคม:30〜21:50 🚩ปิดวัน:🌀ปิดตัวลงในลมแรง。31 ธันวาคม、อีกด้วย🔧3การดำเนินงานจะถูกระงับตั้งแต่สิ้นเดือนจนถึงสิ้นเดือนเมษายนเนื่องจากการตรวจสอบการบำรุงรักษาประจำปี。โปรดตรวจสอบล่วงหน้า🚡 ☔หากคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับสภาพอากาศให้ตรวจสอบเว็บแคมบนดาดฟ้าสังเกตการณ์การประชุมสุดยอด Okurayama Jump Stadium🎿 1972นอกจากนี้ยังเป็นเวทีสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกซัปโปโรในปี 2562。การแข่งขันกระโดดสกีนานาชาติ🎿Okurayama Jump Stadium เปิด。มุมมองจากยอดเขาก็ยอดเยี่ยมเช่นกัน、มันวิเศษมากที่ได้เห็นความลาดชันและกระโดดข้าม! หากคุณโชคดีคุณสามารถเห็นฉากการฝึกแม้ในช่วงฤดูหิมะ。 ♿ข้อมูลปราศจากอุปสรรค 🚽พิพิธภัณฑ์ไม่มีสิ่งกีดขวางรวมถึงห้องน้ำ、มีที่จอดรถฟรีเฉพาะสำหรับผู้ใช้รถเข็น。 🎿มันสดชื่นที่ได้เห็นทิวทัศน์ของเมืองซัปโปโรจากด้านบนของแพลตฟอร์มกระโดด。(เฉพาะดาดฟ้าสังเกตการณ์คือบันได) ♿ทิ้งรถเข็นของคุณไว้ที่ป้ายลิฟต์、 เก้าอี้ล้อเลื่อนสามารถเช่าได้ที่สถานีซัมมิทของลิฟต์。 อีกด้วย、เก้าอี้ล้อเลื่อนสามารถโหลดลงบนลิฟท์และลิฟต์หยุดเมื่อขึ้นเครื่องและมาถึงเพื่อให้คุณมั่นใจได้。 👛พิพิธภัณฑ์ = ฟรีเพื่อแสดงใบรับรองความพิการของคุณ、ลิฟท์ = ส่วนลดเมื่อนำเสนอวิธีการเข้าถึงใบรับรองความพิการ 🚇รถไฟใต้ดิน Tozai”สถานี Maruyama Park“2จากลิฟต์ทางออก🚌ขึ้นรถบัส JR Hokkaido จากสถานี Okurayama "Kuramaru" สถานี 4”Okurayama Jump Stadium“15 นาทีจนถึง♿มียานพาหนะที่เข้าถึงได้ไม่กี่รถเข็นดังนั้นเมื่อไม่มีหิมะ、มันเป็นไปไม่ได้ที่จะเดินจาก Sapporo Sacred Heart 'Academy' Stop, 700m ลงจาก Okurayama Jump Stadium。[สาย Araiyama[เยน 14] ด้านหน้าของ Miyanomori Shangze * เว็บไซต์ Baskita อย่างเป็นทางการซึ่งคุณสามารถตรวจสอบสถานะการปฏิบัติงานของรถบัส JR และยานพาหนะที่สามารถเข้าถึงได้ด้วยรถเข็น 📍ที่อยู่:1274 Miyanomori, Chuo-ku, Sapporo, Open 🕛เวลาเปิดทำการ:426 ตุลาคม - 31 ตุลาคม 8th:30~ 18:00、7เดือนที่ 1 ถึง 30 กันยายน 18:00~ 20:30、11วันที่ 1 ถึง 25 เมษายน 9:00~ 17:00 🚩บริการลิฟท์ระงับ:ตั้งแต่กลางเดือนถึงปลายเดือนเมษายน🔧ปิดสำหรับการตรวจสอบการบำรุงรักษา。นอกจากนี้ลิฟท์ไม่สามารถใช้งานได้ในทัวร์นาเมนต์กระโดดและวันฝึกซ้อมอย่างเป็นทางการ。🌀แม้ในสภาพอากาศเลวร้าย、ลิฟท์อาจถูกระงับ。โปรดตรวจสอบล่วงหน้า。 ☔หากคุณกังวลเกี่ยวกับสภาพอากาศให้ตรวจสอบเว็บแคมของ Moing Peak Deck Moerenuma Park Park⛲ Moerenuma Park ออกแบบโดยช่างแกะสลักที่มีชื่อเสียงระดับโลก Isamu Noguchi。ปิรามิดแก้วที่ดูเหมือนเป็นการแสดงความเคารพต่อลูฟร์、Landmark Mount Moere (การสร้างแบบจำลอง)、Tetra Mound เป็นอนุสาวรีย์ที่น่าประทับใจพร้อมกระบอกสูบสีเงินที่เชื่อมต่อท้องฟ้าและโลก、ทำไมไม่ใช้ปิกนิกสบาย ๆ หรือเดินเล่นในสวนศิลปะใต้ท้องฟ้าสีฟ้าในวันที่ดี? ⛲น้ำพุทะเล:การแสดงน้ำพุระเบิดถึง 25m เป็นสิ่งที่ไม่ควรพลาด。ช่วงเวลานั้นมาจากปลายเดือนเมษายนถึงสิ้นเดือนตุลาคมและมีตารางเวลา ♿ข้อมูลปราศจากอุปสรรค ♿เล่นภูเขา:ภูเขาสูง 30 เมตร (การสร้างแบบจำลอง)。มีความลาดชันอ่อนโยนที่ช่วยให้คุณปีนขึ้นไปด้านบน。 🚽ห้องน้ำอเนกประสงค์มีให้บริการ。 🛗มีลิฟต์อยู่ในอาคารปิรามิดแก้ว。อย่างไรก็ตาม、ดาดฟ้าสังเกตการณ์บนดาดฟ้า、รั้วสูง、ผู้ใช้รถเข็นไม่สามารถมองเห็นมุมมองได้อย่างเพียงพอ。 👛เข้าชมฟรีที่จอดรถฟรีการเข้าถึง 🚇Toho Subway Line“สถานี Ringdori East”สถานีขนส่งจากทางออกลิฟต์🚌ขึ้นรถบัส Chuo [East 69] ไปยังสถานีการศึกษาของ Ainosato University หรือ [East 79] ไปยังโรงเรียนประถมศึกษา Nakanuma Dori“ทางออก Moerenuma Park East”40 นาทีถึง。 *ข้อมูลการเข้าถึงรถบัสไซต์อย่างเป็นทางการไซต์บัสที่ให้คุณตรวจสอบสถานะการใช้งานของรถบัสกลางและยานพาหนะที่เข้ากันได้กับรถเข็น 📍ที่อยู่:เปิด 1-1 Moerenuma Park, Higashi Ward, Sapporo 🕛เวลาเปิดทำการ:ทางออกตะวันออก 7.00 น. ถึง 22.00 น 🚩ปิดวัน:None Sapporo TV Tower🗼 สัญลักษณ์ของ Sapporo สร้างขึ้นในปี 1956🗼Sapporo TV Tower 144m。จากดาดฟ้าสังเกตการณ์ซึ่งอยู่เหนือพื้นดินประมาณ 90 เมตรคุณสามารถเพลิดเพลินกับทิวทัศน์ของสวนโอดอริ แต่ยังรวมถึงสี่ฤดูกาลของซัปโปโรซิตี้。มันได้รับการยอมรับว่าเป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่เป็นรูปธรรมในระดับประเทศในปี 2568。 ♿ข้อมูลปราศจากอุปสรรค 🚇 地下鉄大通駅31番出口付近南側にあるエレベーター出て70m地図上25番や27番出口が近いが階段あり。 🛗ลิฟต์、🚽การเข้าถึงที่ปราศจากสิ่งกีดขวางรวมถึงห้องน้ำ。...

宝塚歌劇団の魅力とその独自文化วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"เสน่ห์ของ Takarazuka Revue และวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!この記事では「宝塚歌劇団」の魅力について紹介します!宝塚歌劇団は日本のエンターテインメント文化において非常に特異で魅力的な存在です。เสน่ห์คือ、長い歴史の中で築き上げられてきた独自のスタイルと観客を魅了するパフォーマンスにあります宝塚公式ホームページ 1. 女性だけで成り立つ劇団 – 宝塚の独自のスタイル 宝塚歌劇団の最も大きな特徴は全ての出演者が女性で構成されていることです男性役を演じる「男役」と女性役を演じる「娘役」という独自の役割分担がこの劇団の魅力を際立たせています「男役」は女性が男性を演じるためしっかりとした体格や凛々しさを持つことが求められます舞台上では男性らしい威厳や気品を持ちながらも女性ならではの繊細さを表現する技術が求められます一方で「娘役」は男性役に華を添える美しさとしなやかさを持ちながら時には感情豊かな演技を通じて観客の心を打つ存在となります。 2. 宝塚ならではの華やかな舞台と衣装 宝塚歌劇団の舞台は華やかで壮大です豪華なセットや衣装そして圧倒的なパフォーマンスが織りなすステージはまさに一世を風靡する劇団ならではのものです演目に合わせて時代背景や物語の舞台にぴったりな衣装が用意され舞台上の登場人物が一層引き立てられます特に注目すべきは宝塚歌劇団が誇る「ドレスアップ」文化です華やかな衣装の数々は演劇を超えてファッションショーのような美しさを感じさせます衣装デザインは一流で舞台上の衣装や舞台セットが一つの芸術作品のように作り込まれています。 3. 宝塚のファン文化 – 終わらない魅力 宝塚歌劇団には非常に熱心なファン文化が根付いていますファンは単に公演を観るだけではなく出演者への応援やグッズの購入などを通じて長年にわたって劇団と深い絆を築いていきます。ในหมู่พวกเขา、男役のファンは特に熱心で彼らの演技やパフォーマンスに対する愛情は非常に深いものがあります。อีกด้วย、宝塚歌劇団には「OG(オールド・ガール)」という退団後も活躍する元トップスターが多く彼女たちのファンも多くいます。 4. 宝塚歌劇団の国際的な影響 宝塚歌劇団は国内だけでなく海外にもその魅力を広げています。โดยเฉพาะ、アジア圏や欧米では宝塚ファンが増えており海外公演も行われるようになりました宝塚歌劇団の舞台はその美しいビジュアルと高い演技力で国際的にも評価されています。 5. さいごに 宝塚歌劇団は女性だけで成り立つ舞台劇団でありそのユニークな役割分担と華やかな舞台演出そして長年のファン文化が魅力の源となっています男役と娘役の絶妙な掛け合いや豪華な衣装美しい歌とダンスのパフォーマンスは宝塚ならではの特別な体験を提供してくれます宝塚歌劇団は単なる舞台劇を越えて日本の文化を象徴する存在となりその魅力は今後も世界中に広がり続けることでしょうファンの支持を受けながら宝塚歌劇団はこれからも多くの人々に感動を与え続けるに違いありません

車いすユーザーでも札幌を快適に移動!完全ガイド!เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

♿แม้แต่ผู้ใช้รถเข็นสามารถเดินทางไปรอบ ๆ Sapporo ได้อย่างสะดวกสบาย!🚇🚃🚌คำแนะนำที่สมบูรณ์!

ฉันอยากเพลิดเพลินไปกับเมืองซัปโปโร、♿คุณกังวลเกี่ยวกับการเคลื่อนย้ายในรถเข็นหรือไม่? ข่าวดีสำหรับคุณ! การขนส่งสาธารณะในซัปโปโรกำลังปราศจากอุปสรรคมากขึ้น、♿ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้ผู้ใช้รถเข็นสามารถเดินทางได้สะดวกสบาย。ในบทความนี้、อิจิบะ🚃·รถไฟใต้ดิน🚇·รสบัส🚌เราจะแนะนำรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีการขี่และประเด็นสำคัญ! 👉 "แบ่งปันประสบการณ์ของคุณ!" โปรดบอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การเดินทางของคุณใน Sapporo ในความคิดเห็น💬 🚇 รถไฟใต้ดิน 👉 วิธีการเปิดและปิด 1,การชำระค่าโดยสาร💰 นอกจากนี้คุณยังสามารถชำระเงินด้วยบัตร IC ที่ประตูตั๋ว、ครึ่งราคาสำหรับคนพิการ! ราคาครึ่งหนึ่งสำหรับผู้ดูแลหนึ่งคน! ดังนั้นจึงขอแนะนำให้คลิกเครื่องหมายรถเข็นที่เครื่องขายตั๋วเพื่อซื้อตั๋ว。 ตั๋วหนึ่งวัน (Donichika) อาจเป็นข้อเสนอที่ยอดเยี่ยมในวันหยุดสุดสัปดาห์และวันหยุดดังนั้นลองดูพวกเขา。 *หากคุณไม่ทราบโปรดโทรหาผู้ดูแลสถานี。 2,ขอความลาดชันชั่วคราวเพื่อให้ง่ายต่อการขึ้นและปิดขั้นตอนระหว่างแพลตฟอร์มและรถไฟ、เจ้าหน้าที่สถานีจะเตรียมทางลาดชั่วคราว。หากคุณกังวลเกี่ยวกับการขยับหรือขึ้นลงไปตามทางลาดผู้ดูแลสถานีจะช่วยคุณหากคุณพูด。 ①เคาน์เตอร์ใกล้ประตูตั๋วถัดจากประตูตั๋วหรือลิฟต์🛗interphone📞กรุณาโทรติดต่อผู้ดูแลสถานีที่。 ② "ต้องการความลาดชัน"、"สถานีไปขึ้นเครื่อง"、"สถานีเพื่อลง"、"หมายเลขสำนักงาน"。 ③รอต่อหน้าการขึ้นเครื่องและขึ้นฝั่งทางเข้าบนแพลตฟอร์มที่คุณบอกกับผู้ดูแลสถานี。 *เมื่อขี่、เราอาจส่งรถไฟหนึ่งหรือสองขบวนเพราะเราจะทำงานกับสถานีที่คุณลง。 3,การขึ้นเครื่อง→ลงจากผู้ดูแลสถานีจะเตรียมทางลาดที่ทางเข้าขึ้นเครื่องเพื่อให้คุณสามารถขึ้นรถไฟได้。ผู้ดูแลสถานีกำลังรอทางออกอีกครั้งพร้อมทางลาด。โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณต้องการความช่วยเหลือ。 🆕ข้อมูลใหม่:กำลังก่อสร้างทางลาดถาวร。 ณ เดือนเมษายน 2568 งานการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์เฉพาะจากสถานี Sakaecho-Cho บนสาย Toho ไปยังสถานีและสถานีลงจอดหมายเลข 3, 6, 7 และ 10 ของสถานี Kanjodori Higashi。แม้แต่ในสถานีที่ติดตั้งก็เป็นไปได้ที่จะขอความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่สถานีหนึ่งไปยังอีก。 โปรดตรวจสอบเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสำนักขนส่งเมืองซัปโปโรสำหรับสถานะการก่อสร้าง。 👉 ปราศจากสิ่งกีดขวาง 👉 วิธีที่แนะนำในการใช้งาน 🚌 รสบัส 👉 วิธีเปิดและปิด 1. "เครื่องหมายรถเข็น" บนรถบัส♿ตรวจสอบว่ามีจอแสดงผลหรือไม่ ... คุณสามารถตรวจสอบล่วงหน้าได้ว่าเป็นรถบัสที่เข้ากันได้กับรถเข็น。โปรดทราบว่าไม่ใช่รถบัสทุกคันที่เป็นมิตรกับรถเข็น。 ②โทรหาคนขับ ... ขอให้คนขับใช้ทางลาดรถเข็นจากทางออกด้านหน้า。 ③ride ... ทางลาดจะถูกนำออกมาจากการเปิดการนั่งด้านหลัง、บอกฉันเมื่อคุณต้องการความช่วยเหลือ。 ④จอดรถในพื้นที่รถเข็น ... คนขับจะปลอดภัยความปลอดภัยของคุณโดยการรักษาความปลอดภัยหรือหยุดมัน。ในเวลานี้เราจะแจ้งให้คุณทราบถึงชื่อหยุด。 *หากคุณมีเวลาถือบัตร IC ที่ทางเข้า、รับตั๋วของคุณ⑤ลง ... ให้คนขับลบการติดตั้ง、จ่ายและลงที่ทางลาดที่ด้านหลัง。 👉 การชำระค่าโดยสาร💰 การนำเสนอใบรับรองความพิการจะมีค่าใช้จ่ายครึ่งราคาสำหรับบุคคลและผู้ดูแลหนึ่งคน。การชำระเงินจะทำด้วยเงินสดหรือบัตร IC เมื่อทำการลบ。ตรวจสอบไดรเวอร์สำหรับค่าธรรมเนียมการปิดใช้งาน。 👉 วิธีที่แนะนำในการใช้งานที่สะดวกสำหรับการขนส่งไปยังพื้นที่ที่ไม่มีสถานีรถไฟใต้ดิน (Okurayama Jump Stadium)、ราเมนซูมิเร、Moerenuma Park ฯลฯ )。 คุณยังสามารถเพลิดเพลินกับมุมมองภายนอก。 👉 วิธีตรวจสอบว่ายานพาหนะเป็นยานพาหนะที่มีความยาวต่ำซึ่งสามารถเป็นรถเข็นได้ในเว็บไซต์ทางการของ JR Bus Baskita ①คลิก "ออกเดินทาง" ในข้อความสีเทาที่ด้านบนซ้ายบน、คัดลอกและวางข้อความตัวหนาที่ระบุไว้ในวิธีการเข้าถึง。 ②คลิกที่การมาถึง、ค้นหาข้อความตัวหนาที่ระบุไว้ในวิธีการเข้าถึงและคลิก③lockในระดับกลาง🕐ป้อนวันที่และเวลาด้วยเครื่องหมาย④คลิก "ค้นหา" เพื่อค้นหาในข้อความสีขาวในสีน้ำเงินที่ด้านล่าง。 ⑤จะเป็นผู้สมัคร、เครื่องหมายรถเข็นที่ด้านบนขวา♿หากมียานพาหนะชั้นต่ำมันเป็นยานพาหนะที่เป็นมิตรกับรถเข็น。 ข้อมูลวิธีการรถบัสรถบัส Chuo ...

"札幌まつり完全攻略!神輿と山車行列・奉納行事・屋台グルメを満喫するための究極ガイド!"วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

“คำแนะนำที่สมบูรณ์สำหรับเทศกาลซัปโปโร! คู่มือที่ดีที่สุดในการเพลิดเพลินกับศาลเจ้าแบบพกพาขบวนแห่ลอยเหตุการณ์ที่มีความรู้และอาหารแผงขายอาหารรสเลิศ!”

Hokkaido Jingu Festival - 3 วันของประเพณีและแรงบันดาลใจ、ช่วงเวลาพิเศษใน Sapporo ที่ Sapporo ส่องแสง、150เป็นเหตุการณ์ดั้งเดิมที่ใช้เวลานานกว่าหนึ่งปี。3 วันนี้、ทั้งเมืองได้รับการตกแต่งอย่างงดงาม、นักท่องเที่ยวจำนวนมากเยี่ยมชม。 โดยเฉพาะอย่างยิ่งไฮไลท์、ศาลเจ้าแบบพกพาหรูหราและขบวนแห่ลอยตัว、ข้อเสนอที่สวยงาม、เป็นแผงขายอาหารที่อบอุ่น。ฉันเข้าร่วมทุกปี。และคราวนี้เราจะแนะนำเสน่ห์ทั้งหมดของมัน! ในบทความนี้、ทำให้คุณสนุกกับเทศกาล Sapporo 100%、เราจะให้คำแนะนำอย่างละเอียด! 1. Mikoshi และ Float Procession - ขบวนพาเหรดอันงดงามที่จะกระตุ้นหัวใจของคุณ、1,200มากกว่าคน ๆ หนึ่งพลเมืองแต่งตัวในชุด Heian สไตล์ที่งดงาม、4ขบวนพาเหรดผ่านเมือง Shinyo และแปดลอย。สถานการณ์น่าประทับใจ、แม้ว่าคุณจะอยู่ในยุคปัจจุบันคุณสามารถรู้สึกเหมือนได้กระโดดลงไปในละครยุคสมัย。 ไฮไลท์ 💡 คำแนะนำ:มีหลายคนใน Odori Mitsukoshi แต่คุณสามารถเห็น Mikoshi ทั้งหมดและลอยอยู่หลังจากนั้นอีก。นอกจากนี้ยังสนุกกับการไล่ล่าลอยไปรอบ ๆ สถานี Odori และเดินไปด้วยกัน。อย่างไรก็ตาม、ศาลเจ้าแบบพกพาอยู่ที่ Tonmiya、การลอยจะถูกปิดในพื้นที่มิตซูคิชิ。หากคุณตรวจสอบตารางเวลาประจำวันของคุณล่วงหน้าคุณอาจดูได้โดยไม่ต้องเสีย ... 🔖กำหนดการโดยละเอียดและสถานที่ตั้งของกิจกรรมการเสนอขาย:จะเผยแพร่ที่นี่ประมาณหนึ่งเดือนที่ผ่านมา。เกี่ยวกับเทศกาล Hokkaido Jingu Festival Sapporo ใน "ประกาศ" (เส้นทาง Mikoshi Passage และกำหนดการลงคะแนนเสียง)ค้นหาประโยค "。 2. กิจกรรมการลงคะแนน - เทศกาลศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมที่แผ่ออกไปในบริเวณวัด 14 และ 15 มิถุนายน、กิจกรรมการลงคะแนนจะจัดขึ้นในบริเวณศาลเจ้าฮอกไกโด。เหตุการณ์เหล่านี้เพื่อขอบคุณพระเจ้า、นี่เป็นโอกาสที่ดีในการได้สัมผัสกับศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นและศิลปะการแสดงที่ทันสมัย。 💡 คำแนะนำ:ฟรีและค่อนข้างนั่ง! แยกในหลายขั้นตอน、ศิลปะจะดำเนินการต่อไปอีกดังนั้นอย่าลืมตรวจสอบล่วงหน้า、คุณสามารถเห็นงานศิลปะที่คุณกำลังมองหาได้ใกล้ชิด。 ①การแสดงกลองไทโกะญี่ปุ่นเสียงกลองไทโกะสะท้อนทั่วบริเวณวัด、มันสะท้อนกับแกนกลางของร่างกาย。นักแสดงใช้ร่างกายของพวกเขาเพื่อทุบพวกเขาอย่างแรง、ฉันใส่วิญญาณของฉันในการโจมตีแต่ละครั้ง。ความรู้สึกเป็นเอกภาพที่เกิดจากความสมดุลระหว่างความนิ่งและการเคลื่อนไหว、มันมีพลังอันทรงพลังที่ไม่สามารถแสดงออกได้ด้วยคำพูด。 ② Kagura และ Mikomai Shrine Maidens แต่งตัวในชุดสีขาวและ Hakama สีแดง、สายตาของเขาเต้นอย่างสง่างามกับกลองและฟลุต、มันลึกลับและสวยงาม。ผู้ชมได้รับความรักจากการเคลื่อนไหวที่ไม่ถูกรบกวนของพวกเขา、บรรยากาศศักดิ์สิทธิ์ไหลผ่านสถานที่จัดงาน。 ③หุ่นเชิด Joruri หุ่นเชิดถูกควบคุมตามเพลงและเสียงของผู้บรรยาย、มันเคลื่อนไหวราวกับว่ามันยังมีชีวิตอยู่。กระพริบ、เรื่องราวบอกเล่าท่าทางของตุ๊กตาที่นำความสุขมาสู่ความโกรธที่จะเสียใจสู่ความสุข、ผู้ชมติดกาว。 🔖 จุดที่น่าประหลาดใจ:“ ตุ๊กตากระโดดเมื่อประหลาดใจ、ท่าทางของเธอดูเหมือนคนจริงแม้กระทั่งปลายนิ้วมือของเธอ! ④ Yosakoi Soran เต้นรำเต้นรำที่ทรงพลังซึ่งมีต้นกำเนิดในฮอกไกโด。นักเต้นที่ถือ Naruko คือ "Soran"、โซรัน “ ฉันร้องรอบเวที。ประสิทธิภาพแบบไดนามิกจะครอบงำผู้ชม! 🔖 ความทรงจำของ Saco:全力の舞と表情や掛け声に感動して涙! ⑤ 雅楽(ががく) 昔ながらの衣装をまとい日本の最古の宮廷音楽を演奏します。คนขี้เกียจ、Hichiriki、龍笛(りゅうてき)といった楽器の奏でる旋律は、มันเป็นเสียงที่น่ารื่นรมย์และยอดเยี่ยม。มันช่วยให้คุณรู้สึกถึงการเดินทางย้อนเวลากลับไปยังญี่ปุ่นโบราณ。 ⑥พิธีสมัยเก่า (Koshiki Omatoshiki) สวมเครื่องแต่งกายจากยุค Heian、พิธีกรรมโบราณโดยใช้ธนู、ในอากาศที่เต็มไปด้วยความตึงเครียด、อาร์เชอร์ดึงธนูช้า、ช่วงเวลาที่คุณไปถึงเป้าหมายนั้นมีพลังอย่างน่าทึ่ง。 ⑦乱拍子(らんびょうし) 和太鼓中心の力強いパフォーマンスは、สถานที่ทั้งหมดมีพลังมากจนสั่นสะเทือน、ผู้ชมจะตื่นเต้นกับการปรบมือ! จากการเสียชีวิต Hyottoko ที่ร่าเริง、การเคลื่อนไหวอันทรงพลังของการเต้นรำสิงโตเป็นสิ่งที่ไม่ควรพลาด! - 🔖 ความทรงจำของ Saco:"ฉันหลงรักกลองที่สะท้อนในร่างกายของฉัน、เสียงหัวเราะที่ Hyottoko、หลงใหลในพลังของการเต้นรำสิงโต、อาหารแผงขายอาหารที่ฉันวางแผนจะกินในขณะที่ดูมันเย็นลงอย่างสมบูรณ์。- 💡กำหนดการโดยละเอียดและสถานที่ตั้งของกิจกรรมการเสนอขาย:จะเผยแพร่ที่นี่ประมาณหนึ่งเดือนที่ผ่านมา。เกี่ยวกับเทศกาล Hokkaido Jingu Festival Sapporo ใน "ประกาศ" (เส้นทาง Mikoshi Passage และกำหนดการลงคะแนนเสียง)ค้นหาประโยค "。 3. แผงขายอาหารใน Nakajima Park - พอใจมากกับ Heaven ทัวร์อาหาร! Nakajima Park มีแผงขายอาหารมากกว่า 100 แห่ง、มีกลิ่นหอม。เมื่อพูดถึงเทศกาลความสนุกสนานอาหารแผงขายอาหารเป็นสถานที่สำหรับนักชิม! มีแผงขายอาหารที่หลากหลายในเทศกาลซัปโปโร、มันยากมากที่จะรู้ว่าจะกินอะไร。 5 อันดับแรกที่แนะนำอาหารรสเลิศ 🎯 アトラクション情報射的や輪投げお化け屋敷など懐かしい屋台も揃っています友達や家族と一緒に盛り上がれること間違いなし!...

世界が熱視線!日本の伝統パフォーマンスが世界を魅了する理由วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

โลกกำลังจ้องมองคุณ! ทำไมการแสดงแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นจึงทำให้โลกหลงใหล

สวัสดี、長野真琴です! 「まるで異世界に迷い込んだようだ…」「この迫力日本に来た甲斐があった!」 これは私が外国人の友人を日本の伝統パフォーマンスに連れて行ったときに聞いた言葉です能の静寂に満ちた幽玄な舞歌舞伎の大胆な演技和太鼓の魂を揺さぶる音圧忍者ショーの息をのむアクションこれらの日本の伝統パフォーマンスが、ตอนนี้、世界中の観客を魅了し続けています。 ถ้าอย่างนั้น、一体なぜ日本の伝統文化パフォーマンスはここまで外国人の心をつかむのでしょうか?私が実際に体験した海外の観客の反応を交えながらその魅力を深掘りしていきます! 世界が夢中になる日本の伝統パフォーマンスの魅力 視覚と感覚を刺激する唯一無二のビジュアルと演出 能・歌舞伎の幻想的な世界観 能のゆったりとした動きには日本特有の「間(ま)」の美学があり静寂の中に深い意味が込められています海外の観客からは「まるで時間が止まったかのよう」と驚きの声が。 ในทางกลับกัน、歌舞伎は豪華絢爛な衣装や特殊メイク(隈取)派手な演出が特徴的で特に「見得(みえ)」の決めポーズはハリウッド映画にも影響を与えたと言われています書道パフォーマンスのダイナミックなアート 巨大な紙の上に一瞬で筆を走らせる書道パフォーマンス海外の観客からは「墨が踊るようだ!」という声が多くアートとライブパフォーマンスが融合した独特の魅力が人気を集めています体に響く圧倒的なリズムと迫力! 和太鼓の轟くビート 「これは音楽ではなく衝撃!」 海外のフェスでも大人気の和太鼓その爆発的なリズムはまさに体で感じるエンターテインメント私がロンドンで和太鼓の公演を観たとき観客は太鼓のリズムに合わせて自然と体を動かし最後はスタンディングオベーションでした! 忍者ショーのハリウッド級アクション 忍者文化は映画やアニメの影響で世界中にファンがいます実際の忍者ショーでは目にも止まらぬ速さの殺陣やリアルな手裏剣アクションが目の前で繰り広げられ観客はまさに息をのむ瞬間の連続!特に子供たちは大興奮でした日本の精神を「体験」できる伝統文化 茶道・華道日本の美意識を五感で感じる 「お茶を点てる動作がひとつの芸術のようだ」と感動する外国人は少なくありません茶道や華道はただの趣味や技術ではなく日本の「おもてなしの心」を体現する文化その静寂と美意識に海外の人々も強く惹かれています和妻(伝統マジック)日本独自の幻想世界 日本の伝統手品である「和妻」は西洋のマジックとは異なり詩的で美しい演出が特徴です。ตัวอย่างเช่น、何もない空間から花が出てきたり和傘の中に次々と扇子が現れたり… 「本当に魔法を見ているみたいだ!」と感動する観客が多いのも納得です海外観光客におすすめ!日本で体験すべき伝統パフォーマンス 最後にあなたの「推しパフォーマンス」は? 「和太鼓の生演奏は本当に体が震える!」 「茶道を体験してみたいけどどこでできるの?」 みなさんの感想や実際に体験したエピソードをぜひシェアしてください! また、หากคุณคิดว่าบทความนี้น่าสนใจ、ぜひブックマーク&シェアもお願いします! あなたの「いいね!」が日本文化を世界に広める力になります。 ฉัน、Nagano Makoto จะยังคงแบ่งปันวัฒนธรรมความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นกับโลก。ถ้าอย่างนั้น、เจอกันในบทความถัดไป!

薬味วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"สัมผัสกับรสชาติของญี่ปุ่น! เรียนรู้เกี่ยวกับเครื่องปรุงรสจากสถานที่ต่าง ๆ、มาเพิ่มความลึกในการทำอาหารของเรา "

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ครั้งนี้ฉันอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับเครื่องปรุงรสญี่ปุ่น (ยาคุมิ)。ทำให้อาหารญี่ปุ่นอร่อยยิ่งขึ้น、เพลิดเพลินไปกับความลึก、วิธีการใช้เครื่องปรุงรสเป็นสิ่งสำคัญ。ญี่ปุ่นมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์มากมาย、แต่ละคนเพิ่มรสชาติที่หลากหลายให้กับอาหาร。ครั้งนี้、โดยเฉพาะอย่างยิ่งเราจะแนะนำเครื่องปรุงรสห้าคนในญี่ปุ่น、นอกจากนี้เรายังจะหารือเกี่ยวกับลักษณะและอาหารที่เหมาะกับคุณ。กรุณาสนุก! 1. Seri/Parsley ญี่ปุ่น (จังหวัดมิยางิ) เป็นสมุนไพรที่เป็นที่รู้จักกันดีว่าเป็นหนึ่งในเจ็ดสมุนไพร。ในฤดูใบไม้ผลิ Seri สดเข้าแถวที่ตลาด、มันมีกลิ่นหอมสดชื่นและความขมขื่นเล็กน้อย。กลิ่นของส่าหรี、รู้สึกถึงการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิที่เงียบสงบ、ให้เวลาสงบสติอารมณ์。เครื่องปรุงรสนี้คือ、特におひたしや味噌汁和風サラダなどに使われます七草粥で使われることが多いですが健康を願うための象徴的な存在でもあります合う料理: おひたし、ซุปมิโซะ、和風サラダ 2. わさび/Wasabi/Horseradish(静岡県・長野県) 辛味が有り寿司や刺身に欠かせませんその辛さと甘さが絶妙に調和し口の中でピリリとした感覚を楽しませてくれますわさびの根は清流で育つため特に日本の自然が豊かな地域で栽培されていますわさびは単に寿司や刺身だけでなくおろし蕎麦やおでんにもぴったりですわさびの辛味は他の食材を引き立て料理全体の味わいを深めてくれます合う料理: ซูชิ、ซาชิมิ、おろし蕎麦 3. 山椒/Sansyou/Japanese pepper(和歌山県) 日本特有の香辛料で和食に深い風味を加える役割を果たします山椒のしびれる辛さは特に煮物や焼き物に使われ料理に一層の風味を与えます山椒の実は季節ごとに収穫されその香りが一層強まることから四季折々で味わいが異なります鰻の蒲焼や焼き鳥煮物といった料理に使用すると食材の味を引き立ててくれるのが特徴です合う料理: 鰻の蒲焼、ยากิโทริ、อาหารตุ๋น 4. みつば/Mituba/Mitsuba vegetables(千葉県) ほんのり甘く、มีกลิ่นหอมสดชื่น。ใช้ใบและลำต้นของถั่วเป็นเครื่องปรุงรส、ซุปและ chawanmushi นึ่ง、โดยเพิ่มลงในสลัดสไตล์ญี่ปุ่น、คุณสามารถเพลิดเพลินกับรสชาติ。มิตซูบาคือ、โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นรายการอาหารที่ให้ความประทับใจในการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ、มันมักจะใช้ในอาหารญี่ปุ่น。จำเป็นสำหรับรสชาติที่ละเอียดอ่อนของอาหารญี่ปุ่น、มันเป็นเครื่องปรุงรสอ่อนโยน。合う料理: การสูบบุหรี่、chawanmushi、和風サラダ 5. ผลไม้ sudachi/sudachi (จังหวัด Tokushima) ใช้เพื่อเพิ่มความเป็นกรดและกลิ่นหอมสดชื่นให้กับอาหารจาน。โดยเฉพาะอย่างยิ่งปลาและอาหารเนื้อสัตว์、เครื่องปรุงรสสำคัญสำหรับบะหมี่อูดอนและบะหมี่โซบะ。โดยการ จำกัด sudachi หนึ่ง、อาหารสดชื่นยิ่งขึ้น、ช่วยกระตุ้นความอยากอาหารของคุณ。ฉันบ่อยเกินไป、ฉันชอบที่จะเพิ่ม Sudachi ไปยังบะหมี่ Udon! กลิ่นของ sudachi กระจายเบา ๆ、ความเป็นกรดที่น่ารื่นรมย์ทำให้ทุกอย่างกระชับ。合う料理: จานปลา、อูดอน、บัควีท 6. ในที่สุดตอนนี้、ในที่สุดฉันจะพูดถึงการผสมผสานที่ฉันโปรดปรานของ Udon และ Sudachi。เมื่อกิน Udon อันอบอุ่นในฤดูหนาว、ถ้าคุณบีบ sudachi เล็กน้อย、เพิ่มรสเปรี้ยวสดชื่น、รสชาติของซุป Dashi โดดเด่น。กลิ่นของ sudachi กระจายเบา ๆ、รสชาติของบะหมี่อูดอนนั้นลึกซึ้งยิ่งขึ้นไปอีก。ชุดค่าผสมนี้คือ、มันง่าย แต่อร่อยมาก、私にとっては最強のコンビです!皆さんもぜひ試してみてくださいね日本原産の薬味はそれぞれが和食の魅力を引き出すために大切な役割を果たしています薬味をうまく使うことで料理がぐっと美味しくなるのでぜひあなたの食事にも取り入れてみてください!

【日本だけの不思議な美味しさ】オムライスからドリアまで!いわぴこが案内する「ニッポン独自グルメ」体験記วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

[ความอร่อยลึกลับที่ไม่ซ้ำกับญี่ปุ่น] จากข้าวไข่เจียวถึงโดเรีย! "อาหารรสเลิศที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น" นำโดย Iwapiko

「え?これって日本料理なの?」そう驚いたあなたにこそ読んでほしい世界にひとつだけの“和洋折衷グルメ”の旅へいわぴこがご案内します■「和食」だけじゃない!日本の“進化系料理”ってなに? 日本と聞けば「寿司」「天ぷら」「味噌汁」といった伝統的な和食を思い浮かべる方が多いでしょう。แต่จริงๆ、日本人の食卓には“外国生まれ日本育ち”の料理がたくさんあります。 ตัวอย่างเช่น、ふわとろ卵に包まれたオムライスや甘酸っぱいトマトケチャップで味付けされたナポリタンこれらはもともと西洋や中華のエッセンスをベースにしながら日本人の味覚と心に寄り添うように独自進化してきた「日本発の創作料理」なんです。 ในบทความนี้、私いわぴこが実際に食べてきたそして「海外の友達に真っ先に教えたくなった!」日本独自の料理たちをご紹介します! ■オムライス食べた瞬間なぜかホッとする魔法の一皿 東京・銀座の老舗「煉瓦亭」や大阪・心斎橋の「北極星」などオムライスの発祥にはさまざまな説があります。แต่、私にとっての“運命のオムライス”は京都のレトロな喫茶店で出会ったものふんわりとした卵の下にほんのり甘いチキンライス。และ、上にかけられた自家製デミグラスソースの深みまるで懐かしい絵本の中に迷い込んだかのような安心感「こんなに優しい味海外にもあるのかな?」と一緒にいた外国の友人も目を丸くしていました■ナポリタンケチャップが主役のスパゲッティ? 初めて「ナポリタン」と聞いたときイタリア料理かと思いましたか?私もそうでした。อย่างไรก็ตาม,、これはれっきとした“日本生まれ”のスパゲッティ戦後アメリカ軍の配給品に含まれていたスパゲッティとケチャップそれを参考に日本のシェフが生み出したまったく新しい一皿それがナポリタン私が好きなのは喫茶店で鉄板の上に乗って出てくるタイプジュージューと音を立てながら運ばれてくるナポリタンは味だけでなく「音」までごちそう。 โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น。「あなたの国にケチャップスパゲッティってありますか?」 ■エビチリ本場中華じゃない和風の優しさが光る ピリッとしたチリソースのエビチリも日本ではちょっと違います辛さを抑えたどこか家庭的な味ケチャップやみりんを使って“日本のお母さんの味”に仕上げられています私は学生時代お弁当に入っていた甘辛エビチリが大好きでしたお昼休みにふたを開けるたびあの香りで幸せになったものですシェア歓迎あなたのお母さんの思い出の味ってどんな料理ですか? ■クリームシチュー冬が待ち遠しくなるホワイトマジック 寒い季節になると食卓に登場するのがクリームシチューこれはフランス料理がベースですが日本では牛乳や市販のルーを使ってよりまろやかで優しい味わいに変化しています私が一番好きな食べ方は白いごはんにかけて“クリームシチュー丼”にすることえ?それはナシ? でもこれが最高においしいんですよ勇気があれば試してみてください!「ライス×クリームシチュー」の禁断コンビ■ドリアごはんにホワイトソースとチーズ…なんて贅沢! ドリアの誕生にはなんと横浜のホテルニューグランドが関わっていると言われていますあるとき体調を崩した外国人客のために胃に優しい食事として提供されたのがこのドリアごはん+ホワイトソース+チーズという炭水化物の三重奏口に入れた瞬間のトロ〜リ感と表面のこんがり焦げ目…。เรียบร้อยแล้ว、これだけで幸福感が爆発しますコメント欄で教えてください!あなたの“炭水化物パラダイス料理”はなんですか? ■カレーライスもはや国民食だけどインドともイギリスとも違う! インド発イギリス経由そして日本独自のカレーへ――日本のカレーライスは小麦粉でとろみをつけスパイスの辛さよりもコクと甘みが重視されています。 ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก、金曜日の夜は必ず「カレーの日」母の作ったカレーは毎週違う具材が入りルーの味も微妙に変化する“家庭の味のバリエーション”を教えてくれました海外の読者のみなさんぜひ日本に来たら「レトルトカレー」も試してみてください!コンビニでも驚くほど美味しいですよ! ■まとめ日本の“独自料理”は文化の交差点 これらの料理はただのアレンジではありません西洋・中華の技術を吸収し日本人の感性で練り直した「創造の結晶」です。 และพื้นหลังของสิ่งนั้น、「誰かを喜ばせたい」という日本人の温かい心が込められています。นั่นคือเหตุผล、食べた瞬間に「なぜか懐かしい」「安心する」と感じるのでしょう■あなたの国にも“独自進化グルメ”はありますか? ぜひコメントで教えてください!気に入ったらブックマークしてSNSでシェアも大歓迎!世界中の“食の物語”とつながるために、คำพูดของคุณ、きっと誰かの食欲をくすぐります♪ 🍴最後まで読んでくれてありがとう! 「日本ってやっぱり美味しい国だなぁ」と思ったあなた次の旅の目的地に“ふわとろオムライス”はいかがですか?

【祝日が教えてくれる日本の心】~なぜ日本人は「休み」をこんなにも大切にするのか?~เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[หัวใจของญี่ปุ่นได้รับการสอนโดยวันหยุดนักขัตฤกษ์] - ทำไมคนญี่ปุ่นถึงให้ความสำคัญกับ "วันหยุด" มาก? -

こんにちは!日本文化を世界に発信するライター、นี่คือ iwapiko。日本には年間16日もの祝日がありますがただの“お休み”とあなどるなかれそれぞれの祝日には深い意味と静かに息づく伝統そして現代日本人のライフスタイルが見え隠れしています「なぜ日本の祝日はこんなにも特別なのか?」この記事では日本の祝日をただのカレンダーの“赤い日”ではなく文化の入口としてご紹介しますちょっとユニークな豆知識とわたし・いわぴこの体験談を交えながら日本をぐっと身近に感じられる旅へとご案内しましょう! ◆ 16日間の“意味ある休息”~祝日ってどんな日?~ まずはざっくりと日本の祝日事情を紹介しますね日本には「国民の祝日に関する法律」というものがあってそこに定められた祝日が年に16日ありますこれらは「国民みんなで祝い感謝し記念すべきことを考える日」とされています。 ตัวอย่างเช่น、 これら祝日は単に歴史や宗教に由来するだけではなく「自然と人間」「社会と個人」のつながりを祝う側面もあるんです◆ 祝日カレンダーで見る日本人の心のリズム では、2025年の祝日をざっと見てみましょう日本人の“休みのリズム”が透けて見えてきます元日: 1月1日(水) 成人の日: 1月13日(月) 建国記念の日: 2月11日(火) 天皇誕生日: 2月23日(日)→振替休日 2月24日(月) 春分の日: 3月20日(木) 昭和の日: 4月29日(火) 憲法記念日: 5月3日(土) みどりの日: 5月4日(日) こどもの日: 5月5日(月)→振替休日 5月6日(火) 海の日: 7月21日(月) 山の日: 8月11日(月) 敬老の日: 9月15日(月) 秋分の日: 9月23日(火) スポーツの日: 10月13日(月) 文化の日: 11月3日(月) 勤労感謝の日: 11月23日(日)→振替休日 11月24日(月) ポイントは「月曜に移動する祝日」が多いことこれはハッピーマンデー制度といって連休を増やすために制定された仕組みなんです日本人が“連休を楽しむ術”を制度として整えているところにユニークさを感じませんか? ◆ 【いわぴこの実体験】祝日がくれたかけがえのない時間 わたしにとって忘れられない祝日がありますそれは「勤労感謝の日」京都の山間にある小さな神社で秋の実りを神様に報告する「新嘗祭(にいなめさい)」に参加した日でした地元のおばあちゃんたちが手作りのお餅を配り地元農家の方々が稲穂を手に並ぶ姿一言も観光的な要素がない生活の中にある“感謝の儀式”その光景に心が揺さぶられ「日本の祝日ってこんなにも人の心に寄り添ってるんだ」と感じました◆ 文化が見える!注目の3祝日を深掘り ①...

「氷点下の奇跡を体感!札幌雪まつりを120%楽しむ    完全ガイド」เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

"สัมผัสกับปาฏิหาริย์ของอุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์! คู่มือที่สมบูรณ์เพื่อเพลิดเพลินกับเทศกาลหิมะซัปโปโรอย่างเต็มที่"

ครั้งนี้、Saco ผู้เข้าร่วมเทศกาล Sapporo Snow ทุกปีแนะนำ "ความลับที่จะเพลิดเพลินไปกับมัน 120%"! ถ้าคุณอ่านสิ่งนี้、คุณสามารถมีประสบการณ์ที่อบอุ่นใจที่จะทำให้คุณลืมความหนาวเย็น。ใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนในฤดูหนาว、"Sapporo Snow Festival" ล้อมรอบไปด้วยศิลปะสีเงินสีขาว。รูปปั้นหิมะยักษ์、ประติมากรรมน้ำแข็ง、การเล่นหิมะที่น่าตื่นเต้นแพร่กระจายออกไป、เชิญผู้เยี่ยมชมโลกแห่งเวทมนตร์。แต่、2อุณหภูมิสูงสุดในซัปโปโรบนดวงจันทร์คือ 0 ℃、อุณหภูมิต่ำสุดต่ำกว่า -10 ℃。หากคุณใช้มาตรการที่ดีเพื่อให้อบอุ่น、ลืมความหนาวเย็น、คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับความมหัศจรรย์ของฤดูหนาวนี้ต่อเนื้อหาของหัวใจ! 1. เพลิดเพลินไปกับค่ำคืนที่เงียบสงบและน่าอัศจรรย์ด้วยแสงทดลอง、นี่เป็นเหตุการณ์พิเศษที่คุณสามารถเป็นพยานในช่วงเวลาที่ประติมากรรมหิมะที่ส่องสว่างได้รับแสงเป็นครั้งแรก。มีนักท่องเที่ยวไม่กี่คนด้วย、มันเป็นอัญมณีที่ซ่อนอยู่ในความเงียบ。 ✨ประสบการณ์ SACO:"วันทดสอบไฟ、อุณหภูมิ **-9 ℃ **。รูปปั้นหิมะที่ปรากฏในแสง、มันเป็นเหมือนสิ่งมีชีวิตในความฝัน。 สถานที่:Sapporo City Chuo District Oito West 4-10-Chome 2. เบื้องหลังประติมากรรมหิมะยักษ์! สิ่งที่ไม่รู้จักเบื้องหลังการผลิต: ประติมากรรมหิมะยักษ์ซึ่งอาจกล่าวได้ว่าเป็นสัญลักษณ์ของเทศกาลหิมะซัปโปโรคือ、ไม่ใช่แค่ใหญ่。รายละเอียดที่ละเอียดอ่อนและพลังที่ล้นหลาม、หลายคนสูดลมหายใจ。แต่、ประติมากรรมหิมะเหล่านี้สร้างขึ้นอย่างไร? จนกว่าจะมีรูปปั้นหิมะยักษ์เกิดขึ้น 💡เรื่องไม่สำคัญ:สำหรับการทำประติมากรรมหิมะ、กองกำลังป้องกันตัวเองกำลังร่วมมือกัน。เทคโนโลยีขั้นสูงและการทำงานเป็นทีม、รองรับความสมบูรณ์แบบของประติมากรรมหิมะ。 ⛄ความประทับใจของ SACO:"เมื่อฉันเห็นประติมากรรมหิมะในช่วงกลางของการผลิตฉันรู้สึกท่วมท้นกับขนาดของผลิตภัณฑ์。เมื่อเสร็จแล้วดูเหมือนว่า、มันเป็นศิลปะแห่งหิมะและน้ำแข็งอย่างแท้จริง! " สถานที่:Sapporo City Chuo District Oito West 4-10-Chome 3. Morning of the Snow Sculpture พังยับเยิน:มาดู "ศิลปะแห่งความเปราะบาง" กันเถอะ! เช้าตรู่วันรุ่งขึ้นหลังจากเทศกาลสิ้นสุดลง、งานที่จะทำลายรูปปั้นหิมะเริ่มต้นที่สถานที่บนถนนสายหลัก。สายตาของเครื่องจักรหนักยุบรูปปั้นหิมะขนาดใหญ่ที่น่าตื่นเต้น、มันให้ความรู้สึกถึงความงามของงานศิลปะที่หายไป。 ประสบการณ์ของฉัน: เมื่อฉันเห็นประติมากรรมหิมะล่มสลาย、ฉันสาบานว่าจะมาพบเขาอีกครั้งในปีหน้า。ภาพของประติมากรรมหิมะอย่างเงียบ ๆ มาถึงจุดสิ้นสุด、เป็นฉากพิเศษที่สัมผัสหัวใจของคุณ。 ☕ จุดหนึ่ง: เมื่อฉันดื่มร้อนในมือ、คุณสามารถเพลิดเพลินกับการดูมันโดยไม่ลืมความหนาวเย็น! สถานที่:Sapporo City Chuo District Oito West 4-10-Chome 4. เพลิดเพลินไปกับประสบการณ์พิเศษที่ลานสเก็ตกลางแจ้งรอบเมือง! ที่สถานที่ Odori、ลานสเก็ตกลางแจ้งที่ตั้งค่าในระยะเวลาที่ จำกัด ก็เป็นที่นิยมเช่นกัน。ประสบการณ์พิเศษในการเพลิดเพลินกับการเล่นสเก็ตในเมือง、มันทำให้คุณรู้สึกเหมือนอยู่ในภาพยนตร์。ไฟส่องสว่างรอบลิงก์、ตอนกลางคืนมีบรรยากาศที่ยอดเยี่ยม。 ⛸️ スケートリンク入場料にレンタルシューズ代含まれていますスマイルリンク さっぽろ 公式HP 場所:Odori Nishi 3-Chome, Chuo-ku, Sapporo 5. มาดื่มด่ำกับ "โลกแห่งอัญมณี" ในพื้นที่ศิลปะน้ำแข็ง、มี "พื้นที่ศิลปะน้ำแข็ง" พร้อมรูปปั้นน้ำแข็ง。ประติมากรรมที่ทำจากน้ำแข็งที่โปร่งใสสูง、มันแสดงความงามที่แตกต่างกันทั้งกลางวันและกลางคืน。 วิธีเพลิดเพลินกับทั้งกลางวันและกลางคืน 💡ความคิดเห็นของ Saco:"รูปปั้นน้ำแข็งในเวลากลางคืน、มันเป็นภาพลึกลับที่ดูเหมือนจะเข้าสู่เรื่องราว。" ที่อยู่:Sapporo City District District South 4 4 Chome ー 6 4 Chome ー 4 Chome ー 4 Chome 6. หากคุณต้องการสนุกกับการเล่นในหิมะมุ่งหน้าไปที่ "สถานที่ Tsudoum"! "พื้นที่เล่นหิมะ" ในเทศกาลหิมะ Sapporo、สถานที่ยอดนิยมสำหรับทั้งเด็กและผู้ใหญ่เหมือนกัน。 💡ประสบการณ์ SACO:"กลับไปสู่วัยเด็กของฉันกับเพื่อนของฉันบนสไลด์หิมะ、ฉันเลื่อนลงมาหลายครั้งและหัวเราะมากมาย。เป็นพื้นที่ที่จะทำให้คุณหลงใหลมากจนคุณลืมเรื่องความหนาวเย็น! " สถานที่: 885-1 Sakaecho, Higashi-Ku, Sapporo, Hokkaido 007-0852 7. นอกจากนี้ยังมีบริการที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง! ในเทศกาลหิมะ Sapporo、อาสาสมัครทำงานสำหรับผู้ใช้รถเข็น、เก้าอี้รถเข็นหิมะและอ้อยพร้อมน้ำแข็งหยิบ、ให้เช่าอุปกรณ์สภาพอากาศหนาวเย็นฟรีและความช่วยเหลือในการเดิน、เราให้ความช่วยเหลือรถเข็น。ทำให้ทุกคนสนุกสนานด้วยความอุ่นใจ、มีการสนับสนุนมากมาย! หากคุณต้องการความช่วยเหลือเราขอแนะนำให้ทำการจอง。 สถานที่: 札幌市中央区大通6丁目「福祉ボランティアハウス」 ボランティア団体手と手 8. ป้องกันน้ำตก! เพนกวินเดินและพิชิตถนนหิมะด้วยแหลมรองเท้าบนถนนหิมะ、อาจารย์ "Penguin Walking"! 🐧เคล็ดลับการเดินเพนกวิน ✨อาวุธลับ:การแนบ spikes รองเท้าที่ถอดออกได้ทำให้ลื่นน้อยลง。อย่างไรก็ตามมันง่ายกว่าที่จะลื่นในพื้นที่เดินใต้ดินดังนั้นโปรดลบออก。 9. อบอุ่นแม้ภายใต้อุณหภูมิที่หนาวเหน็บ! สไตล์ Saco - มาตรการป้องกันความเย็นที่ดีที่สุด 🧣รายการอากาศหนาวเย็นของ Saco ...

เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

🏯"ฉันอยากอยู่อย่างน้อยหนึ่งครั้งในชีวิตของฉัน!" โรงแรมเล็ก ๆ

こんにちは!いわぴこです! 本日は日本のお城に泊まる贅沢──あなたも“本物の城主”になれる旅 「まさか自分が本物のお城に泊まるなんて…」 初めて天守に一人で寝た夜障子越しに差し込む月明かり遠くから聞こえる虫の声そして静寂。ช่วงเวลานั้น、私は“時の流れ”そのものに包まれているような気持ちになりました――ライター いわぴこ(実体験より) なぜ「お城に泊まる」ことがこんなにも特別なのか? 日本には世界中の旅行者を魅了する要素が詰まっています。ธรรมชาติที่สวยงาม、繊細な食文化そして深い歴史。 ในหมู่พวกเขา、「お城に泊まる」という体験は他では決して味わえない唯一無二の旅のかたちです。มันคือ、単なる宿泊ではなく「生きた歴史の中に身を置く」こと私はこれまで多くの宿に泊まりましたがお城で過ごした夜は時間そのものが止まったような不思議な感覚がありました非日常でありながらなぜか懐かしいような…そんな“心が震える”滞在でした宿泊できる日本のお城 〜選ばれし3つの名城〜 ① 大洲城(愛媛県)──完全復元天守に泊まる“城主体験” 愛媛県・大洲市にある「大洲城」は日本で唯一の“完全復元天守”に泊まれるお城木造で忠実に再現された天守内に一日一組限定で宿泊できます宿泊者は着物や甲冑をまとい実際の武士のように「入城」するイベントに参加可能私は女性用の上品な打掛を着て提灯を手に城門をくぐりました。ช่วงเวลานั้น、自分が時代劇の登場人物になったような感覚に…夜は静まり返った城内を灯り一つで歩き翌朝は鶯の声で目覚める――この体験は人生の記憶に深く刻まれました② 丸亀城(香川県)──貸し切りで過ごす“ナイトラウンジ体験” 現存天守を持つ丸亀城(香川県)ではお城を丸ごと貸し切って泊まるという豪華体験が用意されています天守は夜になると「ナイトラウンジ」に変身。ฉัน、城の最上階で日本酒を片手にライトアップされた城下町を眺めました地元の職人と一緒に体験する「和紙づくり」や「讃岐うどん打ち」などの文化プログラムも満載お城を中心に香川の魅力そのものを体感できる滞在です③ 平戸城(長崎県)──海と星空に包まれる“天空のやぐらステイ” 海に囲まれた長崎・平戸市にある「平戸城」はやぐら(櫓)を改装した特別ルームに宿泊できる珍しいお城ですこの「懐柔櫓」は眺望・内装ともに最高クラス窓の外に広がるのは静かな港と青い海夜には天守の見張り台で星空を独り占めする特別ツアーが開催されます。 ฉัน、この見張り台からの朝日を見て涙がこぼれました。400年の時を超えて見たその光は言葉では表現しきれないほど神々しかったのです。 ✈ どうやって予約する?アクセスは? 予約はどうする? アクセス情報(例) お城 最寄り空港/駅 交通手段 大洲城 松山空港・伊予大洲駅 空港→電車→徒歩 or タクシー 丸亀城 高松空港・丸亀駅 空港バス→電車 平戸城 長崎空港・佐世保駅 空港→バス→レンタカーまたは送迎 🎒 初めての人向け「持ち物リスト」と準備のコツ お城ステイは非日常だからこそ準備も特別に! 持っていくと安心なアイテム 服装のアドバイス 🧭 初めての日本旅行でも安心! 💬 旅の記憶をあなたの物語にお城に泊まるという体験は「豪華」だけでは語れません。มันคือ、“人生に一度は体験すべき本物の感動”「あなたならどのお城に泊まってみたいですか?」「もし泊まるなら誰と一緒に過ごしたいですか?」...

「心と身体が癒される旅へ:外国人にも大人気!石川県『泊まれるお寺』乗光寺の魅力」เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

"การเดินทางที่จะช่วยบรรเทาจิตใจและร่างกายและจิตใจของคุณ":เป็นที่นิยมมากกับชาวต่างชาติด้วย! เสน่ห์ของวัด Jokoji วัดที่คุณสามารถอยู่ได้ในจังหวัดอิชิกาว่า "

สวัสดี! นี่คือ Iwapiko! เมืองในชนบทที่เงียบสงบ、วัด Jokoji ตั้งอยู่ในวัดอย่างเงียบ ๆ ในเมืองซูซูเขตอิชิกาว่า。ที่วัดนี้、ไม่ใช่แค่การเข้าพัก。500รู้สึกถึงประวัติศาสตร์มากกว่าหนึ่งปี、อาหารรอบเตาและทำลูกปัดลูกประคำด้วยหัวใจ、สัมผัสกับการย้อมด้วยความโปรดปรานของธรรมชาติ、เราให้ช่วงเวลาพิเศษสำหรับผู้เข้าชม。มันได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่นักท่องเที่ยวต่างชาติเช่นกัน、ทำไมหลายคนถึงทำซ้ำ? เสน่ห์ของสิ่งนั้น、เราจะแนะนำรายละเอียดรวมถึงประสบการณ์ของ Iwapiko! ทำไมวิหาร Jokoji ถึงเป็นที่รักของชาวต่างชาติ Terrahaku Iwapiko:วัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ฉันรู้สึกผ่านการย้อมและทำลูกปัดลูกประคำเมื่อฉันมีประสบการณ์การย้อมสีที่วัดโจโกจิจิ、สีย้อมธรรมชาติสกัดจากพืช noto แช่เข้าไปในผ้า、มันเหมือนเวทมนตร์。เมื่อสีอ่อน ๆ ของสีย้อมพืชเสร็จสมบูรณ์、ฉันรู้สึกประทับใจกับความคิดที่ว่า "นี่คือความงามของญี่ปุ่น"。การทำลูกปัดลูกประคำดั้งเดิมเป็นเรื่องสนุก、เลือกลูกปัดที่คุณชื่นชอบ、ลูกประคำที่ทำด้วยหัวใจทั้งหมดของฉันยังคงเป็นเครื่องรางที่สำคัญ。ผ่านประสบการณ์เหล่านี้、มันเป็นทริปที่ไม่เพียง แต่จะเห็นมัน แต่ยังเกี่ยวกับความรู้สึกวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 ความทรงจำที่น่าจดจำที่ทำให้ชีวิตของเตาไฟ รอบเตา、แขกสามารถแบ่งปันเรื่องราวการเดินทางของพวกเขา、คุณสามารถได้ยินเกี่ยวกับประวัติของวัดและเสน่ห์ของซูซูในขณะที่หัวหน้านักบวชพูดถึง。จากนักท่องเที่ยวต่างชาติ、หลายคนพูดว่า "นี่คือภูมิทัศน์ดั้งเดิมของญี่ปุ่น" และ "เวลารอบเตากลายเป็นความทรงจำที่ดีที่สุด"。เวลาที่ใช้ในการดูเปลวไฟที่ไหว、มันนำการรักษาลึกไปสู่หัวใจ。 ฉันรู้สึกถึงความอบอุ่นที่ห่อหุ้มคนที่มา、เราลืมเวลาผ่านไปวัด Jokoji คือ、ไม่ใช่แค่อยู่ที่นั่น、เป็นสถานที่ที่นำเสนอการเดินทางที่น่าจดจำในชีวิตผ่านประสบการณ์ที่อบอุ่น。มื้ออาหารที่เตาและ、ประสบการณ์ที่จะสัมผัสกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น、มันจะนำมาซึ่งการรับรู้และการรักษาใหม่ให้คุณ。 ถ้าคุณอ่านบทความนี้และคิดว่า "ฉันอยากไป!"、กรุณาแสดงความคิดเห็นและแบ่งปัน! ความคิดและประสบการณ์ของคุณ、มันอาจสร้างแรงบันดาลใจให้นักเดินทางใหม่。อีกด้วย、เมื่อคุณเยี่ยมชมจริง、โปรดบอกฉันเกี่ยวกับประสบการณ์ของคุณ。อย่าลืมบุ๊กมาร์กด้วย✨ การเดินทางที่พิเศษและน่าจดจำ、โปรดเพลิดเพลินที่วัด Jokoji!

折り紙の魔法!日本から世界へ!วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"Origami Magic! จากญี่ปุ่นไปทั่วโลก!"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ในบทความนี้、เราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับการอุทธรณ์ของ "Origami"! Origami ญี่ปุ่นคือ、ไม่ใช่แค่กระดาษพับ、ตอนนี้เรากำลังแสดงการพัฒนาใหม่ในหลากหลายสาขา。ในขณะที่รักษาเทคนิคดั้งเดิม、พัฒนาเป็นศิลปะร่วมสมัย、Origami ยังใช้กับการศึกษา。เราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับเสน่ห์ของมัน! 1. Origami เป็นส่วนหนึ่งของ Art Origami คือ、เดิมทีมันเป็นบทละครและงานฝีมือญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม、เมื่อเร็ว ๆ นี้มันได้รับความสนใจเป็นส่วนหนึ่งของศิลปะร่วมสมัย。ศิลปินใช้ Origami、สร้างงานประติมากรรมและการติดตั้ง、เรากำลังสำรวจวิธีการใหม่ ๆ ในการแสดงตัวเองเป็นทัศนศิลป์。 พิพิธภัณฑ์ Origami Tokyo Origami ที่แนะนำ 2. Origami ยังมีประโยชน์มากในการตั้งค่าการศึกษา、ไม่ใช่แค่ศิลปะ、นอกจากนี้ยังมีบทบาทสำคัญในแง่การศึกษา。โดยเฉพาะ、เป็นสื่อการสอนสำหรับการเรียนรู้คณิตศาสตร์และเรขาคณิต、มันถูกนำมาใช้อย่างแข็งขันในโรงเรียนอนุบาลและโรงเรียนประถมศึกษา。ผ่าน Origami、เพราะเด็ก ๆ สามารถพัฒนาการรับรู้เชิงพื้นที่และการคิดเชิงตรรกะ、เป็นเครื่องมือทางการศึกษาที่ยอดเยี่ยมที่ช่วยให้คุณเรียนรู้ขณะเล่นได้。 3. Origami แพร่กระจายไปทั่วโลก Origami จากญี่ปุ่นคือ、ตอนนี้เป็นที่นิยมทั่วโลก。สมาคม Origami ได้รับการจัดตั้งขึ้นทั่วโลก、เทศกาล Origami กำลังจัดขึ้น。ศิลปิน Origami Yoshizawa Akira、มันมีส่วนสำคัญในการแพร่กระจายของ Origami ในต่างประเทศ、Origami ได้รับการยอมรับว่าเป็นคำทั่วไป "Origami"。 4. ในที่สุด Origami วัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิมคือ、ศิลปะร่วมสมัย、ให้ความรู้、และการแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ、พัฒนาอย่างต่อเนื่องในหลากหลายสาขา。นิพจน์ที่สร้างสรรค์ที่มาจากกระดาษพับ、มันทำให้เรามีมุมมองใหม่。ความสุขและการเรียนรู้ที่ Origami นำมา、และความงามคือ、ฉันแน่ใจว่าหลายคนจะรักมันต่อไปในอนาคต。 สำรวจความเป็นไปได้ใหม่ที่ Origami นำมา、คุณด้วย、กรุณาแตะ Origami。อย่างแน่นอน、ทุกครั้งที่คุณพับคุณจะพบสิ่งใหม่ ๆ。

ノスタルジー満載!昭和レトロの世界วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"โลกแห่งความคิดถึงย้อนยุค"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ในบทความนี้เราจะแนะนำการอุทธรณ์ของ "showa retro"! คำว่า showa retro คือ、วัฒนธรรมและการออกแบบจากยุค Showa (โดยเฉพาะจากปี 1950 ถึงปี 1980)、มันหมายถึงแนวโน้มของวิถีชีวิตคิดถึง。 1. การออกแบบความคิดถึงเป็นการออกแบบที่ไม่เหมือนใครซึ่งให้ความรู้สึกถึงเวลา。โดยเฉพาะเฟอร์นิเจอร์และสินค้าเบ็ดเตล็ด、ในโต๊ะอาหาร、มีการมองเห็นสีไม้และป๊อปจำนวนมาก、มันให้ความรู้สึกถึงความคิดถึงและความอบอุ่น。องค์ประกอบสไตล์ญี่ปุ่นและสไตล์ตะวันตกรวมกันอย่างชำนาญ、มันมีการออกแบบที่เรียบง่าย แต่ไม่เหมือนใคร。การออกแบบนี้คือ、มันมีบรรยากาศย้อนยุคที่มองเห็นได้ยากในยุคปัจจุบัน、ได้รับการประเมินใหม่ว่าเป็นการตกแต่งภายในและอุปกรณ์เสริม。 2. ความรู้สึกแบบอะนาล็อก: ในโลกปัจจุบันที่ Digitalization ก้าวหน้าขึ้น、เป็นที่นิยมในหมู่คนที่ต้องการความอบอุ่นและความรู้สึกแบบอะนาล็อก。บันทึกเสียงและ、บรรยากาศร้านกาแฟบริสุทธิ์เก่าแก่ดี、ความคิดถึงของร้านขายขนม、ทุกอย่างให้ความรู้สึกว่า "รสชาติที่ไม่มีอยู่ในรูปแบบดิจิตอล"。ตัวอย่างเช่น、คุณภาพเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ของบันทึก、ร้านกาแฟบริสุทธิ์ที่คุณสามารถเยี่ยมชมเพื่อเพลิดเพลินกับกาแฟที่ผ่อนคลาย。นี่คือ、ไม่สามารถใช้ได้บนสมาร์ทโฟนหรือเทคโนโลยีล่าสุด、เป็นประสบการณ์แบบอะนาล็อกที่ต้องใช้เวลาและความพยายาม。 ร้านบันทึกที่แนะนำ 3. ความคิดถึงวัฒนธรรม: ดนตรีและภาพยนตร์จากยุค Showa、รายการทีวีได้รับการประเมินอีกครั้ง、อีกสิ่งหนึ่งที่น่าดึงดูดของ Showa Retro คือคุณสามารถเพลิดเพลินกับวัฒนธรรมในเวลานั้น。ตัวอย่างเช่น、ภาพยนตร์เรื่อง "Always: Sunset On Third Street"、ภาพที่เป็นจริงของทิวทัศน์ของเมืองและทิวทัศน์บ้านของยุค Showa、มันสัมผัสกับหลาย ๆ คน。อีกด้วย、Animes เช่น "Chibi Maruko-chan" และ "Sazae-san"、รายการทีวีจากยุค Showa、มันยังคงเป็นที่รักในหลายชั่วอายุคน。ใน Showa Retro、ไม่ใช่แค่ความคิดถึง、ชีวิตและค่านิยมของผู้คนในเวลานั้น、นอกจากนี้ยังสื่อถึงความรักในวัฒนธรรมที่อบอุ่นที่ไม่เหมือนใครกับญี่ปุ่น。 4. ชุมชนและประสบการณ์ไม่เพียง แต่คิดถึงสิ่งต่าง ๆ、นอกจากนี้ยังมีแนวโน้มที่แข็งแกร่งที่จะให้ความสำคัญกับประสบการณ์ออฟไลน์。ทัวร์คาเฟ่บริสุทธิ์และถนนช้อปปิ้งจากยุค Showa、ส่วนหนึ่งของ Showa Retro มุ่งเน้นไปที่ประสบการณ์โดยตรง。นี้、ปฏิสัมพันธ์ระหว่างกันและการเอาใจใส่、ไม่เพียง แต่เป็นความคิดถึง แต่พันธบัตรใหม่ก็เกิดขึ้นเช่นกัน。ตัวอย่างเช่น、ใช้เวลาในร้านกาแฟย้อนยุคในยุค Showa、แหล่งช้อปปิ้งในย่านช็อปปิ้งสมัยเก่าคือ、นี่เป็นประสบการณ์ที่มีค่าที่ช่วยให้คุณดื่มด่ำกับโลกของยุค Showa ซึ่งเป็นการก้าวข้ามพื้นที่ทางกายภาพและเวลา。 5. ในที่สุดสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของ showa retro คืออะไร、ไม่เพียง แต่เป็นความคิดถึงเท่านั้น แต่、現代のライフスタイルに新しい価値を提供してくれるものですノスタルジックなデザインやアナログ感文化的な懐かしさそして体験重視の姿勢が今も多くの人々に愛され続けています。อีกด้วย、ファッションやスタイルとしても再評価され若い世代にも新しい形で楽しむことができるようになっています昭和レトロは過去と現在が交差するまさに時代を超えた魅力を持った文化でありこれからもますます広がりを見せることでしょう

日本の伝統的な漆工芸:魅力と蒔絵体験เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

"งานฝีมือแล็คเกอร์แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น:ประสบการณ์ที่มีเสน่ห์และ Makie

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!今回は日本の漆工芸の魅力について紹介します!漆工芸は何世代にもわたり受け継がれてきた伝統技術でその深い光沢と温かみ使い込むほどに味わいが増す特徴から多くの人々に愛されています漆工芸には漆を塗る技法だけでなく金粉や銀粉を使って絵を描く「蒔絵」と呼ばれる装飾技法もあります蒔絵はその細やかさと美しさで漆器を一層引き立てる重要な技法であり漆工芸の魅力をより深く知ることができる貴重な体験です私も実際に漆工芸の魅力を学ぶために株式会社能作の蒔絵体験に参加してきました。 1. 漆工芸の魅力とは? 漆工芸はその耐久性と美しさが特徴です漆を塗った器は使うたびに艶が増し時間が経つごとに深い味わいが生まれます漆器はただ美しいだけでなく非常に丈夫で長持ちするため日常的に使える実用性も兼ね備えています。อีกด้วย、漆工芸はその製作過程において何度も塗り重ねていく作業が行われるため手間と時間がかかるもののその過程こそが漆器を特別なものにしていきます漆工芸の中でも「蒔絵」と呼ばれる技法は非常に魅力的です蒔絵は金粉や銀粉を使って絵を描く方法で繊細なデザインを漆器に施すことができます漆器の表面に描かれた美しい絵は、ทำให้ผู้ชมหลงใหล、その価値を一層高めます。 2. 株式会社能作での蒔絵体験 私が参加したのは株式会社能作が提供する蒔絵体験です能作は金沢に拠点を構える伝統的な漆器メーカーで伝統的な技術を現代的なデザインに融合させた漆器を手掛けています能作では漆塗りではなく代用漆を使用した漆器に蒔絵を施す体験ができます株式会社 能作 体験の流れ手順1木製丸盆の選択体験では直径24㎝の木製丸盆が提供されます漆塗りではなく代用漆が使用されており漆を使う際の取り扱いに不安がある方でも安心して取り組むことができます。อันดับแรก、この木製丸盆を選び蒔絵を施す準備を整えます手順2蒔絵の基本を学ぶ蒔絵体験では金粉や銀粉を使用して絵柄を描く技法を学びます体験が始まるとスタッフが蒔絵の基本を丁寧に教えてくれます金粉や銀粉を用いて細かな装飾を施していく方法や筆を使って絵を描くコツなど初心者でもわかりやすく説明してくれます。ขั้นตอนที่ 3:絵柄を選ぶ蒔絵体験では絵柄を3種類の中から選ぶことができます選べるデザインは季節感を感じさせるものや金箔を活かしたシンプルでありながら華やかなものなどそれぞれが魅力的です自分の好みに合わせてデザインを選び漆器に装飾を施していきます手順4蒔絵を施す実際に金粉や銀粉を使って選んだ絵柄を木製丸盆に施していきます作業は非常に集中力を要し細かい作業ですがスタッフのサポートを受けながら進めるので安心して取り組むことができます漆器に描かれる蒔絵は時間と手間をかけることでより美しく深みのある仕上がりになります。 3. 蒔絵体験の魅力 蒔絵体験は漆工芸の中でも特に繊細な技法に触れる貴重な機会です蒔絵は金や銀の粉を使用して細かく絵を描く技法でありその美しさは漆器を一層高級感のあるものに仕上げます初心者でもスタッフの指導を受けながら自分のデザインを形にできるため非常に充実感のある体験です選べる絵柄は伝統的なデザインとなっており自分のセンスを反映させた作品を作ることができます。นอกจากนี้、代用漆を使うことで漆を使う際の取り扱いが難しいという心配もなく安心して楽しむことができます。 4. さいごに 日本の漆工芸はその美しさと技術の高さで世界中に評価されています株式会社能作での蒔絵体験は漆工芸に触れるだけでなく金粉や銀粉を使って自分だけの美しい作品を作ることができる貴重な体験です代用漆を使った体験なので漆の取り扱いに不安がある方でも安心して参加できます伝統的な蒔絵技法に触れ金沢の伝統工芸を実際に体験することで漆器への愛着が深まることでしょう漆工芸の魅力を学び心に残る作品を作りたい方には能作の蒔絵体験をぜひおすすめします

四季に隠れた二十四節気の魅力วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"เสน่ห์ของคำศัพท์พลังงานแสงอาทิตย์ 24 ข้อที่ซ่อนอยู่โดย Four Seasons"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ในบทความนี้เราจะแนะนำการอุทธรณ์ของ "ปฏิทินญี่ปุ่นดั้งเดิม"! ในญี่ปุ่น、มีปฏิทินดั้งเดิมที่เรียกว่า "คำศัพท์แสงอาทิตย์ยี่สิบสี่" ที่ช่วยให้คุณรู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงในรายละเอียดของธรรมชาติ。สิ่งนี้แบ่งปีออกเป็น 24 คำศัพท์แสงอาทิตย์、มันถูกใช้เป็นแนวทางในการใช้ชีวิตตามการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล。รู้สึกถึงความงามของธรรมชาติในแต่ละฤดูกาล、มาสัมผัสกับวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งของญี่ปุ่นผ่าน 24 คำศัพท์แสงอาทิตย์。 1. ฤดูใบไม้ผลิ:ฤดูกาลที่คุณสามารถรู้สึกถึงชีวิตใหม่ - ตามปฏิทิน Risshun (ประมาณ 4 กุมภาพันธ์) ต้นฤดูใบไม้ผลิ。ความหนาวเย็นค่อยๆจางหายไป、ถึงเวลาแล้วที่ดอกพลัมจะเริ่มเบ่งบาน。นี่เป็นคำศัพท์พลังงานแสงอาทิตย์ครั้งแรกที่จะทำให้คุณรู้สึกถึงการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ。・ น้ำฝน (ประมาณ 19 กุมภาพันธ์) หิมะกลายเป็นฝนตก、ถึงเวลาที่สัญญาณของฤดูใบไม้ผลิเริ่มปรากฏขึ้น。ครั้งนี้、เมื่อหิมะละลายไหลเข้าสู่ทุ่งนา、คาดว่าจะมีการเติบโตของพืชผล。・ Keichitsu (ประมาณ 5 มีนาคม) แมลงจำศีลตื่นขึ้นมา、เวลาเริ่มกิจกรรมฤดูใบไม้ผลิ。โลกอุ่นขึ้น、เป็นช่วงเวลาที่ชีวิตเริ่มเคลื่อนไหว。・ Shunbun (ประมาณวันที่ 21 มีนาคม) วันที่ความยาวทั้งกลางวันและกลางคืนเกือบจะเหมือนกัน。ดอกซากุระบานในความภาคภูมิใจ、ฤดูกาลรับชมดอกซากุระเริ่มต้นขึ้น。ประกาศการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิที่แท้จริง。・ Seimei (ประมาณ 5 เมษายน) เมื่อสวรรค์และโลกมีความบริสุทธิ์และสดใส。ความเขียวขจีสดใหม่、ดอกไม้บานและแข่งขัน、จุดสูงสุดของฤดูใบไม้ผลิคือพวกเรา。・ ฝนข้าว (ประมาณ 20 เมษายน) ถึงเวลาเตรียมการปลูกข้าว、ฝนฤดูใบไม้ผลิเทลง、ถึงเวลาที่พืชเริ่มเติบโต。โลกชื้น、พร้อมที่จะเติบโต。 2. ฤดูร้อน:ฤดูกาลที่เต็มไปด้วยพลังและพลังงาน - Rikka (ประมาณ 6 พฤษภาคม) เมื่อฤดูร้อนเริ่มขึ้น、อุณหภูมิสูงขึ้น、สีเขียวมีชีวิตชีวายิ่งขึ้น。การเติบโตของพืชกำลังดำเนินไป、ฤดูร้อนพร้อมแล้ว。・ Shoman (ประมาณ 21 พฤษภาคม) พืชเติบโต、เวลาที่ชีวิตเต็มไป。ธรรมชาติให้ความรู้สึกถึงจุดเริ่มต้นของฤดูกาลที่ร่ำรวยที่สุด。・ Boshu (ประมาณ 6 มิถุนายน) เป็นเวลาสำหรับการเตรียมการปลูกข้าว、ถึงเวลาปลูกข้าวในนาข้าว。ด้วยความร้อนของต้นฤดูร้อน、เร่งการเติบโตของพืช。・ Geshi (ประมาณวันที่ 21 มิถุนายน) เป็นวันที่ยาวนานที่สุด、ช่วงเวลาแห่งแสงแดดที่แข็งแกร่ง。ความร้อนกำลังรุนแรง、เพลิดเพลินไปกับเทศกาลและดอกไม้ไฟซึ่งเป็นประเพณีฤดูร้อน。・ Shosho (ประมาณ 7 กรกฎาคม) หลังจากฤดูฝนสิ้นสุดลง、ถึงเวลาที่ความร้อนจะเริ่มต้นอย่างจริงจัง。จุดสูงสุดของฤดูร้อน、ถึงเวลาพลาดเครื่องดื่มเย็น ๆ และสายลมเย็น ๆ。・ Taisho (ประมาณ 23 กรกฎาคม) เป็นช่วงเวลาที่ร้อนแรงที่สุดของปี、ยอดความร้อนที่มีแสงแดดสูง。คุณต้องคิดเกี่ยวกับวิธีการอยู่รอดของความร้อน。 3. ฤดูใบไม้ร่วง:Season of Fruitful and Change - จุดเริ่มต้นของฤดูใบไม้ร่วงประกาศในปฏิทิน (ประมาณ 7 สิงหาคม)、มันยังคงเป็นความร้อน。ทีละเล็กทีละน้อยฉันรู้สึกได้ถึงสัญลักษณ์ของฤดูใบไม้ร่วง、ความเย็นของคืนนั้นแข็งแกร่งขึ้น。・ Shosho (ประมาณ 23 สิงหาคม) ความร้อนได้รับการบรรเทา、รู้สึกว่าฤดูใบไม้ร่วงเล็กน้อย。การเก็บเกี่ยวพืชเริ่มต้นขึ้น、ฤดูกาลที่มีผลเป็นของเรา。・ Hakuro (ประมาณ 8 กันยายน) เมื่อน้ำค้างเริ่มตกอยู่ในตอนเช้าและตอนเย็น。ด้วยความลึกของฤดูใบไม้ร่วง、สายลมเย็น ๆ พัด、การเตรียมการสำหรับใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้นขึ้น。・ ฤดูใบไม้ร่วง equinox (ประมาณ 23 กันยายน) เป็นวันที่ความยาวของกลางวันและกลางคืนเกือบจะเหมือนกัน、มันให้ความรู้สึกของฤดูใบไม้ร่วงที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。การเก็บเกี่ยวข้าวและการเก็บเกี่ยวผลไม้จะดำเนินการ、เพลิดเพลินไปกับรสชาติของฤดูใบไม้ร่วง。・ Cold Dew (ประมาณ 8 ตุลาคม) เป็นเวลาที่น้ำค้างเริ่มรู้สึกหนาว、ฤดูใบไม้ร่วงลึกยิ่งขึ้น。ฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้นขึ้น、คุณสามารถเพลิดเพลินกับทิวทัศน์ที่สวยงาม。・ Soroku (ประมาณ 23 ตุลาคม) สภาพอากาศหนาวเย็นในตอนเช้าและตอนเย็นกำลังแข็งแกร่งขึ้น、ถึงเวลาสำหรับการเตรียมฤดูหนาวเพื่อเริ่มต้น。ใบของต้นไม้เปลี่ยนสี、คุณสามารถรู้สึกถึงจุดจบของฤดูใบไม้ร่วง。 4. ฤดูหนาว:ฤดูกาลแห่งความเงียบและการเตรียมการ - Ritto (ประมาณ 7 พฤศจิกายน) คำศัพท์แสงอาทิตย์ที่เป็นจุดเริ่มต้นของฤดูหนาว、อากาศหนาวเย็นขึ้น。ถึงเวลาเริ่มเตรียมตัวสำหรับฤดูหนาว、คุณจะต้องมีอาหารอุ่น ๆ และเสื้อผ้าหนัก。・ shosetsu (ประมาณ 22 พฤศจิกายน) ถึงเวลาที่มันเริ่มหิมะ、ไม่ใช่หิมะในฤดูหนาวที่แท้จริง、ถึงเวลาที่คุณจะรู้สึกถึงสายลมเย็น。ถึงเวลาเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับฤดูหนาว。・ Taisetsu (ประมาณ 7 ธันวาคม) เมื่อหิมะตกอย่างจริงจัง。สภาพอากาศหนาวเย็นในฤดูหนาวแย่ลง、ทิวทัศน์ที่เต็มไปด้วยหิมะ。ถึงเวลาแล้วที่จะเพลิดเพลินไปกับฤดูหนาวอย่างจริงจัง。・ Winter Solstice (ประมาณ 21 ธันวาคม) นี่เป็นวันที่สั้นที่สุดของปี。ในเวลานี้、มีศุลกากรเช่นฟักทองและน้ำพุร้อนยูซุ、สิ่งสำคัญคือต้องคิดเกี่ยวกับวิธีเอาชนะความหนาวเย็น。・ Kan (ประมาณ 5 มกราคม) เป็นเวลาที่อากาศหนาวเย็นยิ่งขึ้น、มันมาในช่วงกลางฤดูหนาว。体調管理が重要な時期です・大寒(だいかん)(1月20日頃)最も寒い時期で冷え込みがピークを迎えます寒さを乗り越えるための準備と温かい食べ物が恋しくなる頃です。 5. さいごに 二十四節気はただの暦ではなく日本の自然のリズムを感じるための大切な手掛かりですそれぞれの節気に込められた自然の変化や行事を通じて季節の移ろいを感じ生活に役立てることができます四季折々の美しい風景や食文化を楽しみながら日本の自然と深くつながることができるのが二十四節気の魅力です

百人一首の魅力とは?歴史、遊び方、そして現代の大会の在り方วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"อะไรคือความน่าดึงดูดของ Hyakunin Isshu?、วิธีเล่น、และสถานะของการแข่งขันสมัยใหม่ "

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!この記事では「百人一首」の魅力について紹介します!今日は日本の文化遺産とも言える「百人一首」について、ประวัติและต้นกำเนิดของมัน、นอกจากนี้เรายังจะแนะนำวิธีการเล่นในยุคปัจจุบันและกิจกรรม。 1. 百人一首とは? 「百人一首」は、คอลเลกชันของบทกวีตั้งแต่ยุค Heian ปลายจนถึงช่วงต้น Kamakura、นี่คือคอลเล็กชั่นบทกวี Waka 100 บทที่เขียนโดยกวีแต่ละคน。นี่เป็นงานที่สำคัญมากเมื่อศึกษาวรรณกรรมและวัฒนธรรมคลาสสิกของญี่ปุ่น、เป็นที่นิยมมานานจนถึงวันนี้。กวีที่ปรากฏใน Hyakunin Isshu คือ、จักรพรรดิและขุนนาง、นักบวช、และผู้หญิงที่หลากหลาย、บทกวี Waka ที่พวกเขาเขียน、วัฒนธรรมศาลและชีวิตประจำวันในเวลานั้น、ความรักและอำลา、มันสะท้อนให้เห็นถึงความหลากหลายของธีมรวมถึงความงามของธรรมชาติ。จดจำเพลง Hyakunin Isshu、รสชาติเป็นวิธีหนึ่งในการทำความเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。 2. ประวัติและต้นกำเนิดของ Hyakunin Isshu Hyakunin Isshu、Fujiwara Tadae (1162) – 1241รวบรวมโดยปี 2019。Teika คือ、เขาเป็นกวีตั้งแต่ปลายยุค Heian、เขายังเป็นที่รู้จักในฐานะนักวิจารณ์ทฤษฎีบทกวีของเขาและบทกวี Waka。Hyakunin Isshu คือ、เดิมทีมันถูกเรียกว่า "Ogura Hyakunin Isshu"。Ogura คืออะไร?、มันมาจากชื่อของสถานที่ที่ Teika อาศัยอยู่。บทกวี 100 Waka ที่เลือกโดย Teika、มันถูกรวบรวมเพื่อสำรวจ "เส้นทางของเพลง"、ไม่ใช่แค่การรวบรวมบทกวีที่ยอดเยี่ยม、จุดประสงค์คือเพื่อสะท้อนความงามและจิตวิญญาณของบทกวี Waka。กวี Waka เหล่านี้ถือเป็นผลงานชิ้นเอกของวรรณกรรมญี่ปุ่น、มันยังเน้นโดยนักเรียนที่ศึกษาวรรณกรรมคลาสสิก、มันยังคงเป็นที่นิยมอีกครั้ง。 3. Hyakunin Isshu Karuta Play: ไม่เพียง แต่คุณอ่านและเพลิดเพลินกับ Hyakunin Isshu ตามที่เป็นอยู่、นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในฐานะการเล่น。โดยเฉพาะ Karuta、มันเป็นหนึ่งในเกมดั้งเดิมที่ใช้ Hyakunin Isshu、นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมของเด็กสมัยใหม่。Karuta มีสองประเภท: Haiku Karuta ด้านบนและ Haiku Karuta ด้านล่าง、แต่ละคนมีความแตกต่างของตัวเอง。 karuta ข้างต้น Karuta ข้างต้นคือ、บทกวีแรกของ Hyakunin Isshu、กล่าวอีกนัยหนึ่งมันใช้ส่วนแรกของบทกวี Waka (บทกวีข้างต้น)。ตัวอย่างเช่น、มีบทกวี Waka ที่เรียกว่า "An Toma of Karihonoan ในข้าวในฤดูใบไม้ร่วง"、การ์ดมีส่วน "ข้าวในฤดูใบไม้ร่วง"。การใช้วลีนี้เป็นเบาะแส、เกมที่คุณใช้การ์ดจะคืบหน้าขึ้นอยู่กับว่าคุณรู้ว่าส่วนที่เหลือของเกมหรือไม่。อย่างพื้นฐาน、เมื่ออ่านบทกวีข้างต้น、ผู้เข้าร่วมจะต้องได้รับวลีที่เหมาะสมด้านล่างทันที。 **** Karuta ด้านล่าง Karuta ด้านล่าง、ส่วนที่ตามวลีข้างต้น、กล่าวอีกนัยหนึ่งมันใช้ช่วงครึ่งหลังของบทกวี Waka (หนึ่งด้านล่าง)。ตัวอย่างเช่น、รูปแบบนี้เกี่ยวข้องกับการค้นหาการ์ดที่มีบทกวีด้านล่างเช่น "Snow White Falls in the Village of Yoshino" เขียนไว้บนพวกเขา。เป็นวิธีการเล่น、คุณสามารถตอบกลับได้เร็วแค่ไหน?、มันจะเสริมสร้างองค์ประกอบของการทดสอบหน่วยความจำของคุณ。มันสนุกที่จะทำงานกับมันในขณะที่คิดถึง "บทกวีด้านล่าง"。 4. การแข่งขัน Hyakunin Isshu สมัยใหม่ Karuta of Hyakunin Isshu、ไม่เพียง แต่เป็นแง่มุมการเล่น、นอกจากนี้ยังเป็นการแข่งขันยอดนิยม。สิ่งที่มีชื่อเสียงที่สุดคือ、นี่คือการแข่งขัน Karuta Tournament ในจังหวัดเกียวโต。การแข่งขัน Karuta การแข่งขันจะจัดขึ้นทั่วประเทศญี่ปุ่น、ทัวร์นาเมนต์ที่มีชื่อเสียงที่สุดคือ、นี่คือการแข่งขันชิงแชมป์ญี่ปุ่น Karuta ประจำปีประจำปี。การแข่งขัน Karuta、มันไม่ได้เป็นเพียงคำถามของความรู้หรือความทรงจำบทกวีของ Waka、มันมีองค์ประกอบสปอร์ตที่แข็งแกร่งที่ต้องมีการตอบสนองและสมาธิ。โดยเฉพาะ、ในการต่อสู้เพื่อตั๋ว、เทคนิคการเคลื่อนย้ายร่างกายของคุณก็เป็นสิ่งสำคัญที่จะได้รับการ์ดอย่างรวดเร็ว。นักกีฬาคือ、จดจำเนื้อหาของบทกวี Waka ได้อย่างรวดเร็ว、คุณต้องใช้การ์ดใบนั้นสะท้อนกลับ。อีกด้วย、การแข่งขัน Karuta ยังเป็นการทดสอบความแข็งแกร่งทางจิตใจ。ในการต่อสู้ที่ยาวนาน、สิ่งสำคัญที่สุดคือการรักษาโฟกัส、แม้ว่าจะมีคู่แข่งอยู่ข้างหน้าคุณคุณก็สามารถอ่านบทกวี Waka ได้อย่างใจเย็น、คุณจะต้องมีความสามารถในการรวบรวมการ์ด。 5. ในที่สุด Hyakunin Isshu、ไม่ใช่แค่คอลเล็กชั่นบทกวี Waka、งานนี้ช่วยให้คุณรู้สึกถึงประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของญี่ปุ่น。นอกจากนี้ยังสนุกมากที่ได้เล่นเป็น Karuta、ทำความเข้าใจถึงความแตกต่างระหว่าง Karuta ข้างต้นและ Karuta ด้านล่าง、คุณสามารถเพลิดเพลินกับมันได้มากยิ่งขึ้น。อีกด้วย、ในการแข่งขัน karuta、ความรู้และปฏิกิริยาตอบสนอง、การต่อสู้อย่างจริงจังกำลังเล่นโดยใช้สมาธิของคุณ。แม้ในยุคปัจจุบัน、Hyakunin Isshu เป็นที่นิยมของผู้คนมากมาย、มันถูกใช้ในกิจกรรมทางวัฒนธรรมของโรงเรียนและกิจกรรมท้องถิ่น。สัมผัสกับวัฒนธรรมดั้งเดิมของญี่ปุ่น、Hyakunin Isshu ซึ่งสามารถมองเห็นได้ในโลกแห่งการแข่งขันคือ、ฉันแน่ใจว่าหลายคนจะรักมันต่อไปในอนาคต。

日本のシンボル7選:誇り高き伝統วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"7 สัญลักษณ์ญี่ปุ่นเลือก:ประเพณีที่น่าภาคภูมิใจ

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ในบทความนี้เราจะแนะนำ "สัญลักษณ์ญี่ปุ่น"! วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น、มีสัญลักษณ์มากมายที่เป็นสัญลักษณ์ของธรรมชาติ。นี่คือ、เป็นความภาคภูมิใจสำหรับญี่ปุ่น、พวกเขายังเป็นบุคคลสำคัญที่กำหนดเอกลักษณ์ประจำชาติ。ครั้งนี้、เพลงชาติ、ดอกไม้แห่งชาติ、Kuniki (Kuniki)、Guoshi、นกประจำชาติ、ชาวกูโกเดียน、และแนะนำกีฬาแห่งชาติ。 1. เพลงชาติ:เพลงชาติ Kimigayo "Kimigayo" คือ、เป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ที่สำคัญที่สุดของญี่ปุ่น。"Kimigayo" คือ、เป็นที่รู้จักกันในชื่อเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม。เนื้อเพลงคือ、มีทฤษฎีที่ว่ามันเป็นความปรารถนาที่จะมีอายุยืนยาวและสันติสุขของจักรพรรดิ、บทกวีต้นฉบับที่รวมอยู่ใน "Kokin Waka Collection"、"คุณ" เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเช่น "คุณ", "อาจารย์" และ "ราชา" และไม่จำเป็นต้องอ้างถึงจักรพรรดิ。ทำนองเพลงง่ายมาก、มันมีความหมายลึก。 2. ดอกไม้แห่งชาติ:ดอกเบญจมาศไม่ได้ถูกกำหนดอย่างเป็นทางการว่าเป็นดอกไม้แห่งชาติของญี่ปุ่น แต่、ดอกเบญจมาศในทางปฏิบัติ、ได้รับการปฏิบัติเหมือนดอกไม้ประจำชาติ。ดอกเบญจมาศคือ、โดยเฉพาะ、มันหยั่งรากลึกเป็นดอกไม้ที่เป็นสัญลักษณ์ของอายุยืนและเสถียรภาพ。จากความสัมพันธ์ที่แข็งแกร่งกับครอบครัวของจักรวรรดิ、ดอกเบญจมาศได้รับการพิจารณาว่าเป็นตัวแทนของประเพณีและพิธีการของญี่ปุ่น。ดอกเบญจมาศคือ、มีบทบาทสำคัญในพิธีกรรมและวันครบรอบ、มันเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 3. Kuniki (Kuniki):ซากุระ (ซากุระ) ไม่ได้ถูกกำหนดอย่างเป็นทางการว่าเป็นต้นไม้แห่งชาติ (ต้นไม้แห่งชาติ) ในญี่ปุ่น แต่、ดอกเชอร์รี่ถือว่าเป็นต้นไม้สัญลักษณ์ในญี่ปุ่นเป็นหลัก。ดอกเชอร์รี่บานสวยงามทุกฤดูใบไม้ผลิ、การหายวับไปและความสั้นนั้นหยั่งรากลึกในหัวใจของคนญี่ปุ่น。ดอกเชอร์รี่เป็นสัญลักษณ์ของ "ความไม่แน่นอน" และ "จุดเริ่มต้นใหม่"、มันเป็นส่วนที่ขาดไม่ได้ของวัฒนธรรมญี่ปุ่นผ่านนิสัยการรับชมดอกซากุระ。อีกด้วย、ดอกซากุระแสดงถึงความงามของความงามตามธรรมชาติของญี่ปุ่น、เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสัญลักษณ์ของญี่ปุ่นทั้งในและต่างประเทศ。 4. Guoshi:Jade (Jusui) "Jusui" ได้รับเลือกให้เป็นหินแห่งชาติ。2016เลือกโดยสมาคมวิทยาศาสตร์แร่ธาตุญี่ปุ่นในปี 2562、Jade ได้กลายเป็นหินแห่งชาติของญี่ปุ่น。หยกคือ、มันเป็นอัญมณีสีเขียวที่สวยงามที่ได้รับผลตอบแทนในญี่ปุ่นมาตั้งแต่สมัยโบราณ、นอกจากนี้ยังปรากฏในวัฒนธรรมและศิลปะของญี่ปุ่นมากมาย。โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยุค Jomon และ Yayoi、การตกแต่งที่ทำจากหยกได้รับการขุด、มันแสดงให้เห็นว่ามันมีค่าเพียงใด。มันเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์และความบริสุทธิ์、นอกจากนี้ยังมีความหมายของการอธิษฐานเพื่อ "สุขภาพ" และ "อายุยืน"。 5. นกประจำชาติ:ไก่ฟ้าไก่ฟ้าได้รับเลือกให้เป็นนกประจำชาติในญี่ปุ่น。ไก่ฟ้าคือ、นกที่สวยงามที่อาศัยอยู่ในป่าญี่ปุ่น、สีและเสียงของขนชายมีความโดดเด่น。อีกด้วย、ไก่ฟ้าถือเป็นนกที่เป็นสัญลักษณ์ของ "ความกล้าหาญ"、มันยังปรากฏในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและตำนานมาตั้งแต่สมัยโบราณ。เป็นนกญี่ปุ่นสัญลักษณ์、เขาเป็นที่รักของหลาย ๆ คนเพราะรูปลักษณ์ที่สวยงามของเขา。 6. ชาวกูโกเดียน:Omurasaki "Omurasaki" ได้รับเลือกให้เป็นผีเสื้อแห่งชาติญี่ปุ่น。Omurasaki คือ、ผีเสื้อที่สวยงามประจำถิ่นไปญี่ปุ่น、รูปแบบและสีขนนกมีความโดดเด่น。Omurasaki คือ、มันเป็นสัญลักษณ์ของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติและระบบนิเวศของญี่ปุ่น。โดยเฉพาะ、สายพันธุ์องุ่นสีดำหางถูกกำหนดให้เป็นสัตว์ใกล้สูญพันธุ์、ความพยายามในการอนุรักษ์มีความสำคัญ。 7. กีฬาประจำชาติ:ซูโม่: ซูโม่เป็นที่รู้จักกันในชื่อกีฬาแห่งชาติในญี่ปุ่น。ซูโม่คือ、ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ、มันเป็นกีฬาที่นักมวยปล้ำซูโม่แข่งขันกับวงแหวน。ประวัติศาสตร์ของมันใช้เวลานานกว่าพันปี、เขาเชื่อมต่ออย่างลึกซึ้งกับชินโต、บางครั้งมันก็จัดเป็นพิธีกรรม。ซูโม่ไปไกลกว่ากีฬา、วัฒนธรรมญี่ปุ่น、เป็นที่นิยมในหมู่คนจำนวนมากเป็นสัญลักษณ์ของจิตวิญญาณ。 8. ในที่สุดสัญลักษณ์ของญี่ปุ่นก็คือ、ไม่ใช่แค่สัญลักษณ์ทางกายภาพ、ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่ลึกล้ำอยู่เบื้องหลัง、มันสะท้อนถึงจิตวิญญาณ。แต่ละสัญลักษณ์คือ、ธรรมชาติและชีวิต、มันเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับศรัทธาและสิ่งอื่น ๆ、มันยังมีชีวิตอยู่และดีในหัวใจของคนญี่ปุ่น。รู้สัญลักษณ์เหล่านี้、มันจะช่วยให้คุณเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นและคุณค่าอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น。

伝統的な正月遊びで新年を満喫วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"สนุกกับปีใหม่ด้วยการเล่นปีใหม่แบบดั้งเดิม"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!この記事では「日本の伝統的な正月遊び」の魅力について紹介します!日本の正月は家族や親しい人々と過ごす大切な時間ですこの時期に楽しむ伝統的な遊びは年の初めを祝う意味が込められており家族や友人との絆を深める大切な役割を果たします正月遊びは健康や幸せを願う意味もあり楽しみながらも心を込めて行われます。 1. 羽子つき(はねつき) 正月遊びの中でも特に有名なのが羽子つき(羽根つき)です羽子板は羽根つきという遊びに使う道具で羽根を打ち合って遊びます羽子つきはもともと女性や子供の遊びとして広まり今でも正月の風物詩として親しまれています最も重要なのは羽根を地面に落とさずに打ち返すことみんなで楽しみながら羽根を高く打ち上げたり連続して打ち合ったりすることがポイントです勝敗よりもみんなで和気あいあいと楽しむのが魅力で遊ぶうちに自然と健康や厄除けを願う意味も込められます。 2. 凧揚げ(たこあげ) 正月に欠かせない遊びの一つが凧揚げです凧を空高く飛ばすことは年の初めに清々しい気持ちを味わうための楽しみでもあります凧を地面に置いてひもを持ちながら走ることで凧を上げその後風に任せて空高く揚げます凧のデザインは鶴や亀などの縁起の良い柄が多く運気を上げるとされています。โดยเฉพาะ、初日の出を拝んだ後に凧揚げをすることが縁起が良いとされ家族や友達と一緒に楽しみながら新しい年を迎える準備をする気持ちが込められています。 3. コマ回し 正月に遊ぶ道具の中でコマ回しも人気です特に日本の伝統的な木製のコマは重さと回転のバランスが絶妙で長時間回し続けることができますコマに紐を巻いて引っ張りコマが回転している時間を競い合うことが一般的でどれだけ長く回し続けられるかを楽しむ競技ですコマの回転力を調整するためには少しのコツと練習が必要ですこの遊びも健康や長寿を願う意味が込められており正月にふさわしい遊びの一つです。 4. すごろく 正月の家族団らんにはすごろくも人気の遊びですすごろくはサイコロを振って進んでいくボードゲームで家族や友達と一緒に楽しむことができます日本の伝統的なすごろくは運や戦略を楽しむだけでなく吉凶を占う意味も込められていますボード上のマス目に従ってサイコロを振り進んでいくゲームです運試しの意味を持つ遊びとして特に新年にぴったりです家族全員でわいわいと楽しみながら新年の運勢を占うのも一つの楽しみです。 5. 福笑い 正月の遊びの中でも福笑いはユニークで楽しい遊びです正月の集まりでよく行われ笑いが絶えない楽しい時間を作り出します目隠しをして顔のパーツを正しく配置するのがポイントですが目隠しをした状態でどこにどのパーツを置くか分からないので面白おかしい顔ができあがることが多く笑いの種になります家族や友人とのコミュニケーションを深めるためにもぴったりの遊びです運を呼ぶと言われることもあり楽しいひとときを過ごすとともに新しい年の幸運を願う意味も込められています。 6. さいごに 日本の正月遊びは単なる娯楽にとどまらず新しい年を迎えるための儀式や健康幸せを願う気持ちが込められています羽子板や凧揚げ、หมุนเฟรม、すごろく福笑いなどどの遊びも家族や友人との絆を深め楽しい時間を過ごすための素晴らしい方法です伝統的な遊びを通して心温まる新年を迎え素晴らしいスタートを切りましょう!

甘い思い出と地域文化!日本の駄菓子屋を深く掘り下げるวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"ความทรงจำอันแสนหวานและวัฒนธรรมท้องถิ่น! ดำน้ำลึกเข้าไปในร้านขายขนมญี่ปุ่น"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ในบทความนี้ฉันจะพูดถึง "ร้านขายขนม" ที่ฉันรักมาก、ฉันต้องการขุดลึกลงไปเล็กน้อยและพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้。พูดถึงร้านขายขนม、ฉันคิดว่านี่เป็นสถานที่ที่ทุกคนมาเยี่ยมอย่างน้อยหนึ่งครั้ง、ภูมิหลังของสิ่งนี้คือประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น、และมันสะท้อนให้เห็นถึงการเชื่อมต่อกับชุมชนท้องถิ่น。ฉันแบ่งปันประสบการณ์ของตัวเองที่ร้านขายขนม、มาดูประวัติและเสน่ห์ของร้านขายขนม。 1. ร้านขายขนมคืออะไร? ร้านขายขนม、ราวกับว่าเวลาหยุดลง、นี่คือร้านค้าเล็ก ๆ ที่มีกลิ่นหอมของความคิดถึงและบรรยากาศที่เป็นเอกลักษณ์。ขนมหวานที่มีสีสันหลากหลายเรียงกันอยู่บนชั้นวางของ、เบื้องหลัง、ฉันเห็นเสียงหัวเราะของเด็ก ๆ。ที่ร้านขายขนม、ฉันไม่เพียงแค่ไปซื้อขนมหวาน、มันเป็น "สถานที่ชุมนุมท้องถิ่นเล็ก ๆ " อย่างแท้จริง "、มันยังทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางการสื่อสาร。อะไรคือลักษณะของขนมหวานที่ร้านขายขนม?、ไม่ว่าคุณจะพูดอะไรก็คือ "ราคาถูก"。110 เยน、20ในราคาเยน、ฉันสามารถซื้อขนมได้อย่างง่ายดาย、มันเป็นวัยเด็กที่สนุกมาก。และความสะดวก、นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในเสน่ห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของร้านขายขนม。 2. ประวัติและภูมิหลังทางสังคมของขนมอบในประวัติศาสตร์ของร้านขายขนม、สามารถย้อนกลับไปยังยุคเอโดะได้。ในเวลานั้น、ร้านค้ามากขึ้นขายขนมราคาถูกที่คนทั่วไปสามารถเพลิดเพลินได้、กล่าวกันว่าเป็นที่มาของร้านขายขนม。แต่、駄菓子屋が本格的に広まったのは戦後の高度経済成長期物資が不足していた戦後の日本では駄菓子は貴重な楽しみのひとつであり子どもたちにとっては希望の象徴ともいえる存在でした。ในเวลานั้น、駄菓子屋は単にお菓子を売るだけの場所ではなく地域社会を支える重要な役割を果たしていました地域の大人たちと子どもたちが気軽に顔を合わせ世間話を交わすことで町内のコミュニケーションの場となっていたのですこのような場があることで地域の絆が深まり人と人とのつながりが強化されました。 3. 私の駄菓子屋体験 私にとって駄菓子屋はただのお菓子を買う場所ではありませんでした。มันคือ、心温まる思い出がたくさん詰まった場所であり毎回訪れるたびにワクワクしていました私が通っていた駄菓子屋は家から歩いて5分ほどの距離にあり学校帰りに友達と一緒に立ち寄るのが楽しみのひとつでしたお店に入るとテーブルに並んだ色とりどりのお菓子に目を奪われ思わず手が伸びてしまうどれも一つずつが安くて少ないお小遣いでも何種類か選べるのが嬉しかったですね特に好きだったのは「うまい棒」と「干し梅」あの酸っぱさ、ฉันยังคงลืมไม่ได้。駄菓子屋の店主はいつもニコニコと温かい笑顔で迎えてくれ私が買い物を終えると「また来てね」と声をかけてくれましたそんな何気ないやり取りが私にとっては大きな思い出になっています今ではその駄菓子屋も閉店してしまいましたがその思い出は今も心に残っています。 4. 駄菓子屋が紡ぐ地域文化 駄菓子屋は単なる商業的な場ではなく地域文化そのものが息づく場所でした。ตัวอย่างเช่น、店内に並ぶお菓子には地域ごとの特色が色濃く反映されていることがあります東京の下町や大阪の路地裏には独自の駄菓子があり地元の人々に愛され続けていますそれぞれの駄菓子屋がその地域の歴史や風土そして人々の暮らしに密接に結びついているのです。อีกด้วย、駄菓子屋には「おまけ」がついてくることもよくありました店主が手作りで作った小さなおもちゃをくれることもありそれが子どもたちの心をより一層温かくしましたこうしたやり取りは単に商品を売る以上の「人と人のつながり」を感じさせてくれるものです。 5. 現代の駄菓子屋 現代では駄菓子屋が減少しているのは確かですがその魅力を再発見しようとする動きも広がっていますレトロブームの影響で若い世代や観光客の間でも駄菓子屋が再注目され昔懐かしいお菓子や玩具が並ぶお店が増えてきました。โดยเฉพาะ、SNSで駄菓子屋巡りをする「駄菓子屋探訪」が流行り駄菓子屋が新たな観光名所として脚光を浴びているのです。อีกด้วย、一部の駄菓子屋では地域に密着したイベントを開催したり昔の駄菓子を現代風にアレンジしたりするなど進化を遂げていますこうした取り組みを通じて駄菓子屋は新たな形で地域文化の中心となりつつあります。 6. さいごに 駄菓子屋にはただお菓子を買うだけではない深い魅力があります。เชื่อมต่อกับชุมชนท้องถิ่น、世代を超えた交流そして懐かしいお菓子を通じて育まれる思い出駄菓子屋は日本の文化の中でも特別な場所だと思います。ฉันเองก็เหมือนกัน、今後も駄菓子屋を訪れるたびにその温かな空気に包まれあの頃の記憶が蘇ることでしょう駄菓子屋がもたらす心温まるひとときはどんなに時代が変わっても色あせることはありません。คุณด้วย、ぜひお近くの駄菓子屋を訪れて懐かしい味とともにあの頃の風景を感じてみてくださいね

วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"การโกหก" ของญี่ปุ่นเป็นศิลปะ! - วัฒนธรรมวัน April Fool's Day ที่ทำให้คุณอยากเชื่อในเรื่องนี้คืออะไร?

สวัสดี、ニュースサイト「かわら版JAPAN!」のライター、นี่คือ iwapiko。4月1日――世界中で“嘘”が許されるこの一日を日本では一味も二味も違う方法で楽しんでいます。ใช่、「本気でふざける」。นั่นคือ、日本のエイプリルフールの醍醐味です。 ในบทความนี้、 คุณต้องเป็น、「日本のジョークはちょっとレベルが違う…!」と感じるはず。 1. “ウソ”を全力で作る国日本 世界中でエイプリルフールは楽しまれていますが日本では企業・メディア・アニメ業界・個人クリエイターまで巻き込んだ一大イベントになっています本来なら冗談で終わるはずの企画が公式ページまで作り込まれていたり動画が用意されていたり本当に発売されるような完成度で発表されるのが日本流日本の“ウソ”にはユーモアだけでなく緻密な戦略ブランド愛そして「見た人をちょっと幸せにする」思いやりが込められているのです。 2. 2025年も炸裂!本気のジョーク企画 🕶 インターリンク「広告消去メガネ」 「スマホの広告が特定の言葉を叫ぶだけで消える!」というユニークすぎるガジェット→ 公式サイトではまるで本当に発売されるかのようなプレゼン資料が→ ネット上では「叫び声がバレたら恥ずかしすぎる」と大喜利状態に。 🍫 ロッテ「ガーナ歯磨き粉」 真っ赤なチューブに“ガーナ”と書かれたパッケージ中身は……チョコ味の歯磨き粉!?→ 実際に店舗検索しちゃった人(私です)が全国に続出。 🎮 アニメ&ゲーム業界の暴走 3. 海外との違い日本の“ウソ”は平和でかわいい? 欧米では政治や風刺が多いエイプリルフール。ในทางกลับกัน、日本では「みんなで笑って楽しめる」ことを重視します海外エイプリルフール 日本のエイプリルフール ブラックユーモア社会風刺が多め キャラクターや可愛いネタ製品系の“優しいウソ”が多い 個人が中心(SNSや動画) 企業や公式アカウントも大規模に参加 短いジョーク中心 特設サイト・アニメ・動画など作り込みがすごい 海外の読者からは“Japanese April FoolsDay jokes are like… Pixar-level fake ads!”という声もあるほど。 4. 私が“ウソ”で泣いた話 私・いわぴこが今でも忘れられないエピソード。 หนึ่งปี、大好きだった80年代の少女漫画の「続編連載決定」というニュースが飛び込みました感動のあまり涙を流しながらSNSに投稿―― しかし数時間後「これはエイプリルフールのネタです」の文字あの時の胸の高鳴りと落胆そしてコメント欄での共感の嵐は私の中でずっと宝物ですこの出来事があってから「日本のウソは人を傷つけず繋げる」と実感しました。 5. 歴代“神ウソ”アーカイブ 📦 Amazonの「段ボール住宅」(2016)...

圧巻の体験!】SACOが伝授する―世界が熱狂する日本のおもてなし&安心サービスの極意ที่พักตากอากาศและโรงแรมยอดนิยม

[ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น!] 】 Saco สอนคุณ: ความลับของการต้อนรับและความสงบของจิตใจของญี่ปุ่นที่โลกตื่นเต้น

สวัสดี、มันคือ saco。世界25か国以上を旅した中で何度も「ここは違う!」と感じた国があります。มันคือ、他では決して味わえない「日本のおもてなし」と安心感に満ちたサービスです。ในบทความนี้、私自身が実際に体験した数々の感動エピソードを余すところなくご紹介します読んでいただければあなたも「絶対に行く!」と思うはず。โปรด、コメントやシェアブックマークであなたの声を聞かせてください。เราไปที่นี่、一緒に日本の魅力を体感しましょう! 1. 衛生管理の徹底―安心できる空間が生む心の平和 日本は 水道水の安全性 においても世界トップクラスを誇りますなんと 98%の普及率 を誇り蛇口をひねればそのまま安心して飲める水が流れてきますこれは世界でも数少ない国の一つですこの 安全で豊富な水 があるからこそ日本の飲食文化も高い衛生基準を維持できていますどんなに活気のある屋台や市場でも食の安全性が徹底されており日本のレストランで「食中毒」を心配することはほとんどありません「水の豊富さがその国の暮らしを映す」と言われることがありますが日本の水は 安心・安全だけでなく日本人のこだわりや文化の象徴 なのかもしれません。 2. 真心あふれる「おもてなし」―言葉にできない温もり 海外旅行の帰り道私は 日本のサービスの素晴らしさ を改めて実感することになりました旅行中に体調を崩してしまい帰国の飛行機では正直かなり辛い状態でした。แต่、日本の航空会社の飛行機に乗り込んだ瞬間優しい笑顔 で迎えられ温かみのある対応にホッとしましたさらに驚いたのは機内で提供される食事単なる機内食ではなく品数が多く栄養バランスまで考えられた美味しい食事 が出てきたのです疲れた体に染み渡るような優しい味わいに思わず「さすが日本!」と感動しました。 และ、私の体調を気遣ったスタッフがより快適な座席を融通してくれさらに細やかな心遣いと真心のこもったおもてなしに旅行中ずっと気を張っていた心が解け「もう大丈夫!」と安心感で涙がこぼれそうになりましたこの経験を通じて日本のサービスは単なるマニュアル対応ではなく人の心に寄り添うもの なのだと強く感じました。อย่างแน่นอน、世界に誇るOMOTENASHI” เป็น。 3. 秩序とマナーが織りなす安心の空間 海外を旅していると文化の違いに驚かされることがよくあります。ตัวอย่างเช่น、公共交通機関の遅延は日常茶飯事空港へ向かうタクシーを予約しても 30分以上遅れて来ること も珍しくなく順番通りに並ぶという概念がない国もありついイライラしてしまうこともありますこうした経験を通じて日本との違いを実感するのです。 แต่、日本を旅しているとふとした瞬間に感じる 秩序ある風景。มันเหมือน、計算された美しいアートのようです街を歩けば整然と並ぶ人々正確な時刻で運行する公共交通機関静かで礼儀正しい振る舞い―― こうした光景がどこに行っても当たり前のように広がっていますそれは旅するなかで安心感と安らぎ を与えてくれます。 4. 治安の良さが生む無限の可能性―安全がもたらす自由な旅 私は海外旅行中基本的に 夜は出歩きませんデイバッグも背中ではなく 前に抱えて持つ のが当たり前です。แต่ถึงอย่างไร、どこか緊張感が抜けません。 แต่、日本ではどうでしょうか?人込みの町中を歩いていても財布やバッグの心配をすることなくただただ安心して街を楽しむことができます実際に 落とした財布や持ち物が届けられる という話も珍しくありませんこの治安の良さに外国人が驚くのも無理はないでしょう安全な環境があるからこそ人は心から自由に旅を楽しめるのです。นั่นคือสิ่งที่、日本の隠れた 魅力 なのかもしれません。 5. 清潔を極める日常―小さな心遣いが生む大きな快適さ 海外旅行で宿泊したホテルでは「安いから仕方ない」と感じるような事態に直面することがよくありました。ตัวอย่างเช่น、ドアの鍵が閉まらない水が出ないお湯が出ない電気が止まるトイレットペーパーがないタオルがない冷暖房設備が整っていないアメニティが一切ないそしてベッドのマットレスが不快で床やバスルームには髪の毛やほこりが目立つなどなど...

日本のコンセプトカフェで楽しむ非日常ข้อมูลอากิฮาบาระ

"เพลิดเพลินไปกับประสบการณ์พิเศษที่ร้านกาแฟแนวคิดญี่ปุ่น"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!この記事では「コンセプトカフェ」の魅力について紹介します!コンセプトカフェは、ไม่ใช่แค่ร้านอาหาร、โดยการจัดทำธีมและประสบการณ์เฉพาะ、เราให้ความสนุกสนานเป็นพิเศษและการรักษาให้กับผู้เข้าชม。ครั้งนี้、นี่คือคาเฟ่แนวคิดที่ได้รับความนิยมและเป็นตัวแทนมากที่สุดในญี่ปุ่น! 1. メイドカフェ コンセプトカフェの中でも特に有名な存在です。พนักงานสวมชุดแม่บ้านที่น่ารัก、สไตล์ที่โดดเด่นของการให้บริการลูกค้าในขณะที่เรียกพวกเขาว่า "อาจารย์" หรือ "LADYSS"。ในย่านใจกลางเมืองเช่น Akihabara、คาเฟ่แม่บ้านหลายแห่งเรียงรายขึ้น、ผู้เยี่ยมชมสามารถเพลิดเพลินกับอาหารและดื่มในพื้นที่ผ่อนคลาย。อะไรคือการอุทธรณ์ของ Maid Cafe?、สนุกกับการสื่อสารกับพนักงาน、บริการพิเศษ (ตัวอย่างเช่น、คุณสามารถให้ภาพวาดและการร้องเพลง。 おすすめメイドカフェ あっとほぉーむカフェ 2. アイドル系カフェ スタッフがアイドルのような存在で、ร้านกาแฟแห่งนี้ช่วยให้คุณเพลิดเพลินไปกับการโต้ตอบกับแฟน ๆ ผ่านการแสดงและการพูดคุย。สำหรับไอดอลโอตาคุและแฟน ๆ、เป็นสถานที่ที่มีค่าซึ่งคุณสามารถโต้ตอบกับไอดอลในบริเวณใกล้เคียง、เหตุการณ์เช่นการแสดงสดและกิจกรรมการจับมือกันอาจจัดขึ้น。ไม่เพียง แต่แฟน ๆ เท่านั้นที่สนับสนุนไอดอลของพวกเขา、เพลิดเพลินไปกับการโต้ตอบทุกวัน、เป็นที่นิยมมาก。 3. 動物系カフェ 動物と触れ合えるカフェは、เป็นจุดสำคัญสำหรับผู้คนที่กำลังมองหาการรักษา。โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Cat Cafes เป็นที่นิยมมากทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ、เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการเก็บไว้ แต่ทำไม่ได้หรือชอบสัตว์。ร้านกาแฟสุนัข, คาเฟ่กระต่าย ฯลฯ、ร้านกาแฟหลายแห่งมีความเชี่ยวชาญในประเภทสัตว์、เล่นกับสัตว์กับพนักงาน、เพลิดเพลินกับเวลาที่ผ่อนคลาย。ในขณะที่ดื่มชา、เล่นกับแมวปุยและสุนัขที่มีชีวิตชีวา、แน่นอนว่าจะได้รับการผ่อนคลายอย่างแท้จริง。 おすすめ猫カフェ 猫カフェ MOCHA 4. コスプレ系カフェ アニメやゲーム、Cosplay Cafes ที่พนักงานแต่งตัวเป็นตัวละครมังงะจะให้บริการคุณกับลูกค้าด้วยก็เป็นที่นิยมเช่นกัน。พนักงาน、ผู้เข้าชมจะได้รับความบันเทิงโดยการสวมใส่ชุดจากตัวละครที่พวกเขาชื่นชอบ、นี่เป็นสถานที่ที่ไม่อาจต้านทานได้สำหรับแฟน ๆ ที่ต้องการดื่มด่ำกับโลกของอนิเมะและเกม。ข้างใน、นอกจากนี้ยังมีร้านกาแฟที่ลูกค้าสามารถเยี่ยมชมร้านค้าในคอสเพลย์、คุณทุกคนสามารถเพลิดเพลินกับคอสเพลย์ด้วยกันได้。ร้านกาแฟ、ท่ามกลางแฟนอนิเมะและแฟนเกม、เป็นที่นิยมมากสำหรับความสามารถในการรู้สึกเหมือนอยู่ในอีกโลกหนึ่ง。 5. ナース・病院系カフェ 病院をテーマにした、ร้านกาแฟแห่งนี้มีประสบการณ์ที่ผิดปกติเล็กน้อย。พนักงานสวมเครื่องแบบพยาบาล、เมนูยังเรียงรายไปด้วยธีมทางการแพทย์และโรงพยาบาลที่เป็นเอกลักษณ์。ตัวอย่างเช่น、เครื่องดื่มรูปกระบอก、ค็อกเทลที่มีการออกแบบคล้ายกับขวดยา、อาหารและเครื่องดื่มที่น่ารัก แต่ไม่เหมือนใครจะเสิร์ฟตามธีม。รู้สึกเหมือนฉันอยู่ในโรงพยาบาล、เพื่อเพลิดเพลินกับประสบการณ์ทั่วโลกที่แตกต่างกัน、เป็นหนึ่งในร้านกาแฟที่คุณต้องการเยี่ยมชมอย่างน้อยหนึ่งครั้ง。 6. ファンタジー系カフェ 魔法や冒険の世界をテーマにしたカフェです。การตกแต่งภายในของร้านได้รับการตกแต่งในสไตล์ยุโรปยุคกลาง、พื้นที่ของโลกอื่นปรากฏในภาพยนตร์แฟนตาซี、คุณสามารถเพลิดเพลินกับมื้ออาหารของคุณราวกับว่าคุณเป็นตัวละครในภาพยนตร์。เมนูยังขึ้นอยู่กับธีม、เครื่องดื่มเหมือนยาวิเศษ、อาหารจานเอลฟ์และมังกรอาจปรากฏขึ้น。ร้านกาแฟแห่งนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการดื่มด่ำกับโลกแห่งจินตนาการและการผจญภัย。 おすすめファンタジーカフェ Alice’s Tea Party 7. さいごに 日本のコンセプトカフェは、ความเป็นเอกลักษณ์และความหลากหลายของมันเป็นสิ่งที่น่าสนใจ。คาเฟ่แม่บ้านและคาเฟ่ไอดอล、จาก The Animal Cafe、ไปที่ Fantasy Cafe、คุณสามารถเพลิดเพลินกับประเภทต่างๆ。ไม่ว่าคุณจะสนใจเรื่องอะไร、คุณสามารถเพลิดเพลินกับประสบการณ์พิเศษที่ร้านกาแฟตามธีมนี้、สถานที่ท่องเที่ยวที่ใหญ่ที่สุดของแนวคิดคาเฟ่。ใช้สิ่งนี้เป็นข้อมูลอ้างอิงเมื่อมองหาร้านกาแฟในครั้งต่อไป、ぜひ自分だけの“非日常”を楽しんでみてください

一杯のお茶に秘められた哲学:茶道の「和敬清寂」があなたの心を癒す理由วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

ปรัชญาที่ซ่อนอยู่ของถ้วยชา:ทำไม "Wakei Seija" ของพิธีชงชาจึงปลอบใจคุณ

สวัสดี! ฉันถูกกระแทก! ฉันอายุ 20 ปีและฉันกำลังโพสต์คำอธิบายและบทวิจารณ์ของเกม、วันนี้ให้ฉันบอกคุณเล็กน้อยเกี่ยวกับ "ช่วงเวลาแห่งความคิด"。จริงๆ แล้ว、ทุกวันคุณสนุกกับเกม、ฉันเริ่มมีเวลาสัมผัส "พิธีชา" เพื่อรักษาสมดุลในใจของฉัน。และ、ในหมู่พวกเขาฉันเจอจิตวิญญาณของพิธีชาที่เรียกว่า "Wakei Seijaku"。 初めて茶室に入った瞬間感じたことがあります。มันคือ、まるでゲームの美しいヒーリングスポットに迷い込んだような心がスッと軽くなる感覚でした忙しい日常の中でこんな静けさが得られる場所があるなんて。ฉันได้เรียนรู้ในภายหลังว่านี่คือความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำว่า "Wakei Seijaku"。 ในบทความนี้、ปรัชญาเบื้องหลัง "Kagami Seijaku" นี้คืออะไร?、ทำไมตอนนี้、เราจะอธิบายว่าชาวต่างชาติดึงดูดความสนใจด้วยหรือไม่。และ、วิธีที่เราอาศัยอยู่ในยุคปัจจุบันที่วุ่นวายสามารถรวมเข้ากับชีวิตประจำวันของเราได้อย่างไร、私自身の経験を交えながらお伝えします。บทความนี้、あなたの心に小さな変化をもたらすきっかけになれば嬉しいです和敬清寂とは?心を整える4つの柱 「和敬清寂」は茶道の核心とも言える精神で「和(調和)」「敬(尊敬)」「清(清らかさ)」「寂(静けさ)」という4つの柱から成り立っていますこの言葉には人生をより豊かにするためのヒントが詰まっています。 1. 和(調和)お互いに分け隔てなく仲良くする心 「和」は人と人自然と人との調和を意味します茶室に入れば年齢も職業も国籍も関係ありません。แค่、みんなが分け隔てなく「一杯のお茶」を楽しむ空間が広がります私が茶室で初めて感じたのは全く知らない人たちと自然と心が通じ合う不思議な感覚茶室にいたのは、70代のおばあちゃんや留学生会社員などバラバラの人たちでしたが一杯のお茶を通じて何か温かいものを共有しているようでした。นี่คือ、オンラインゲームで全世界のプレイヤーと協力してミッションを達成したときの一体感に似ています。 2. 敬(尊敬):การเคารพและเคารพซึ่งกันและกันเป็นความเคารพ、ผู้คนและธรรมชาติ、และวิญญาณแห่งความกตัญญูกตเวทีสำหรับเครื่องมือ。ในพิธีชา、การดูแลและความเมตตาจากเพื่อนบ้าน、สิ่งสำคัญคือต้องมีความคิดที่จะเคารพซึ่งกันและกัน。 หลังจากเรียนรู้วิญญาณนี้、ชีวิตการเล่นเกมของฉันก็เปลี่ยนไปเช่นกัน。ฉันมักจะเล่นเดี่ยวมาก、ฉันไม่ได้ทำงานกับผู้เล่นคนอื่น、ตั้งแต่ฉันเริ่มพยายาม "เคารพและเคารพซึ่งกันและกัน"、ฉันปรับปรุงการเล่นการเชื่อมโยงของฉันแล้ว。อีกด้านหนึ่งของหน้าจอก็เช่นกัน、ฉันได้รับการเตือนอีกครั้งว่าฉันเป็นคนเดียวกับฉัน。 3. ความบริสุทธิ์:ด้วยการปรับพื้นที่จิตใจก็มีความสมดุล "kei" คืออะไร?、ไม่เพียง แต่สะอาด、มันหมายถึงความบริสุทธิ์ของหัวใจ。ห้องชานั้นเรียบง่ายและไม่มีของเสีย、มีเพียงขั้นต่ำที่เปลือยเปล่าเท่านั้น。ความเรียบง่ายนี้、มันสงบจิตใจ。 ฉันพยายามรวมความคิดนี้เข้ากับชีวิตประจำวันของฉัน。จัดระเบียบห้องเล่นเกมของคุณ、ฉันพยายามลดปริมาณของสิ่งที่ฉันไม่ต้องการ。แล้ว、ไม่เพียง แต่ทำให้ห้องรู้สึกสดชื่น、ความเข้มข้นของฉันในเกมก็ดีขึ้นอย่างมาก。ฉันได้บรรลุความรู้สึกแปลก ๆ นี้ว่า "ความบริสุทธิ์ของพื้นที่" นำไปสู่ ​​"ความบริสุทธิ์ของจิตใจ"。 4. ความเหงา (เงียบ):หัวใจที่ไม่สั่นคลอนอะไรเลย "ความเกลียดชัง" คืออะไร?、ความงามในความเงียบสงบ、มันหมายถึงความมีค่าของเวลาที่ยังคงเปลี่ยนแปลง、ในพิธีชา、มันหมายถึงความเงียบสงบของจิตใจที่ไม่ได้เขย่าอะไรเลย。 หัวใจของ "เหงา" ในพิธีชานี้、เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดในเกม、ฉันพยายามระวังเมื่อพบสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด。อย่าเขย่าด้วยสถานการณ์ใด ๆ、ทัศนคติที่สงบที่จะจัดการกับมัน、มันทำให้คุณตระหนักว่านี่เป็นทักษะที่จำเป็นไม่เพียง แต่สำหรับพิธีชา แต่ยังสำหรับชีวิตประจำวัน。 ทำไมชาวต่างชาติถึงเคลื่อนไหวโดย "Wakei Kiyoyasu"? "Wakei Kiyoshi"、ทำไมตอนนี้、พวกเขาหลงใหลในหัวใจของชาวต่างชาติหรือไม่? เหตุผลคือ、พิธีชาไม่ได้เป็นเพียง "การศึกษาชา"、เพราะมันเป็น "ปรัชญา" ที่ช่วยให้คุณคิดทบทวนชีวิตของคุณ。 เมื่อฉันเชิญเพื่อนต่างชาติมาสัมผัสกับงานชา。ตอนแรกฉันอยากรู้อยากเห็นนิดหน่อย "ทำไมถึงเป็นเรื่องที่เป็นทางการ?"、หลังจากประสบการณ์ฉันได้ยิน "ในความเงียบนี้、ฉันมีเวลาเผชิญหน้ากับตัวเอง "。โดยเฉพาะ、สติและเซนดึงดูดความสนใจในต่างประเทศ、"ความเงียบ" นี้ได้รับการยอมรับว่าเป็นความผ่อนคลายที่สดใหม่。 อีกด้วย、ความเรียบง่ายของพิธีชาและปรัชญาลึกที่อยู่เบื้องหลัง、ดูเหมือนว่าน่าสนใจสำหรับชาวต่างชาติ。"ฉันสามารถพูดคุยเกี่ยวกับถ้วยชาได้มาก!" เขาประหลาดใจ。 สามวิธีง่ายๆในการรวม "Wakei Seija" เข้ากับชีวิตประจำวันของคุณ การเรียนรู้พิธีชาอย่างจริงจังอาจจะค่อนข้างรุนแรง。แต่、วิญญาณของ "Kagami Kei Seiyaku"、แม้แต่การกระทำเล็ก ๆ ก็สามารถรวมเข้ากับชีวิตประจำวันได้。 แค่ฝึกฝนสิ่งเหล่านี้、คุณควรจะรู้สึกถึงเสน่ห์ของ "Wakei Kiyoshi"。 แจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไร! อ่านบทความนี้、คุณรู้สึกอย่างไร? "ฉันต้องการสัมผัสกับพิธีชา" "ฉันต้องการรวม Kazutaka Seijaku เข้ากับชีวิตของฉัน"、แบ่งปันความคิดของคุณในความคิดเห็น! แน่นอนว่าจะให้คำใบ้ที่ดีแก่ผู้อ่านอื่นที่ไม่ใช่ฉัน。 อีกด้วย、หากบทความนี้สัมผัสเล็กน้อย、กรุณาแบ่งปันหรือบุ๊คมาร์ค。คำอุทธรณ์ของคำว่า "wakei seijaku"、มาถึงคนมากขึ้น!

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻一:春上 21~30首วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 1:21-30 เพลงในฤดูใบไม้ผลิ

คอลเล็กชั่นเพลงโบราณและทันสมัยในฤดูใบไม้ผลิ 21-30 เสน่ห์ของคอคอลเล็กชั่น Kokin Waka เป็นตัวแทนของกวี Waka จากยุค Heian、ความงามและจิตวิญญาณของวรรณคดีญี่ปุ่นถูกควบแน่น。ที่นี่、จากเพลงฤดูใบไม้ผลิที่ 21 ถึง 30 เราจะได้รับเพลงฤดูใบไม้ผลิครั้งที่ 20、ผู้เขียนบทกวี Waka แต่ละบท、การออกเสียง、บทกวี Waka、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、และเราจะอธิบายความงามที่ยากที่จะถ่ายทอดในการแปล。  รูปภาพชื่อผู้แต่งที่ 21:Emperor Kokou Tennou (บทกวีญี่ปุ่น):สำหรับคุณฉันออกไปในสนามฤดูใบไม้ผลิหยิบผักเล็ก ๆ หิมะตกบนเสื้อผ้าของฉันตัวอักษรโรมัน:มันเป็นความจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องจริงที่ว่ามันเป็นความจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องของความจริงมันเป็นเรื่องของความจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องของความจริงมันเป็นเรื่องจริงที่จริงแล้วมันเป็นเรื่องจริงที่เป็นเรื่องของเรื่องของเรื่อง:ฉันจะออกไปในสนามฤดูใบไม้ผลิสำหรับคุณและเลือกผักเล็ก ๆ、แม้ว่าฉันจะบอกว่ามันเป็นฤดูใบไม้ผลิ、หิมะตกลงบนแขนเสื้อของฉัน。 พื้นหลัง:บทกวี Waka นี้คือ、นี่คือเพลงที่อุทิศให้กับจักรพรรดิ Niwa、หนังสือเล่มนี้อธิบายถึงประเพณีของญี่ปุ่นในการเลือกผักหนุ่มในฤดูใบไม้ผลิ。ภาพที่ตัดกันของหิมะและผักอ่อน ๆ ถูกนำมาใช้อย่างชำนาญ。 ความงามที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:ความคิดของการอุทิศตนที่มีอยู่ในคำว่า "คุณทำได้ดี"、มันสะท้อนอย่างลึกซึ้งกับจังหวะของญี่ปุ่น。 ชื่อผู้แต่งคนที่ 22:Kinotsurayuki (Kinotsurayuki) บทกวีญี่ปุ่น:การเก็บผักอ่อน ๆ ของ Kasugano แขนเสื้อสีขาวถูกปิดดังนั้นผู้คนสามารถไปตามตัวอักษรโรมัน:ความหมาย:เพื่อเลือกผักหนุ่มใน Kasugano、ดูเหมือนว่าผู้คนกำลังเดินไปรอบ ๆ พร้อมแขนเสื้อสีขาว。 พื้นหลัง:Kasugano มักถูกอธิบายว่าเป็นประเพณีฤดูใบไม้ผลิในบทกวี Waka、การเลือกผักหนุ่มเป็นสัญลักษณ์ของการฟื้นฟูชีวิตและการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ。 ความงามที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:คำอุปมาของ "แขนสีขาว" เน้นความสว่างและความบริสุทธิ์ของฤดูใบไม้ผลิ。 ชื่อผู้แต่งที่ 23:Ariwara Yukihira Asano (Ariwara no Yukihira Asano) Waga Poem:สวมใส่ในฤดูใบไม้ผลิหมอกควันหมอก:Haru no kiru kasumi no koromo nukiwousumi yamakaze ni koso mitaru hera nare ความหมาย:เสื้อคลุมหมอกในฤดูใบไม้ผลิคือ、ดูเหมือนว่ามันเย็บบาง ๆ、คุณสามารถเห็นมันไหวในสายลมภูเขา。 พื้นหลัง:หมอกควันเป็นประเพณีฤดูใบไม้ผลิ、ความคิดในการเปรียบเทียบธรรมชาติกับเสื้อผ้าเป็นสัญลักษณ์ของความงามของยุค Heian。 ความงามที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:การแสดงออกที่เป็นรูปเป็นร่างของ "Hassian Robe"、มันเน้นถึงบทกวีของญี่ปุ่น。 ชื่อผู้แต่งที่ 24:Minamoto no Muneyuki เล่นบทกวี Waga:ต้นสนสีเขียวของ Tokiwa จะถูกเพิ่มเข้ามาเมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึงและตอนนี้พวกเขาจะกลายเป็นสีสันมากขึ้น ตัวอักษรโรมัน:Tokiwa Naru Matsu No ...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第4弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่สี่ของ phonology และ rhythm of Waka Poetry

เสน่ห์ของ Hyakunin Isshu จนถึงบทกวี Waka ที่ 16 ถึง 20、นี่เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่ไม่เหมือนใครกับญี่ปุ่นความหมายและฉากที่ลึกล้ำในคำสั้น ๆ。ดังนั้น、เสียงและการแสดงออกที่คลุมเครือซึ่งหายไปในการแปล、รวมถึงภูมิหลังทางวัฒนธรรม。ที่นี่เราจะรับตำแหน่งที่ 16 ถึงหัวหน้าที่ 20 ของ Hyakunin Isshu、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、เราจะอธิบายสิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。การอ่านของผู้เขียนแต่ละคนยังรวมอยู่ด้วย。 สิบหก:Chunagon Yukihira (Chunagon Yukihira) บทกวีญี่ปุ่น: Farewell Standing: บนภูเขาของ Inaba อาศัยอยู่บนยอดเขาถ้าคุณถามเขากลับมาตอนนี้ตัวอักษรโรมัน:ความหมายของอิมาะ: แม้ว่าเราจะแยกจากกัน、เหมือนต้นสนที่เติบโตบนยอดเขาของภูเขาทานาบา、หากคุณได้ยินว่าคุณกำลังจะรอ、ฉันจะกลับมาเร็ว ๆ นี้。 พื้นหลัง: Chunagon Shikpei เป็นขุนนางศาลในยุค Heian、เพลงนี้เกี่ยวกับฉากอำลา。ใช้ Pine (รอ) เป็น Cam、มันเป็นการแสดงออกถึงความเศร้าของการแยกและสัญญาของการรวมตัวใหม่。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: วลีสำหรับ "matsu" และ "รอ" คือ、มันเต็มไปด้วยการเล่นคำที่เป็นเอกลักษณ์ของคำญี่ปุ่นที่หายไปเมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือสถานที่อื่น ๆ。  ที่สิบเจ็ด:Ariwara no Narihira Asonon (Ariwara no Narihirasoon) บทกวีญี่ปุ่น: Chihayaburu โดยไม่ต้องฟังยุค Kamidai, แม่น้ำ Tatsuta, Karakurenaini, Kukukuro น้ำคืออะไร? ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน:Chihayaburu Kamiyo mo kikazu tatsutagawa karakurenai ni mizu kukuru เพื่อความหมาย: ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนในเทพเจ้า。น้ำจากแม่น้ำ Tatsuta เป็นสีแดงเข้มย้อม、เป็นไปไม่ได้ที่จะรวมสีของใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง。 พื้นหลัง: Arihara Narihira เป็นกวีจากยุค Heian、เขาเป็นที่รู้จักในฐานะเจ้านายของการเขียนเกี่ยวกับธรรมชาติที่สวยงามและความตื่นเต้น。เพลงนี้คือ、มันแสดงให้เห็นถึงมุมมองที่สวยงามของฤดูใบไม้ร่วงใบสีย้อมพื้นผิวแม่น้ำ。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: เสียงและความลึกลับของวลีหมอน "Chihayaburu"、ความงามทางสายตาของใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วงและน้ำ、มันสามารถถ่ายทอดเป็นภาษาญี่ปุ่นได้เท่านั้น。 สิบแปด:Fujiwara Toshiyuki Asahina (Fujiwara no Toshiyuki) บทกวีญี่ปุ่น:คลื่นที่เกิดจากชายฝั่งของ Suminoe, Yorusaheya, Dream Road, ดูเหมือนสถานที่ในตัวอักษรโรมัน:suminoe no kishi ni yoru nami yoru she ya yume no kayoiji hitome yokuran ความหมาย: เช่นเดียวกับคลื่นที่มาถึงชายฝั่งของ Suminoe、แม้ในเวลากลางคืนผู้คนจะหลีกเลี่ยงเส้นทางแห่งความฝันหรือไม่?。 พื้นหลัง:...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第14弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 14 ของ Phonology และ Rhythm of Waka Poetry

ธรรมชาติที่ตัดกันและอารมณ์ที่เห็นใน Hyakunin Isshu บทกวี Waka จาก 66 ถึง 70 ของ Hyakunin Isshu คือ、มันมีบทกวีญี่ปุ่นที่ไม่เหมือนใครซึ่งเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับธรรมชาติและอารมณ์。ในบทกวี Waka เหล่านี้、เหงา、ความสุขและความเปราะบางของความรัก、ธีมสากลเช่นธรรมชาติที่เปลี่ยนแปลง、มันแสดงออกมาอย่างประณีตพร้อมกับพื้นหลังและองค์ประกอบทางวัฒนธรรมของแต่ละคน。โดยเฉพาะอย่างยิ่งวิธีการถ่ายทอดความรู้สึกผ่านการสนทนากับธรรมชาติและคำอุปมาอุปมัย、มันมีความงามที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น、มีรสชาติลึกที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。 หัวหน้าคนที่ 66 ของ Hyakunin Isshu, Daisyogyoson - ปรารถนาความรักที่อยู่ห่างไกล Wako พร้อมกับบทกวีดอกซากุระภูเขาไม่มีใครรู้อะไรเลยว่าข้อความโรมันอ่าน Morotomo Ni รู้ตัว、ดอกซากุระภูเขา。สำหรับฉัน、เพราะไม่มีใครเข้าใจนอกจากคุณดอกไม้。 พื้นหลังเพลงนี้คือ、มันพูดถึงดอกซากุระภูเขาที่โดดเดี่ยวบานลึกลงไปในภูเขา、ฉันซ้อนทับกับความเหงาและดอกซากุระของตัวเอง。ผ่านความงามและความเปราะบางของดอกซากุระที่ห่างไกลจากภูเขา、เพลงนี้เป็นการแสดงออกถึงความรักที่โดดเดี่ยว。 การแสดงออกที่ไม่สามารถถ่ายทอดผ่านการแปลเช่น "All-to-do" หรือ "ไม่มีใครรู้"、มันมีความเห็นอกเห็นใจของมนุษย์และความเหงาที่มีต่อดอกซากุระภูเขา。บทสนทนาของมนุษย์เช่นนี้กับธรรมชาติ、มันสะท้อนให้เห็นถึงความรู้สึกที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นอย่างมาก、เป็นการยากที่จะทำซ้ำความแตกต่างเล็กน้อยในการแปล。 Hyakunin Isshu No. 67, Suo Nai Samurai (Suou no Naisha)-ความเงียบสงบในตอนกลางคืนและความไม่สงบของหัวใจ Waka บทกวีในคืนฤดูใบไม้ผลิความฝันบนหมอนมือยืนอยู่ตรงนั้นโดยไม่มีความคิดที่สองของเขา หมอนมือในคืนฤดูใบไม้ผลิ、สิ่งที่จบลงแล้ว、มันเป็นความอัปยศจริงๆ。 ความสั้นของพื้นหลังฤดูใบไม้ผลิใช้เป็นคำอุปมาอุปมัย、ความเปราะบางของความรัก、มันอ้างถึงความรู้สึกกังวลเกี่ยวกับเกียรติยศ。ความสุขของการประชุมสั้น ๆ、มีความกลัวว่ามันจะกลายเป็นที่รู้จักของสาธารณชน、มันแสดงออกอย่างประณีต。 ความดีที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปลนั้นแสดงเป็น "ความฝันของคืนฤดูใบไม้ผลิ"、มันมีการหายวับไปของเวลาและความสั้นของความรัก。การแสดงออกที่เป็นรูปเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นคือ、มันมีความหมายลึก ๆ เมื่อคุณสัมผัสกับเสียงและความรู้สึกของคำ、เป็นการยากที่จะถ่ายทอดภาพรวมในการแปล。 Hyakunin Isshu 68th Sanjoin - สวดมนต์ด้วยความรักที่ซ่อนอยู่ในบทกวี Waka ในหัวใจในโลกที่อยู่ในโลกที่สวยงามมากมันควรจะเป็นความรักบางทีดวงจันทร์ในช่วงกลางคืนของตัวอักษรโรมัน Kokoro ni mo arade uadeuyo ni nagaraeba koishikaru、คุณอาจจะพลาด、พระจันทร์เที่ยงคืนนี้。 พื้นหลัง Sanjoin。เพลงนี้คือ、ในการใช้ชีวิตในโลกที่เจ็บปวด、ฉันหลงรักความเงียบของพระจันทร์เที่ยงคืน。ดวงจันทร์โบราณ、มันได้รับการร้องเป็นสัญลักษณ์ของความงามและความเปราะบางที่ไม่เปลี่ยนแปลง。ในเพลงนี้、ความรักความกังวลและความงามของดวงจันทร์มีการเชื่อมโยงกัน。 คำว่า "ukiyo" เป็นสิ่งที่ดีที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล、มันมีความเจ็บปวดและความเปราะบางของโลกนี้。ในเวลาเดียวกัน "ดวงจันทร์" คือ、เป็นสัญลักษณ์พิเศษในวัฒนธรรมญี่ปุ่น、การทับซ้อนของอารมณ์ที่ลึกซึ้ง、เป็นการยากที่จะถ่ายทอดการแปลอย่างเต็มที่。...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第9弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 9 ของ Phonology และ Rhythm of Waka Poetry

百人一首 第四十一首から第四十五首の魅力 日本の和歌はその短い形式の中に深い情感や自然描写を閉じ込めていますここでは百人一首の第四十一首から第四十五首を取り上げ、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、そして翻訳では伝わらない美しさを詳しく解説します各作者の名前と読みも付記しています 第四十一首壬生忠見(みぶのただみ) 和歌: 恋すてふ  わが名はまだき  立ちにけり  人知れずこそ  思ひそめしかローマ字読み:Koisutefu Waga na wa madaki Tachinikeri Hito shirezu koso Omoi someshika  第四十二首清原元輔(きよはらのもとすけ) 和歌:ちぎりきな  かたみに袖を  しぼりつつ   末の松山    波越さじとはローマ字読み:Chigirikina  Katami ni sode o Shiboritsutsu Sue no Matsuyama Nami kosaji to wa  第四十三首中納言敦忠(ちゅうなごんあつただ) 和歌: あひ見ての  のちの心に  くらぶれば   昔は物を    思はざりけりローマ字読み:Ai mite no Nochi no kokoro ni Kurabureba Mukashi wa mono o Omowazarikeri  第四十四首中納言朝忠(ちゅうなごん あさただ) 和歌: あふことの 絶えてしなくは なかなかに  人をも身をも   恨みざらましローマ字読み:Au koto no  Taete shinakuba Nakanaka ni Hito o mo mi o mo Uramizaramashi  第四十五首謙徳公(けんとくこう) 和歌:あはれとも いふべき人は  思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかなローマ字読み:Awaretomo ifubeki hito wa omohoede mi no itazurani nari nubekikana まとめ 和歌は日本の文化の中で自然と感情比喩の美を一つに融合させる芸術ですその背景にある文化や歴史を知らずに単に翻訳された言葉を見るだけではその真の魅力に触れることは難しいでしょう。แต่、和歌に触れることで日本人がどのように感情を言葉に込めてきたかを理解することができます翻訳を超えて心に響く和歌の美を日本語を通じてぜひ感じてみてください。...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第7弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 7 ของความงามของบทกวีและจังหวะของ Waka

ฉันเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น、เสน่ห์ของบทกวี Waka ที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:Hyakunin Isshu วันที่ 31 ถึง 35 โพรง Waka บทกวีของ Hyakunin Isshu、Phosphony and Expression Techniques ที่ไม่ซ้ำกับภาษาญี่ปุ่น、ผ่านวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลัง、มันบ่งบอกถึงอารมณ์และฉากที่ลึกซึ้ง。ที่นี่เราจะพูดคุยเกี่ยวกับบทกวี Waka ของวันที่ 31 ถึง 35、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、และเราจะอธิบายสิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。ชื่อของผู้เขียนแต่ละคนและการอ่านของพวกเขาจะรวมอยู่ด้วย。  เพลงสามสิบเอ็ด:Sakagami Korenori (Sakanouen Korenori) บทกวีญี่ปุ่น:Morning Loud: Moon of Ariake: ก่อนที่คุณจะเห็นมัน Snow White ตกอยู่ในหมู่บ้าน Yoshino, Roman Alphabet:Asaborake Ariake No Tsuki ถึง Miru ทำให้ Ni Yoshino ไม่มี sato ni fureru Shirayuki 32nd หัว:Harumichi no Tsuraki (Harumichi no Tsuraki) บทกวีญี่ปุ่น:ลมพัดผ่านภูเขาและแม่น้ำการไหลนั้นไม่เป็นที่พอใจใบจะอยู่ในทางของตัวอักษรโรมัน:Yamakawa ni kaze no kaketaru shigarami wa nagare mo aenu momiji narikeri 33 head:บทกวีญี่ปุ่น Kinotomonori:แสงของ Hisakata ละลายในวันฤดูใบไม้ผลิโดยไม่ต้องกังวลดอกไม้หลุดออกมาตามตัวอักษรโรมัน:Hisakata no hikari nodokeki haru no hi ni shizu kokoro naku hana no chiruramu 34 หัว:Fujiwara no okikaze (Fujiwara no okikaze) บทกวีญี่ปุ่น:คุณรู้จักใคร? ต้นสนของ Takasago เก่าและไม่ใช่แค่เพื่อน แต่เป็นตัวอักษรโรมัน:หัวที่ 35:Kinotsurayuki (Kinotsurayuki) บทกวีญี่ปุ่น:ผู้คนไม่ได้ตระหนักถึงหัวใจของพวกเขาบ้านเกิดดอกไม้วันเก่า ๆ ตัวอักษรโรมันดมกลิ่นในกลิ่น:Hito wa isa kokoro mo ...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第6弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่หกของความงามของบทกวีและจังหวะของ Waka

Hyakunin Isshu - เสน่ห์ของบทกวี Waka ที่ 26 ถึง 30 เป็นศิลปะแห่งคำพูด。ฉากที่ร่ำรวยและอารมณ์ลึกถูกทอเป็นรูปแบบสั้น ๆ。ที่นี่、หัวที่ 26 และ 30 ของ Hyakunin Isshu ถูกนำตัวไป、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、เราจะอธิบายสิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。ชื่อของผู้เขียนแต่ละคนก็แสดงรายการ。  ยี่สิบหก:บทกวีญี่ปุ่น Teishinkou:Mt. Ogura - Momijiri no Misaki - Heart - ตอนนี้ - Miyuki's Waiting Roman Alphabet:Ogura Yama Mine No Momijiba Kokoro Araba Ima Hitotabi no Miyuki Matanamu 27 หัว:Chunagon Kanesuke (Chunagon Kanesuke) บทกวีญี่ปุ่น:Mikanohara ไหลไปตาม Izumikawa เมื่อใดที่จะเห็นมันการสะกดตัวอักษรโรมัน:Mikano Hara Wakite Nagaruru Izumigawa Itsu Mikitoteka Koishikaruramu 28 หัว:Minamoto no Muneyuki Asomi (Minamoto no Muneyuki) บทกวีญี่ปุ่น:หมู่บ้านบนภูเขาเหงาในฤดูหนาวมันเหงามากมันน่าประทับใจมากมันโรแมนติกมากที่ผู้คนและหญ้าไม่สามารถมองเห็นได้:Yamazato wa fuyu zo sabishisa masarikeru hitome mo kusa mo karenu ถึง omoeba 29th หัว:Bankawachi Tsutsune (Oshikochi Mitsune) บทกวีญี่ปุ่น:ถ้าคุณพับมันพับพับมันน้ำค้างแข็งแรกวางมันดอกเบญจมาศสีขาวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน:Kokoro ที่ ni orabaya oramu hatsushimo no oki madowaseru shiragiku no hana สามสิบหัว:Mibu Tadamino (Mibu no Tadamino) บทกวีญี่ปุ่น:การปรากฏตัวของ Ariake ในแบบที่ไม่ได้รับการแก้ไขจากการอำลารุ่งอรุณเท่านั้นที่โง่เขลาตัวอักษรโรมัน:Ariake No Tsurenaku Mieshi Wakare Yori Akatsuki Bakari Ukimono Wa Nashi เสน่ห์ของญี่ปุ่นที่เกินกว่าการแปลในบทกวี Waka、ภูมิหลังทางฟอสโฟนีและวัฒนธรรมที่ไม่เหมือนใครสำหรับญี่ปุ่น、มันเต็มไปด้วยการแสดงออกของความรู้สึก。ตัวอย่างเช่นการแปลไม่สามารถถ่ายทอดคำด้วยคำที่มีผลกระทบ。โดยการสัมผัสกับความงามเหล่านี้、คุณจะสามารถค้นพบพลังพิเศษของภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง。Hyakunin Isshu เป็นตัวอย่างทั่วไปของเรื่องนี้、ทุกครั้งที่ฉันอ่านฉันค้นพบสิ่งใหม่ ๆ。ใช้โอกาสนี้、มีความสุขมากขึ้นในการเพลิดเพลินกับบทกวี Waka ในภาษาญี่ปุ่น。 ในที่สุดสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของญี่ปุ่นคืออะไร?、ฉันคิดว่ามันไม่ใช่แค่ในบทกวี Waka แต่ในงานอื่น ๆ。ตัวอย่างเช่นนวนิยาย、แทนที่จะอ่านสิ่งที่แปล、ฉันคิดว่ามันมีความรู้สึกที่แตกต่างเมื่อฉันเรียนรู้และอ่านภาษาญี่ปุ่น。ในภาษาของแต่ละประเทศ、ฉันคิดว่ามันมีเสน่ห์ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง。แค่、บทความนี้คือ、ฉันกำลังเขียนสิ่งนี้เพื่อช่วยให้คุณค้นพบความดึงดูดของญี่ปุ่น。ฉันอ่านบทความนี้ดังนั้นมันจึงเป็นการเชื่อมต่อเล็กน้อย、โปรดเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างน้อยเล็กน้อย、โปรดลองเพลิดเพลินไปกับความดีของผลงานที่สร้างขึ้นเป็นภาษาญี่ปุ่น。

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第10弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 10 ของ Phonology และ Rhythm of Waka Poetry

百人一首 第四十六首から第五十首の魅力 日本の和歌にはその短い形式の中に情景描写や感情表現文化的背景が織り込まれており翻訳では伝えきれない美しさが込められていますここでは百人一首の第四十六首から第五十首を取り上げ、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、翻訳では伝わらない良さを詳しく解説します。การอ่านของผู้เขียนแต่ละคนยังรวมอยู่ด้วย。  第四十六首曽禰好忠(そねのよしただ) 和歌: 由良の門を  渡る舟人   楫を絶え  行方も知らぬ   恋の道かなローマ字表記:Yura no to o Wataru funabito Kaji o tae Yukue mo shiranu Koi no michi kana  第四十七首恵慶法師(えぎょうほうし) 和歌: 八重葎   しげれる宿の   寂しきに  人こそ見えね  秋は来にけりローマ字表記:Yae mugura Shigereru yado no Sabishiki ni Hito koso miene Aki wa kinikeri  第四十八首源重之(みなもとのしげゆき) 和歌: 風をいたみ  岩うつ波の  おのれのみ  砕けてものを   思ふころかなローマ字表記:Kaze o itami Iwa utsu nami no Onore nomi Kudakete mono o Omou koro kana  第四十九首大中臣能宣(おおなかとみのよしのぶ) 和歌:みかきもり 衛士のたく火の  夜はもえて  昼は消えつつ   物をこそ思へローマ字表記:Mikakimori eji no taku hi no yoru wa moete hiru wa kietsu tsu mono o koso omoe  第五十首藤原義孝(ふじわらのよしたか) 和歌: 君がため  惜しからざりし 命さへ   長くもがなと   思ひけるかなローマ字表記:Kimi ga...

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻一:春上 11~20首วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 1:11-20 เพลงในฤดูใบไม้ผลิ

古今和歌集 春上 第11–20首の魅力 『古今和歌集』は日本の和歌の美しさが凝縮された作品集です。ครั้งนี้、春の部上巻から第11首から第20首までの和歌を取り上げその背景や意味翻訳では伝えきれない魅力を探ります 第11首 作者忠峯(みぶのただみね) 和歌 春きぬと  人はいへとも   鶯の  なかぬかぎりは  あらじとそ思ふ ローマ字読みHaru kinu to hito wa ihetomo uguisu no nakanu kagiri wa araji toso omou 意味春が来たと人は言うけれど鶯がまだ鳴かない限りは本当に春が来たとは言えないだろうと思う。 พื้นหลัง: この歌は春の到来を待つ人々の期待とその兆しを鶯の声に求める感性を詠んでいます。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: “なかぬかぎり”という表現には単に鳴かないこと以上の焦燥感や期待が込められています 第12首 作者源正純(みなもとのまさずみ) 和歌 谷風に  とくるこほりの  ひまごとに  うちいづる浪や   春のはつ花 ローマ字読みTanigaze ni tokuru kohori no hima goto ni uchi iduru nami ya haru no hatsu hana 意味谷風に溶ける氷の隙間から静かに流れる波が見えるその波はまるで春の初めての花が咲くようだ。 พื้นหลัง: 春の始まりを自然の情景を通して描き微細な変化に気づく感受性が表れています。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: “ひまごとに”という表現が持つ間の美しさや氷解の音と動きを視覚的に感じさせる描写は日本語独特の感覚です 第13首 作者:บทกวีญี่ปุ่น Kinotomonori:  花のかを 風のたよりに たぐへてぞ 鶯さそふ しるべにはやる ローマ字読みHana no kawo kaze no tayori...

椿油วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"ประวัติความเป็นมาของน้ำมัน Camellia、วัฒนธรรม、และเสน่ห์。น้ำมันธรรมชาติที่บำรุงความงาม

สวัสดี! "Kawara Edition Japan!"เป็นแฟนซี。ฤดูหนาวเป็นฤดูกาลเมื่อความแห้งเป็นกังวล。หลายคนอาจทุกข์ทรมานจากผมแห้งหรือผิวหยาบ ในกรณีเช่นนี้เราแนะนำ、การดูแลเส้นผมและผิวโดยใช้น้ำมัน Camellia。ครั้งนี้、ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของน้ำมัน Camellia、เราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับการอุทธรณ์! น้ำมัน Camellia คืออะไร? น้ำมัน Camellia (Tsubaki Abura) คือ、นี่คือน้ำมันพืชและไขมันที่สกัดส่วนใหญ่มาจากเมล็ดของ Camellia japonica และ Camellia oleifera。ได้รับความนิยมในญี่ปุ่นและจีนมาเป็นเวลานาน、มันมีประโยชน์ในความงามและการทำอาหาร。ส่วนผสมหลักในน้ำมัน Camellia คือกรดโอเลอิก、ประมาณ 85% ของกรดไขมันนี้ประกอบด้วย。นี้、ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะออกซิไดซ์、มีคุณสมบัติชุ่มชื้นสูง。 ประวัติความเป็นมาของน้ำมัน Camellia ที่ใช้ในช่วงยุคเฮียนประวัติความเป็นมาของน้ำมัน Camellia มีอายุย้อนกลับไปจนถึงยุค Heian (794-1185)。ยุคนี้、น้ำมัน Camellia สำหรับกินและไฟ、มันเป็นที่รักของขุนนางในฐานะผลิตภัณฑ์เครื่องสำอาง。เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างยิ่งว่า "ยาสำหรับอายุยืน"、เนื่องจากความหายากของมันจึงถือเป็นรายการที่สูงส่ง。 การแพร่กระจายในยุคเอโดะ Camellia น้ำมันได้รับความนิยมในหมู่ประชาชนทั่วไปในช่วงยุคเอโดะ。ผู้หญิงใช้เป็นผลิตภัณฑ์จัดแต่งทรงผม、เป็นสิ่งที่ต้องมีสำหรับการรักษาผมที่สวยงาม。ยุคนี้、หมู่เกาะ Goto และ Izu Oshima ได้กลายเป็นที่รู้จักในฐานะผู้ผลิตน้ำมัน Camellia、ผลิตโดยใช้วิธีการแบบดั้งเดิมเป็นที่นิยม。 น้ำมัน Camellia สมัยใหม่ในยุคปัจจุบัน、น้ำมัน Camellia ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นส่วนผสมในผลิตภัณฑ์ดูแลผิวและผลิตภัณฑ์ดูแลเส้นผม。เอฟเฟกต์ความชุ่มชื้นสูงและความอ่อนโยนต่อผิวหนัง、เป็นที่นิยมในหมู่คนจำนวนมากเป็นรายการที่เหมาะสำหรับการป้องกันความแห้งกร้านและรับความเสียหาย。 การอุทธรณ์ของน้ำมัน Camellia Camellia มีปริมาณกรดโอเลอิคประมาณ 85%。ส่วนผสมนี้คล้ายกับความเบี่ยงเบนของมนุษย์、มันผสมผสานอย่างราบรื่นกับผิวและเส้นผมของคุณ、บรรลุความชุ่มชื้น。 วิตามินเออยู่ในน้ำมัน Camellia、C、มันอุดมไปด้วยส่วนผสมต้านอนุมูลอิสระเช่น E、ปกป้องผิวและเส้นผมของคุณจากความเครียดจากสิ่งแวดล้อม。นี้、นอกจากนี้คุณยังสามารถคาดหวังผลประโยชน์การดูแลต่อต้านริ้วรอย。 Camellia Oil Repairs Hair Cuticles、ปกป้องจากความเสียหาย。อีกด้วย、ให้ผิวมันวาวและความยืดหยุ่น、นอกจากนี้ยังรองรับสุขภาพหนังศีรษะ。 น้ำมัน Camellia คือการดูแลผิว、การดูแลเส้นผม、การดูแลร่างกาย ฯลฯ、น้ำมันอเนกประสงค์ที่สามารถใช้สำหรับวัตถุประสงค์ที่หลากหลาย。สามารถใช้เป็นแพ็คน้ำมันหรือการรักษาก่อนแชมพู、ช่วยให้ร่างกายมีความชุ่มชื้น。 ไม่มีส่วนประกอบทางเคมี、เพราะมันเป็นธรรมชาติ、สามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัยแม้จะมีผิวบอบบาง。อ่อนโยนต่อผิว、เหมาะสำหรับผิวที่หลากหลาย。 พื้นที่ผลิตพิเศษ: เกาะโกโต, จังหวัดนางาซากิ: มีชื่อเสียงในการผลิตน้ำมัน Camellia คุณภาพสูง。วิธีการผลิตแบบดั้งเดิมได้รับการส่งมอบ。 Izu Oshima, Tokyo: วิธีการผลิตน้ำมัน Camellia แบบดั้งเดิมยังคงเป็นที่รักในปัจจุบัน。 อ้างแบรนด์ Oshima Tsubaki ที่มีชื่อเสียง:หน้าแรกของ Oshima Tsubaki หนึ่งในแบรนด์น้ำมัน Camellia ที่รู้จักกันดีที่สุดในญี่ปุ่น。คุณภาพสูงและหลากหลาย、ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นน้ำมันงาม。 Goto Camellia ใบเสนอราคา:GOTO CAMELLIA ONLINE SHOP ผลิตภัณฑ์ที่บริสุทธิ์สูงที่ทำจาก Camellias ที่ผลิตในท้องถิ่น、มันถูกสร้างขึ้นในขณะที่รักษาประเพณีท้องถิ่น。 วิธีการรวมน้ำมัน Camellia Oil Easy Care สูตรอาหารชุดน้ำมันก่อนแชมพูจะได้รับน้ำมัน Camellia ในมือที่เหมาะสมก่อนแชมพู、ใช้กับผมทั้งหมด。 5- ทิ้งไว้ประมาณ 10 นาทีแล้วล้างออก、มันจะทำให้คุณมีผมชื้น。 เพียงแค่ใช้จำนวนเล็กน้อยที่ปลายผมของคุณเป็นน้ำมันจัดแต่งทรงผม、เพิ่มความมันวาวและการทำงานร่วมกัน。 สำหรับการดูแลผิวให้ยืดใบหน้าของคุณสองสามหยดเพื่อให้ผิวของคุณชุ่มชื้นหลังจากล้างหน้า、ป้องกันความแห้ง。 ขอแนะนำสำหรับการดูแลร่างกายหลังการอาบน้ำ。 ความยั่งยืนและความคาดหวังสำหรับอนาคต: การผลิตน้ำมัน Camellia เป็นความคิดริเริ่มที่ต้องใช้ symbiosis กับธรรมชาติ。โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่เกาะ Goto และ Izu Oshima、มีการใช้วิธีการผลิตที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมและยั่งยืน。มันเป็นทรัพยากรที่สำคัญที่สนับสนุนเศรษฐกิจของชุมชนท้องถิ่น、เราจะรักษาประเพณีต่อไปในอนาคต、คาดว่าเทคโนโลยีใหม่จะขยายความเป็นไปได้ของน้ำมัน Camellia。 น้ำมัน Camellia สรุปเป็นผลที่ให้ความชุ่มชื้นสูง、การต่อต้านกรด、ส่งเสริมสุขภาพผมและผิวหนัง、อเนกประสงค์、และจากความมีน้ำใจของธรรมชาติ、นี่คือรายการความงามที่สำคัญแม้กระทั่งทุกวันนี้。น้ำมันนี้ถูกส่งลงมาตั้งแต่ยุคเฮียน、ทำไมไม่ลองรวมเข้ากับการดูแลประจำวันของคุณ? สำหรับผมและผิวหนังของคุณ、แน่นอนว่าจะนำประกายใหม่! โปรด、สัมผัสกับเสน่ห์ของน้ำมัน Camellia。

日本の竹の写真วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"เสน่ห์ของไม้ไผ่":เรื่องราวระหว่างวัฒนธรรมญี่ปุ่นและธรรมชาติ "

สวัสดี、"ญี่ปุ่นเวอร์ชั่น Kawara"!"แฟนซี! ครั้งนี้、เกี่ยวกับวัสดุธรรมชาติของญี่ปุ่น "ไม้ไผ่"、ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม、เราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับบทบาทที่ทันสมัย。ไม้ไผ่คือ、ไม่เพียง แต่จำเป็นสำหรับชีวิตของคนญี่ปุ่น、เขายังเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีศักยภาพสำหรับอนาคต。 ไม้ไผ่คืออะไร? วัสดุสากลที่สร้างขึ้นโดยธรรมชาติคือไม้ไผ่、มันเป็นพืชยืนต้นที่เขียวชอุ่มตลอดปีซึ่งเป็นของตระกูลไม้ไผ่อนุวงศ์ของ Grassaceae。อัตราการเติบโตนั้นเหลือเชื่อ、1มันสามารถเติบโตได้มากกว่า 1 เมตรต่อวัน。อีกด้วย、ความแข็งแรงความเบาและความยืดหยุ่นที่ยอดเยี่ยม、วัสดุก่อสร้าง、งานฝีมือ、อาหาร ฯลฯ、มันถูกใช้ในหลากหลายฟิลด์。ในญี่ปุ่นไม้ไผ่ได้รับความรักเป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่งและความยืดหยุ่น。 ประวัติความเป็นมาของไม้ไผ่ในญี่ปุ่น:พันธบัตรที่ลึกล้ำที่ยังคงดำเนินต่อไปตั้งแต่สมัยโบราณ。 ไม้ไผ่โบราณที่ใช้ในช่วง Jomon、ไม้ไผ่สนับสนุนชีวิตเป็นอาหารและเครื่องมือ。Kojiki และ Nihon Shoki、มีคำอธิบายเกี่ยวกับหน่อไม้ไผ่และไม้ไผ่、โดยเฉพาะอย่างยิ่งหน่อไม้ไผ่มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับการใช้ยาและกินได้。 เรื่องราวของคัตเตอร์ไม้ไผ่ในเรื่องราวที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่นเรื่องราวของคัตเตอร์ไม้ไผ่、ไม้ไผ่เป็นภาพที่เป็นสัญลักษณ์ของความลึกลับของชีวิต。เรื่องนี้คือ、มันแสดงให้เห็นว่าไม้ไผ่มีความหมายพิเศษในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 การใช้ไม้ไผ่ต่าง ๆ:บทบาทที่สนับสนุนชีวิตประจำวันและไผ่วัฒนธรรมคือ、ใช้ประโยชน์จากลักษณะที่ยอดเยี่ยม、มีการใช้งานในหลาย ๆ สถานการณ์。 1) วัสดุก่อสร้างไม้ไผ่และงานฝีมือเป็นรายการที่ใช้งานได้จริง:ไม้ไผ่ที่มีน้ำหนักเบาและแข็งแรง、ที่อยู่อาศัยและเฟอร์นิเจอร์、ใช้ในงานฝีมือไม้ไผ่。ถ่านไม้ไผ่:การปรับปรุงคุณภาพน้ำและการกำจัดกลิ่น、ประสิทธิภาพการดูดซับความชื้นที่ยอดเยี่ยม、มันดึงดูดความสนใจเป็นผลิตภัณฑ์ eco。 bamboo Bamboo หนวดเป็นอาหาร:สัญลักษณ์ของรสชาติฤดูใบไม้ผลิ。อาหารตุ๋นข้าวปรุง ฯลฯ、ส่วนผสมที่สำคัญในอาหารญี่ปุ่น。 ③ผลการต้านเชื้อแบคทีเรียและการกำจัดน้ำยาดับเพลิงเป็นที่ทราบกันดีว่าไม้ไผ่มีคุณสมบัติต้านเชื้อแบคทีเรียสูงมาตั้งแต่สมัยโบราณ、มันถูกใช้เป็นที่เก็บอาหารและอุปกรณ์ทำอาหาร。 ④bambooเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรม、ไม่ใช่แค่พืช、มันมีความหมายอย่างลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 ⑤ Kadomatsu (Kadomatsu) เป็นเสน่ห์ที่โชคดีที่ได้ต้อนรับพระเจ้าแห่งปีในปีใหม่、ไม้ไผ่เป็นส่วนที่ขาดไม่ได้。 ⑥การปรากฏตัวตรงความยาวของไม้ไผ่เป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแรงและความเจริญรุ่งเรือง、เป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่งและการเติบโต、มันสนับสนุนหัวใจของผู้คนมาตั้งแต่สมัยโบราณ。 ความท้าทายที่ทันสมัยและอนาคตของไม้ไผ่:สู่ทรัพยากรที่ยั่งยืนในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา、การจัดการป่าไม้ไผ่ทำให้เกิดปัญหาสิ่งแวดล้อม、ป่าไม้ไผ่ที่ถูกทิ้งร้างกำลังขยายตัว。แต่、มีความพยายามทั่วประเทศเพื่อใช้ประโยชน์จากไม้ไผ่เป็น "ทรัพยากรที่ยั่งยืน"。 การใช้การฟื้นฟูระดับภูมิภาคและการป้องกันสิ่งแวดล้อมเป็นทรัพยากรอุตสาหกรรมใหม่、โครงการที่ฟื้นฟูเศรษฐกิจท้องถิ่นกำลังดึงดูดความสนใจ。อีกด้วย、ผลิตภัณฑ์ไม้ไผ่เป็นทางเลือกที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมสำหรับพลาสติก。ไม้ไผ่อยู่ในสังคมในอนาคต、มันจะเป็นกุญแจสำคัญในการบรรลุการอยู่ร่วมกับธรรมชาติ。 ความทรงจำของฉันกับไม้ไผ่:ทิวทัศน์แห่งความคิดถึงและเป็นที่ตั้งของหัวใจที่บ้านพ่อแม่ของฉัน、มีป่าไม้ไผ่ติดกับบ้าน、ตอนที่ฉันยังเป็นเด็กฉันมีเพื่อนและสวนไผ่(Takeyabu)มันเป็นกิจวัตรประจำวันที่จะเล่นกับมัน。ในฤดูใบไม้ผลิฉันได้รับหน่อไม้ไผ่จากเพื่อนบ้าน、ทั้งครอบครัวสนุกกับการยิงไม้ไผ่ตุ๋นที่ทำโดยคุณยายของฉัน。ไม้ไผ่คือ、ไม่เพียง แต่ความอุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติ、มันหยั่งรากลึกในความทรงจำของเรา。 สรุป:พลังของไม้ไผ่สู่ไม้ไผ่ในอนาคตมาจากสมัยโบราณถึงยุคปัจจุบัน、เราใกล้ชิดกับชีวิตและวัฒนธรรมของชาวญี่ปุ่น。ความแข็งแกร่งและความยืดหยุ่น、มันเป็นสัญลักษณ์ของผู้คน、มันนำความมีชีวิตชีวามาสู่ชีวิตของเรา。ไม้ไผ่ยังดึงดูดความสนใจเป็นวัสดุที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม、มันจะยังคงมีบทบาทสำคัญในสังคมอนาคต。 เราไปที่นี่、คุณสัมผัสไม้ไผ่ด้วย、ทำไมไม่สัมผัสกับการอุทธรณ์ของมัน?

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻二:春下 81首~90首วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 2:81 ถึง 90

Kokin Waka Poetry เล่มที่ 2:ฤดูใบไม้ผลิ 2: 81-90 ความดีและคำอธิบายของคอลเล็กชั่น Kokin Waka、มันเป็นหนึ่งในคอลเล็กชั่นบทกวีที่เป็นตัวแทนมากที่สุดของวรรณกรรมคลาสสิกญี่ปุ่น、มันรวบรวมสาระสำคัญของบทกวีและวัฒนธรรมในช่วงยุคเฮียน。บทกวี Waka จาก 81st ถึงคอ 90 ของเล่มที่ 2 "Spring Shimo" คือ、ธีมของปลายฤดูใบไม้ผลิ、มันร้องเพลงอย่างประณีตเกี่ยวกับธรรมชาติและความรู้สึก。บทกวี Waka เหล่านี้、มันถูกย่อด้วยคำพูดที่ไม่เหมือนใครและคำอธิบายฉากเป็นภาษาญี่ปุ่น、มีความงามที่ยากต่อการแปล。 ด้านล่าง、บทกวี Waka แต่ละบทเขียนโดยผู้เขียน、วิธีการอ่าน、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、สิ่งที่ดีที่สุดที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปลมีการระบุไว้ในลำดับ。 รูปภาพ 81 ชื่อผู้แต่ง: Sugano Takayo (Sugano Takayo) บทกวีญี่ปุ่น: แทนที่จะเป็นกิ่งก้านดอกไม้มาจากน้ำแม้ว่าพวกเขาจะตกลงมาพวกเขามาจากน้ำและมาจากสาหร่าย ตัวอักษรโรมัน: มันเป็นความหมายของ Koso Nareba: เพราะมันเป็นดอกไม้ที่กระจัดกระจายออกจากกิ่ง、แม้ว่ามันจะตกลงบนพื้นผิวมันก็สวยงามและไม่หยุดยั้งเหมือนฟองสบู่。 พื้นหลัง: โดยการเปรียบเทียบความเปราะบางของดอกซากุระที่ตกลงมากับฟองสบู่、มันเป็นการแสดงออกถึงความงามและการหายวับไปชั่วขณะ。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: เสียงของคำว่า "awa"、มันสื่อถึงทั้ง ephemerality และความเงียบสงบในเวลาเดียวกัน。 ชื่อ 82 ชื่อผู้แต่ง: Kinotsurayuki (Kinotsurayuki) บทกวีญี่ปุ่น: Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, a: ความหมายของความหมายของเรื่อง: ดอกเชอร์รี่、ถ้ามันกำลังจะล้มลงทำไมคุณไม่บานไม่ได้?。ฉันไม่สามารถพักผ่อนในใจได้。พื้นหลัง: ผ่านทางดอกซากุระตกลงมา、มันอธิบายถึงความไม่แน่นอนและมุมมองของความไม่แน่นอนในชีวิต。สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: คำว่า "ไม่มีหัวใจ"、ไม่เพียง แต่กวนใจในหัวใจ、นอกจากนี้ยังบอกใบ้ถึงสภาพจิตใจที่หลงใหลในความงามของดอกซากุระ。 รูปภาพ 83 ชื่อผู้แต่ง: Kinotsurayuki (Kinotsurayuki) บทกวีญี่ปุ่น: ดอกซากุระ Tokirinuru, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, Tomoe, โทโม: Sakura Bana Toku Chirinu Tomo Omohoezu Hito No ...

今すぐ楽しもう!羽根つきやコマ回しが世界中で愛される日本の昔遊びวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

ขอให้สนุกตอนนี้! บทละครญี่ปุ่นเก่าที่เป็นที่รักทั่วโลกด้วยปีกและเฟรม

"Wingle with Feathers" และ "Flats" ได้รับความนิยมในญี่ปุ่นมาตั้งแต่สมัยโบราณสวัสดี。เป็นบล็อกเกอร์。 40ทำงานให้กับ บริษัท ไอทีรายใหญ่ในรุ่นของเขา、เดินทางไปทั่วโลกโดยใช้งานระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、ผ่านบล็อกนี้เราจะให้ข้อมูลที่จะช่วยให้คุณค้นพบเสน่ห์ของญี่ปุ่นอีกครั้ง。มาทำงานร่วมกันเพื่อให้รู้สึกถึงจุดที่ดีของญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น! ดี、คุณเคยสัมผัสกับเกมเก่าของญี่ปุ่นหรือไม่? ตัวอย่างเช่น、เล่นในช่วงปีใหม่”กับขนนก”หรือ、เด็ก ๆ ติดใจ”หมุนเฟรม”นอกจากนี้ยังมี。กับขนนก、ปีกที่สดใสเต้นรำในอากาศนั้นสวยงาม、โดยธรรมชาติมีความสามารถในการแข่งขัน。ในทางกลับกัน、รูปแบบและเสียงที่สร้างขึ้นโดยเฟรมการหมุนนั้นน่าสนใจเมื่อหมุนเฟรมการหมุน、แค่มองว่ามันเป็นประสบการณ์ที่ผ่อนคลาย。เกมเหล่านี้เป็นมากกว่าความบันเทิง、นอกจากนี้ยังเป็นหน่วยงานสำคัญที่นำวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นมาสู่ชีวิต。ในบทความนี้、ทำไมเกมสมัยเก่าของญี่ปุ่นถึงได้รับความนิยมจากผู้คนจากต่างประเทศ?、ฉันจะอธิบายเหตุผลในรายละเอียดรวมถึงประสบการณ์ของฉันเอง。อีกด้วย、เราจะอธิบายรายละเอียดว่าคุณจะได้สัมผัสกับเกมสมัยเก่าด้วยตัวเองอย่างไร。 เสน่ห์ของการเล่นสมัยเก่าของญี่ปุ่น 1. มันง่าย แต่ลึกด้วยปีกและเฟรม、มันเป็นเกมที่ง่ายมากในตอนแรก。แต่、ถ้าคุณลองใช้、มันต้องใช้ทักษะและสมาธิ、แม้แต่ผู้ใหญ่ก็สามารถติดยาได้。ตัวอย่างเช่น、ด้วยปีกปีกบินไปในทิศทางที่ไม่คาดคิด、ทุกครั้งที่ฉันตีมันกลับมาฉันไม่สามารถหยุดหัวเราะได้。ในทางกลับกัน、เมื่อหมุนเฟรมการหมุนของเฟรมจะเปลี่ยนไปด้วยแรงเพียงหนึ่งแรงในมือ、ฉันรู้สึกมีความสุขที่ได้ฝึกฝนเทคนิคนั้น。เพื่อนต่างชาติด้วย、ในขณะที่ประหลาดใจด้วยเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ของปีกและการเคลื่อนไหวที่สวยงามของเฟรม、ฉันได้ลองมาหลายครั้งแล้ว。ด้วยวิธีนี้、เป็นเกมที่เต็มไปด้วยความสนุกสนานและความสำเร็จ。 ตัวอย่างเช่น、เมื่อฉันสอนเพื่อนชาวต่างชาติถึงวิธีการปีก。ตอนแรกปีกไม่ได้บินเท่าที่ฉันต้องการ、ทุกคนหัวเราะออกมาดัง ๆ、ถ้าคุณได้รับมัน”ครั้งต่อไปที่ฉันอยากจะทำดีขึ้น!”ฉันลองหลายครั้ง。ด้วยวิธีนี้、สิ่งที่น่าสนใจคือคุณสามารถสนุกได้แม้จะเล่นง่าย ๆ。 2. เครื่องมือที่สวยงามและสไตล์ญี่ปุ่น: สำหรับการเล่นญี่ปุ่นเก่า、นอกจากนี้ยังมีความงามของงานฝีมือแบบดั้งเดิม。ตัวอย่างเช่น、Hagoita กับขนนกเป็นสัญลักษณ์ของสี่ฤดูกาลรวมถึงดอกซากุระและใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง、รูปประวัติศาสตร์、นอกจากนี้ยังมีลวดลายที่เป็นมงคลเช่นรูปแบบมงคล。ในทางกลับกัน、เฟรมได้รับการตกแต่งด้วยเส้นสีแดงและสีน้ำเงินสด、เมื่อคุณหมุนมันจะปรากฏขึ้นรูปแบบการไล่ระดับสีจะปรากฏขึ้น。เครื่องมือเหล่านี้ดูเหมือนจะเป็นงานศิลปะ、คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับการดูมัน。ทั้งหมดนี้ถูกย่อด้วยทักษะและความงามของช่างฝีมือชาวญี่ปุ่น。 3. การเชื่อมต่อกับวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์กิจกรรมเหล่านี้มีการเชื่อมต่ออย่างลึกซึ้งกับฤดูกาลและกิจกรรมในญี่ปุ่น。ตัวอย่างเช่น、ปีกขนนกเป็นบทละครปีใหม่แบบดั้งเดิม、ปีแห่งโชคร้าย、มันมีไว้เพื่อต้องการสุขภาพและการเติบโตของเด็ก。นอกจากนี้、ได้มีการกล่าวกันว่าเสียงของปีกเมื่อพวกเขาตีซึ่งกันและกันจะกำจัดวิญญาณชั่วร้าย、มันเป็นเหตุการณ์ที่เป็นสัญลักษณ์ที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับเวลากับครอบครัวและเพื่อน ๆ และยินดีต้อนรับปีใหม่。รู้ภูมิหลังทางวัฒนธรรมนี้、คุณจะสามารถเพลิดเพลินกับเกมได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น。 จะลองเล่นเกมสมัยเก่าได้อย่างไร? ในตารางด้านล่าง、เกมสมัยเก่าที่สำคัญและลักษณะของพวกเขา、เราได้รวบรวมวิธีการประสบการณ์และภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจง。บทความนี้แจ้งให้ฉันทราบ、โปรดลองใช้ความสนุกสนานแบบเก่า ๆ ที่กิจกรรมและสิ่งอำนวยความสะดวกใกล้เคียง。ตัวอย่างเช่น、กิจกรรมที่คุณจะได้สัมผัสกับประสบการณ์ขนนกอาจจัดขึ้นรอบ ๆ วัด Sensoji ในโตเกียว。อีกด้วย、การประชุมเชิงปฏิบัติการเกี่ยวกับการสร้าง Hagoita นั้นจัดขึ้นที่ศูนย์ประสบการณ์ทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมของเกียวโต。นอกจากนี้、บัญชีรายชื่อไม่เพียง แต่สำหรับแผงขายของในท้องถิ่นเท่านั้น แต่ยังรวมถึงแผงขายอาหารด้วย、สวนสาธารณะบางแห่งอาจให้ยืมอุปกรณ์พิเศษของคุณ。กรุณาใช้สิ่งนี้เป็นข้อมูลอ้างอิง! ชื่อเล่นคุณสมบัติสถานที่ที่จะได้สัมผัสกับ hagoita ขนนก、เล่นกับ Feathers: กิจกรรมปีใหม่ในญี่ปุ่น、คลาสประสบการณ์วัฒนธรรมแบบดั้งเดิม - เปลี่ยนเฟรม - การเล่นง่าย ๆ ด้วยการเปลี่ยนเฟรมด้วยปลายนิ้วของคุณ - สวนสาธารณะญี่ปุ่น、เทศกาลอาหารแผงขายของ Kendama เกมทางเทคนิคที่คุณสามารถจับลูกบอลไม้ได้อย่างชำนาญด้วยพิพิธภัณฑ์ของเล่นไม้แท่ง、สถานที่จัดงานเราหวังว่าจะได้รับความคิดเห็นของคุณ! คุณเคยมีประสบการณ์การเล่นสมัยเก่าบ้างไหม? หรือ、คุณเคยมีเกมสนุก ๆ ที่คุณสนใจหลังจากอ่านบทความนี้หรือไม่? โปรดบอกเราเกี่ยวกับการเล่นแบบดั้งเดิมในประเทศหรือภูมิภาคของคุณ。ตัวอย่างเช่น、เราขอขอบคุณการแบ่งปันความคล้ายคลึงและความแตกต่างกับการเล่นแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น! โปรดแจ้งให้เราทราบในส่วนความคิดเห็น! อีกด้วย、มีการเล่นแบบดั้งเดิมที่คล้ายกันในประเทศของคุณหรือไม่? มันอาจจะสนุกที่จะเปรียบเทียบเกมญี่ปุ่นเก่าด้วย。อย่าลังเลที่จะแบ่งปัน! เกมญี่ปุ่นเก่า、มันเป็นเหมือนทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่สามารถเพลิดเพลินข้ามพรมแดน。หากคุณคิดว่าบทความนี้น่าสนใจ、ฉันจะมีความสุขถ้าคุณสามารถแบ่งปันหรือบุ๊กมาร์กได้。และ、หากคุณมีโอกาสให้แน่ใจว่าได้ลองใช้ปีกหรือเฟรมหมุน!

「徳島の阿波踊り、高知のよさこい:日本の伝統と情熱を肌で感じる旅へ!」วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"Awa Odori ของ Tokushima、Yosakoi ของ Kochi:เดินทางไปสัมผัสประเพณีและความหลงใหลของญี่ปุ่น! -

สวัสดี! มันสวย。40ในขณะที่ทำงานใน บริษัท ไอทีรายใหญ่、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 ในการเดินทางครั้งก่อนของฉัน、ฉันเคยเห็นหลายครั้งที่การเต้นรำแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นที่น่าสนใจสามารถอยู่กับผู้คนในต่างประเทศได้อย่างไร。โดยเฉพาะอย่างยิ่งกิจกรรมการเต้นรำเช่น Awa Odori และ Yosakoi、มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมมากที่ฉันหลงใหลในหัวใจของตัวเอง。 ทุกคน、เมื่อคุณคิดถึงฤดูร้อนที่ญี่ปุ่นคุณคิดยังไง? ดอกไม้ไฟที่สวยงาม、แผงขายอาหารเทศกาล、และเหนือสิ่งอื่นใดมันเป็นการเต้นรำที่เต็มไปด้วยความหลงใหลในท้องถิ่น。Awa Odori ของ Tokushima และ Yosakoi ของ Kochi、กิจกรรมพิเศษที่เต็มไปด้วยวัฒนธรรมและพลังงานในท้องถิ่น、ทุกคนที่เข้าชมจะถูกดึงดูดไปสู่เสน่ห์。การเต้นรำเหล่านี้คือ、ไม่ใช่แค่ดู、รู้สึกว่ามัน、เข้าร่วม、สิ่งที่จะสนุกไปด้วยกัน。กรุณาทำฤดูร้อนนี้、ทำไมไม่ก้าวไปข้างหน้าและสัมผัสกับประเพณีของญี่ปุ่น? เมื่อฉันเข้าร่วมครั้งแรกใน Awa Odori、เสียงของชามิเซนและกลองสะท้อนอยู่ในหูของคุณ、ฉันรู้สึกประทับใจกับความอบอุ่นของชาวบ้านที่ต้อนรับฉันด้วยรอยยิ้ม。เต้นรำกับคนในท้องถิ่น、รู้สึกเหมือนฉันเป็นส่วนหนึ่งของสถานที่。ในทางกลับกัน、ที่ Yosakoi、การเคลื่อนไหวที่ทรงพลังของนักเต้นและเครื่องแต่งกายที่งดงาม、มันจะเพิ่มความตื่นเต้นของผู้ชมทันที。ผู้ชมทุกคนให้กำลังใจกับนักเต้น、เหตุการณ์นี้ให้ความรู้สึกตื่นเต้นราวกับว่าทั้งเมืองกลายเป็นหนึ่งใน。ในบทความนี้、เสน่ห์ของการเต้นรำแบบญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม、นี่คือบางจุดที่แนะนำที่มาพร้อมกับประสบการณ์ของฉัน! ฉันแน่ใจว่าหลังจากอ่านแล้ว、คุณจะต้องเข้าร่วมวงเต้นรำ。 ทำไมการเต้นรำของญี่ปุ่นจึงเป็นที่นิยมของชาวต่างชาติ?”ความรู้สึกสด” การเต้นรำญี่ปุ่น、การอุทธรณ์คือคุณสามารถเข้าร่วมและไม่เพียงแค่ดูมัน。ตัวอย่างเช่น、Awa Odori นำเสนอซีรีส์การเต้นรำสำหรับนักท่องเที่ยวโดยเฉพาะ、แม้แต่ผู้เริ่มต้นก็สามารถเข้าร่วมได้อย่างง่ายดาย。เมื่อฉันไปที่ Tokushima、ชาวบ้านใจดีมากและบอกฉัน、มันเป็นครั้งแรกของฉัน แต่ฉันสามารถสนุกกับมันได้。มีนักท่องเที่ยวจากต่างประเทศที่เต้นรำกับฉันในเวลานั้น、ฉันประทับใจ "มันเหมือนกับว่าฉันกลายเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนท้องถิ่น"。หลังจากการเต้นรำเสร็จสิ้น、นอกจากนี้ยังเป็นความทรงจำที่ดีที่จะถ่ายรูปกับทุกคนยิ้ม。 การผสมผสานของภาพและดนตรี: Awa Odori ใน Tokushima เป็นจังหวะเบา ๆ และกลอง Taiko、ที่ Yosakoi ใน Kochi ดนตรีที่มีพลังและเครื่องแต่งกายที่มีสีสันนั้นน่าประทับใจ。ตัวอย่างเช่น、ที่ Yosakoi、เครื่องแต่งกายหรูหราบนพื้นฐานของสีแดงและสีทอง、นักเต้นที่ทำด้วยมือ Naruko (เครื่องดนตรีขนาดเล็ก) ก่อตัวเป็นรูปแบบ、มันจะสร้างความบันเทิงให้กับผู้ชม。การผสมผสานของการมองเห็นและเสียงนี้、นี่คือหนึ่งในเหตุผลที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวไปทั่วโลก。แท้จริง、เมื่อฉันเห็น Yosakoi ใน Kochi、ฉันถูกครอบงำโดยเครื่องแต่งกายที่ทรงพลังและสวยงามของนักแสดง、ฉันลืมเวลา。โดยเฉพาะ、สายตาของเครื่องแต่งกายที่ส่องแสงส่องแสงบนเวทีกลางคืน、มันให้ความรู้สึกที่น่าจดจำแก่ฉัน。 ประสบการณ์ที่น่าทึ่ง: ประสบการณ์ที่ Awa Odori Hall ที่ Awa Odori Hall ในเมือง Tokushima、คุณสามารถเพลิดเพลินกับ Awa Odori ตลอดทั้งปี。ค่าเข้าชมคือ 800 เยนสำหรับผู้ใหญ่、ราคาไม่แพงที่ 400 เยนสำหรับนักเรียนระดับประถมและมัธยมต้น、การแสดงช่วงบ่ายเป็นที่นิยมโดยเฉพาะกับนักท่องเที่ยว。สิ่งที่ไม่ควรพลาดสำหรับการแสดงที่น่าตื่นเต้นที่ดำเนินการโดยนักเต้นมืออาชีพ、มันทรงพลังมากจนผู้ชมไม่สามารถช่วยได้ แต่ตบมือ。เวิร์กช็อปสอนขั้นตอนง่าย ๆ ให้คุณ、แม้แต่ผู้เริ่มต้นก็ยังปลอดภัย。หลังจากเหตุการณ์คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับเสน่ห์ของการเต้นรำกับร่างกายของคุณพร้อมกับความสำเร็จ。อีกด้วย、ภายในห้องโถงมีพื้นที่ที่มีประวัติและเครื่องแต่งกายของ AWA Odori ปรากฏขึ้น、คุณสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับพื้นหลังของการเต้นรำ。เมื่อคุณเยี่ยมชม、เป็นความคิดที่ดีที่จะตรวจสอบกำหนดการบนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการล่วงหน้า。หากคุณกำลังเยี่ยมชม Tokushima、ห้องโถงนี้ไม่สามารถลบออกได้! การท่องเที่ยวในเมืองโคจิใกล้กับเซ็นทรัลพาร์ค、เทศกาลฤดูร้อน Yosakoi ทำให้ทั้งเมืองมีชีวิตด้วยความตื่นเต้น。ฉันระหว่างเทศกาล、การท่องเที่ยวหลายแห่ง、สนุกกับการออกแบบท่าเต้นและดนตรีที่เป็นเอกลักษณ์ของแต่ละทีม。สิ่งที่น่าประทับใจเป็นพิเศษคือ、มันคือเวทีกลางคืน。การแสดงของนักเต้นที่แต่งตัวในชุดที่ส่องสว่างเป็นสิ่งที่น่าตื่นเต้น、ผู้ชมให้กำลังใจ。นอกจากนี้、ที่แผงขายอาหารท้องถิ่น、คุณสามารถเพลิดเพลินกับอาหารรสเลิศแสนอร่อยเช่น Bonito Tataki และไอศกรีมพิเศษของ Kochi ในขณะที่ดูการเต้นรำ。รสชาติในท้องถิ่นที่คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับเทศกาลที่มีชีวิตชีวานั้นยอดเยี่ยม、มันเติมเต็มจิตใจและร่างกายของคุณ。เมื่อเคลื่อนที่ระหว่างขั้นตอน、ขอแนะนำให้หยุดพักอย่างรวดเร็วที่แผงขายอาหารและรู้สึกถึงความตื่นเต้นของเมือง。เพลิดเพลินไปกับเทศกาลนี้ด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้าของคุณ、อาจกล่าวได้ว่าเป็นประสบการณ์ตัวแทนของญี่ปุ่นในช่วงฤดูร้อน。เทศกาล Yosakoi、เมื่อคุณเยี่ยมชมแล้วคุณจะพบหน่วยความจำฤดูร้อนที่น่าจดจำ。 เราหวังว่าจะได้รับความคิดเห็นของคุณ! คุณชอบมันอย่างไร? การเต้นรำญี่ปุ่น、วัฒนธรรมของแต่ละภูมิภาคจะควบแน่น、การมีส่วนร่วมจะสร้างความทรงจำพิเศษ。เหตุการณ์เหล่านี้คือ、สำหรับทั้งนักท่องเที่ยวและคนในท้องถิ่น、เป็นประสบการณ์ที่มีค่าที่ช่วยให้คุณสัมผัสกับความเป็นเอกภาพ。 การเต้นรำญี่ปุ่นที่คุณต้องการเข้าร่วม、คุณต้องการเยี่ยมชมเทศกาลใด อีกด้วย、หากคุณมีประสบการณ์แล้ว、โปรดแจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไร! ฉันจะรอคุณอยู่ในส่วนความคิดเห็น。 แบ่งปันและบุ๊กมาร์กก็ยินดีต้อนรับ! อ่านบทความนี้、หากคุณต้องการได้สัมผัสกับการเต้นรำแบบญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม、โปรดแจ้งให้เราทราบความคิดและคำถามของคุณในส่วนความคิดเห็น。อีกด้วย、ฉันจะมีความสุขถ้าคุณสามารถแบ่งปันประสบการณ์และคะแนนที่แนะนำเมื่อคุณเยี่ยมชม。คำพูดของคุณ、มันอาจเป็นแรงบันดาลใจให้กับการเดินทางครั้งต่อไปของใครบางคน。มาสนุกกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นมากขึ้นด้วยกัน!

螺鈿細工の魅力を体験!日本の伝統技法を手軽に楽しむ!วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"สัมผัสกับเสน่ห์ของงานฝีมือแม่ของมุก! เพลิดเพลินกับเทคนิคดั้งเดิมของญี่ปุ่นได้อย่างง่ายดาย!"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ล่าสุด、ฉันอยากลองศิลปะเล็ก ๆ น้อย ๆ、เราลองงานฝีมือญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม "Morienka Crafts"。เทคนิคนี้ใช้เปลือกหอยเพื่อสร้างลวดลายที่สวยงามในรายการไม้、ในความเป็นจริงมีวิธีที่ง่ายสำหรับผู้เริ่มต้นที่จะทำมัน! วันนี้ฉันจะเขียนเกี่ยวกับประสบการณ์นั้น、ด้วยขั้นตอนของฉัน、螺鈿細工の歴史や文化的背景についても紹介しようと思います。 1. 螺鈿細工とは? まずは螺鈿(らでん)細工がどんなものかを簡単におさらいしましょう螺鈿細工は貝殻や貝パールを使って木や漆器に模様を施す日本の伝統的な装飾技法です貝を薄く削って、วางชิ้นส่วนลงในรายการ、จบด้วยแล็กเกอร์หรือสิ่งที่คล้ายกัน、เงาของเปลือกหอยได้รับการปรับปรุง、รูปแบบลึกลับและสวยงามเกิดขึ้น。เทคนิคนี้คือ、ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับญี่ปุ่นตั้งแต่ยุคนารา、มันได้รับการยกย่องอย่างสูงในวัฒนธรรมศาลของยุคเฮAIAN。 2. คุณสามารถสร้างงานฝีมือแม่ของมุกได้อย่างง่ายดายโดยใช้วัสดุที่มีวางจำหน่ายทั่วไป! ครั้งนี้ฉันซื้อวัสดุบางอย่างที่แม้แต่ผู้เริ่มต้นก็สามารถทำและลองใช้งานได้ง่าย。มีสต็อกอีกเล็กน้อย、ด้วยวิธีนี้คุณสามารถรู้สึกถึงความสำเร็จเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว! วัสดุงานฝีมือแม่ของมุกวัสดุที่แนะนำวัสดุไซต์วัสดุ:ด้วงสีเขียว、กล่องไม้、らでん用工芸ニス(接着剤代わり)らでん工芸仕上げ材道具カッターピンセットカッティングマットニスを塗るための筆 手順1: デザインを決める最初にどんな模様を作りたいか考えました私はシンプルでエレガントな花模様を選びました螺鈿細工の魅力は貝殻の美しい光沢を活かすことなのであまり複雑なデザインよりもシンプルで洗練されたものを目指しました手順2: 貝殻をカットする用意したのは青貝のシートですこれは貝殻をシート状にしたもので、มันยากที่จะตัดสิ่งนี้ให้พอดีกับการออกแบบ。ตัดอย่างระมัดระวังด้วยเครื่องตัด。มีความแตกต่างของความหนาและความแข็งของเปลือกหอย、กุญแจสำคัญคือการตัดเบา ๆ โดยไม่ต้องใช้แรง。ขั้นตอนที่ 3: แนบเปลือกต่อไป、ใช้งานขัดเงาฝีมือบาง ๆ กับกล่องไม้ขนาดเล็ก、ฉันจะติดเปลือกหอยไว้。สิ่งสำคัญคือที่นี่คือ、ความสมดุลของการวางเปลือกหอย。โดยใช้แหนบ、มันง่ายที่จะจัดเรียงอย่างประณีต、เปลือกหอยสามารถวางได้ดีโดยไม่ต้องลื่น。少しずつデザインが形になっていくのが楽しくて時間を忘れました手順4: 仕上げすべての貝殻を貼り付け終わったららでん工芸仕上げ材を塗って仕上げますこの工程が終わった後作品を乾燥させることで貝殻がしっかりと固定され木の表面と貝殻が一体となりまるで本物の螺鈿細工のように仕上がります光の加減で貝殻がキラキラと輝き本当に美しい仕上がりになりました。 3. 螺鈿細工の歴史と日本文化 螺鈿細工は奈良時代に中国や朝鮮半島から伝わったとされ、หลังจากนั้น、平安時代に特に宮廷で愛されました貴族たちは漆器に螺鈿細工を施して装飾品や仏具さらには高級家具として使用しました螺鈿細工はただの装飾技術ではなく精神性や美を表現する手段としても大切にされてきたのです。อีกด้วย、江戸時代に入ると庶民にも普及し豪華な箱物や調度品に施された螺鈿細工が流行しました。ผลงานเหล่านี้คือ、漆芸と組み合わせることでその精緻さと美しさが引き立ち装飾芸術としての地位を確立していきました。แม้ในยุคปัจจุบัน、螺鈿細工は日本の伝統工芸として高く評価されています美術品としてだけでなく日常のアイテムに施された螺鈿細工は私たちの日常に豊かな美しさを与えてくれます。 4. さいごに 今回市販の材料で手軽に伝統工芸の魅力を体験することができました貝殻の輝きと細やかな手作業が組み合わさることで完成した作品はまさに日本の美を感じさせてくれました螺鈿細工は単なる装飾技法ではなく長い歴史と文化に根ざした日本の大切な技術です。จากนี้ไป、日本の伝統やアートに触れる機会を増やしていきたいと思います!

寄木細工の魅力:日本の伝統工芸が織りなす美と技術の世界แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

เสน่ห์ของ Parquet:โลกแห่งความงามและเทคโนโลยีที่สร้างขึ้นโดยงานฝีมือญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

สวัสดี! ฉันคือ Hanasari ซึ่งเป็นบล็อกเกอร์รุ่น Kawara。ทุกคน、คุณสนใจ "งานฝีมือ" ที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นหรือไม่? ครั้งนี้、สิ่งที่ฉันอยากจะแนะนำให้คุณรู้จักที่นี่คือ "Parquet Work"、งานฝีมือแบบดั้งเดิมที่ผลิตในภูมิภาค Hakone。เป็นประโยคที่ยุ่งเหยิง、โดยการอ่านบทความนี้、ฉันหวังว่าคุณจะสนใจงานฝีมือที่สวยงามนี้。 Hakone เป็นบ้านของธรรมชาติและวัฒนธรรมที่สวยงามในญี่ปุ่น。"Parquet" ที่เกิดในพื้นที่นั้น、ไม่ใช่แค่งานฝีมือ。มันคือ、ความอบอุ่นของไม้และทักษะของช่างฝีมือ、มันเป็นศิลปะที่สัมผัสกับหัวใจที่ละเอียดอ่อน。ในบทความนี้、สำรวจเสน่ห์ของ Parquet อย่างลึกซึ้ง、เราจะอธิบายว่าทำไมสิ่งนี้จึงพิเศษสำหรับผู้ที่มาจากต่างประเทศ。นอกจากนี้、มีของที่ระลึกชนิดใดบ้าง?、นอกจากนี้เรายังจะแนะนำ "Karakuri Box" ซึ่งเป็นที่นิยมโดยเฉพาะ。คุณด้วย、คุณจะหลงใหลในงานฝีมือที่สวยงามนี้。 การอุทธรณ์ของ Parquet Work คืออะไร? ปาร์เก้คือ、นี่คืองานฝีมือญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่ทำโดยการรวมไม้ประเภทต่างๆ。ความงามของมันคือ、มันมีลวดลายที่ทำจากไม้สีสันสดใส。สำหรับชาวต่างชาติ、Parquet เป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมญี่ปุ่น、เป็นสิ่งที่น่าสนใจเป็นพิเศษ。เพราะ、Parquet ใช้ประโยชน์จากวัสดุธรรมชาติของญี่ปุ่นมากที่สุด、แต่ละชิ้นทำอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ。 อีกด้วย、กระบวนการทำ Parquet นั้นน่าสนใจมาก。ตัวอย่างเช่น、เมื่อนักท่องเที่ยวต่างชาติเข้าร่วมการประชุมเชิงปฏิบัติการ Marquet ใน Hakone、เขาตัดไม้ด้วยมือของเขาเอง、ฉันมีประสบการณ์ผสมผสาน。เขาพูดว่า "ทำด้วยมือของคุณเอง、เพียงแค่งานฝีมือได้เปลี่ยนเป็นความทรงจำพิเศษ "。ประสบการณ์ดังกล่าว、Marquet ไม่ได้เป็นเพียงแค่แหล่งท่องเที่ยว、มันทำให้รู้สึกเหมือนเป็นงานศิลปะที่น่าจดจำ。 ไม้ทั่วไปที่ใช้ใน Parquet Next、เกี่ยวกับวัสดุไม้ที่ใช้ใน Parquet、ฉันจะสรุปไว้ในตาราง。ประเภทของไม้ที่ใช้、ฉันแน่ใจว่าคุณจะประหลาดใจ! Mizuki ประเภทสีขาว、มันคือ aaaa、Mochi no ki、Shinanoki Black Type Wig Godyo、กษัตริย์แห่งกษัตริย์、Mansonia Grey Cheek、ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า、Sanshobara Brown Enju、อากากุอุส、ฉัน、ป่วย、Kusunoki Red Type Wrengas、Haduk Yellow Shinanoki、อีตัว、urushi、ฮูสีเขียวประเภท、Honoki Brown Mansonia、วอลนัทสีเหลืองอ่อนมายมีมามิ、บิด※ใบเสนอราคา:"Yosegizaiku Hakone Marquet" ประเภทเว็บไซต์ของที่ระลึก Parquet สำหรับ Parquet、มีของที่ระลึกมากมาย。ด้านล่างนี้เป็นของที่พบบ่อยที่สุด。 เพลิดเพลินกับการทำงานของ Parquet กับประสบการณ์ - อะไรคือการดึงดูดงานของปาร์เก้?、มันไม่ได้เกี่ยวกับลักษณะที่ปรากฏ。สัมผัสกับกระบวนการผลิตจริง、มันสร้างความเข้าใจและความผูกพันที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。ตัวอย่างเช่น、ที่เวิร์กช็อปที่ Hakone Workshops、แม้แต่ผู้เริ่มต้นก็สามารถทำ parquets ได้อย่างง่ายดาย、ผู้เข้าร่วมสามารถทำงานกลับบ้านได้。ประสบการณ์ดังกล่าว、มันจะเป็นความทรงจำพิเศษสำหรับการเดินทางของคุณ。 สรุป: Parquet คือ、งานฝีมือที่สวยงามที่ผสมผสานประเพณีของญี่ปุ่นเข้ากับเทคนิคของช่างฝีมือ。คุณด้วย、เมื่อคุณเยี่ยมชม Hakone ลองใช้เสน่ห์ของ Marquetry。ความสนุกในการทำด้วยมือของคุณเอง、รู้สึกถึงความอบอุ่นของไม้、แน่นอนว่าจะสร้างความทรงจำพิเศษ。 สุดท้าย、หากคุณได้อ่านบทความนี้และสนใจงาน Marquet、กรุณาแสดงความคิดเห็น! แบ่งปันประสบการณ์และความคิดของคุณ、มาพูดคุยเกี่ยวกับงานฝีมือที่สวยงามนี้。อีกด้วย、หากคุณชอบเนื้อหาของบทความนี้、ที่คั่นหนังสือและหุ้นก็ยินดีต้อนรับ。เสน่ห์ของงานฝีมือญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม、มาแพร่กระจายให้ผู้คนมากขึ้น!

金継ぎ(Kintsugi):壊れた器に命を吹き込むวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"Kintsugi":ทำลายชีวิตให้กลายเป็นเรือที่แตกสลาย "

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ครั้งนี้、เกี่ยวกับเทคนิคภาษาญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่ฉันเคยสัมผัส Kintsugi、ฉันอยากจะบอกคุณ。Kintsugi คือ、เทคนิคในการซ่อมแซมเซรามิกที่หักและพอร์ซเลนด้วยทองหรือเงิน、ตอนนี้ความงามและปรัชญา、มันดึงดูดความสนใจไปทั่วโลก。ฉันเคยมีประสบการณ์ Kintsugi จริง ๆ、ฉันใช้ชุด Kintsugi ที่มีวางจำหน่ายทั่วไป、เราใช้แล็คเกอร์ตามเทคนิคดั้งเดิมของ Kintsugi、ฉันอยากจะแนะนำประเด็นนี้เช่นกัน! ชุด Kintsugi ที่แนะนำฉันใช้: "Tsugutsugu" เชี่ยวชาญในชุด Kintsugi และ Kintsugi 1. ประวัติความเป็นมาของ Kintsugi และภูมิหลังของ Kintsugi คือ、15ได้มีการกล่าวกันว่าเริ่มต้นในญี่ปุ่นในช่วงศตวรรษ、มีการเชื่อมต่ออย่างลึกซึ้งกับการพัฒนาพิธีชาในช่วง Muromachi。โดยเฉพาะ、เมื่อชามชาที่มีชื่อเสียงแตก、นี่เป็นเพราะวิธีการใช้ทองคำหรือเงินถูกคิดค้นขึ้นเพื่อทำการซ่อมแซม。เทคนิคนี้คือ、ไม่ใช่แค่การซ่อมแซม、จุดประสงค์คือเพื่อมอบความงามใหม่ให้กับชิ้นส่วนที่ร้าว。Kintsugi คือ、มันมีรากฐานมาจากวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับสิ่งต่าง ๆ。แทนที่จะทิ้งสิ่งที่แตกสลาย、ซ่อมแซม、ความคิดในการค้นหาความงามใหม่ในกระบวนการ、ทำให้ Kintsugi เป็นมากกว่าเทคโนโลยี。ซ่อมแซม Kintsugi、มันคือสิ่งที่ "หายใจชีวิตใหม่" คืออะไร、มันเต็มไปด้วยจิตวิญญาณแห่งความเคารพต่อเวลาและประวัติศาสตร์。 2. กระบวนการ Kintsugi:วิธีที่จริงจังในการใช้แล็คเกอร์ The Kintsugi ที่ฉันพบคือวิธีง่ายๆโดยใช้ชุด Kintsugi เชิงพาณิชย์、ฉันใช้แล็คเกอร์เหมือน Kintsugi ดั้งเดิม。แล็กเกอร์คือ、วัสดุที่มีบทบาทสำคัญมากใน Kintsugi、ไม่เพียง แต่อนุญาตให้มีการแนบคอนเทนเนอร์อย่างแน่นหนา、มันเป็นสิ่งสำคัญในการเพิ่มผงทองคำและใบทองที่ตามมาอย่างสวยงาม。การเตรียมภาชนะที่แตกเป็นอันดับแรกสิ่งที่ต้องทำคือ、เตรียมอาหารที่แตกหัก。ล้างจานให้สะอาด、พอดีกับเศษซากเพื่อซ่อมแซม。・ ใช้แล็คเกอร์แทนกาวกาว。แล็กเกอร์คือ、มันแข็งขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป、มันให้การยึดเกาะที่แข็งแกร่ง。ใช้แล็คเกอร์กับรอยแตก、รวมชิ้นส่วนอย่างระมัดระวัง。ในกรณีนี้、ทาแล็กเกอร์ทีละน้อย、เราจะดำเนินการต่อในขณะที่รักษาเวลาให้แห้ง。・ เมื่อกาวเสร็จสิ้นด้วยผงทอง (หรือใบทอง) แล็คเกอร์、จากนั้นใช้ผงทองคำหรือใบทองเพื่อตกแต่งพื้นที่การฟื้นฟู。โรยด้วยผงทองก่อนที่แล็กเกอร์จะแห้ง、แล้วแห้ง。・ งานตกแต่งครั้งสุดท้าย、ขัดพื้นที่ซ่อมแซมเพิ่มเติม、จัดผงทองให้เป็นเครื่องแบบ。แสงของใบทองกลมกลืนกัน、ช่วยเพิ่มความงามของภาชนะทั้งหมด。 3. ปรัชญาและสุนทรียศาสตร์ของ Kintsugi: การอุทธรณ์ของ Kintsugi คืออะไร?、มันไม่ได้เกี่ยวกับเทคโนโลยีนั้น。Kintsugi มีวิญญาณ "Wabisabi" เป็นแกนหลักของมัน。Wabisabi คืออะไร?、หนึ่งในความงามของญี่ปุ่น、สิ่งที่ไม่สมบูรณ์แบบ、นี่เป็นวิธีคิดที่พบความงามในสิ่งที่ผ่านมาตั้งแต่เวลา。ซ่อมแซมเรือที่หัก、ไม่ใช่แค่การซ่อมแซม、ประวัติและภูมิหลังของเรือ、และเป็นการกระทำของความงามที่ถกเถียงกันซึ่งเกิดจากการฟื้นฟู。อีกด้วย、Kintsugi มีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับค่านิยมของญี่ปุ่นที่ "ให้คุณค่า"。แทนที่จะทิ้งสิ่งที่แตกสลาย、เล่นมัน、โดยการให้ชีวิตใหม่、เป็นการแสดงออกถึงความรักและความกตัญญูต่อสิ่งต่างๆ。 4. Kintsugi ที่มีชื่อเสียงระดับโลกของ Kintsugi คือ、ไม่เพียง แต่ในญี่ปุ่น แต่ยัง、มันกำลังขยายตัวในต่างประเทศเช่นกัน。โดยเฉพาะ、ความรู้สึกเชิงนิเวศและความยั่งยืนดึงดูดความสนใจ、Kintsugi เป็น "วัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับสิ่งต่าง ๆ "、เป็นที่ได้รับการยกย่องอย่างมากในหลายประเทศ。ในยุโรปและที่อื่น ๆ、จัดเวิร์คช็อป Kintsugi、มันกลายเป็นที่นิยมมากขึ้นในฐานะศิลปะ。สำหรับคนในต่างประเทศที่กำลังเรียนรู้ Kintsugi、เทคนิคนี้เป็นมากกว่าแค่งานซ่อมแซม、เป็นส่วนหนึ่งของศิลปะ、มันนำมุมมองใหม่。 5. ในที่สุด Kintsugi、เป็นเทคนิคญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม、วิธีการฟื้นฟูที่สวยงามซึ่งนำความเคารพอย่างลึกซึ้งและความงามมาสู่สิ่งต่างๆ。ใช้แล็คเกอร์เพื่อกาวจาน、ตกแต่งรอยแตกด้วยผงทองหรือใบทอง、ศิลปะเกิดที่นอกเหนือไปเพียงแค่ซ่อมแซม。ตัวฉันเอง、สัมผัสกับ Kintsugi、ความแข็งแกร่งที่หายใจชีวิตใหม่เป็นสิ่งที่แตกสลาย、ฉันประทับใจในความลึกของความสวยงาม。หากคุณสนใจ Kintsugi ด้วย、โปรดลองดู。อย่างแน่นอน、ผ่านกระบวนการ、คุณจะได้สัมผัสกับหัวใจที่ถวายสิ่งต่าง ๆ และความงามของญี่ปุ่น。

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第18弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ฉบับที่ 18 ของ Phonology และ Rhythm of Waka Poetry

百人一首 86–90首和歌の魅力と翻訳では伝わらない味わい  第八十六首 作者名: 西行法師(さいぎょうほうし) 和歌:  歎けとて   月やはものを  思はする  かこち顔なる   わが涙かなローマ字読み:Nageke tote tsuki yaha mono o omowasuru kakochi kao naru waga namida kana 意味と背景:西行法師は平安末期の代表的な歌人で俗名は佐藤義清です。ในเพลงนี้、月を見て悲しみを深める心情を詠み涙が止められない様子が描かれています彼の歌は自然と感情の融合が特徴的でこの歌もその典型例といえます。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:「かこち顔なる」という表現には言葉に出さずとも悲しみを訴える様子が込められており日本語特有の余韻と感情の機微が詠み込まれています 第八十七首 作者名: 寂蓮法師(じゃくれんほうし) 和歌: むらさめの  露もまだひぬ   まきの葉に  霧たちのぼる   秋の夕暮ローマ字読み:Murasame no tsuyu mo madahinu maki no ha ni kiri tachinoboru aki no yugure 意味と背景:寂蓮法師は新古今集の撰者の一人で自然描写に優れた歌人です。ในเพลงนี้、秋の夕暮れ時におけるしとしとと降る雨(むらさめ)とその後の霧の立ち上る情景が詠まれています静寂と移ろいゆく自然の美しさが見事に描かれています。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:「むらさめ」という言葉には日本語独特の微妙な雨のニュアンスが込められており翻訳ではその繊細さを完全に伝えるのは難しいです 第八十八首 作者名: Kokamonin Bettou (Kokamonin Bettou) บทกวีญี่ปุ่น:  なには江の あしのかり寝の ひとよゆゑ  身をつくしてや 恋ひわたるべきローマ字読み:Naniwa e no ashi no karine no hito yo yue mi o tsukushite ya koi watarubeki 意味と背景:皇嘉門院別当は崇徳院に仕えた女房でその恋愛歌は繊細でありながら力強い感情を含んでいます。ในเพลงนี้、短い一夜の逢瀬を例えに恋に身を捧げる覚悟を表現しています。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:「あしのかり寝」という表現には短い時間や儚い愛の象徴が込められており日本語の持つ比喩的な表現力が際立っています 第八十九首 作者名: 式子内親王(しょくしないしんのう) 和歌:  玉の緒よ  絶えなば絶えね 長らへば  忍ぶることの   弱りもぞするローマ字読み:Tama no o yo taenaba taene nagaraeba shinoburu...

“飲むと“日本”を感じる!? ストロングゼロに外国人がハマる理由”วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"เมื่อคุณดื่มมันคุณรู้สึกเหมือนญี่ปุ่น"!? ทำไมชาวต่างชาติถึงติดอยู่กับศูนย์ที่แข็งแกร่ง?

はじめに 日本旅行中にコンビニで見つけたあの「ストロングゼロ」パッケージは派手で値段も手頃何気なく手に取って飲んでみると、"นี้、ジュースみたいだけど効きすぎる!?」という体験談が海外のSNSやブログで大きな話題になっています外国人がこぞって注目するストロングゼロその魅力はどこにあるのでしょうか?この記事では海外から見たストロングゼロの人気の秘密に迫りますストロングゼロとは? ストロングゼロの種類 ストロングゼロはサントリーが製造する高アルコール度数(9%)のチューハイですフルーツを-196℃で急速冷凍しアルコールに浸す独自製法によって生まれる濃厚な味わいが特徴糖質ゼロ・低カロリーである点も日本国内外で注目されています。 โดยเฉพาะ、フルーツフレーバーの豊富さ(レモン、ส้มโอ、ダブル梅など)は初めて手に取る外国人にとって「試してみたい!」という気持ちを引き起こすポイントになっています外国人がストロングゼロにハマる理由 1. 驚きのコスパ オーストラリアやアメリカなどの国では同等のアルコール飲料は高価です。แต่、ストロングゼロは1缶200–300円程度で購入可能「この値段でこのアルコール度数?」と驚く声が多く聞かれます。 2. 飲みやすさと…その後の強烈さ ジュースのように飲みやすいストロングゼロ。แต่、アルコール度数9%のパンチ力に「思った以上に効いた!」とSNSでは驚きの声が相次ぎます。 “It tastes like lemonade, but wow, it hit me so fast!” — 米国人観光客 3. 日本独特の飲酒文化体験 日本ではコンビニや自販機で手軽にアルコールが購入できる点が外国人にとって新鮮ですストロングゼロは「日本の飲酒文化の象徴」として楽しむ人も多く「旅行中に飲んでおくべきリスト」に加える人も増えています。 4. ネット上での“伝説” 海外のネットコミュニティでは「ストロングゼロは日本人がストレス解消に飲む“魔法の酒”」という半ばジョークのような投稿が人気です元アメリカ空軍兵士がストロングゼロを初体験した際「これが日本の‘精神メンテナンス’か」と驚いた話は一躍有名になりました日本国内と国外での入手性の違い 日本国内ではコンビニやスーパーで簡単に手に入るストロングゼロ。แต่、国外ではサントリーが公式に輸出していないため手に入れるのは難しい状況です一部の日本食材店やオンラインショップで購入できる場合もありますが価格は日本国内の2倍以上になることが一般的「日本でしか買えない”特別感が観光客にとって魅力の一部となっています外国人の体験談 初めての一口友人に勧められて飲んでみたらあっという間に気分が…ストロングゼロ名前の通りだった!— カナダ人観光客 酔いすぎ注意飲みやすさに油断して気づいたら動けなくなってた(笑)— イギリス人留学生 衝撃的な体験 あるオーストラリア人のバックパッカーはこう語ります: “ストロングゼロを飲んだ夜友人たちと歌舞伎町で飲み歩いたけど、2本目で世界が回り始めた気づいたら朝でホテルのベッドじゃなく漫画喫茶にいた(笑)。” 味覚の驚き アメリカ人のフードブロガーはそのユニークな味わいについてこう書いています: “グレープフルーツ味を試したけどまるでフルーツをそのままかじっているような濃厚さアルコール飲料としては信じられないほど自然な味わい!家庭的な使い方 タイからの留学生は日本の家庭料理とストロングゼロを合わせる楽しさを発見。 “日本の唐揚げや焼き鳥と一緒に飲むと最高!こんなに食事に合うお酒は他にないかも。” ネットの反応...

俳句のイメージวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"สี่ฤดูกาลของไฮกุ:เพลิดเพลินไปกับธรรมชาติผ่านคำพูดตามฤดูกาล (ตอนที่ 4)

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! เวลานี้ตามงวดที่สาม、ฉันต้องการใช้คำตามฤดูกาลที่แตกต่างกันเพื่อแสดงสี่ฤดูกาล。เรานำมาซึ่งเสน่ห์ของคำศัพท์ตามฤดูกาลที่ให้ความรู้สึกถึงความงามตามธรรมชาติผ่านไฮกุ。"ไฮกุ/ไฮกุ"、5・ บทกวีสั้น ๆ ประกอบด้วย 17 บันทึก 7 และ 5、ธรรมชาติและการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล、มันโดดเด่นด้วยการแสดงอารมณ์ของผู้คน。ในหมู่พวกเขาคำว่า "คำตามฤดูกาล/kigo" มีความสำคัญอย่างยิ่ง。คำตามฤดูกาลคือ、มันเป็นคำที่บ่งบอกถึงฤดูกาลที่บทกวีเขียน、มันเป็นองค์ประกอบสำคัญเมื่ออ่านไฮกุ。ผู้ที่อ่านบทความก่อนหน้านี้、นี่เป็นครั้งแรก、กรุณาสนุกกับมัน! ถ้าอย่างนั้น、มาเริ่มกันเลย! 1. ฤดูใบไม้ผลิตามฤดูกาล: Oborozuki (Oborozuki) ดวงจันทร์ที่เบลอลอยอยู่ในคืนฤดูใบไม้ผลิ。ดวงจันทร์หมอกควัน、มันสร้างคืนฤดูใบไม้ผลิที่นุ่มนวลและยอดเยี่ยมยิ่งขึ้น。เป็นประเพณีฤดูใบไม้ผลิ、มันมักจะปรากฏในไฮกุ。ฮิบาริ: ฮิบาริเต้นรำในท้องฟ้าฤดูใบไม้ผลิ。รู้สึกถึงความร่าเริงของฤดูใบไม้ผลิ、รูปลักษณ์ที่ร่าเริงของการบินบนท้องฟ้าเป็นการแสดงออกถึงบรรยากาศเบา ๆ ของฤดูใบไม้ผลิ。・ Jinchouge (Jinchouge) กลิ่นฤดูใบไม้ผลิตัวแทน。ดอกไม้หอมประกาศการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ、มันให้ความอบอุ่นที่น่ารื่นรมย์。 2. คำศัพท์ฤดูร้อน - ดอกทานตะวัน (hiwaari) ดอกทานตะวันเป็นสัญลักษณ์ของแสงแดดในฤดูร้อน。ดอกไม้ขนาดใหญ่และสดใส、ส่องแสงแดดฤดูร้อน、เป็นการแสดงออกถึงบรรยากาศฤดูร้อนที่เต็มไปด้วยพลัง。・ Akeyasushi (Akeyasushi) การแสดงออกอย่างง่าย ๆ ที่บ่งบอกถึงเช้าตรู่ของต้นฤดูร้อน。ดวงอาทิตย์ขึ้นเร็ว、คำศัพท์ตามฤดูกาลนี้ให้ความรู้สึกถึงช่วงเวลาที่วันฤดูร้อนอันยาวนานเริ่มต้นขึ้น。・ yase (yase/yamase) ลมเย็นพัดในฤดูร้อน、อย่าทำ。สายลมเย็น ๆ พัดมาจากทะเล、มันแสดงให้เห็นถึงการบรรเทาชั่วคราวจากฤดูร้อนที่ร้อนและชื้น。 3. ฤดูใบไม้ร่วงคำศัพท์ตามฤดูกาล: ลูกแพร์ (ไม่มี/นาชิ) รสฤดูใบไม้ร่วง、ลูกแพร์。ลูกแพร์หวานและสด、รู้สึกถึงผลไม้ในฤดูใบไม้ร่วง、เป็นที่นิยมในฐานะผลไม้สำคัญสำหรับโต๊ะรับประทานอาหารในฤดูใบไม้ร่วง。・ Ogi (OGI) หู OGI ที่เห็นในฤดูใบไม้ร่วง。หู Ogi ที่แกว่งไปมาในสายลมฤดูใบไม้ร่วง、มันเป็นประเพณีที่ให้ความรู้สึกถึงปลายฤดูใบไม้ร่วง、มันเป็นสัญลักษณ์ของฤดูใบไม้ร่วงที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。・ Akituiri: ฝนตกในฤดูใบไม้ร่วง、ฤดูใบไม้ร่วงในปาก。ด้วยฝนตกในฤดูร้อนที่เหลืออยู่、นี่เป็นคำตามฤดูกาลที่แสดงออกถึงเวลาที่สัญญาณของฤดูใบไม้ร่วงจะแข็งแกร่งยิ่งขึ้น。 4. Winter Seasonal Word: Anaji (Anaji) ลมแห้งในฤดูหนาว、ลมแห้ง。ด้วยความหนาวเย็นของฤดูหนาว、คำตามฤดูกาลที่แสดงออกถึงอากาศแห้ง。・ Tenrou (Tenrou) Tenrou ดาวส่องแสงในท้องฟ้ายามค่ำคืนในฤดูหนาว。ดาวแห่ง Tenrou ส่องแสงในอากาศใสของท้องฟ้ายามค่ำคืนฤดูหนาว、มันเป็นสัญลักษณ์ของความรุนแรงและความงามของฤดูหนาว。・ Fuyinga: กาแล็กซี่แพร่กระจายในท้องฟ้ายามค่ำคืนฤดูหนาว、Winter Milky Way。คำศัพท์ตามฤดูกาลนี้ให้ความประทับใจกับความงามของกาแล็กซี่ที่ลอยอยู่ในท้องฟ้ายามค่ำคืนที่หนาวเหน็บในฤดูหนาว。 5. ในที่สุดไฮกุที่ให้คุณรู้สึกถึงสี่ฤดูกาลผ่านคำพูดตามฤดูกาล、มันมีพลังในการจับความงามของทุกช่วงเวลาของธรรมชาติ。เพลิดเพลินไปกับ Four Seasons โดยใช้คำตามฤดูกาลที่แตกต่างกัน、คุณสามารถเผชิญหน้ากับธรรมชาติได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น。ในที่สุด、นี่คือหนึ่งในช่วงฤดูหนาวไฮกุที่ฉันได้อ่านเมื่อเร็ว ๆ นี้。 "ดาวแห่ง Tenrouboshi อยู่ในอากาศแห้ง" / "Anajini Tenrouboshino Kagayakinu" ในสายลมฤดูหนาวที่แห้งแล้ง、นี่คือเรื่องราวที่แสดงถึงการส่องแสงที่สวยงามของดารา Tenrou。อากาศหนาวเย็นและท้องฟ้ายามค่ำคืนที่แจ่มใส、มันช่วยเพิ่มความฉลาดของดวงดาว。ผ่านบล็อกนี้、เราจะมีความสุขถ้าคุณรู้สึกถึงเสน่ห์ของคำศัพท์ตามฤดูกาลอย่างน้อยก็เล็กน้อย!

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第19弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ฉบับที่ 19 ของ Phonology and Rhythm of Waka Poetry

เกี่ยวกับการอุทธรณ์ของ Hyakunin Isshu 91 ถึง 95: Waka Poetry ซึ่งเป็นรูปแบบวรรณกรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม、เป็นที่รู้จักกันดีในการวาดภาพอารมณ์และฉากที่หลากหลายในการแสดงออกที่เรียบง่ายนี้。ที่นี่、เกี่ยวกับบทกวี Waka จาก 91 ถึง 95 ของ Hyakunin Isshu、ชื่อผู้แต่ง、ไม่จำได้、บทกวี Waka、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、และเราจะอธิบายสิ่งที่ยากที่จะถ่ายทอดในการแปล。 ตอนที่ 91: อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศเพื่อ Regent Kyogoku (Gokyogoku No Seshosaki no Daijo Daijin) บทกวีญี่ปุ่น):Kirigirisu - Superaling and Frost ในเวลากลางคืน - ค่อนข้างวางความโรแมนติก - นอนข้อความโรมันคนเดียว:ความหมาย:คืนที่หนาวเย็นเย็นด้วยเสียงแหลม、ค่อนข้างเพียงด้านหนึ่งของเสื้อคลุม、คุณจะนอนคนเดียวไหม。 พื้นหลัง:บทกวี Waka นี้คือ、เพลงนี้เขียนขึ้นเกี่ยวกับความเหงาของคืนฤดูใบไม้ร่วงโดยมอบความไว้วางใจให้เสียงของฉากซัมเมอร์และน้ำค้างแข็ง。ความรู้สึกเหงาเกิดขึ้นพร้อมกับคืนฤดูใบไม้ร่วงที่เงียบสงบ。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:เสียงของแมลงฤดูใบไม้ร่วงที่เรียกว่า "Kirigirisu"、มันบ่งบอกถึงความรู้สึกตามฤดูกาลของญี่ปุ่นอย่างชัดเจน。เสียงของเสียงนี้และคำอธิบายโดยละเอียดของฉาก、มันเป็นเสน่ห์ที่ไม่เหมือนใครซึ่งยากที่จะรับรู้ในการแปล。 บทกวีศักดิ์สิทธิ์ 92nd: Nijoin Sanuki (Nijoin Sanuki) บทกวีญี่ปุ่น:แขนเสื้อของฉันมองไม่เห็นทะเลหินแห่งมหาสมุทรเป็นคนที่ไม่รู้เกี่ยวกับพวกเขาพวกเขาไม่แห้ง ตัวอักษรโรมัน:waga sode wa shiohi ni mienu oki no ishi no hito koso shirane kawaku ma mo nashi ความหมาย:แขนเสื้อของฉันคือ、เหมือนก้อนหินจากนอกชายฝั่งที่ไม่ปรากฏแม้ว่ากระแสน้ำจะลงไป、ผู้อื่นมองไม่เห็น、น้ำตาของฉันแห้งแล้ง。 พื้นหลัง:น้ำตาแห่งความเศร้าเนื่องจากความรัก、ฉันเขียนเกี่ยวกับความรู้สึกเศร้าที่ฉันไม่ได้แสดงให้คนอื่นเห็น。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:ภาพของธรรมชาติเป็นน้ำขึ้นน้ำลงและหินนอกชายฝั่ง、มันเป็นสัญลักษณ์ของความเจ็บปวดอย่างมีทักษะ。การแสดงออกที่เป็นรูปเป็นร่างดังกล่าวคือ、มันมีอารมณ์และความงามที่หลากหลายซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น、การแปลมักจะลดความละเอียดอ่อนของมัน。 อาจารย์ใหญ่ 93: รัฐมนตรีว่าการกระทรวง Right Kamakura (Kamakura no Udaijin) บทกวี Waka:Yonoka มักจะดิ้นรน Nagisa Kogu, Amano Boat, Tsunade Kanashimo, ตัวอักษรโรมัน:ไม่ใช่แค่นั้น แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้น แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันหมายถึง:ฉันหวังว่าโลกนี้จะดำเนินต่อไปตลอดไป。ฉันชอบมือที่ดึงเชือกของเรือของชาวประมงพายข้ามชายหาด。 พื้นหลัง:ชีวิตประจำวันที่สงบสุขและ、นี่คือบทกวีที่อธิบายถึงความสุขเล็ก ๆ ที่คุณรู้สึกได้。มันมีความโดดเด่นในมุมมองของมันที่รักความรู้สึกของชีวิตของชาวประมง。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:คำว่า "คร่ำครวญเสมอ"、มันรวมความปรารถนาสำหรับสิ่งที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง。ความรู้สึกนี้มีรากฐานมาจากความแตกต่างของญี่ปุ่น、มีความรู้สึกไวที่ไม่สามารถบันทึกในการแปลเป็นภาษาอื่น ๆ。 อาจารย์ใหญ่ที่ 94: Sangi Masatsune Waka:Miyoshino: Autumn Breeze in the Mountains: สำรวจคืนนี้เริ่มเย็นในบ้านเกิดของฉันฉันรู้สึกหดหู่ ....

「俳句で巡る四季:季語を通して自然を楽しむ(第3弾)」วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"สี่ฤดูกาลของไฮกุ:เพลิดเพลินไปกับธรรมชาติผ่านคำพูดตามฤดูกาล (ตอนที่ 3)

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! เวลานี้ตามงวดที่สอง、เราอยากจะแนะนำคำตามฤดูกาลที่ช่วยให้คุณรู้สึกถึงความงามของสี่ฤดูกาลผ่านไฮกุ。"ไฮกุ/ไฮกุ"、5・ บทกวีสั้น ๆ ประกอบด้วย 17 บันทึก 7 และ 5、ธรรมชาติและการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล、มันโดดเด่นด้วยการแสดงอารมณ์ของผู้คน。ในหมู่พวกเขาคำว่า "คำตามฤดูกาล/kigo" มีความสำคัญอย่างยิ่ง。คำตามฤดูกาลคือ、มันเป็นคำที่บ่งบอกถึงฤดูกาลที่บทกวีเขียน、มันเป็นองค์ประกอบสำคัญเมื่ออ่านไฮกุ。ครั้งนี้、ใช้คำตามฤดูกาลที่แตกต่างกัน、เราจะแสดงฤดูใบไม้ผลิฤดูร้อนฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาว。ผู้ที่อ่านบทความก่อนหน้านี้、นี่เป็นครั้งแรก、กรุณาสนุก! ถ้าอย่างนั้น、มาเริ่มกันเลย! 1. Word ตามฤดูกาลฤดูใบไม้ผลิ: Kusamoe (Kusamoe) มันให้ความรู้สึกถึงการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ、หญ้าที่แสดงให้เห็นว่าถั่วงอกหญ้า。มันเป็นคำตามฤดูกาลที่เป็นสัญลักษณ์ของความสุขของฤดูใบไม้ผลิเมื่อชีวิตใหม่เติบโตขึ้นหลังจากนั้นอีก、คุณสามารถรู้สึกถึงความแข็งแกร่งของฤดูใบไม้ผลิ。・ Hanagumori (Hanagumori) ท้องฟ้าที่มีเมฆมากในฤดูใบไม้ผลิ、ดอกไม้เมฆมากบ่งบอกถึงสภาพอากาศในฤดูใบไม้ผลิที่ไม่รุนแรง。เมื่อดอกไม้บาน、คำศัพท์ตามฤดูกาลนี้ให้ความประทับใจว่าดอกไม้ดูสวยงามยิ่งขึ้นภายใต้ท้องฟ้าที่มีเมฆมาก。・ Harunachou การเต้นรำผีเสื้อด้วยการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ。ผีเสื้อฤดูใบไม้ผลิ、เขากระโดดไปรอบ ๆ ในอากาศที่อบอุ่น、มันให้ความรู้สึกของฤดูใบไม้ผลิตัวเอง。 2. คำศัพท์ฤดูร้อน: Natsusuzushi (Natsusuzushi) แม้ในช่วงฤดูร้อน、ความเย็นในฤดูร้อนเป็นการแสดงออกถึงช่วงเวลาที่คุณรู้สึกเท่。เมื่อสายลมเย็นพัด、คุณสามารถรู้สึกเย็นสบายแม้ในแสงแดดที่รุนแรง。・ nyuudougumo (nyuudougumo) เมฆขนาดใหญ่ที่แพร่กระจายในท้องฟ้าฤดูร้อน、เมฆ irid。เมฆสีขาวสูงและสูง、มันแพร่กระจายในช่วงกลางวันฤดูร้อน、เป็นประเพณีฤดูร้อนที่แท้จริง。・ Asagao (Asagao) รุ่งโรจน์ตอนเช้าที่บานในช่วงเช้าฤดูร้อน。ในทิวทัศน์ตอนเช้าที่สดชื่น、สายตาของความรุ่งโรจน์ตอนเช้าเบ่งบาน、มันเป็นคำตามฤดูกาลที่ให้ความประทับใจในช่วงต้นฤดูร้อน。 3. ฤดูใบไม้ร่วงคำศัพท์ตามฤดูกาล - คืนฤดูใบไม้ร่วง Shiranui、Shiranui เป็นการแสดงออกถึงแสงที่ยอดเยี่ยมที่แพร่กระจายไปทั่วพื้นผิวทะเล。ภาพที่เปล่งประกายเหมือนแสงสว่าง、มันเน้นความงามของคืนฤดูใบไม้ร่วง。・ Akishigure: ฝนที่เงียบสงบตกในฤดูใบไม้ร่วง、ฝนตกในฤดูใบไม้ร่วงให้ความรู้สึกของฤดูใบไม้ร่วงที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。ฝนตกในฤดูใบไม้ร่วงสร้างบรรยากาศที่ชื้น、คำตามฤดูกาลที่แสดงฉากที่สงบ。・ Kaki (Perrots) พลับที่เติบโตในฤดูใบไม้ร่วง、ปรากฏในไฮกุหลายแห่งเป็นรสชาติของฤดูใบไม้ร่วง。ผลไม้สีส้มสดใสส่องแสงในแสงแดดในฤดูใบไม้ร่วงที่อ่อนโยน、มันให้ความรู้สึกของฤดูใบไม้ร่วง。 4. ฤดูหนาวคำตามฤดูกาล: Hyoubaku (Hyoubaku) น้ำตกน้ำแข็งที่ค้างในฤดูหนาว。น้ำแข็งคือ、คำตามฤดูกาลที่เป็นสัญลักษณ์ของความรุนแรงของฤดูหนาวและความงาม、มันให้ความรู้สึกถึงความแข็งแกร่งของธรรมชาติ。・ Touji: วันที่สั้นที่สุดของปี、อายันฤดูหนาว。วันนี้、ฤดูหนาวที่หนาวที่สุดเป็นช่วงที่รุนแรงที่สุด、เพราะดวงอาทิตย์สั้น、เป็นวันสำคัญที่จะรู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล。・ Hakuchou Swans ที่เดินทางในฤดูหนาว。รูปลักษณ์ที่หรูหราของหงส์ปรากฏในทะเลสาบและแม่น้ำในฤดูหนาว、มันเป็นที่รักเป็นประเพณีฤดูหนาวและในที่สุดก็ไฮกุที่ให้คุณรู้สึกถึงสี่ฤดูกาลผ่านคำพูดตามฤดูกาล、เชื่อมต่ออย่างใกล้ชิดกับธรรมชาติ、มันจับความงามของช่วงเวลานั้น。โดยคำพูดตามฤดูกาล、รู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาลอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น、คุณสามารถลิ้มรสได้。ในที่สุด、นี่คือไฮกุที่ฉันได้อ่านเมื่อเร็ว ๆ นี้。 "คืนฤดูใบไม้ร่วง: แสงจันทร์ในทะเลของ Shiranui" / "Akinoyoru Shiranuiinoumini Gekkousasu" Autumn Night、นี่คือเรื่องราวที่แสดงถึงฉากที่ยอดเยี่ยมซึ่งแสงของ Shiranui และแสงจันทร์แพร่กระจายไปทั่วพื้นผิวทะเลที่ส่องแสงในทางที่ยอดเยี่ยม。ด้วยความเงียบสงบของฤดูใบไม้ร่วง、ความงามของ Shiranui ยังคงอยู่ในใจคุณ。ผ่านบล็อกนี้、เราจะมีความสุขถ้าคุณรู้สึกถึงเสน่ห์ของคำศัพท์ตามฤดูกาลอย่างน้อยก็เล็กน้อย!

外国人も驚きの体験!初詣に行くべき3つの理由เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

ประสบการณ์ที่น่าประหลาดใจสำหรับชาวต่างชาติด้วย! สามเหตุผลที่จะไปเยี่ยมชมศาลเป็นครั้งแรก

新年を迎える日本の伝統行事「初詣」を知っていますか?神社や寺院に参拝して新しい年の健康や幸運を祈るこのイベントは日本文化を肌で感じられる貴重な体験です。ฉัน、「ペンシルケース」も初めての初詣で感動した瞬間を忘れることができません。ในบทความนี้、初詣の魅力やおすすめスポット楽しみ方を詳しくご紹介します! 初詣のすごさとは? 初詣の目的は大きく分けて3つあります私が初めて初詣に行ったときまさにこの3つの意味を強く実感しました大勢の人々とともに賑やかな中で参拝し鐘の音を聞きながら願いを込める瞬間はとても神聖で心に響きました夜の静けさと参拝の厳かな雰囲気が新年を迎える喜びを一層引き立ててくれました人気の初詣スポットとその理由 日本全国には数多くの初詣スポットがありますが特に人気が高いのが次の3つです。 1. 明治神宮〜東京で最大規模の神社〜 東京都渋谷区にある明治神宮は毎年数百万人が訪れる日本を代表する神社です。สิ่งที่โดดเด่นคือ、広大な敷地と静寂に包まれた荘厳な雰囲気です都心にありながら緑豊かな参道を歩くとまるで別世界に来たかのような感覚を味わえます。 เมื่อฉันไปเยี่ยมครั้งแรก、その壮大さに圧倒されました参道を進むにつれて自然と心が落ち着き厳かな本殿で祈願したときの達成感は忘れられません「静寂と活気が共存する場所」としてこの明治神宮はおすすめです公式サイト明治神宮公式HP 2. 浅草寺〜古都東京の風情を満喫〜 東京都大東区浅草にある浅草寺は東京都内で最も歴史のある寺院の一つで下町の雰囲気を楽しむには最適なスポットです特に有名なのが「仲見世通り」です参道に並ぶ商店街では伝統的な和菓子や工芸品お土産を手に入れることができます私もここで美味しいお団子や人形焼をいただきながら散策しました浅草寺の参拝後は周辺の食べ歩きやショッピングも楽しめるので、ทุกครั้งที่ฉันเยี่ยมชมฉันค้นพบสิ่งใหม่ ๆ。歴史とモダンさが融合した魅力的なエリアです公式サイト聖観音宗 あさくさかん公式HP 3. 伏見稲荷大社〜千本鳥居の神秘〜 京都の伏見稲荷大社はその象徴的な千本鳥居で世界的にも有名です商売繁盛や成功を願う人々に愛され朱色の鳥居が織りなす光景はまるで絵画のようです。 เมื่อฉันไปเยี่ยม、鳥居の間を歩きながら感じたのは自然と一体になった神聖さとそのスケールの大きさです坂道を進むたびに異なる景色が広がり祈りの力を感じる不思議な体験でした特に夜間のライトアップは幻想的でぜひ一度足を運んでみてください公式サイト伏見稲荷大社公式HP 初詣の楽しみ方 初詣を最大限に楽しむために以下のポイントを押さえましょうあなたの初詣体験をシェアしてください! この記事を読んで初詣に行きたくなった方ぜひあなたの体験や感想をコメント欄で教えてください。อีกด้วย、この記事が役に立ったと思ったらシェアやブックマークもお願いします! 初詣は新年を迎える特別な瞬間を味わえる貴重な体験です今年はぜひ日本の文化を体験しに行きましょう!

「俳句で巡る四季:季語を通して自然を楽しむ(第2弾)」วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

"สี่ฤดูกาลของไฮกุ:เพลิดเพลินไปกับธรรมชาติผ่านคำพูดตามฤดูกาล (ตอนที่ 2)

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ครั้งนี้ตามก่อนหน้านี้、ฉันอยากจะแนะนำคำตามฤดูกาลอีกสองสามคำที่ช่วยให้คุณรู้สึกถึงความงามของสี่ฤดูกาลผ่านไฮกุ。"ไฮกุ/ไฮกุ"、5・ บทกวีสั้น ๆ ประกอบด้วย 17 บันทึก 7 และ 5、ธรรมชาติและการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล、มันโดดเด่นด้วยการแสดงอารมณ์ของผู้คน。ในหมู่พวกเขาคำว่า "คำตามฤดูกาล/kigo" มีความสำคัญอย่างยิ่ง。คำตามฤดูกาลคือ、มันเป็นคำที่บ่งบอกถึงฤดูกาลที่บทกวีเขียน、มันเป็นองค์ประกอบสำคัญเมื่ออ่านไฮกุ。ครั้งนี้ด้วย、เราจะครอบคลุมคำศัพท์ตามฤดูกาลที่เกี่ยวข้องกับฤดูกาลของฤดูใบไม้ผลิฤดูร้อนฤดูใบไม้ร่วงฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาว。ผู้ที่อ่านบทความก่อนหน้านี้、นี่เป็นครั้งแรก、กรุณาสนุก! ถ้าอย่างนั้น、มาเริ่มกันเลย! 1. ฤดูใบไม้ผลิตามฤดูกาล - ดอกไม้ข่มขืน (นาโนฮานา) ดอกไม้ที่แสดงถึงฤดูใบไม้ผลิ、บุปผาข่มขืน。ภูมิทัศน์ที่มีดอกไม้สีเหลืองกระจายไปทั่ว、มันช่วยให้คุณรู้สึกถึงความอบอุ่นและความหวังของฤดูใบไม้ผลิ。กลิ่นของดอกไม้ข่มขืนดูเหมือนจะส่งสัญญาณการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ、เป็นคำตามฤดูกาลที่จะช่วยบรรเทาหัวใจของคุณ。・ Harukaze (Harukaze) สายลมอ่อนโยนในฤดูใบไม้ผลิ、สายลมฤดูใบไม้ผลิมักใช้เป็นคำตามฤดูกาล。เมื่อสายลมที่อบอุ่นและสดชื่น、โดยธรรมชาติอารมณ์ของคุณจะเบาลง、มันช่วยให้คุณได้รับความสะดวกสบายในฤดูใบไม้ผลิ。・ Kafun (Kafun) Pollen ซึ่งเป็นปรากฏการณ์ที่มีลักษณะเฉพาะในฤดูใบไม้ผลิ、จริงๆแล้วมันเป็นหนึ่งในคำศัพท์ตามฤดูกาล。ละอองเกสรบินในสายลมฤดูใบไม้ผลิ、ปรากฏในไฮกุซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของธรรมชาติที่ไม่เหมือนใครในฤดูใบไม้ผลิ。 2. คำศัพท์ฤดูร้อน: Natsugasumi (Natsugasumi) หมอกควันที่คลุมเครือในตอนเช้าและเย็น、หมอกควันฤดูร้อนคือ、นี่เป็นคำตามฤดูกาลที่แสดงออกถึงความนุ่มและหมอกควันของอากาศท่ามกลางความร้อนและความชื้น。รู้สึกถึงความร้อนในฤดูร้อนที่ชื้น、มันสร้างบรรยากาศที่ยอดเยี่ยมด้วยความเงียบสงบ。・ Yuunagi: พื้นผิวที่สงบของทะเลตอนค่ำ、สายลมสงบตอนเย็นไม่ระเบิด、นี่เป็นคำตามฤดูกาลที่แสดงถึงความสงบของมหาสมุทรเหมือนกระจก。มันให้ความรู้สึกถึงช่วงเวลาที่สวยงามเมื่อพระอาทิตย์เริ่มต้นที่จะตั้งค่า、มันเป็นสัญลักษณ์ของความเงียบสงบในช่วงปลายฤดูร้อน。・ Fuurin: ประเพณีฤดูร้อน。น้ำเสียงเย็นของเสียงลม、มันให้สายลมสดชื่นในฤดูร้อน、มันยังเขียนในไฮกุจำนวนมาก。 3. คำศัพท์ฤดูใบไม้ร่วง: Inaho (Inaho) หูข้าวที่เติบโตในฤดูใบไม้ร่วง、หูข้าวเป็นคำตามฤดูกาลในฤดูใบไม้ร่วงเป็นสัญลักษณ์ของความอุดมสมบูรณ์。หูข้าวสีทอง、มันให้ความรู้สึกถึงฤดูกาลที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นด้วยผลของฤดูใบไม้ร่วง。・ Kazahana (Kazahana) หิมะตกลงมาในวันฤดูใบไม้ร่วงที่หนาวเย็นเรียกว่า "Kazahana"。มันเป็นคำตามฤดูกาลที่เป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนจากฤดูใบไม้ร่วงเป็นฤดูหนาว、คุณสามารถรู้สึกถึงความงามของหิมะที่ตกลงมาในคืนฤดูใบไม้ร่วงที่เงียบสงบ。・ องุ่น (Budou) องุ่นรสชาติของฤดูใบไม้ร่วง。มันเป็นสัญลักษณ์ของการเก็บเกี่ยวในฤดูใบไม้ร่วง、ผลไม้หวานของมันเป็นที่นิยมในฐานะคนดังของฤดูใบไม้ร่วง。 4. Winter Seasonal Word: Shimobashira (Shimobashira) Frost Rises、ปรากฏการณ์ที่ดูเหมือนเสาหลักเรียกว่า "เสาน้ำค้างแข็ง"。ความงามของธรรมชาติที่เห็นในฤดูหนาว、ปรากฏในไฮกุเป็นประเพณีฤดูหนาว。・ Yukidourou (Yukidourou) โคมไฟส่องอยู่ในหิมะ、โคมไฟหิมะเป็นคำตามฤดูกาลที่ให้ความรู้สึกถึงความสงบและความอบอุ่นของฤดูหนาว。แสงไฟของโคมไฟห่อด้วยหิมะ、สร้างฉากที่ยอดเยี่ยมและอบอุ่น。・ Kantsubaki: ดอกไม้ Camellia ที่บานในฤดูหนาวเรียกว่า "Cold Camellia"。Camellia บุปผาอย่างสดใสในช่วงฤดูหนาว、เป็นประเพณีฤดูหนาว、มันเขียนในไฮกุหลายตัว。 ในที่สุดไฮกุที่ให้คุณรู้สึกถึงสี่ฤดูกาลผ่านคำพูดตามฤดูกาล、ในความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับธรรมชาติ、มันเป็นการแสดงออกถึงความงามและความตื่นเต้นในขณะนี้。โดยการหวงแหนคำพูดตามฤดูกาลเพลิดเพลินกับไฮกุ、เพลิดเพลินไปกับ Four Seasons of Japan อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น。ในที่สุด、นี่คือไฮกุที่ฉันได้อ่านเมื่อเร็ว ๆ นี้。 "Summer Night, Moonlight, Wind Chimes" / "Natsunoyoru Tukiakarisashi Fuurinnaru" แสงจันทร์ส่องแสงในท้องฟ้ายามค่ำคืนในฤดูร้อน、นี่คือเรื่องราวที่แสดงถึงฉากที่เสียงของลมระฆังสะท้อนเสียงสะท้อน。แม้ในช่วงฤดูร้อน、เสียงของลมระฆังทำให้คุณรู้สึกเย็นสบาย、ฉันรู้สึกสะดวกสบายมาก。ผ่านบล็อกนี้、เราจะมีความสุขถ้าคุณรู้สึกถึงเสน่ห์ของคำศัพท์ตามฤดูกาลอย่างน้อยก็เล็กน้อย!