世界が熱狂!海外リスナーを虜にする日本のインディーズバンド5選เพลงญี่ปุ่น

โลกมันบ้า! 5 วงอินดี้ญี่ปุ่นดึงดูดผู้ฟังในต่างประเทศ

สวัสดี、長野真琴です! 「日本の音楽」と聞くと、หลายคนอาจนึกถึงเพลงอนิเมะหรือ J-pop。 แต่、ตอนนี้、วงอินดี้ญี่ปุ่นกำลังถูกจับตามองโดยแฟนเพลงทั่วโลก。 ตัวฉันเอง、เมื่อฉันไปงานเทศกาลดนตรี、ผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ เจอชาวต่างชาติที่สวมเสื้อยืดวงดนตรีญี่ปุ่น。พวกเขาพูดด้วยความตื่นเต้น "วงอินดี้ญี่ปุ่นเป็นต้นฉบับอย่างไม่น่าเชื่อ!"。 แม้ว่าคุณจะดู Spotify และ YouTube Views、เป็นที่ชัดเจนว่าวงดนตรีญี่ปุ่นมีการฟังอย่างกว้างขวางในต่างประเทศ。 ถ้าอย่างนั้น、ทำไมวงอินดี้ญี่ปุ่นถึงรักในต่างประเทศ? และ、今まさに聴くべきバンドとは? 日本のインディーズバンドが海外で人気の理由 メジャーに縛られない自由な表現 日本のインディーズバンドは、ไม่ผูกพันตามแนวโน้มฉากสำคัญ、พวกเขาติดตามดนตรีของตัวเองอย่างหมดจด。 ส้อม、เกี่ยวกับประสาทหลอน、ทางเลือก、ไฟฟ้า ฯลฯ、เพลงที่ผสมผสานความหลากหลายของแนวเพลงในแบบของตัวเอง、มันดึงดูดความสนใจของแฟน ๆ อินดี้ตะวันตก。 海外の音楽カルチャーとの共鳴 日本のインディーズシーンには、วิญญาณ DIY นั้นมีอยู่จริง、การผลิตอิสระหรือการเผยแพร่จากฉลากขนาดเล็กเป็นเรื่องธรรมดา。 สไตล์นี้สะท้อนกับฉากอินดี้ตะวันตก、ผู้ฟังในต่างประเทศได้ยกย่อง "วงดนตรีญี่ปุ่นเป็นของจริง"。 YouTubeやSpotifyによる世界的な拡散 インターネットの普及で、พรมแดนทางดนตรีเกือบจะหายไป。 ผ่านอัลกอริทึมของ YouTube และเพลย์ลิสต์ Spotify、เป็นยุคที่วงดนตรีญี่ปุ่นเข้าถึงผู้ฟังทั่วโลก。 โดยเฉพาะ、เพลงต่างประเทศ YouTubers แนะนำวงญี่ปุ่น、บ่อยครั้งที่ความนิยมของคุณเพิ่มขึ้นอย่างกะทันหัน。 海外で話題の日本のインディーズバンド5選 1.Maher Shalal Hash Baz – 不完全さが生み出す唯一無二の美学 1980年代から活動を続けるこのバンドは、เขาเป็นที่รู้จักสำหรับเพลงทดลองของเขาที่รวมพื้นบ้านและประสาทหลอน。 มันมีลัทธิที่ติดตามในหมู่แฟนเพลงใต้ดินในยุโรปและสหรัฐอเมริกา、มันไม่สมบูรณ์แบบที่มันเป็นสุนทรียภาพที่ไม่เหมือนใครที่น่าจดจำที่น่าดึงดูด。 2.Tenniscoats – 心地よさと実験性を兼ね備えたサウンド シンプルながらも挑戦的な音楽性を持つTenniscoats。 มีบรรยากาศที่เป็นเอกลักษณ์ที่ผ่อนคลายและกระตุ้น、เป็นที่นิยมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับผู้ฟังชาวยุโรป。 ร่วมมือกับวงสวีเดน、กิจกรรมระหว่างประเทศยังดำเนินการอยู่。 3.Ogre You Asshole – エモ×オルタナの絶妙なバランス エモとオルタナティブロックの要素を融合させたOgre You Assholeは、เป็นที่นิยมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับแฟน ๆ ร็อคอินดี้ในต่างประเทศ。 มันมีเพลงที่เรียบง่าย แต่เคลื่อนไหวทางอารมณ์、การแสดงสดระดับสูงนั้นได้รับการยกย่องอย่างสูงในต่างประเทศ。 4.Polysics – エレクトロ・パンクの爆発的エネルギー 「テクノ×パンク」という唯一無二のスタイルを確立したPolysics。 ประสิทธิภาพที่มีพลังและเสียงลวงนั้นน่าสนใจ、มันยังได้รับความตื่นเต้นอย่างล้นหลามที่บ้านสดและเทศกาลในต่างประเทศ。 มันมักจะอธิบายว่า "ญี่ปุ่นดีโว"、ได้รับการสนับสนุนอย่างมากจากแฟน ๆ พังค์。 5.Lamp – シティポップの幻想的な世界観 近年のシティポップブームに乗り、โคมไฟกำลังได้รับความนิยมอย่างรวดเร็วทั่วโลก。 มันมีเสียงที่ฝันและยอดเยี่ยม、มันดังก้องโดยเฉพาะกับผู้ฟังรุ่นเยาว์ในต่างประเทศ。 จำนวนการดูบน YouTube ก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน、ดูเหมือนว่าจะได้รับความสนใจมากขึ้นในอนาคต。 あなたのおすすめの日本のインディーズバンドは?...

圧巻の体験!】SACOが伝授する―世界が熱狂する日本のおもてなし&安心サービスの極意ที่พักตากอากาศและโรงแรมยอดนิยม

[ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น!] 】 Saco สอนคุณ: ความลับของการต้อนรับและความสงบของจิตใจของญี่ปุ่นที่โลกตื่นเต้น

สวัสดี、SACOです世界25か国以上を旅した中で何度も「ここは違う!」と感じた国があります。มันคือ、他では決して味わえない「日本のおもてなし」と安心感に満ちたサービスです。ในบทความนี้、私自身が実際に体験した数々の感動エピソードを余すところなくご紹介します読んでいただければあなたも「絶対に行く!」と思うはず。โปรด、コメントやシェアブックマークであなたの声を聞かせてください。เราไปที่นี่、一緒に日本の魅力を体感しましょう! 1. 衛生管理の徹底―安心できる空間が生む心の平和 日本は 水道水の安全性 においても世界トップクラスを誇りますなんと 98%の普及率 を誇り蛇口をひねればそのまま安心して飲める水が流れてきますこれは世界でも数少ない国の一つですこの 安全で豊富な水 があるからこそ日本の飲食文化も高い衛生基準を維持できていますどんなに活気のある屋台や市場でも食の安全性が徹底されており日本のレストランで「食中毒」を心配することはほとんどありません「水の豊富さがその国の暮らしを映す」と言われることがありますが日本の水は 安心・安全だけでなく日本人のこだわりや文化の象徴 なのかもしれません。 2. 真心あふれる「おもてなし」―言葉にできない温もり 海外旅行の帰り道私は 日本のサービスの素晴らしさ を改めて実感することになりました旅行中に体調を崩してしまい帰国の飛行機では正直かなり辛い状態でした。แต่、日本の航空会社の飛行機に乗り込んだ瞬間優しい笑顔 で迎えられ温かみのある対応にホッとしましたさらに驚いたのは機内で提供される食事単なる機内食ではなく品数が多く栄養バランスまで考えられた美味しい食事 が出てきたのです疲れた体に染み渡るような優しい味わいに思わず「さすが日本!」と感動しました。 และ、私の体調を気遣ったスタッフがより快適な座席を融通してくれさらに細やかな心遣いと真心のこもったおもてなしに旅行中ずっと気を張っていた心が解け「もう大丈夫!」と安心感で涙がこぼれそうになりましたこの経験を通じて日本のサービスは単なるマニュアル対応ではなく人の心に寄り添うもの なのだと強く感じました。อย่างแน่นอน、世界に誇るOMOTENASHI” เป็น。 3. 秩序とマナーが織りなす安心の空間 海外を旅していると文化の違いに驚かされることがよくあります。ตัวอย่างเช่น、公共交通機関の遅延は日常茶飯事空港へ向かうタクシーを予約しても 30分以上遅れて来ること も珍しくなく順番通りに並ぶという概念がない国もありついイライラしてしまうこともありますこうした経験を通じて日本との違いを実感するのです。 แต่、日本を旅しているとふとした瞬間に感じる 秩序ある風景。มันเหมือน、計算された美しいアートのようです街を歩けば整然と並ぶ人々正確な時刻で運行する公共交通機関静かで礼儀正しい振る舞い―― こうした光景がどこに行っても当たり前のように広がっていますそれは旅するなかで安心感と安らぎ を与えてくれます。 4. 治安の良さが生む無限の可能性―安全がもたらす自由な旅 私は海外旅行中基本的に 夜は出歩きませんデイバッグも背中ではなく 前に抱えて持つ のが当たり前です。แต่ถึงอย่างไร、どこか緊張感が抜けません。 แต่、日本ではどうでしょうか?人込みの町中を歩いていても財布やバッグの心配をすることなくただただ安心して街を楽しむことができます実際に 落とした財布や持ち物が届けられる という話も珍しくありませんこの治安の良さに外国人が驚くのも無理はないでしょう安全な環境があるからこそ人は心から自由に旅を楽しめるのですそれこそが日本の隠れた 魅力 なのかもしれません。 5. 清潔を極める日常―小さな心遣いが生む大きな快適さ 海外旅行で宿泊したホテルでは「安いから仕方ない」と感じるような事態に直面することがよくありました。ตัวอย่างเช่น、ドアの鍵が閉まらない水が出ないお湯が出ない電気が止まるトイレットペーパーがないタオルがない冷暖房設備が整っていないアメニティが一切ないそしてベッドのマットレスが不快で床やバスルームには髪の毛やほこりが目立つなどなど...

【goro’s】:日本が誇る最高宝のインディアンジュエリーเกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

【 Goro's 】:เครื่องประดับอินเดียที่มีค่าที่สุดของญี่ปุ่น 🥻

🌟「なぜgoro’sは世界中のファッションアイコンを虜にするのか?」🌟 「一生モノのジュエリーが欲しい」 と思ったことはありませんか?💎「誰とも被らない唯一無二のアクセサリーが欲しい」 と考えたことは? そんなあなたに知ってほしいのが日本が誇る伝説的ジュエリーブランドgoro’s(ゴローズ) です🔥。 ✔ すべてが職人の手作り一点モノ✨✔ インディアン文化 × 日本の職人技が融合したデザイン💎✔ 「原宿の本店でしか買えない」というプレミアム感🔥 この3つの魅力が揃ったgoro’sはただのジュエリーではなく「文化」「誇り」「人生の証」 となるアイテムなのです✨。 และ、goro’sは世界中のセレブやアーティストがこぞって愛用するブランド!この記事を読めばその理由がすべてわかります👇✨ 🏆 goro’sとは?伝説の始まり 🏆 goro’sはジュエリーデザイナー 高橋吾郎(たかはし ごろう) 氏が1956年に創業したブランドです彼は若い頃から アメリカン・インディアン文化に魅了され実際に現地で技術を学びました。ผลลัพธ์、goro’sのジュエリーは インディアンジュエリーのスピリット と 日本の職人技 が融合した唯一無二のデザインに🔥。 goro’sを象徴するのは、🦅 イーグル(鷲) や フェザー(羽) をモチーフにしたジュエリーこれらのモチーフにはインディアン文化において「自由」「誇り」「勇気」 の意味が込められています✨。 และ、goro’sのアイテムはすべて職人の手作り🎨。大量生産は一切せず細部にまでこだわった 世界にひとつだけのジュエリー なのです💎🔥。 🌍 世界のセレブが愛用するgoro’sの魅力 🌍 ว่ากันว่า "การมี Goro's เป็นข้อพิสูจน์สถานะ"、เป็นที่รักของคนดังทั่วโลก💎✨。 🔥 Kimura Takuya (Kimura Takuya) - ฉันรักสร้อยคอขนนกของ Goro เป็นเวลาหลายปี。รายการสำคัญสำหรับสไตล์ของเขา!🔥 สมาชิกที่ถูกเนรเทศ (Hiro/Takahiro) - สไตล์ของ Goro ที่รวมถนนและความหรูหราเป็นที่นิยม!🔥 Justin Bieber - ข่าวลือซื้อของ Goro ในขณะที่เขาอยู่ในญี่ปุ่น、ศิลปินที่มีชื่อเสียงระดับโลก🌍。🔥...

日本のコンセプトカフェで楽しむ非日常ข้อมูลอากิฮาบาระ

"เพลิดเพลินไปกับประสบการณ์พิเศษที่ร้านกาแฟแนวคิดญี่ปุ่น"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!この記事では「コンセプトカフェ」の魅力について紹介します!コンセプトカフェはただの飲食店にとどまらず特定のテーマや体験を提供することで訪れる人々に非日常的な楽しさや癒しを提供しています。ครั้งนี้、日本で人気のある代表的なコンセプトカフェのジャンルをいくつか紹介します! 1. メイドカフェ コンセプトカフェの中でも特に有名な存在ですスタッフが可愛らしいメイドのコスチュームを着て客を「ご主人様」や「お嬢様」と呼びながら接客するスタイルが特徴的です秋葉原をはじめとする繁華街では多くのメイドカフェが立ち並んでおり訪れる人々は癒しの空間でリラックスしながら食事やドリンクを楽しむことができますメイドカフェの魅力はスタッフとのコミュニケーションが楽しめる点や特別なサービス(例えばお絵かきや歌のパフォーマンス)を提供してもらえることですおすすめメイドカフェ あっとほぉーむカフェ 2. アイドル系カフェ スタッフがアイドルのような存在でパフォーマンスやトークを通じてファンとの交流を楽しむカフェですアイドルオタクやファンにとってアイドルと近距離で交流できる貴重な場となっておりライブパフォーマンスや握手会などのイベントも行われることがありますファンが自身の推しアイドルを応援できるだけでなく日常的な交流を楽しめるため非常に人気が高いです。 3. 動物系カフェ 動物と触れ合えるカフェは癒しを求める人々にとって必須のスポットです特に猫カフェは国内外で非常に人気があり飼いたいけれども飼えない人や動物が好きな人々にとって理想的な場所です犬カフェやウサギカフェなど動物の種類に特化したカフェも多くスタッフと一緒に動物たちと遊びながらリラックスした時間を過ごせますお茶を飲みながらふわふわの猫や元気な犬たちと戯れるひとときは心から癒されること間違いなしですおすすめ猫カフェ 猫カフェ MOCHA 4. コスプレ系カフェ アニメやゲームマンガのキャラクターに扮したスタッフが接客してくれるコスプレ系カフェも人気ですスタッフは訪れる客が好きなキャラクターの衣装を着ておもてなしをしてくれるためアニメやゲームの世界観に浸りたいファンにはたまらない場所です中には客自身がコスプレをして来店することができるカフェもありみんなで一緒にコスプレを楽しむことができますこのようなカフェはアニメファンやゲームファンの間でまるで別世界にいるかのような感覚を味わえると大変評判です。 5. ナース・病院系カフェ 病院をテーマにしたちょっと変わった体験を提供してくれるカフェですスタッフは看護師の制服を着ておりメニューも医療や病院をテーマにしたユニークなものが並びます。ตัวอย่างเช่น、注射器型のドリンクや薬瓶のようなデザインのカクテルなどテーマに合わせた可愛らしくもユニークな料理や飲み物が提供されます病院にいるような気分で異世界的な体験を楽しむことができるため一度は訪れてみたいカフェの一つです。 6. ファンタジー系カフェ 魔法や冒険の世界をテーマにしたカフェです店内は中世ヨーロッパ風のインテリアやファンタジー映画に出てくるような異世界の空間が広がりまるで映画の登場人物になったような気分で食事を楽しめますメニューもテーマに合わせて魔法の薬のようなドリンクやエルフやドラゴンをテーマにした料理が登場することもファンタジーや冒険の世界に浸りたい人にはぴったりのカフェですおすすめファンタジーカフェ Alice’s Tea Party 7. さいごに 日本のコンセプトカフェはそのユニークさと多様性が魅力ですメイドカフェやアイドルカフェ動物カフェからファンタジーカフェまでさまざまなジャンルが楽しめますあなたがどんなテーマに興味を持っていてもそれをテーマにしたカフェで特別な体験を楽しむことができるのがコンセプトカフェの最大の魅力です次回のカフェ探しの参考にしてぜひ自分だけの“非日常”を楽しんでみてください

日本のギャル文化!自分らしく輝くスタイルの誕生เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

"วัฒนธรรมสาวญี่ปุ่น! การกำเนิดของสไตล์ที่ส่องแสงในแบบของคุณเอง"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ในบทความนี้เราจะแนะนำการอุทธรณ์ของ "วัฒนธรรมกัลญี่ปุ่น"! "วัฒนธรรมกัล" ของญี่ปุ่นเกิดเป็นหนึ่งในวัฒนธรรมของคนหนุ่มสาว、ตอนนี้เราได้สร้างสไตล์และตัวตนของเราเอง。 1. ต้นกำเนิดของวัฒนธรรม Gal ที่มาของวัฒนธรรม Gal คืออะไร?、1980กลับไปสู่วัฒนธรรมเยาวชนของญี่ปุ่นในช่วงปลายปี 2562。ประมาณเวลานี้、แฟชั่น、ดนตรี、ในการแต่งหน้า、คนหนุ่มสาวจำนวนมากขึ้นเริ่มที่จะแสวงหารูปแบบใหม่ที่ทำลายคุณค่าดั้งเดิม。โดยเฉพาะอย่างยิ่งในปี 1990、รูปแบบของ "gal" กระจายไปทั่วทิวทัศน์ของ Shibuya、หญิงสาวใช้แฟชั่นที่ฉูดฉาดซึ่งดึงดูดสายตาไปทั่วเมือง。วัฒนธรรมนี้คือ、อาจกล่าวได้ว่าผู้หญิงเกิดมาเพื่อค้นหา "เสรีภาพในการแสดงออก"。 2. ลักษณะของวัฒนธรรม Gal: ・ สิ่งของที่ทันสมัยและเห็นได้ชัด。ตัวอย่างเช่น、กระโปรงสั้น、ท็อปส์ซูที่มีสีสันสดใสและอุปกรณ์เสริมที่ได้รับการออกแบบมาสูง、รองเท้าบูทและรองเท้าที่มีความหนาก็เป็นที่นิยมเช่นกัน。อีกด้วย、"รายการตราสินค้า" และ "สินค้าฟุ่มเฟือย" ก็เป็นที่นิยมเช่นกัน、มันเน้นว่าเขาเป็นพิเศษเกี่ยวกับรูปร่างหน้าตาของเขา。แต่งหน้าและแต่งหน้าทรงผม、แต่งหน้าสีเข้ม (โดยเฉพาะอายไลเนอร์และมาสคาร่า)、ผมบลอนด์หรือผมสีน้ำตาลอ่อน、และมีผิวสีแทนที่โดดเด่น。ในวัฒนธรรมสาวญี่ปุ่น、พวกเขามักจะทำให้อุดมคติ "ผิวสีแทน" และ "ดวงตาใหญ่"、การฟอกสีและส่วนขยายที่ร้านเสริมสวย、คอนแทคเลนส์สี (เลนส์สี) ก็ถูกใช้บ่อยเช่นกัน。・ เรียนรู้การยืนยันตัวเองด้วยวิถีชีวิต、ไม่เพียง แต่ลักษณะที่ปรากฏ、มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะแสดงความเป็นตัวตนผ่านทัศนคติและการกระทำ。อีกด้วย、นอกเหนือจากแฟชั่นและการแต่งหน้า、เพลงและปาร์ตี้、ฉันมักจะมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในวัฒนธรรมสถานบันเทิงยามค่ำคืนที่คลับและกิจกรรมอื่น ๆ。 3. อิทธิพลของวัฒนธรรม Gal ที่วัฒนธรรม Gal คือ、มันมีผลกระทบอย่างมากต่อวัฒนธรรมเยาวชนญี่ปุ่น。วิญญาณฟรีสำหรับผู้หญิงที่จะยึดมั่นในสไตล์ของตัวเอง、การรับรู้ถึงรูปลักษณ์สูง、มันสะท้อนให้เห็นในเทรนด์และแฟชั่นที่ทันสมัยมากมาย。อีกด้วย、วัฒนธรรม Gal คือ、ด้วยการแพร่กระจายของอินเทอร์เน็ตและ SNS、กลายเป็นที่รู้จักของผู้คนมากขึ้น、ตอนนี้เราสามารถเห็นการพัฒนาใหม่ ๆ เช่น Gal YouTubers และผู้มีอิทธิพล。 4. ในที่สุดวัฒนธรรม Gal、ไม่ใช่แค่สไตล์แฟชั่นและการแต่งหน้า、มันได้สร้างตัวเองในญี่ปุ่นเป็นวัฒนธรรมที่เป็นสัญลักษณ์ของการแสดงออกและวิธีการใช้ชีวิตฟรี。หลังจากนั้น、การพัฒนากับเวลา、อิทธิพลยังคงแข็งแกร่งแม้กระทั่งทุกวันนี้。การอุทธรณ์ของวัฒนธรรม Gal、ไม่เพียง แต่ลักษณะที่ปรากฏ、ฉันให้ความสำคัญกับความเป็นปัจเจกชน、อาจกล่าวได้ว่ามันเป็นวิญญาณของการเคารพวิธีคิดฟรี。

世界が熱狂するアニメキャラクターコスプレ!その知られざる起源と進化の秘密เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

อนิเมชั่นคอสเพลย์เป็นคนที่มีชื่อเสียงระดับโลก! แหล่งกำเนิดที่ไม่รู้จักและความลับของวิวัฒนาการ

สวัสดี、นี่คือ Nagano Makoto! หนึ่งในวัฒนธรรมย่อยที่น่าภาคภูมิใจของญี่ปุ่น、"อนิเมะตัวละครคอสเพลย์"。ปรากฏการณ์นี้ถูกพบในเหตุการณ์ทั่วโลก、คุณรู้จักรากและความลับของความนิยมหรือไม่? จริงๆ แล้ว、วัฒนธรรมคอสเพลย์เริ่มต้นขึ้นในสถานที่ที่ไม่คาดคิด、จากนั้นเราได้รับวิวัฒนาการที่เป็นเอกลักษณ์ของเราในญี่ปุ่น、มันนำไปสู่การบูมทั่วโลกในปัจจุบัน。 ตัวฉันเอง、เยี่ยมชมกิจกรรมคอสเพลย์ทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ、ฉันมีปฏิสัมพันธ์กับคอสเพลย์หลายคน。 สิ่งที่ฉันรู้สึกในนั้นคือ、คอสเพลย์เป็น "วัฒนธรรม" ที่นอกเหนือไปจากงานอดิเรก、มันเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการแสดงความหลงใหลและความคิดสร้างสรรค์ของผู้คน。 ในบทความนี้、ประวัติความเป็นมาของคอสเพลย์และเสน่ห์ของมัน、แล้วทำไมมันถึงรักทั่วโลก?、เราจะอธิบายรายละเอียดจากมุมมองของญี่ปุ่น! คอสเพลย์มีต้นกำเนิดในอเมริกา! - บ้านเกิดที่ไม่คาดคิด: เมื่อคุณได้ยินเกี่ยวกับอนิเมะตัวละครคอสเพลย์、มักจะคิดว่ามันมีต้นกำเนิดในญี่ปุ่น、ในความเป็นจริงรากของมันคืออเมริกาในช่วงปลายทศวรรษ 1960。 แต่เดิม、เทศกาลที่คุณสามารถ "แต่งตัว" บางสิ่งบางอย่าง、มีการสวมหน้ากากและฮัลโลวีนในยุโรป、ที่ส่งผ่านไปอเมริกา、20การแสดงเครื่องแต่งกายเริ่มจัดขึ้นในช่วงต้นศตวรรษ。และเวลาผ่านไป、1960แฟน ๆ สวมชุดตัวละครในทัวร์นาเมนต์นิยายวิทยาศาสตร์โลกในปลายปี 2562、การมีส่วนร่วมในเหตุการณ์ได้รับการกล่าวขานว่าเป็นจุดเริ่มต้นของวัฒนธรรมคอสเพลย์สมัยใหม่。 คอสเพลย์แพร่กระจายในญี่ปุ่นมาตั้งแต่ปี 1970。1980ตลาดการ์ตูน (Comiket) ได้เห็นการเพิ่มขึ้นของคอสเพลย์นอกเหนือจากงานนิยายวิทยาศาสตร์、รากฐานสำหรับวัฒนธรรมคอสเพลย์ที่หลากหลายในปัจจุบันได้ถูกวางไว้。 ฉันไปที่ Comiket ครั้งแรกในปี 1990。คอสเพลย์ในเวลานั้น、ฉันหลงใหลในการเป็นตัวละครด้วยเครื่องแต่งกายที่ทำด้วยมือ。 ไม่ใช่เวลาที่ง่ายต่อการได้รับเครื่องแต่งกายและวิกผมเหมือนตอนนี้、มันน่าประทับใจที่มีคอสเพลย์ดั้งเดิมมากมายที่มีความเฉลียวฉลาด。 ทำไมอนิเมะตัวละครคอสเพลย์ถึงรักทั่วโลก? ถ้าอย่างนั้น、เหตุใดตัวละครอนิเมะญี่ปุ่นจึงเป็นคอสเพลย์ที่น่าสนใจทั่วโลก? มาสำรวจเหตุผลกันเถอะ。 โลกาภิวัตน์ของอะนิเมะและมังงะวัฒนธรรมอะนิเมะและมังงะญี่ปุ่น、ตอนนี้มีความสุขทั่วโลก。 งานเช่น "Dragon Ball", "Naruto" และ "Demon Slayer" คือ、เป็นที่รักของแฟน ๆ หลายคนข้ามพรมแดน、โดยการเป็นตัวละคร、มันเป็นวิธีที่จะแสดงความรักในการทำงาน。 ตัวฉันเอง、เขามีปฏิสัมพันธ์กับแฟน ๆ ที่คอสเพลย์เป็นการโจมตีของ Titan Survey Corps ในการประชุมอนิเมะในต่างประเทศ、ฉันรู้สึกถึงความหลงใหลในงาน。 โซเชียลมีเดียมีอิทธิพลและขยายชุมชนออนไลน์ Instagram และ Tiktok、บนแพลตฟอร์มเช่น reddit、นักคอสเพลย์ส่งงานของพวกเขา、ได้รับการยกย่องข้ามพรมแดน。 โดยเฉพาะอย่างยิ่งโพสต์ที่มีแฮชแท็ก "#cosplay" หรือ "#AnanimecOsplay"、มันเป็นปัจจัยสำคัญในการเชื่อมต่อกับแฟน ๆ ทั่วโลกทันที。 การอุทธรณ์ของสถานที่สำหรับคอสเพลย์การแสดงออกด้วยตนเองไม่ได้เป็นเพียงกิจกรรมแฟน、เป็นศิลปะประเภทหนึ่งที่ใช้ความคิดสร้างสรรค์。 โดยการเป็นตัวละคร、ความจริงที่ว่าคุณสามารถแสดง "ตัวตนอื่น" ของคุณซึ่งแตกต่างจากความเป็นจริง、มันดึงดูดผู้คนมากมาย。 เมื่อฉันคอสเพลย์ในอดีต、คุณสามารถทำตัวแตกต่างจากตัวตนปกติของคุณ、ฉันรู้สึกถึงความรู้สึกของการค้นพบตัวเองใหม่。 กิจกรรมและชุมชนที่กระตือรือร้นทั่วโลกอนิเมะและการประชุมเกม (เช่น:อนิเมะ、Comic Con) คือ、เวทีที่สวยงามสำหรับนักคอสเพลย์。พบปะและโต้ตอบในสถานที่เหล่านี้、มันน่าตื่นเต้นยิ่งกว่าวัฒนธรรมนี้。 เมื่อเข้าร่วมกิจกรรมต่างประเทศในฐานะนักคอสเพลย์ญี่ปุ่น、ช่วงเวลาที่คุณได้รับการต้อนรับด้วย "ฉันเป็นนักคอสเพลย์ชาวญี่ปุ่น!"、มันเป็นประสบการณ์พิเศษที่ฉันภูมิใจ。 วัฒนธรรมและอุตสาหกรรมใหม่ที่สร้างขึ้นโดยคอสเพลย์วันนี้、คอสเพลย์เติบโตขึ้นในอุตสาหกรรมสำคัญ。 ขนาดของอุตสาหกรรมโอตาคุในญี่ปุ่นจะอยู่ที่ประมาณ 800 พันล้านเยนในปี 2566、ว่ากันว่าอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาทั่วโลกจะสูงถึง 220 ล้านล้านเยนภายในปี 2563。 แอปพลิเคชัน บริษัท สำหรับโปรโมชั่น、แนะนำสตูดิโอภาพถ่ายที่เชี่ยวชาญด้านคอสเพลย์、ขยายยอดขายเครื่องแต่งกายในเว็บไซต์อีคอมเมิร์ซ ฯลฯ、ผลกระทบทางเศรษฐกิจยังไม่สามารถวัดได้。 ในการประชุมอนิเมะในต่างประเทศ、ฉันได้พบกับแฟน ๆ หลายคนที่คอสเพลย์เป็นตัวละครอนิเมะญี่ปุ่น。 พวกเขาบอกว่าพวกเขารักอนิเมะญี่ปุ่น、ฉันรู้อีกครั้งว่าคอสเพลย์เป็นสะพานเชื่อมต่อการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม。 อีกด้วย、นักคอสเพลย์มืออาชีพปรากฏขึ้น、นอกจากนี้ยังมีหลายกรณีที่ผู้คนมีความกระตือรือร้นในการโฆษณาและสถานการณ์ส่งเสริมการขาย。 อิทธิพลของพวกเขามีขนาดใหญ่มาก、บริษัท ต่าง ๆ ยังมุ่งเน้นไปที่การตลาดโดยใช้คอสเพลย์。 ในที่สุด:แบ่งปันประสบการณ์คอสเพลย์ของคุณ! อ่านบทความนี้、คนที่คิดว่า "ฉันอยากลองคอสเพลย์ด้วย!"、ใครก็ตามที่เคยมีประสบการณ์คอสเพลย์อยู่แล้ว、โปรดแบ่งปันตัวละครและความทรงจำที่คุณชื่นชอบในส่วนความคิดเห็น! ตัวละครตัวไหนที่คุณเปิดตัวคอสเพลย์ของคุณ? มีคอสเพลย์ที่คุณชื่นชมหรือไม่? โปรดแบ่งปันประสบการณ์ของคุณในกิจกรรมต่างประเทศ! ถ้าคุณชอบมัน、กรุณาบุ๊คมาร์คและแบ่งปัน! ฉัน、Nagano Makoto จะยังคงแบ่งปันวัฒนธรรมความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นกับโลก。ถ้าอย่างนั้น、เจอกันในบทความถัดไป!

人生で一度は訪れるべき!日本の世界遺産ガイド:感動の文化と自然が織りなす奇跡อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณควรเยี่ยมชมอย่างน้อยหนึ่งครั้งในชีวิตของคุณ! คู่มือมรดกโลกของญี่ปุ่น:ปาฏิหาริย์ระหว่างวัฒนธรรมการเคลื่อนไหวและธรรมชาติ

「ここでしか味わえない感動がある――日本の世界遺産が心に刻む特別な瞬間」 日本を訪れる外国人観光客が目の前に広がる絶景に心を奪われる理由。มันคือ、日本が誇る世界遺産がただの観光地を超えた「人生を彩る舞台」として存在しているからです。ประวัติศาสตร์、วัฒนธรรม、自然が見事に調和したこれらの場所は訪れる人々に忘れられない感動になるでしょう。 ในบทความนี้、外国人観光客に特に人気の高い5つの日本の世界遺産を、ฉัน、まいたむの実体験と共にご紹介します。ในการเดินทางครั้งต่อไปของฉันที่ญี่ปุ่น、この感動をあなたも体験してみませんか? なぜ日本の世界遺産が外国人に人気なのか? 日本の世界遺産はその圧倒的な美しさだけでなくそこに刻まれた歴史や文化が訪れる人々に深い感動を与えますそれぞれの場所で息づく物語や伝統信仰に触れることで旅行者は「ここでしか体験できない日本」を全身で感じることができます。 ตัวอย่างเช่น、富士山は古来より信仰の対象として人々に崇められ多くの芸術作品にも描かれてきました姫路城や日光の社寺では日本建築の精巧さと美意識の頂点を堪能できます。และ、厳島神社や白川郷では自然と文化が一体となった景観の中で心の安らぎと驚きを感じることができるでしょう。 ตัวฉันเอง、これらの世界遺産を訪れるたびにそれぞれの場所が持つ独特の空気感や物語に心を奪われます。สำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติด้วย、これらの世界遺産は「日本らしさ」を最も深く味わえる特別な場所となっています外国人観光客必見!おすすめの世界遺産5選 1. 富士山(静岡県・山梨県) 日本の象徴である富士山は、2013年に文化遺産として登録されましたその壮大な姿は遠くから眺めるだけでも圧巻ですが実際に登ることでその神秘性をより深く体感できますまいたむの体験談夏の夜明け前星空の下を登りながら迎えた頂上でのご来光地平線から太陽が昇り山肌が黄金色に染まる瞬間言葉では表せない感動が胸に押し寄せました下山後に山小屋で飲んだ熱いお茶は疲れた体を癒してくれる最高の一杯でした。 2. 姫路城(兵庫県) 「白鷺城」として知られる姫路城はその白い漆喰の外壁と戦国時代の防御技術が結集した堅牢な構造が特徴です。1993年に世界遺産に登録され歴史と建築美を兼ね備えた名所として多くの観光客を魅了していますまいたむの体験談桜が満開の春に訪れた際白い城壁とピンクの花びらが織りなす景色は写真では伝えきれないほどの美しさでした城内を巡ると築城の技術や戦国時代の物語が身近に感じられ歴史の重みを肌で味わうことができました。 3. 日光の社寺(栃木県) 1999年に登録された日光の社寺は豪華絢爛な装飾と深い精神性が特徴の場所です神道と仏教が共存する独自の文化が訪れる人々を惹きつけていますまいたむの体験談東照宮で見た「眠り猫」の彫刻その緻密な技術と美しい表現に息をのみました静寂な森に包まれた東照宮は自然と建築の調和が心を癒し訪れるたびに新たな感動を与えてくれます。 4. 厳島神社(広島県) 海に浮かぶ朱色の大鳥居で有名な厳島神社。1996年に世界文化遺産として登録されその風景と歴史的価値は世界中の観光客を魅了しています潮の満ち引きによって変化する風景もこの場所の魅力の一つですまいたむの体験談満潮時大鳥居がまるで海に浮かぶように見える光景は幻想的で息をのむ美しさでした夕暮れ時には鳥居が夕陽に染まりその壮大な景色が忘れられない思い出となりました。 5. 白川郷・五箇山の合掌造り集落(岐阜県・富山県) 1995年に登録された白川郷は伝統的な合掌造り家屋が立ち並ぶ美しい集落です特に冬の雪景色は幻想的で夜のライトアップは訪れる人々を夢のような世界へと誘いますまいたむの体験談冬の夜雪に覆われた合掌造りの家々がライトアップされまるでおとぎ話の中に迷い込んだような感覚でした囲炉裏を囲んで地元料理を味わいながら地域の方々と交流した時間は心温まる特別な思い出ですあなたの感想をぜひ教えてください! この記事で紹介した世界遺産の中でどの場所が一番心に響きましたか?訪れた経験がある方はその感動やエピソードをぜひコメント欄でシェアしてくださいこの記事が参考になったと感じたらぜひブックマークやSNSでシェアして日本の魅力を世界中に届けましょうこの世界遺産ガイドがあなたの旅をさらに特別なものにするお手伝いとなれば幸いです。 ถ้าอย่างนั้น、日本でお会いしましょう!

釧路ザンギ:あなたがまだ知らない日本の唐揚げとは違う激ウマチキン!เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

Kushiro Zangi:ไก่อร่อยสุด ๆ ที่แตกต่างจากไก่ทอดญี่ปุ่นที่คุณยังไม่รู้!🍗🔥

🍗 "Zangi" คืออะไร? แตกต่างจากไก่ทอดญี่ปุ่นอย่างไร? 🍗 ถ้าคุณคิดว่า "ไก่ทอดญี่ปุ่น = ไก่ทอด"、ถูกต้องครึ่งหนึ่ง、ครึ่งหนึ่งของความผิดพลาด! 🤔 ในความเป็นจริงมันถูกเรียกว่า "Zangi" ในญี่ปุ่น、มีไก่แสนอร่อยที่แตกต่างจากไก่ทอด。 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Kushiro Zangi ซึ่งเกิดในเมือง Kushiro, Hokkaido เป็นสถานที่ที่เมือง Kushiro ตั้งอยู่、อาหารจานพิเศษและวิวัฒนาการที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากไก่ทอดธรรมดา。ชาวบ้านรักอย่างต่อเนื่อง、เป็นอาหารรสเลิศในท้องถิ่นที่มีเพียงคนที่รู้。 "ไก่ทอดแตกต่างกันอย่างไร?🤨“ วิธีกินที่ถูกต้องอย่างไร?🤔“ วันนี้เรากำลังแก้ปัญหาเหล่านี้、แนะนำความลับของ Kushiro Zangi และร้านอาหารที่มีชื่อเสียง 5 แห่งที่แนะนำ! บางคนไม่เคยกินมัน、หากคุณอ่านจนถึงตอนท้ายคุณแน่ใจว่าอยากกิน Kushiro Zangi ทันที! 😋🍗 🐔 ลักษณะของ Kushiro Zangi:นี่คือความแตกต่างจากไก่ทอดปกติ! 🐔 ✅ 1. พื้นฐานคือ "กระดูก"! คุณสมบัติที่ใหญ่ที่สุดของ Kushiro Zangi、พื้นฐานคือไก่กระดูก! ไก่ทอดที่พบมากที่สุดในญี่ปุ่นไม่มีกระดูก、ส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับ Kushiro Zangi คือการเพลิดเพลินไปกับรสชาติที่อร่อยของเนื้อฉ่ำรอบ ๆ กระดูก。 ✅ 2. "มันมีน้ำดองที่แข็งแกร่ง!" ไก่ทอดปกติ、ฉันมักจะเพิ่มเกลือหรือมะนาวหลังจากทอด、Kushiro Zangi โดดเด่นด้วยการแช่ในซอสพิเศษก่อนทอด! ซอสที่ทำจากการผสมผสานที่ประณีตของซอสถั่วเหลือง, กระเทียม, ขิง, ฯลฯ、มันดื่มด่ำกับภายใน、ไม่ว่าคุณจะกินมันที่ไหนมันมีรสชาติที่หลากหลายและอร่อย! 😋✨ ✅ 3. “ ภายนอกกรุบกรอบ、ด้านในฉ่ำ! "เสื้อผ้าของ Kushiro Zangi คือ、มันมักจะมีผิวที่คมชัดกว่าไก่ทอดปกติ、กัดและเพลิดเพลินกับพื้นผิวที่สมบูรณ์แบบของ "เรียบ!"。 และจากภายใน、น้ำผลไม้ล้น ...、ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากกิน! -🔥 ✅ 4. วิธีที่ไม่เหมือนใครในการทิ้งกระดูกหลังจากรับประทานอาหาร! เมื่อฉันกิน Zangi ใน Kushiro、ร้านค้าส่วนใหญ่มีหนังสือพิมพ์。เหตุผลคือ ... 📌 ห่อกระดูกที่กินในหนังสือพิมพ์แล้วโยนทิ้งไป、มารยาทสไตล์ Kushiro! วัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์นี้、มันทำให้ Kushiro Zangi พิเศษ。 📍 ถ้าคุณต้องการกิน Zangi ใน Kushiro นี่คือสถานที่ที่จะไป! 5 ร้านอาหารที่มีชื่อเสียง 📍 มีร้านอาหาร Zangi ที่มีชื่อเสียงนับไม่ถ้วนใน Kushiro、เราได้เลือกร้านค้าห้าแห่งที่ชาวบ้านเป็นที่รักโดยเฉพาะ! ✨ 🥇 1. torizen – หากคุณต้องการลิ้มรส Kushiro Zangi คลาสสิกนี่มัน! 📍 สถานที่:ในเมือง Kushiro👑 จุด:40ร้านค้าพิเศษของ Zangi ที่มีมายาวนานพร้อมประวัติศาสตร์มากกว่าหนึ่งปี🔥 ลักษณะของรสชาติ:ปรุงรสอย่างง่ายด้วยซอสถั่วเหลืองและฐานพริกไทย🍗 เมนูที่แนะนำ:Bone-in-one Zangi (700 เยน) ➡...

ข้อมูลมังงะ/อะนิเมะญี่ปุ่น

ความฝันของ Sanrio เป็นจริง! สัมผัสประสบการณ์เทศกาลที่มีมนต์ขลังกับ VRChat ✨🎀

「画面の向こうじゃない!サンリオの世界に“本当に”飛び込もう!」 もしハローキティやシナモロールと一緒に空を飛んだりライブで踊ったり直接会話できる世界があったら…? そんな夢のような体験が【Sanrio Virtual Festival 2025】なら叶うんです! 🎡🎶「Sanrio Virtual Festival 2025」は、2025年2月9日(日)から3月9日(日)までの1ヶ月間バーチャルサンリオピューロランドにて開催されますこの期間中ハローキティやシナモロールなどのサンリオキャラクターと直接触れ合える貴重な体験が待っています。 โปรด、この機会にサンリオの魔法の世界を体感してみてください今年の舞台はバーチャルサンリオピューロランド! 世界中から集まるファンと一緒に“現実を超えた”エンターテインメントを体感できるこのイベント最新のVR技術を駆使した演出と夢のような体験があなたを待っています「もう画面の外から眺めるだけじゃないサンリオの世界に『入る』時代が来た!」 🚀✨ なぜ世界中が熱狂するのか?サンリオバーチャルフェスの魅力 Sanrio Virtual Festivalは日本だけでなく海外のVRファンからも大絶賛その理由を深掘りしてみると… 🌏 「Kawaii」が世界共通語に! サンリオのキャラクターは単なる“かわいい”を超えて「癒し」や「夢」の象徴海外のファンにも刺さる要素が満載です。 🎮 バーチャルだからこそ叶う“非日常” リアルではできないことがVRなら可能に!キャラクターと直接触れ合ったり空を飛んだり雲の上を歩いたり…まるで魔法の世界です。 🎤 世界的アーティストやVTuberも参戦! サンリオだけでなく世界の人気VTuberやアーティストも登場国境を越えたエンタメが楽しめますVR初心者でも楽しめる!注目の5つのエリア 1. ハローキティのドリームステージ 🎀 💰 ค่าธรรมเนียม:無料(チケット不要) ✨ คุณสมบัติ:豪華パレードとライブでテンションMAX! ハローキティがホストを務めるこのステージではサンリオキャラたちが勢ぞろい! まるでディズニーのエレクトリカルパレードのような演出に初めてVRを体験する人も一瞬で夢の世界へ! 🌟 海外ファンの声「キティと一緒に歌えて現実を忘れるほどの感動体験!」 2. シナモロールの雲の上カフェ ☁️ 💰 ค่าธรรมเนียม:880円(特典付き) ✨ คุณสมบัติ:フワフワ浮かぶ雲のカフェでひと休み まるで天空の城!フワフワの雲の上にあるカフェではVRならではの浮遊感を味わいながらシナモンと特別なひとときを過ごせます。 ☕ 体験者の声「カフェにいるのに空を飛んでる感覚…!ジブリの世界みたい!」 3. マイメロディの秘密の森 🌲...

世界が熱狂する日本の舞台演劇!伝統と革新が生む魅力とは?เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

การเล่นบนเวทีญี่ปุ่นที่จะทำให้โลกหลงใหล! อะไรคือสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของประเพณีและนวัตกรรม?

สวัสดี、นี่คือ Nagano Makoto! เมื่อคุณได้ยิน "การเล่นเวทีญี่ปุ่น"、คุณคิดภาพอะไร? ศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมเช่น Noh และ Kabuki、หรืออาจจะเป็นบทละครที่ทันสมัยด้วยการผลิตที่โดดเด่นและเป็นนวัตกรรม。 ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา、การเล่นบนเวทีญี่ปุ่นดึงดูดความสนใจทั่วโลก、มันได้รับความนิยมในต่างประเทศ。 ตัวอย่างเช่น、มันยังคงสดใหม่ในความทรงจำของเราว่าการเล่นบนเวที "Spirited Away" ได้รับรางวัล Best New Theatre Award จากรางวัล Whatsonstage Award ในสหราชอาณาจักร。 จริง ๆ แล้วฉันเห็นบทละครเรื่องนี้ในลอนดอน、ฉันถูกครอบงำด้วยการปรบมือยืนจากผู้ชมหลังการแสดง。คนที่หลั่งน้ำตาด้วยความตื่นเต้น、เราเห็นกันอย่างตื่นเต้นคุยเรื่องความคิดของพวกเขา、ฉันประทับใจอย่างมากกับความจริงที่ว่าโรงละครญี่ปุ่นกำลังสะท้อนกับโลก。 ถ้าอย่างนั้น、เหตุใดเวทีญี่ปุ่นจึงได้รับการยกย่องอย่างสูงในต่างประเทศ? เหตุผล、เราจะสำรวจจากมุมมองที่เป็นเอกลักษณ์ในญี่ปุ่น。 การผสมผสานของประเพณีและนวัตกรรม: การอุทธรณ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโรงละครญี่ปุ่น、มันเป็นฟิวชั่นของศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนานและโรงละครสมัยใหม่。 ศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมเช่น Noh และ Kabuki、เราได้รับความรู้สึกและเทคนิคความงามที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น、ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามีความพยายามอย่างแข็งขันในการสร้างใหม่ด้วยการตีความที่ทันสมัย。 ตัวอย่างเช่น、ในงานของ Noda Hideki、มันรวมเทคนิคที่ผสมผสานองค์ประกอบคลาสสิกเข้ากับการเล่าเรื่องที่ทันสมัย。 อีกด้วย、ละคร Shakespeare ของ Ninagawa Yukio、มันได้รับการยกย่องอย่างสูงว่าเป็นเวทีที่ได้รับการยอมรับในระดับสากลใช้ประโยชน์จากเทคนิคการผลิตของญี่ปุ่นอย่างเต็มที่。 นวัตกรรมดังกล่าว、มันให้ความประหลาดใจและความตื่นเต้นใหม่แก่ผู้ชมในต่างประเทศ。 ประสบการณ์ใหม่ที่เกิดจากเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม: การเล่นบนเวทีญี่ปุ่น、มันมีภูมิหลังทางวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งแตกต่างจาก Western Theatre。 ตัวอย่างเช่น、การผลิตที่เน้น "ma" ของ noh、การเคลื่อนไหวที่พูดเกินจริงตามความงามที่เก๋ไก๋ของคาบูกิ、มันมีความงามที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น。 องค์ประกอบเหล่านี้คือ、มันมีค่ามากเป็นประสบการณ์ข้ามวัฒนธรรมสำหรับผู้ชมในต่างประเทศ、ความลึกลับและการแสดงออกที่ละเอียดอ่อนได้รับการยกย่องอย่างมาก。 อีกด้วย、โรงละครญี่ปุ่นก็มีความโดดเด่นในการเล่าเรื่องราว。 ในขณะที่ Western Theatre หมุนรอบบทสนทนา、ความแตกต่างระหว่างความนิ่งและการเคลื่อนไหวและการผลิตเชิงสัญลักษณ์ใช้ในขั้นตอนญี่ปุ่น。 วิธีการนี้、ให้มุมมองใหม่สำหรับผู้ชมในต่างประเทศ、มันทำให้เกิดความประทับใจอย่างลึกซึ้ง。 เพิ่มเสียงไชโยโห่ร้องระหว่างประเทศ: เล่นเวทีญี่ปุ่น、ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาได้รับการยอมรับในระดับนานาชาติมากขึ้น。 โดยเฉพาะ、การเล่นบนเวที "Spirited Away" ประสบความสำเร็จอย่างมากในอังกฤษ、โรงละครญี่ปุ่นได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเสียงไชโยโห่ร้องระดับโลก。 อีกด้วย、บริษัท โรงละครญี่ปุ่นยังได้รับเชิญให้เข้าร่วมเทศกาลละครในต่างประเทศมากขึ้นเรื่อย ๆ。 "Lion King" ของ บริษัท ชิกิโรงละครก็ประสบความสำเร็จในการแสดงในต่างประเทศ、มันยังได้รับการยอมรับจากผู้ชมตะวันตกที่วัฒนธรรมโรงละครฝังแน่นอยู่。 นอกจากนี้、นอกจากนี้ยังมี บริษัท โรงละครทดลองเช่น Marm และ Gypsy นำโดย Fujita Takahiro、มันดึงดูดความสนใจในเทศกาลยุโรป。 โรงละครที่มีประสบการณ์ซึ่งเกี่ยวข้องกับผู้ชม: สำหรับผู้ชมในต่างประเทศ、การเล่นบนเวทีญี่ปุ่นถูกมองว่าเป็น "ประสบการณ์พิเศษ" ที่นอกเหนือไปเพียงแค่ดู。 ตัวอย่างเช่น、ที่ประสิทธิภาพของ Kabuki、มีการสาธิตการแต่งหน้าบนเวทีและเบื้องหลังทัวร์ทัวร์、ผู้ชมสามารถเข้าใจวัฒนธรรมโรงละครได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น。 นอกจากนี้、เมื่อเร็ว ๆ นี้มีการผลิตมากขึ้นเรื่อย ๆ โดยใช้เทคโนโลยี。 เวทีการทำงานที่ใช้ประโยชน์จากการทำแผนที่การฉายอย่างเต็มที่และเทคโนโลยี VR ได้ปรากฏขึ้น、มันดึงดูดความสนใจของผู้ชมในต่างประเทศ。 นวัตกรรมเหล่านี้、นี่เป็นปัจจัยที่ขยายการดึงดูดความสนใจของโรงละครเวทีญี่ปุ่น。 ในที่สุดทุกคน、คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับการเล่นบนเวทีญี่ปุ่น? คนที่คิดว่า "ฉันอยากเห็นมัน!"、หรือถ้าคุณเคยเห็นมันจริง、โปรดแบ่งปันความคิดของคุณในส่วนความคิดเห็น! อีกด้วย、หากมี บริษัท โรงละครหรือโรงละครที่แนะนำ、โปรดแจ้งให้เราทราบ。 หากคุณคิดว่าบทความนี้น่าสนใจ、กรุณาแบ่งปันและบุ๊กมาร์กด้วย。การอุทธรณ์ของโรงละครญี่ปุ่น、มากระจายไปทั่วโลกด้วยกัน! ฉัน、Nagano Makoto จะยังคงแบ่งปันวัฒนธรรมความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นกับโลก。ถ้าอย่างนั้น、เจอกันในบทความถัดไป!

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻四:秋上 169首~180首อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 4:169 เพลงในฤดูใบไม้ร่วง ~ 180 เพลง

 古今和歌集 巻四「秋上」169首~180首 『古今和歌集』巻四・秋上の169首から180首は日本の和歌の美しさと季節の移ろいを繊細に詠んだ名歌が並んでいますこの一連の歌は秋の始まりを告げる風や天の川七夕の伝説などを題材にし視覚だけでなく聴覚や心情までも巧みに表現しています。ที่นี่、ชื่อผู้แต่ง、บทกวี Waka、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、そして翻訳では伝わらない和歌の良さをそれぞれ詳しく紹介します 第169首 藤原敏行朝臣(ふじわらのとしゆきあそん) 和歌あききぬと めにはさやかに  見えねとも  風のおとにそ  おとろかれぬる ローマ字Akikinu to me ni wa sayaka ni mienetomo kaze no oto ni zo odorokarenuru 意味秋が来たとは目にははっきりとは見えないけれど風の音にふと驚かされた。 พื้นหลัง:บทกวี Waka นี้คือ、立秋の日に詠まれたもの目に見えない季節の移ろいを風の音によって感じ取るという日本ならではの感性が表現されています。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:日本語の「さやかに」「おとろかれぬる」といった言葉の響きと余韻は風の音が運ぶ秋の気配を情緒的に伝えておりこれは翻訳では表しきれない繊細な美しさです 第170首 紀貫之(きのつらゆき) 和歌 河風の    すすしくもあるか  うちよする  浪とともにや   秋は立つらむ ローマ字Kawakaze no susushiku mo aru ka uchiyosuru  nami to tomoni ya aki wa tatsuramu 意味川風が涼しく感じるけれど打ち寄せる波とともに秋もやって来たのだろうか。 พื้นหลัง:秋の始まりを川風の涼しさと波の音によって感じ取る情景が描かれています。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:「すすしく」や「うちよする」の音の響きと川の流れと秋の気配が一体となる情感は日本語特有の繊細な表現です 第171首 読人不知(よみびとしらず) 和歌わかせこか    衣のすそを    吹返し  うらめつらしき  秋のはつ風 ローマ字Wakaseko ka koromo no suso wo fukikaeshi urametsurashiki aki no hatsukaze 意味私の愛しい人の衣の裾を吹き返す風がなんとも恨めしく感じられる秋の初風だ。 พื้นหลัง:秋の訪れを告げる初風に愛する人を思う気持ちと会えない寂しさが重なっている。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล:「うらめつらしき」という表現の含みと余韻が日本語の感情の機微を繊細に表している 第172首 読人不知(よみびとしらず) 和歌きのふこそ さなへとりしか いつのまに  いなはそよきて  秋風の吹く ローマ字Kinou koso sanae torishika itsu no ma ni inaba soyokite akikaze...

「シンプルだから美しい」日本製家具が世界を魅了する理由—ミニマリズムの真髄とは?เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

เหตุใดเฟอร์นิเจอร์ที่ทำโดยญี่ปุ่นจึงเป็น "สวยเพราะเรียบง่าย" ทำให้โลกหลงใหล - สาระสำคัญของความเรียบง่ายคืออะไร?

สวัสดี、ฉันสั่น。ในชีวิตประจำวัน、คุณเคยรู้สึกว่าคุณต้องการพื้นที่ที่จะทำให้จิตใจของคุณรู้สึกสบายใจหรือไม่? ฉันเอง、ท่ามกลางชีวิตประจำวันที่วุ่นวาย、ล้อมรอบไปด้วยเฟอร์นิเจอร์ที่สวยงาม แต่น่าจดจำ、ฉันรู้ว่าจิตใจของฉันสงบเงียบ。โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่น、ในขณะที่กำจัดของเสีย、มันมีพลังที่จะเพิ่มพื้นที่ว่าง。 ในบทความนี้、เฟอร์นิเจอร์ภาษาญี่ปุ่นได้รับความงามของ "เรียบง่ายและสวยงาม" อย่างไร、เราจะสำรวจในเชิงลึกว่าอะไรเป็นที่นิยมทั่วโลก。ความเรียบง่ายของญี่ปุ่นมีรูปร่างอย่างไร、เหตุผลที่ได้รับการยกย่องอย่างสูงในต่างประเทศ、ฉันจะแนะนำประสบการณ์ของตัวเอง。โปรดอ่านจนกว่าจะจบ、รู้สึกถึงเสน่ห์ของมันเช่นกัน。 ทำไมเฟอร์นิเจอร์ที่ทำโดยญี่ปุ่นจึงเป็นที่รักของเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่น、ไม่ใช่แค่การออกแบบ、"ปรัชญา" และ "วัฒนธรรม" ที่อยู่เบื้องหลังมันก็มีการอุทธรณ์อย่างลึกซึ้ง。เฟอร์นิเจอร์ไม้เนื้อแข็งญี่ปุ่นเครื่องแรกที่ฉันเคยพบ、มากกว่าความเรียบง่ายของลักษณะที่ปรากฏ、ฉันประทับใจกับความสะดวกสบายในการใช้งาน。ตัวอย่างเช่น、โต๊ะไม้ทึบ、ตอนแรกมันดูเรียบง่าย、สีและพื้นผิวเปลี่ยนไปในช่วงหลายปีที่ผ่านมา、มันลึกขึ้นเรื่อย ๆ。การเปลี่ยนแปลงนี้ให้ความรู้สึกเหมือน "เฟอร์นิเจอร์ที่อยู่อาศัย"、ความสุขของการเป็นเจ้าของมันแข็งแกร่งยิ่งขึ้น。 นอกจากนี้、เฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่นได้รับการออกแบบโดยมีหลักฐานว่าจะ "ขยายเวลา"。เฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากไม้เนื้อแข็งหรือวัสดุธรรมชาติ、อายุเป็นหนึ่งในเสน่ห์ของมัน。นี้、เฟอร์นิเจอร์เป็นมากกว่าเครื่องมือ、เติบโตขึ้นมาเพื่อเป็นที่รักมานานหลายปี。ความงามดังกล่าวคือ、ฉันรู้สึกว่ามันเป็นสิ่งที่พิเศษที่คุณจะรู้สึกว่าคุณใช้มันมากขึ้น。 ความหมายที่ลึกซึ้งของ "ความเรียบง่าย" เฟอร์นิเจอร์ญี่ปุ่น、แม้ว่าจะเรียบง่าย、ปรัชญาเบื้องหลังมันโดดเด่น。โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเน้นคือ "พื้นที่สีขาว" และ "ใช้ประโยชน์จากพื้นที่"、โดยกำจัดการตกแต่งที่ไม่จำเป็น、เรามีความตระหนักในการนำความสามัคคีมาสู่พื้นที่ทั้งหมด。นี้、ไม่ใช่แค่ "พื้นที่" ทางกายภาพ、มันสร้างพื้นที่ที่สะดวกสบายทางสายตา。 เมื่อฉันใช้เฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่นในอพาร์ทเมนต์เล็ก ๆ ในโตเกียว、ฉันรู้สึกประหลาดใจกับการออกแบบที่เรียบง่ายและใช้งานได้。แม้แต่ในห้องเล็ก ๆ、ฉันสามารถรู้สึกถึง "พลังในการขยายพื้นที่" ที่เฟอร์นิเจอร์ญี่ปุ่นครอบครอง。โดยเฉพาะ、เฟอร์นิเจอร์จัดเก็บสูง、เก้าอี้ขนาดกะทัดรัดที่สะดวกสบายมากที่จะนั่ง、พื้นที่ที่เต็มไปด้วยเฟอร์นิเจอร์ที่ผสมผสานความงามที่ใช้งานได้、มันทำให้จิตใจของฉันสงบลงตามธรรมชาติ。นี่คือ、มันเป็น "สุนทรียศาสตร์ที่เรียบง่าย" ของเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่น。 เหตุใดเฟอร์นิเจอร์ที่ผลิตโดยญี่ปุ่นจึงได้รับการยกย่องอย่างสูงทั่วโลก? ทำไมเฟอร์นิเจอร์ที่ทำโดยญี่ปุ่นจึงได้รับการยกย่องอย่างสูงทั่วโลก?、มันไม่ได้เกี่ยวกับความงามของรูปร่างหน้าตา。เฟอร์นิเจอร์แต่ละชิ้นทำด้วยมือโดยช่างฝีมือชาวญี่ปุ่น、มันให้ความรู้สึกของ "ความอบอุ่น" และ "ความประณีต" ที่ไม่มีเฟอร์นิเจอร์อื่นมีในประเทศของตน。อีกด้วย、สถานการณ์ที่อยู่อาศัยในญี่ปุ่นก็ส่งผลกระทบต่อมันเช่นกัน。เพราะเราอาศัยอยู่ในพื้นที่ จำกัด、การออกแบบที่รวมฟังก์ชั่นและความงามเกิดขึ้นตามธรรมชาติ。 ฉันซื้อเฟอร์นิเจอร์ญี่ปุ่นในต่างประเทศ、สิ่งที่ฉันรู้สึกในเวลานั้นคือ、"การปรากฏตัวที่เงียบสงบของเฟอร์นิเจอร์ญี่ปุ่น"。แม้จะมีการออกแบบที่เรียบง่าย、มันผสมผสานเข้ากับอวกาศได้ดี、อย่าต่อสู้กับเฟอร์นิเจอร์อื่น ๆ、แต่มันทำให้เกิดความสามัคคี。เฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่น、ความสามัคคีกับพื้นที่ใด ๆ、ฉันรู้สึกว่าฉันมีพลังที่จะให้พื้นที่ "ลึก"。 สรุปสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่นคืออะไร?、ปรัชญาลึกที่ซ่อนอยู่ภายในการออกแบบที่เรียบง่าย、มันเป็นความงามของริ้วรอยที่เกิดหลังจากใช้เวลาหลายปี。เพราะมันง่าย、ความงามของมันโดดเด่น、มันเพิ่มหัวใจของผู้ที่ใช้มัน。หากคุณได้สัมผัสกับความเรียบง่ายของญี่ปุ่น、หากคุณต้องการรวมความงามที่เรียบง่าย、โปรดลองเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่น。คุณจะต้องหลงใหลในเสน่ห์อย่างแน่นอน。 ข้อความถึงผู้อ่านโปรดอ่านไกลขนาดนี้、ขอบคุณมาก! คุณเคยสัมผัสกับความงามของเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากญี่ปุ่นหรือไม่? หากคุณใช้เฟอร์นิเจอร์ญี่ปุ่น、หรือถ้าคุณสนใจ、โปรดแจ้งให้เราทราบประสบการณ์และความคิดของคุณในความคิดเห็น。โดยการโต้ตอบกับทุกคน、ฉันจะมีความสุขถ้าฉันได้รับความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น。อีกด้วย、หากคุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์、แบ่งปันหรือบุ๊คมาร์ค、มากระจายความน่าดึงดูดของเฟอร์นิเจอร์ที่น่าทึ่งของญี่ปุ่นต่อผู้คนมากขึ้น!

世界が恋する魔法――なぜスタジオジブリ作品は世界中で愛されるのか?ผลงานอนิเมะญี่ปุ่น

ความมหัศจรรย์ของโลกแห่งความรัก - ทำไมสตูดิโอ Ghibli ถึงรักกันทั่วโลก?

สวัสดี、長野真琴です! スタジオジブリと聞いて皆さんはどの作品を思い浮かべますか?『千と千尋の神隠し』『となりのトトロ』『もののけ姫』… これらの作品が日本国内だけでなく世界中で熱狂的に愛されていることをご存知でしょうか? 不思議と懐かしさを感じさせる物語息をのむ美しい映像そして普遍的なテーマ――そんなジブリ作品の魅力が国境を超えて多くの人々の心を掴んで離さない理由を今日は日本人の視点からじっくりと紐解いていきたいと思います! 息をのむ美しさと心を動かすストーリーテリング スタジオジブリ作品が世界で愛される最大の理由の一つが圧倒的なビジュアルの美しさと緻密なストーリーテリングです宮崎駿監督の映画は幻想的でありながら現実味を帯びた世界観を描き観る者を物語の中に引き込みます。 โดยเฉพาะ、風景描写やキャラクターの細やかな感情表現は他のアニメーションスタジオとは一線を画しています。 ตัวฉันเอง、初めて『天空の城ラピュタ』を観たときあの空に浮かぶ巨大な城と空を飛ぶシータとパズーの冒険に心を奪われましたその感動は言葉や文化を超えて世界中の人々にも同じように伝わっているのだと感じます日本文化を旅するような体験 ジブリ作品には日本の文化や風景食事そして生活習慣が美しく描かれています外国人の観客にとってジブリ作品を観ることはまるで日本を旅するかのような体験になります『となりのトトロ』の田舎の風景や『千と千尋の神隠し』に登場する湯屋など日本ならではの風情が織り込まれており異文化理解を深めるきっかけにもなっています私は友人のフランス人に『耳をすませば』を紹介したことがあるのですが彼は「東京の郊外にこんな素敵な場所があるなんて知らなかった!」と大感動していました。 หลังจากนั้น、彼は実際に日本を訪れ映画の舞台を巡る“ジブリ聖地巡礼”を楽しんでいましたこうしたリアルな体験とリンクすることがジブリ作品をさらに特別なものにしているのです善悪を超えた複雑なキャラクターと深いテーマ ジブリ作品の魅力は単純な善悪の対立ではなく複雑な人間模様や社会的なテーマを描いている点にもあります『もののけ姫』では自然と人間の共生を問い『千と千尋の神隠し』では自己の成長とアイデンティティの模索が描かれていますこのようなテーマは特に大人の観客に響き観終わった後にも心に残る深い余韻を与えてくれます。 ส่วนตัว,、『風立ちぬ』の切ないラブストーリーが忘れられず何度も見返してはその度に新しい発見をしています外国の友人とこの映画について語り合ったとき「夢を追いながらも避けられない別れがある」という普遍的なテーマが国や文化を問わず共感を生むのだと実感しました国際的な評価と配信の拡大 ジブリ作品が世界的に知られるようになった大きなきっかけの一つが、2003年のアカデミー賞長編アニメーション賞を受賞した『千と千尋の神隠し』です。นี้、ジブリの名が一気に国際的に広まりました。 นอกจากนี้、近年ではNetflixをはじめとするストリーミングサービスでジブリ作品が配信され世界中の人々が気軽にジブリの魔法に触れられるようになりました。 2020年の配信開始以来ジブリ作品はNetflixのトップランキングに何度も登場し特にフランスイギリスブラジルなどでは視聴数が急増しているそうです。 เพื่อนของฉันจากต่างประเทศด้วย、「週末に家族でジブリマラソンをするのが楽しみ!」と言っていました世代を超えた普遍的な魅力 スタジオジブリの映画は子供向けの冒険物語であると同時に大人が楽しめる深いメッセージやテーマを内包しています。ดังนั้น、家族全員で楽しめるエンターテインメントとして世代を超えて愛されています私も幼少期に観た『となりのトトロ』を今では親になった友人と一緒に観る機会があり「子供の頃と今では感じ方が違うね」と語り合いましたこうした普遍的な魅力こそがジブリ作品の真骨頂なのだと思いますまるで家族の思い出のアルバムのようにどの世代も自分の人生の一部としてジブリを大切にしているのではないでしょうか。 สรุป:ジブリの魔法は国境を越える スタジオジブリ作品が外国人に愛される理由はただ美しい映像や面白い物語だけではありません日本文化の魅力心を打つテーマそして世代を超えて共有できる普遍的な感動が世界中の人々を惹きつけてやまないのです皆さんはどのジブリ作品が一番好きですか? そしてそれはどんな思い出と結びついていますか? ぜひコメントで教えてください! また、หากคุณคิดว่าบทความนี้น่าสนใจ、กรุณาแบ่งปันและบุ๊กมาร์กด้วย。ด้วยกัน、ジブリの魅力を世界に広めていきましょう! 私、Nagano Makoto จะยังคงแบ่งปันวัฒนธรรมความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นกับโลก。ถ้าอย่างนั้น、また次回の記事でお会いしましょう! スタジオジブリ公式サイト

絶対行くべき日本の感動夜景。一生の思い出になる絶景ガイド!เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

มุมมองกลางคืนที่ต้องเยี่ยมชมในญี่ปุ่น。คำแนะนำเกี่ยวกับมุมมองที่งดงามที่จะทำให้ความทรงจำตลอดชีวิตของคุณ!

นี่คือ Maitamu บล็อกเกอร์。今回は「日本の感動夜景」についてご紹介します想像してみてください山頂に立ち頬を撫でる冷たい夜風があなたを包み目の前には無数の輝く光が宝石のように広がっている瞬間をその光景は息をのむ美しさであなたの心を静かに揺さぶります日本の夜景はただ美しいだけではありませんそれは心を動かし訪れた人々の人生に忘れられない記憶を刻む体験です家族や友人恋人と共有することでさらに特別な思い出となるでしょう。ในบทความนี้、私まいたむが厳選した日本の感動的な夜景スポットをご紹介します。ถ้าคุณอ่านสิ่งนี้、次の旅先がきっと見つかります! なぜ「日本の夜景スポット」が外国人に人気なのか 日本の夜景は世界中から注目を集めるほどの美しさと多様性を持っています都市の近未来的な輝きから自然と調和した静けさを湛える夜景まで訪れる場所ごとに異なる感動が待っています。 นอกจากนี้、日本ならではの四季が夜景の魅力をさらに引き立てます春には桜の優しい光と灯りのコントラスト夏は澄み渡る星空と夜景の輝き秋は紅葉が添える暖かい色合い冬はイルミネーションと雪景色の幻想的な組み合わせ。ไม่ว่าคุณจะไปในฤดูกาลใด、特別な景色が広がります。 อีกด้วย、日本の夜景スポットは交通アクセスが整備されており訪れる人々にとって安心感がありますこれが外国人旅行者にとって日本の夜景が「一生に一度は見たい絶景」として人気を集めている理由です外国人観光客必見の夜景スポットガイド スポット名 所在地 特徴 アクセス & おすすめポイント 函館山 北海道函館市 独特な地形が織りなす絶景はミシュランガイドブックに三つ星として掲載された「極上の眺望」です ロープウェイで約3分冬は雪景色が特にロマンチック摩耶山 兵庫県神戸市 日本三大夜景神戸市街を一望するスケール感が魅力昭和天皇も訪れた由緒あるスポットロープウェイで簡単にアクセス可能クリスマスシーズンが特におすすめ稲佐山 長崎県長崎市 世界新三大夜景に選出ユニークな地形と夜景の広がりが特徴長崎駅からシャトルバスで展望台へレストランで特別なディナーを楽しむのも◎皿倉山 福岡県北九州市 新日本三大夜景工場夜景を含む壮大なパノラマビューが楽しめるケーブルカーで10分夜間運行を利用して幻想的な夜景を堪能しよう藻岩山 北海道札幌市 トワイライトタイム(マジックアワー)に夜景が最も美しく輝く ロープウェイとケーブルカーでアクセス可能冬限定イベントが見どころ! 私の体験とおすすめ 函館山—世界三大夜景の感動 函館山から見た夜景はまさに“息をのむ美しさ”でした私が訪れたのは冬雪に覆われた街並みと輝く光が織りなす景色は言葉で表現するのが難しいほど感動的でした特にロープウェイで山頂に向かう途中の景色も見逃せません摩耶山—神戸の輝き 神戸の夜景は都会の華やかさと海の静けさが調和した他に類を見ない美しさがあります展望台からの眺めは壮大で特にクリスマスシーズンはイルミネーションが加わりさらに幻想的な雰囲気に包まれます訪れた際は近くのカフェでホットドリンクを楽しむのがおすすめです稲佐山—長崎のユニークな景観 稲佐山では山々と海が織りなす立体的な夜景が広がります地元の方に教えていただいたベストスポットで自分ならではの写真を撮影することができました展望台にあるカフェではブレンドコーヒーを飲みながらゆっくりと夜景を楽しむ時間を満喫しました読者へのメッセージ どのスポットもそれぞれ違った魅力と感動を与えてくれます。ทุกคนได้โปรด、この特別な夜景の旅に出てみませんか? あなたのおすすめの夜景スポットやこの記事で気になった場所があればぜひコメントで教えてください! さらに訪れた際の写真をSNSに投稿する際は、#日本の夜景 #感動の旅 を付けてシェアしてください! また「一番感動した夜景はどこですか?」や「どの季節が夜景を見るのに最高だと思いますか?」などぜひコメント欄で意見を共有してくださいみんなで日本の美しい夜景を広めましょう! シェアとブックマークのお願い この記事が役に立ったと思ったら、กรุณาแบ่งปันบนโซเชียลมีเดีย。และ、次回の旅行計画のためにブックマークもお忘れなく! 私“まいたむ”はこれからも日本の魅力をたっぷりお届けします新しい発見の旅に一緒に出かけましょう!

◇意外と多いです! 海外競馬で活躍した競走馬 前編その2◇ฮอกไกโด

◇มีมากมายที่น่าประหลาดใจ! Racehorse ที่ทำงานในการแข่งม้าในต่างประเทศตอนที่ 2 ◇

長くなってしまったため分割しました! 日本の競馬も強くなってきているよという内容を力説していたら長くなってしまったため泣く泣く分割しましたその1はこちらをクリックしてみてね★  こんにちは音咲ひとりと申します 今回は海外で大きなレースにて活躍した競走馬の続編を紹介したいと思います 今回は競走馬の紹介・前編その2を紹介していきます今回はA2-6からA2-10までを紹介します!ゆっくりしていってね!!! A2-6:3歳の牝馬が偉業を成し遂げたシーザリオ(Cesario)  桜花賞の前哨戦と言われるG3のフラワーCを勝利したシーザリオでしたが次走の桜花賞(G1)では、4戦3勝のラインクラフト・牝馬限定のエルフィンSを勝利しているエアメサイアが待ち受けておりここで初めて2着になり(一着はラインクラフト)初めて敗戦をしてしまいます陣営もすぐ頭を切り替えて挑んだオークス(優駿牝馬)ではコースの直線に入った途端に持ち前の末脚を繰り出していき上がり3ハロン33秒3を打ち出して勝利することができました! 次に目指したのはアメリカだったが経験の浅い牝馬の競走馬と海外の芝コースは初の福永祐一騎手は不安を感じていた 本番不利な大外枠に当たってしまったが世界の猛者が相手でもシーザリオは果敢に攻めていき福永も先輩騎手である横山典弘騎手に「どの競馬場でも2000Mは2000M」という言葉を胸にしてシーザリオとともに走ったのでしたゴール前になると後ろとの差は4馬身になっており日本馬によるアメリカG1初制覇・父内国産馬による初めての海外国際G1制覇を達成したのでした 繁殖牝馬になってからはエピファネイア・リオンディーズ・サートゥルナーリアという重賞制覇牡馬を輩出。2021年2月27日没。19歳でした文章参考サイトJRA-VAN公式サイト /優駿ウェブ「未来に語り継ぎたい名馬物語 52」 A2-7目立つ活躍は少ないが産駒(子ども)が強すぎるハーツクライ(Heat’s Cry)  当初は自慢の末脚を武器に重賞を勝ち進んできたハーツクライですが次第に伸び悩んでいき成績も振るわなくなっていきました陣営は展開さえ合えば彼の持ち味である末脚をいかせるのにと思い悩んでいたところに「先行策はどうですか?」と提案をしたのは今やトップジョッキーとなったクリストフ・ルメール騎手であった 二度目の挑戦となったジャパンカップでは惜しくも2着となったが、2分22秒1という驚異的なコースレコードを叩き出し、2005年の有馬記念では無敗の3冠馬となったディープインパクトと対決叩き合いの末2分の1馬身突き放し初G1勝利を飾ることが出来た 翌年5歳初戦に選んだのはドバイシーマクラシック挑戦への挑戦鞍上は2005年の天皇賞・秋からコンビを組んでいるクリストフ・ルメール騎手ハナを切る先行策でスタートを切りコース終盤には持ち前の末脚が炸裂し、2着とは4馬身差で優勝しました! 引退後は社台スタリオンステーションにて種牡馬生活を送ることになりました 彼の子どもたちは今現在も色々な重賞レースで活躍しています。ตัวอย่างเช่น、2022年に日本ダービーを当時最強と言われていたイクイノックスを競り合いで破ってダービー馬になったドウデュースがいたり、2012年のジャパンカップで勝利をしたシュヴァルグラン牝馬初の春秋グランプリ制覇を成し遂げたリスグラシュー主に地方競馬で活躍し2022年のジャパンダートダービーの覇者であるノットゥルノがいますジャスタウェイもハーツクライ産駒で非常に強いです 2023年3月9日没。22歳でしたちなみに筆者はハーツクライとハーツクライ産駒が大好きすぎて長くなってしまいました推しはドウデュースです!!! 文章参考サイトJRA公式サイト /JRA-VAN公式サイト A2-8マイルで活躍をしたハットトリック(Hat Trick)  毎年12月に香港で開催される香港国際競争中でもスプリントやマイルは地元香港馬が優勝を飾ることが多いですが完全アウェーの中で香港マイルを制したのがハットトリックです 当初は京都金杯東京新聞杯の重賞を勝っていき調子よく記録を出していたのですが距離を伸ばした途端に能力が発揮しにくい状態になりその中で唯一勝てたG1はマイルチャンピオンシップのみでした 陣営は海外のレースに出ることを決断鞍上は天皇賞・秋からコンビを組んでいるオリビエ・ペリエ騎手同年の12月に開催された香港マイルに出走すると大外から見事な差し切りを見せて勝利をおさめました ハットトリックが勝利したマイルチャンピオンシップと香港マイルのG1勝利は馬主である「キャロットファーム」に重賞制覇をもたらしました 現役引退後はシャトル種牡馬(北半球と南半球の季節のズレを利用し種付けを2期おこなう種牡馬のこと)として活動しておりアメリカではハットトリックの子どもの血統が今も受け継がれて活躍しています。2020年8月3日没。19歳でした文章参考サイトJRA-VAN公式サイト A2-9日本調教馬で初めてオーストラリアの最優秀長距離馬になったデルタブルース(Delta Blues)  デルタブルースはほとんど目立たない存在で初勝利は3歳4月にようやく勝利を迎えることができたほどの遅咲きでした地方競馬でゆっくりと力をつけていき先行で走りつつ叩き合いになると競り勝つほどのスタミナと根性を武器にG1である菊花賞に挑むこととなるしかしこのレースでは当時の人気馬であるコスモバルク・ハーツクライ・ハイアーゲームに注目されていたこの時のデルタブルースの倍率は単勝オッズ45.1倍この時はデルタブルースに期待を寄せる人が少なかったともいえますしかし走りだすと早めの仕掛けからでもスタミナと根性だけを頼りに走るのです!鞍上の岩田康誠騎手の手綱は中盤から激しく動かしておりデルタブルースもその動きに答えたのです! コスモバルクオペラシチーホオキパウェーブも追い抜いていき最終的には1馬身4分の1後方につけてゴール今やベテランの岩田康誠騎手にとってもデルタブルースにとっても初のG1勝利となった 2006年11月7日に遠征したオーストラリアで行われる「メルボルンカップ(G1・芝・3200m)」も持ち前の長距離での先行力・それに対応できるスタミナと根性を見せつけて勝利をおさめました。2024年10月8日没。23歳だった文章参考サイトJRA-VAN公式サイト A2-10北海道の競馬場から世界へ飛び出した古馬の雄姿・アドマイヤムーン(Admire Moon)  2歳のときは4戦3勝。3歳初戦は共同通信杯で前年の王者・フサイチリシャールを下し皐月賞の前哨戦と言われる弥生賞にも勝ち勢いは上がっていきついに皐月賞出走の日アドマイヤムーンは後方から前を狙っていくがその作戦は裏目にでてしまいメイショウサムソンに敗れてしまい、4着で終わりました 日本ダービーに出走するもまたしてもメイショウサムソンの前に屈し末脚も発動することなく7着という結果で終わってしまいファンの間では「早熟説」まで飛び出してしまうのでした しかし転機が訪れたのは初めてG3初重賞勝利を掴んだ札幌競馬場だったアドマイヤムーンは札幌記念(G2)に出走登録をする芝・2000m走れない距離ではないだがファンの気持ちは前走の不安が残っていましたしかし結果は堂々の1着それからはというと掲示板内に入る走りを見せ「早熟説」を吹き飛ばしましたその年の年末2006年12月10日に開催された「香港カップ(G1)」では、2着と大健闘をする 4歳を迎え「京都記念」を制覇したアドマイヤムーンはそれを足がかりにドバイデューティーフリー(G1)に出走を決めた先行を行くライバル・ダイワメジャーを追いかけるように末脚が伸び見事に優勝にまで昇り詰めるのでした香港で開催されたクイーンエリザベス2世カップ(G1)では惜しくも3着でしたがその後の宝塚記念・ジャパンカップ(ともにG1)では1着となりました 2007年度の年度代表馬・最優秀4歳以上牡馬である 現在は種牡馬を引退しけい養先である「ダーレージャパン」にて功労馬となっている 当時の記事:2007年の年度代表馬アドマイヤムーンが種牡馬引退 産駒からファインニードルなどG1馬も輩出(net Keiba さんより) 文章参考サイトJRA-VAN公式サイト ■最後に■  実は様々な競走馬が海外で活躍された影響で現地で人気が出て引退後はシャトル種牡馬になったり海外で繁殖牝馬として拠点を持つことになった競走馬も中にはいるためとても長くて申し訳ないですがこちらを前編にしまして残り中編8編と後編3編でお送りしたいと思います 昔(大体1999年くらいまでは)日本の競走馬は外国産馬(特にフランスやイギリスやアメリカ)に勝つことは非常に難しい時期がありました。แต่、日本競馬の関係者の努力と探求のおかげで成績を残せるくらいに成長した競走馬が輩出されて嬉しいとファンとして感じますこれから出てくる競走馬たちはどのような夢や希望を見せてくれるでしょうか?楽しみにするとともにこの辺で終わりにしたいと思います 少しでも様々な国際レースで活躍した競走馬を知って下さると嬉しいです! 

「海外の友達にオススメした日本のライトノベル5選!」ผลงานอนิเมะญี่ปุ่น

"นวนิยายแสงญี่ปุ่นห้าเล่มที่ฉันแนะนำให้เพื่อนต่างประเทศ!"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! ครั้งนี้、นี่คือนิยายแสงญี่ปุ่นห้าฉบับขายเป็นภาษาอังกฤษ。ライトノベルは、โดยเฉพาะแฟนตาซีและไซไฟ、異世界転生ものが人気を集めている日本の小説ジャンルです異世界転生小説とは主人公が異世界に転生しそこで新たな人生を送るというテーマの作品で冒険や成長戦いの要素が満載です。ล่าสุด、これらのライトノベルが世界中で注目されており英語版が発売されることも多くなっています。แท้จริง、私は日本語版で読んだライトノベルをいくつか英語版に翻訳されたものを海外の友達にオススメしたことがあります友達からはとても好評で彼らがどんな感想を持ったのかもシェアしつつ私が心からオススメする5冊を紹介します! 1. 「本好きの下剋上 ~司書になるためには手段を選んでいられません~」 「本好きの下剋上 ~司書になるためには手段を選んでいられません~」公式サイト  英語タイトルAscendance of a Bookworm: I’ll Stop at Nothing to Become a Librarian著者香月美夜 イラスト椎名優 おすすめポイント この作品は人気を博したファンタジー作品で異世界に転生した主人公が「本」を作り広めるという目標に向かって奮闘します周囲には本を作るための知識や技術がほとんどなく彼女は自分の知識を駆使して周りを巻き込んでいくのですがその姿に非常に感動します読者としてはどんな手段で本を生み出すのかどんな苦難を乗り越えるのかがとても楽しみですモモの感想 異世界に転生して本を作ろうとする姿勢が素晴らしく知恵を絞るマインの奮闘に胸が熱くなります社会を変えていく過程をじっくり描いている点が面白くキャラクターの成長が目を見張ります物語を通して異世界の深さや複雑さが描かれているのでファンタジー好きにはたまらない作品です海外の友人の感想 友人はこの作品を読んで「異世界の中で本を作るというユニークな発想がすごく面白い!」と言っていました。โดยเฉพาะ、マインがどんどん周囲を巻き込んでいく部分が非常に魅力的でワクワクするとのことでした。 2. 「幼女戦記」 「幼女戦記」公式サイト 英語タイトルThe Saga of Tanya the Evil著者カルロ・ゼン イラスト篠月しのぶ おすすめポイント 異世界で軍人として生きる主人公ターニャ・デグレチャフが描かれるこの物語は戦争と軍事の要素を非常にリアルに描いていますターニャは非常に冷徹で戦略的に物事を進め彼女の軍人としての才能や決断力が物語を引っ張っていきます異世界での戦争や政治を描きつつターニャがどのようにして「最強の軍人」となっていくのかその過程が一層魅力的ですモモの感想 初めて読んだ時は少しミリタリー要素が強いかな?と思いましたがターニャの冷徹で理知的なキャラクターが引き込まれました彼女が置かれた環境の中でどんな戦術を駆使しているのかがとても興味深く戦争だけでなく彼女の内面の葛藤や成長も描かれていて非常に深い作品です海外の友人の感想 友人は「ターニャの戦術的な思考と冷徹な性格に魅力を感じた」と話していました物語の中で彼女がどんどん最強の軍人になっていく過程が非常に楽しめたとのことです。โดยเฉพาะ、彼女が戦場でどんな選択をするかにハラハラしたようです。 3. 「転生したらスライムだった件」 「転生したらスライムだった件」公式サイト 英語タイトルThat Time I Got Reincarnated as a Slime著者伏瀬 イラストみっつばー おすすめポイント 普通のサラリーマンが異世界でスライムに転生し最強の存在に成り上がる物語です主人公が最初はスライムという弱小な存在からスタートしどんどん強くなっていく様子は爽快感たっぷりです周囲の仲間たちと一緒に成長していく様子や仲間との絆が物語に深みを与えただのバトルものにとどまらない魅力がありますモモの感想 スライムという一見弱そうなキャラクターに転生するのがユニークで面白いです主人公がどんどん強くなり仲間たちと一緒に成長していくのがとても魅力的です。อีกด้วย、ファンタジーの世界観が豊かで冒険やバトルだけでなく心温まるシーンも多くて読後感もとても良いです海外の友人の感想...

แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

"ถ้าคุณไม่รู้เกี่ยวกับแบรนด์เสื้อผ้าญี่ปุ่น" Workman "คุณก็พลาดไป!

1.แบรนด์ชุดทำงานญี่ปุ่น、ตอนนี้มันเป็นที่นิยมอย่างมากว่าเป็นกิจกรรมกลางแจ้งและทุกวัน! หากมีเสื้อผ้าที่ "ประสิทธิภาพสูงและราคาต่ำ"、คุณไม่อยากลองด้วยเหรอ? นั่นคือสิ่งที่ทำให้มันเกิดขึ้น、นี่คือแบรนด์ญี่ปุ่น "คนงาน"。 คนงานเดิมเป็นแบรนด์ที่เชี่ยวชาญด้านเสื้อผ้าทำงาน、ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาพวกเขายังได้ขยายไปสู่การสวมใส่กลางแจ้งและชุดสบาย ๆ、ด้วยประสิทธิภาพและการใช้งานที่มีต้นทุนสูง、มันดึงดูดผู้คนมากมาย。 ฉันอาศัยอยู่ในเขตหนาวในญี่ปุ่น、ฉันประหลาดใจกับรองเท้าบูทอากาศหนาวเย็นและกางเกงที่มีประสิทธิภาพสูง。 "ในราคานี้、คุณภาพนี้!?“ การแสดงสูงมากจนคุณคิด、เพลิดเพลินไปกับความสะดวกสบายแม้ในวันที่อากาศหนาวเย็น。 คุณด้วย、ยิ่งคุณเรียนรู้เกี่ยวกับคนงานในญี่ปุ่นมากเท่าไหร่คุณก็ยิ่งคิดว่า "ฉันอยากลอง!"。หลังจากอ่านบทความนี้、กรุณาแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นโดยพูดว่า "เหมือนคนงาน !!" 2. แบรนด์ญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียง:uniqlo、กู、มอนต์เบลล์、คนงานญี่ปุ่น、มีเสื้อผ้ายอดนิยมหลายแห่งทั่วโลก。 3.การอุทธรณ์และประวัติของคนงานคนงานคืออะไร? คนงานคือ、 ด้วยแนวคิดของ "ฟังก์ชั่นสูง x ราคาต่ำ"、ชุดทำงานสำหรับชุดกลางแจ้ง、แบรนด์นี้ได้ขยายไปสู่สนามสวมชุดลำลองและนำเสนอผลิตภัณฑ์ที่หลากหลาย。 เหตุผลในการเติบโตอย่างรวดเร็วตั้งแต่ปี 2000、คนงานเข้าสู่ตลาดกลางแจ้ง、เราประสบความสำเร็จในการจัดหาเสื้อผ้ามืออาชีพและมีประสิทธิภาพสูงในราคาที่สามารถใช้ในชีวิตประจำวัน。โดยเฉพาะอย่างยิ่งในปี 2010、 แจ็คเก็ตฝนและกางเกงยืดเป็นเพลงฮิต、ความนิยมได้ระเบิดขึ้น。 4.ผลิตภัณฑ์และประสบการณ์ที่โดดเด่นของ Workman ①เสื้อผ้าทำงาน (มืออาชีพ แต่ใช้งานง่ายสำหรับการใช้งานประจำวัน) ➡ ทนทานสูง、ย้ายง่าย! เป็นที่นิยมโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่นักปั่นและผู้ที่ชื่นชอบกลางแจ้ง。 ②แจ็คเก็ตฝน (พันธมิตรที่ดีในวันที่ฝนตก) ➡ กันน้ำและระบายอากาศได้! เหมาะสำหรับกิจกรรมกลางแจ้งการเดินทางไปทำงานหรือโรงเรียน。 🔖การกันน้ำที่น่าทึ่งและราคาต่ำที่เราเห็นในร้านค้าและโฆษณา! - ③รองเท้าที่ไม่ใช่ลื่น (ได้รับความนิยมอย่างมากกับหญิงตั้งครรภ์และผู้คนในประเทศหิมะ) ➡ การออกแบบที่ไม่ลื่นทำให้ปลอดภัยอย่างยิ่ง!🔖ฉันลองรองเท้าเหล่านี้บนถนนหิมะในฮอกไกโด、มันไม่ลื่น!、ฉันอดไม่ได้ แต่ซื้อมัน。 ④กางเกงขายาวที่มีประสิทธิภาพสูง (การป้องกันที่ยืดหยุ่นและเย็นมาก) ➡ ง่ายต่อการย้าย、ทนต่อความเย็นด้วย!🔖ประสบการณ์ของฉัน:“ แม้ในวันที่อุณหภูมิลบมันอบอุ่นอย่างน่าประหลาดใจ、มันยืดมาก! มันไม่แน่นเกินไปแม้ว่าคุณจะใส่เสื้อกันหนาวที่เอว、หากคุณยืดชายเสื้อคุณสามารถปิดมันไปจนถึงด้านบนของรองเท้า、แม้ในพายุหิมะหิมะจะไม่เข้าไปในรองเท้าของคุณ! ⑤merino Wool Products (เหมาะสำหรับฤดูหนาว!) ➡ แม้ว่าคุณจะเหงื่อออก แต่ก็ดูดซับความชื้นและไม่เย็น、มันมีคุณสมบัติการกำจัดกลิ่น。นอกจากนี้ยังไม่รู้สึกเสียวซ่าดังนั้นจึงสวมใส่สบาย。 ⑥สวมพัดลมเครื่องปรับอากาศเสื้อกั๊กเครื่องทำความร้อน (สะดวกสบาย!) ➡ เพลิดเพลินไปกับฤดูร้อนและฤดูหนาวที่สะดวกสบาย!🔖เมื่อฉันผ่านสถานที่ก่อสร้างในช่วงฤดูร้อน、คนงานเกือบทั้งหมดสวมใส่ "พัดลมที่สวมใส่ได้" หรือ "เครื่องปรับอากาศที่สวมใส่ได้"。ฉันรู้สึกประหลาดใจกับสายตา。 5.คนงานประเภทร้านค้า ...

日本の透明感あふれる和菓子たち:葛餅、わらび餅、水まんじゅうの魅力を探るแนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

ขนมญี่ปุ่นที่เต็มไปด้วยความโปร่งใส:เค้กแพะ、Warabi Mochi、สำรวจเสน่ห์ของขนมปังน้ำ

 夏の日本では涼しげな見た目と独特の食感を持つ和菓子が、ดึงดูดผู้คนทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ。โดยเฉพาะ、เค้กแพะ、Warabi Mochi、水まんじゅうに代表される瑞々しい和菓子は、ไม่เพียง แต่จะดูสวยงาม、その味わいも楽しめる逸品ですこれらの和菓子はどれも透明感があり夏の暑さをしばし忘れさせてくれる存在です。ครั้งนี้、これらの和菓子の違いや魅力を深掘りしなぜこれらが日本人のみならず海外のお客様にも人気なのかを探ります透明感のある和菓子が人気の理由~2つの視点から 日本人の視点から日本の和菓子は四季折々の美しさを表現しており特に夏の暑い日には冷たい和菓子が心を癒してくれます炎天下の時期に楽しむ葛餅やわらび餅は見た目の涼しさと共に口の中でひんやりとした口当たりととろけるような食感を楽しめます海外出身の方々の視点から日本の和菓子全般に言える事ですが見た目の美しさや独特の食感が海外から来られる方々にはとても新鮮に感じられる上特に夏場の透明感ある和菓子は他の国ではなかなか味わえない体験となります食べること自体がひとつのアート作品をいただいているように感じられて思わず記念に写真を残したくなるそんな魅力があるようです。 เค้กแพะ、Warabi Mochi、水まんじゅうの違いについて       ~歴史的背景より~  日本の伝統的な和菓子である葛餅、Warabi Mochi、水まんじゅうは原材料や製法が異なるためそれぞれ独自の歴史と文化的背景を持っていますこの章では各和菓子の歴史的背景を詳しく説明します。 1. 葛餅の歴史  葛餅は葛の根から得られる葛粉を主成分とする和菓子で透明感のある滑らかな食感が特徴ですその歴史は古く奈良時代にまでさかのぼります。โดยเฉพาะ、平安時代の醍醐天皇がこの菓子を好んだことが伝えられており彼の愛好ぶりから「太夫」の称号を与えられたという逸話があります。 โดยบังเอิญ、関西の葛餅は上記のように古来から本葛粉を使用しておりますが本葛粉が手に入りにい関東では小麦粉を乳酸菌発酵させて作った小麦デンプンなどを使用して作った「久寿餅」(くずもち) としても売られています。 2. わらび餅の歴史  わらび餅はわらび粉を主成分とする和菓子でぷるぷるとした食感が特徴ですわらび粉は非常に希少で手間をかけて作られるため本わらび餅は高級品とされていますこちらもきな粉や黒蜜をかけて食べるスタイルが人気ですわらび餅もまた古代から日本人に親しまれてきました平安時代にはすでに存在しており醍醐天皇が好んだことが記録されています。 3. 水まんじゅうの歴史  水まんじゅうは岐阜県大垣市が発祥の和菓子で明治時代に考案されました水を使って作られた透明感のある生地であんこを包んだ和菓子です冷やして食べることでさっぱりとした味わいが楽しめます特に岐阜県の水まんじゅうは地元の名物として知られており大垣の銘水を利用した冷たいお菓子として特に夏に人気があります。 เค้กแพะ、Warabi Mochi、水まんじゅうについてのまとめ(表) 和菓子名        主成分   特徴     食べ方 葛餅 (関西) 葛粉、(関東) 小麦粉デンプンなど 滑らかもっちり きな粉や黒蜜をかける わらび餅 わらび粉ジャガイモデンプンなど ぷるぷるした食感 きな粉や黒蜜をかける 水まんじゅう くず粉わらび粉あんこなど 透明感さっぱり 冷やして食べる 引用北の菓子 菓風HP京西陣 菓匠 宗禅 宗禅BLOG和菓子の魅力HP  葛餅、Warabi Mochi、水まんじゅうはそれぞれ異なる歴史的背景を持ちながら日本の食文化に深く根付いていますこれらの和菓子は材料の特性や製法地域の文化に影響を受けており今も多くの人々に愛されています透明感のある和菓子の他の代表的な種類  日本の和菓子には見た目の美しさと涼しさを兼ね備えた透明感のあるものが他にも多く存在します。ด้านล่าง、代表的な透明感のある和菓子をいくつか紹介します。 1. 琥珀糖(こはくとう)  琥珀糖は寒天と砂糖を主成分とし外はシャリッと中はぷるんとした食感が特徴の和菓子です口に入れると外側を包んでいた砂糖の衣が解け水がはじけたようにぷるぷるした舌触りに変わる様はとても新鮮に感じられるでしょう光を受けてキラキラと輝く様子から「食べる宝石」とも称され色とりどりの美しい見た目が人気です。ล่าสุด、自宅で手作りする人も増えています。 3. 水信玄餅(みずしんげんもち)  水信玄餅は透明な寒天で包まれた餅で見た目が非常に美しくまるで水のような感覚を楽しむことができます冷やして食べることでその透明感が際立ち夏の涼しさを感じさせる一品です山梨県の銘水を使用し寒天を少量加えて造るという非常にデリケートな素材のため常温では約30分しか持たずすぐに食べる必要があります。 4. 空ノムコウ...

「ゲーム好き必見!私が遊んだ&RTAで魅了された名作たち(第2弾)」เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

"ต้องดูสำหรับคนรักเกม! ผลงานชิ้นเอกที่ฉันเล่นและฉันก็หลงรัก RTA (ฉบับที่ 2)"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! เล่นเกมในเวลาว่าง、หนึ่งในงานอดิเรกของฉันคือการดูความเห็นของเกม! โดยเฉพาะ、เงินที่ได้จากการประชุมจะบริจาคให้กับแพทย์ที่ไม่มีพรมแดน、ฉันรัก RTA ในญี่ปุ่นซึ่งสนุกและช่วยให้สังคมมีส่วนร่วม、ฉันดูบ่อยๆ。 ครั้งนี้、ฉันเล่นเกมจริงและ、บริษัท เกมที่ผลิตผลงานที่น่าจดจำที่ RTA ในญี่ปุ่น、และนี่คือซีรี่ส์ที่เป็นตัวแทนมากที่สุด! นี่เป็นงวดที่สอง、บริษัท ส่วนใหญ่ผลิต RPG และผลงานชิ้นเอกจำลองมากมาย! cygames (cygames) เกี่ยวกับ บริษัท Cygames อย่างเป็นทางการเว็บไซต์ Granblue Fantasy (Granblue Fantasy) RPG แฟนตาซีสำหรับสมาร์ทโฟน、ภาพประกอบที่สวยงามและเรื่องราวที่ลึกซึ้ง。นอกจากนี้ยังมีระบบการต่อสู้เชิงกลยุทธ์มากมายและองค์ประกอบการพัฒนาตัวละคร。 ประสบการณ์ของโมโม! "Granblue Fantasy" เริ่มต้นเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา、ก่อนที่ฉันจะรู้ว่าฉันเริ่มเข้าสู่ระบบทุกเหตุการณ์! สถานการณ์เสร็จสมบูรณ์สูง、การอุทธรณ์คือตัวละครโต้ตอบกันเป็นเรื่องสนุก。แพร่กระจาย Gacha สำหรับตัวละครที่คุณชื่นชอบ、มันสนุกที่ได้เล่นอย่างร่วมมือกันในการต่อสู้หลายครั้ง、ฉันลืมเวลานั้นผ่านไป。 Uma Musume Pretty Derby (Musume ดาร์บี้สวย) เกมจำลองการฝึกอบรมที่อิงจากการแข่งรถตัวจริง。กลยุทธ์การฝึกอบรมและการแข่งรถเป็นสิ่งสำคัญ、มีการเล่นเกมลึก。 ประสบการณ์ของโมโม! ตอนแรกฉันเริ่มต้นด้วยความอยากรู้อยากเห็นคิดว่า "มันเป็นเกมที่มีแม่ลายการแข่งม้าหรือไม่?"、ฉันติดอยู่กับเรื่องราวของการเติบโตของ Uma Musumes! ระบบการฝึกอบรมนั้นแข็งแกร่ง、1เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับการพัฒนาที่แตกต่างกับการเล่นแต่ละครั้ง。มันเป็นรางวัลที่จะยกระดับ UMA ที่คุณชื่นชอบและตั้งเป้าหมายที่จะชนะ G1! ระดับ 5 (ระดับ -5) เกี่ยวกับเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ บริษัท ระดับ 5 Yo-Kai Watch Series (ซีรีย์ Watch Yo-kai) ในเกม RPG ที่คุณเป็นเพื่อนกับสัตว์ประหลาดและต่อสู้、คุณสมบัติการออกแบบโยไกที่ไม่เหมือนใครและเรื่องราวตลก。งานที่เด็กและผู้ใหญ่สามารถเพลิดเพลินได้。 ประสบการณ์ของโมโม! ฉันสนใจที่จะดูอนิเมะ "Yo-Kai Watch"、ฉันยังเล่นเกมด้วย! มันสนุกที่จะเดินไปรอบ ๆ เมืองเพื่อมองหาสัตว์ประหลาด、องค์ประกอบการฝึกอบรมและการต่อสู้นั้นเรียบง่าย แต่ลึกซึ้ง。หากมีสัตว์ประหลาดน่ารักด้วย、มีสัตว์ประหลาดบางตัวที่มีบุคลิกที่แข็งแกร่งเล็กน้อย、องค์ประกอบการรวบรวมเป็นองค์ประกอบที่เสพติด。 ซีรีส์ Inazuma Eleven (ซีรีส์ Inazuma Eleven) การผสมผสานของฟุตบอลและเกม RPG、มีระบบการต่อสู้ที่ไม่เหมือนใครซึ่งใช้การเคลื่อนไหวพิเศษเพื่อพัฒนาเกม。เนื้อเรื่องยังมีการพัฒนาที่ร้อนแรงมากมาย。 ประสบการณ์ของโมโม! การเคลื่อนไหวพิเศษเป็นเรื่องฉูดฉาด、ฉันสนุกกับเกมด้วยความรู้สึกเหมือนอนิเมะ! บุคลิกของตัวละครนั้นแข็งแกร่ง、นอกจากนี้ยังมีอิสระในระดับสูงในการสร้างทีม、มันสนุกที่จะสร้างทีมที่ดีที่สุดของคุณเอง。 แอตลาส (แอตลาส) เกี่ยวกับ บริษัท Atlas Official เว็บไซต์ Persona Series (Persona Series) 現代の日本を舞台にしたRPGで学園生活とバトルが融合した独特のゲームプレイが特徴キャラクター同士の人間関係やストーリーの完成度が高いですモモの体験!「ペルソナ5」をプレイしましたがスタイリッシュな演出とテンポの良いバトルに魅了されました!学園パートとダンジョン探索のバランスが絶妙で昼は学生夜は怪盗という二重生活を楽しめるのが面白いです真・女神転生シリーズ (Shin Megami Tensei Series)...

「ゲーム好き必見!私が遊んだ&RTAで魅了された名作たち(第3弾)」เกมญี่ปุ่น

"ต้องดูสำหรับคนรักเกม! ผลงานชิ้นเอกที่ฉันเล่นและฉันก็หลงรัก RTA (ฉบับที่ 3)"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです! ゲームをプレイするのも実況を見るのも大好きで特に「RTA in Japan」は毎回チェックしていますスピードランナーたちの超人的なプレイを見るのが楽しくて気づけば時間を忘れてしまいます! 今回は、ฉันเล่นเกมจริงและ、RTA in Japanで見て印象に残った作品を生み出したゲーム会社をご紹介するシリーズ第3弾!今回はアクションシミュレーション推理ものなど個性的な作品がそろっています! セガ (Sega) 会社について セガ公式サイト ソニック・ザ・ヘッジホッグ (Sonic the Hedgehog) おすすめポイント 高速で走る青いハリネズミが主人公のアクションゲームでカラフルな世界観が特徴ですスピード感あふれるステージデザインと爽快なアクション性が魅力で日本のゲームデザインの革新性を示していますモモの体験!小さい頃に初めて遊んだアクションゲームの一つが「ソニック」でした!スピード感がたまらなく最初は操作が難しかったけど上手く流れるように進めたときの爽快感が最高でした最近はRTA in Japanで「ソニックフロンティア」のスピードランを見ましたが信じられないほどの速さでステージを駆け抜けるプレイヤーに驚きました! 龍が如くシリーズ (Yakuza: Like a Dragon Series) おすすめポイント 日本のヤクザをテーマにしたアクションアドベンチャーで歌舞伎町を始めとした現代日本をモデルにした世界観が特徴です主人公・桐生一馬を中心としたハードボイルドなストーリーとヤクザとの激しいバトルが魅力的で裏社会をテーマにしながらもプレイヤーが安心して楽しめるように配慮されているのも特徴的ですモモの体験!「龍が如く0」をプレイしたのですが歌舞伎町をモデルにした「神室町」の再現度に驚きました!ストーリーはシリアスだけどサブクエストやミニゲームはコメディ要素も満載でギャップが面白いですRTA in Japanでは「龍が如く 極」を見ましたがミニゲームを最適化するルートが紹介されていて「そんな攻略法があるの!?」と目からウロコでしたフロム・ソフトウェア (FromSoftware) 会社について フロム・ソフトウェア公式サイト ダークソウルシリーズ (Dark Souls Series) おすすめポイント 高難易度のアクションRPGで独特の世界観とストーリーテリングが特徴です緻密に作り込まれたレベルデザインや戦略的な戦闘が魅力で中世ヨーロッパ的ダークファンタジーを基礎とした「王と騎士のハイ・ファンタジー」の世界を冒険できますモモの体験!「ダークソウル3」をプレイしましたが最初のボスで何度もやられました(笑)。แค่、少しずつパターンを覚えて倒せたときの達成感は他にない感覚!RTA in Japanのスピードランでは難関エリアを華麗に突破するプレイヤーに感動しましたBloodborne おすすめポイント 19世紀のゴシックホラーの世界観を持つアクションRPGで緊張感あふれる戦闘と深いストーリーが魅力です独特のアートスタイルや恐怖感を煽る演出が特徴で科学とオカルトが入り混じったSFダークファンタジーとも言うべき要素が散りばめられていますモモの体験!「Bloodborne」は恐怖と緊張感が半端なかったです!特にボス戦の音楽と演出が迫力満点で夜中にプレイすると本気で怖かったですRTA in Japanでは敵をスルーしつつ最短ルートを駆け抜けるプレイがすごくて私のプレイとは全く違う世界でしたスパイク・チュンソフト (Spike Chunsoft) 会社について スパイク・チュンソフト公式サイト...

【Netflixで観られる】外国人がハマる日本ドラマ&映画ガイド!เนื้อหาวิดีโอ

[ดูบน Netflix] คำแนะนำเกี่ยวกับละครและภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่ชาวต่างชาติชอบ!

สวัสดี、長野真琴です! 「日本の映画やドラマを観てみたいけどどれを選べばいいの?」そんなあなたにNetflixで視聴できる最高の日本作品を厳選してご紹介します! 日本のドラマや映画はハリウッド作品とは一味違う奥深いストーリー展開や繊細な映像美が魅力。 แท้จริง、私の海外の友人たちも「こんなに感動する作品があるなんて知らなかった!」と驚き日本文化への興味を深めるきっかけになっていますアニメだけでなく実写作品にも目を向ければ日本の社会や価値観人々の暮らしをよりリアルに感じることができますこのリストをチェックして次に観る作品を見つけましょう! なぜNetflixの日本ドラマ&映画が外国人に人気なのか? リアルな日本文化が感じられる 日本の食文化、งาน、家族のあり方社会の仕組みがリアルに描かれています例えば『深夜食堂』を観れば温かみのある日本の食文化と人情を垣間見ることができますハリウッドとは違う独自のストーリーテリング 日本映画・ドラマは派手なアクションではなく細やかな人間ドラマや社会問題を描くことが得意例えば『万引き家族』は家族の絆をテーマにしながらも日本社会の影の部分を鋭く描いています日本語学習にも最適! Netflixの字幕機能を使えば日本語の表現や日常会話を学ぶのにも最適会話シーンが多いドラマなら自然な日本語が身につきます。 แนะนำละครญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ "ผู้อำนวยการเปลือยกาย" (ชีวประวัติ/ละคร) 1980、งานที่น่าตกใจบนพื้นฐานของเรื่องราวที่แท้จริงของผู้ชายที่ปฏิวัติอุตสาหกรรมวิดีโอสำหรับผู้ใหญ่ญี่ปุ่น。 ไม่เพียง แต่อยู่เบื้องหลังอุตสาหกรรม、เนื้อหายังสัมผัสกับข้อห้ามของสังคมญี่ปุ่น、นี่เป็นงานที่จะทำให้คุณคิดอย่างลึกซึ้งหลังจากดูมัน。 "การรับประทานอาหารดึก" (ละครมนุษย์) โรงอาหารเล็ก ๆ เปิดตอนดึก、เรื่องราวที่อบอุ่นที่เปิดเผยชีวิตของลูกค้าปกติ。 ผ่านการเชื่อมต่อระหว่างอาหารและผู้คน、นี่คืองานที่ช่วยให้คุณเรียนรู้เกี่ยวกับค่านิยมของญี่ปุ่น。 มันเป็นตอนที่สมบูรณ์ดังนั้น、คุณสมบัติที่น่าสนใจอีกอย่างคือคุณสามารถดูได้อย่างไม่เป็นทางการ。 "The Grounders" (Suspense/Crime) ละครอาชญากรรมที่น่าตื่นเต้นจากการฉ้อโกงอสังหาริมทรัพย์。 เทคนิคที่ชาญฉลาดของศิลปินนักต้มตุ๋น、เรียนรู้เกี่ยวกับด้านมืดของสังคมญี่ปุ่น、มันมีการพัฒนาเรื่องราวที่น่าตื่นเต้น。 ภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่แนะนำสำหรับชาวต่างชาติ "Weathering with You" (อนิเมะ/แฟนตาซี) แสดงโดย Shinkai Makoto、ภาพยนตร์อนิเมชั่นที่สวยงามและยอดเยี่ยม。 เรื่องราวแสดงให้เห็นถึงความรักที่น่าเศร้าระหว่างเด็กสาวและเด็กชายที่ควบคุมสภาพอากาศ、เพลิดเพลินไปกับความงามของวัฒนธรรมและทิวทัศน์ของเมืองญี่ปุ่นอย่างเต็มที่。 "Shoplifter" (ละคร/สังคมนิยม) ผู้ชนะรางวัลสูงสุดในเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์、ผลงานชิ้นเอกของผู้กำกับ Koreeda Hirokazu。 ผ่านครอบครัวของตัวละครเอกที่ทำมาหากินจากค่าแรงต่ำและขโมยของในร้าน、ความเป็นจริงของครอบครัวที่ยากจน、งานนี้แสดงให้เห็นถึงพันธบัตรของครอบครัวที่นอกเหนือไปจากการเชื่อมต่อเลือด、เป็นภาพยนตร์ที่มีข้อความทางสังคมที่แข็งแกร่ง。 "Chihiro-san" (ละครมนุษย์) กำลังสตรีมทั่วโลกบน Netflix、ภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของผู้กำกับ Imaizumi Rikiya: อดีตโสเภณีดำเนินธุรกิจร้านเบนโตะเล็ก ๆ、เรื่องราวเกี่ยวกับการโต้ตอบกับผู้คนรอบตัวคุณ。ชีวิตประจำวันของเมืองภูมิภาค、มันแสดงให้เห็นถึงคุณค่าที่หลากหลายของญี่ปุ่น。 คำแนะนำของคุณคืออะไร? โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น! ละครและภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่คุณสามารถเพลิดเพลินได้ใน Netflix、ไม่ใช่แค่ความบันเทิง、นอกจากนี้ยังทำหน้าที่เป็นโอกาสที่มีค่าในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 หากคุณสนใจในภาพยนตร์เรื่องนี้หรือมีภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่แนะนำโปรดติดต่อเรา、ぜひコメントでシェアしてください。อีกด้วย、ブックマークやSNSでのシェアも大歓迎です! Netflixで素晴らしい日本作品を楽しんでくださいね! 私、Nagano Makoto จะยังคงแบ่งปันวัฒนธรรมความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นกับโลก。ถ้าอย่างนั้น、เจอกันในบทความถัดไป!

「日本の工場見学!海外の方も楽しめる3つの見学ツアー!(第2弾)」เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

"การเดินทางไปยังโรงงานญี่ปุ่น! ทัวร์สามครั้งที่ผู้คนจากต่างประเทศสามารถเพลิดเพลินได้ (ฉบับที่ 2)"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!第2弾となる今回も引き続き工場見学についてご紹介します!日本の工場見学は観光地とは一味違った体験ができるスポットです日本の製品や技術の裏側を知り普段見られない工程を体験することで商品の魅力がさらに深まります。แต่、ここでひとつ大切なことがあります。มันคือ、「海外の人でも体験できるのか?」という点。จริงๆ แล้ว、工場見学では通訳がない場合も多いため事前に十分に確認しておくことが不可欠です英語や他の言語で対応できるスタッフがいないこともありますので言葉の壁が気になる場合は通訳ができる友人などと一緒に訪れるとより安心して楽しむことができます。อีกด้วย、参加するために特定の条件を満たす必要がある場合もありますのでしっかり最新情報を集めてから訪れましょうこの記事では2025年3月12日現在の情報をお送りします!工場見学は難易度が少し高めかもしれませんが、นั่นคือ、他では味わえない深い日本の魅力を感じることができますスタッフも親切に対応してくれることが多いので是非挑戦してみてください! 森永製菓工場(神奈川県) 工場について 住所神奈川県横浜市鶴見区下末吉2丁目1−1アクセス鶴見駅から鶴見工場まではバスでの来場となりますJR京浜東北線「鶴見駅」東口又は京浜急行「京急鶴見駅」 西口を出てバス乗り場1番、2番から乗車し「森永工場前」で下車となります※「森永工場前」は「鶴見駅」停留所から4つ目所要時間約10分です見学のお客様専用入り口は工場正門を正面に見て右手にありますバス停で下車後横断歩道を渡り工場を正面にして右折し塀沿いに進むと良いです予約必須(無料)試食あり所要時間80分 森永製菓工場ってどんなところ? 森永製菓の工場ではチョコレートやビスケットの製造工程を見学できます。โดยเฉพาะ、チョコレートがテンパリングされて滑らかになる過程は見応えがありカカオの香りが工場内に広がりますキョロちゃんとの記念撮影ミュージアムショップ利用などができます実際に行った感想 森永製菓の工場見学はビスケットやチョコレートの作り方を学ぶ絶好の機会でした。โดยเฉพาะ、チョコレートのテンパリング作業は見ていてとても興味深くどのようにして滑らかな口溶けが生まれるのかがよく分かりました製造の過程を間近で見て機械の精密さと職人技の融合に驚きました試食の際にいただいたチョコレートは普段食べているものとは違うフレッシュな味わいで特にその香りの豊かさに感動しました。อีกด้วย、ビスケットの生地を成型するシーンもとても楽しくスタッフの方々の詳しい解説でより深く理解できました工場の歴史や森永の製品に関する展示もありファンにはたまらない内容でした見学後の時間も楽しみの一つでここでしか手に入らない商品やグッズも充実していましたお土産情報森永製菓の工場では見学後にミュージアムショップでお買い物を楽しむことができますショップには森永製菓の人気商品が並ぶほか商品デザインを使用した小物類やかわいらしいぬいぐるみなども販売されていますここでしか手に入らない限定アイテムもあるためお土産や記念品としてぴったりです見学の思い出とともにお気に入りのお菓子やグッズを持ち帰ってみてはいかがでしょうか工場見学の締めくくりにぜひショップにも立ち寄ってみてくださいサッポロビール北海道工場(北海道) 工場について 注意!サッポロビール北海道工場は 4月1日まで休館中です!   年齢確認をする場合がありますので身分証明書をお持ちください。 ที่อยู่:北海道恵庭市戸磯542-1アクセスJR千歳線「サッポロビール庭園」駅下車(レストラン「ヴァルハラ」内見学受付まで徒歩約10分)予約必須(大人 1,000円中学生~20歳未満 500円小学生以下 無料)試食あり所要時間60分 サッポロビール北海道工場ってどんなところ? サッポロビール北海道工場ではビールの製造工程を見学しビールがどのように作られるのかを学ぶことができます大きな麦芽のタンクや発酵の様子を見ることができビールの黄金色ができるまでの過程に驚かされます。โดยเฉพาะ、工場内を巡りながらビールがどれほどの工程を経て完成するのかを知ることができ非常に感動的です見学後にはできたてのサッポロビールを試飲できフレッシュな味わいを堪能できますビール好きにはたまらない場所です実際に行った感想 サッポロビール北海道工場の見学は思っていた以上に感動的でしたビールが作られる過程を間近で見ることができ特に発酵タンクや瓶詰めのラインが非常に印象的でした工場内には実際に使われている大きなタンクや機械が並んでおりビール作りの精密さに驚きました。อีกด้วย、見学中にスタッフの方々からビールの製造方法や歴史について詳しく教えていただけ普段飲んでいるビールがどれだけの手間をかけて作られているかを実感しました最後に試飲タイムがありフレッシュで香り豊かなサッポロビールを楽しめました。โดยเฉพาะ、普段飲んでいるものよりも爽やかでフルーティな味わいが新鮮でビールの奥深さを再認識しました工場内にあるビール関連の展示も面白くサッポロビールの歴史や発展を知ることができとても充実した時間を過ごせましたお土産情報サッポロビール北海道工場のお土産コーナーでは工場限定のビールやグッズが購入できます。โดยเฉพาะ、ここでしか手に入らないビールや記念ラベルがついた瓶ビールは工場見学をした証としてもぴったりです。อีกด้วย、サッポロビールのロゴが入ったグラスなどのオリジナルグッズも豊富に揃っておりビールファンにはたまらないアイテムです。นี่คือ、自分用のお土産にも友人や家族へのプレゼントにも最適ですビール好きの方には試飲の後に購入したい商品がきっと見つかりますめんたいパーク(茨城県、จังหวัดไอจิ、จังหวัด Hyogo、จังหวัดชิซึโอกะ、จังหวัด Shiga、群馬県など) 工場について 住所めんたいパーク大洗茨城県東茨城郡大洗町磯浜町8255-3(大洗港第二埠頭内)アクセス電車の場合東京からJR常盤線で約60分→水戸から大洗鹿島線で約15分→大洗からタクシー2分です予約必須(無料)試食あり所要時間30~60分 めんたいパークってどんなところ? めんたいパークでは明太子がどのように作られるのかを見学することができます明太子の製造過程は漬け込みや熟成などの細かい工程がありその中で味がどのように変化するのかが学べます。โดยเฉพาะ、漬け込む過程で香りが広がり明太子が出来上がる瞬間を見ることができるのでその奥深さに驚かされます見学後には明太子やその加工品を試食することができ様々な味わいを堪能できます実際に行った感想 めんたいパークの工場見学は思っていた以上に面白くためになりました明太子がどのように作られているのかそしてその味がどのようにして作り上げられるのかを知ることができ普段食べている明太子の製造工程を学べる貴重な体験でした。โดยเฉพาะ、明太子を漬け込んで熟成させる過程が興味深くどれだけの時間と手間をかけておいしい明太子が作られているのかが分かりました見学中にスタッフの方々が詳しく説明してくださり明太子を美味しく仕上げるためのコツを知ることができました試食では工場で出来立ての明太子をいただけ普段食べるものとはまた違ったフレッシュな味わいを楽しむことができました。โดยเฉพาะ、明太子の風味が濃厚で食感がぷりっとしていてとても美味しかったです製造過程を見ながら明太子がどれだけ手間暇かけられているかを実感しましたお土産情報めんたいパークのお土産コーナーでは工場限定の明太子やその加工品を購入できます。โดยเฉพาะ、めんたいパークでしか買えないオリジナルパッケージの明太子や珍しいフレーバーの明太子が並んでいます。คนอื่น ๆ ด้วย、明太子を使ったお菓子や明太子ソース明太子入りのスナックなど多彩なお土産が揃っています。อีกด้วย、明太子を使ったグッズやめんたいパーク限定のキャラクター商品も人気があり子どもにも喜ばれるアイテムがあります。ของที่ระลึกเหล่านี้คือ、自分用に購入するのはもちろん福岡土産として友人や家族に贈るのにもぴったりです新鮮な明太子やユニークな商品がきっと喜ばれること間違いなしですさいごに 日本の工場見学は製造過程を間近で見学できる貴重な体験であり日本の技術や製品の魅力を深く理解することができます森永製菓工場やサッポロビール北海道工場めんたいパークなどの有名な工場では製品がどのように作られどんな技術が使われているのかを学べさらに試食や体験を通じて普段味わえない新鮮な感覚を楽しめます海外からの観光客にも人気の工場見学ですが事前の準備や言語の確認が大切です日本ならではの製造業の世界に触れることができる工場見学は観光とは一味違う新しい楽しみ方を提供してくれます是非あなたもこのユニークな体験をしてみてください! 関連記事:"การเดินทางไปโรงงานญี่ปุ่น! ทัวร์สามครั้งที่ผู้คนจากต่างประเทศสามารถเพลิดเพลินได้!"

東京スカイツリー周辺で絶景と文化を満喫!おすすめ観光スポット完全ガイドเส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

เพลิดเพลินไปกับทัศนียภาพอันงดงามและวัฒนธรรมรอบ ๆ โตเกียวสกายทรี! คู่มือที่สมบูรณ์สำหรับสถานที่ท่องเที่ยวที่แนะนำ

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่แบ่งปันเสน่ห์ของญี่ปุ่นกับโลก、เป็นกรณีดินสอ。 「東京旅行どこを訪れるべき?」そんな疑問を持つ方に絶対おすすめしたいのが東京スカイツリーです!世界一高い自立式電波塔であるこのタワーはただの観光スポットではありませんここを拠点に徒歩圏内で日本の文化、ธรรมชาติ、そしてエンターテインメントが楽しめるスポットがぎゅっと詰まっています。 ครั้งนี้、私ペンシルケースが実際に体験した魅力満載の観光地を余すことなくお届けします旅行の計画に役立つ情報をたっぷり詰め込んだので最後までお楽しみください! 東京スカイツリー世界一のタワーで絶景体験 アクセスとうきょうスカイツリー駅から直通で徒歩1分で到着しますまずはスカイツリーそのものから高さ634mのこのタワーは展望デッキからの眺めが圧巻です特に夜景は息をのむほど美しくキラキラと輝く東京の街並みが目の前に広がります私が訪れた日は晴天で富士山までしっかり見えるという幸運に恵まれました! 展望デッキではデジタルガイドを使って目に映る景色の詳細情報を知ることができます初めて訪れる人でも東京の地理感覚がつかみやすくなり外国人観光客にも好評ですまたスカイツリー内にはレストランやショップも充実しており徒歩で展望デッキや商業施設にアクセス可能です展望デッキで絶景を楽しんだ後は地元の名産品を扱うお土産ショップでお買い物をしたり日本ならではのグルメを堪能したりと、สนุกตลอดทั้งวัน。 東京ソラマチショッピングとグルメの楽園 アクセススカイツリーと直結しており徒歩でアクセス可能ですスカイツリー直結の商業施設東京ソラマチは、300以上のショップやレストランが集まるショッピングモールですここは特に「日本らしいものを探している方」におすすめです! 私が特に印象に残ったのは「日本のお茶」をテーマにしたショップで購入した抹茶スイーツや手作り工芸品の数々友人へのお土産にピッタリでした。นอกจากนี้、フードコートではラーメンや天ぷらなど気軽に日本の味覚を堪能できます。 อีกด้วย、ソラマチ内では体験型アクティビティも豊富に用意されています子どもから大人まで楽しめる施設なので家族連れの観光客にも大人気ですすみだ水族館都会で癒される海の世界 アクセス東京ソラマチ5階にあり徒歩でアクセス可能ですスカイツリー周辺で自然を感じたいならすみだ水族館がおすすめです都会のど真ん中にある水族館です特に注目したいのはクラゲの幻想的な展示と大きなペンギンプール。เมื่อฉันไปเยี่ยม、ペンギンたちが活発に泳いでいる姿を眺めながら自然と笑顔になっていました子どもたちも大喜びで家族旅行にも最適です季節ごとに特別展示が行われているので何度訪れても新たな発見がありますコニカミノルタプラネタリウム天空癒しの星空体験 アクセス東京ソラマチ7階にあり徒歩でアクセス可能です次にご紹介するのはリラックスしたい方にピッタリのスポットプラネタリウム天空です星空とアロマの演出(アロマはヒーリングプログラムのみの演出)が組み合わさった特別な空間で忙しい日常を忘れるひとときを過ごせます私は平日夜に訪れたのですが混雑も少なくゆっくりと星空を眺めることができました都会のど真ん中でこれほど静かで癒される場所があるのかと驚きましたショッピングやグルメを楽しんだ後に訪れるのもおすすめです隅田公園桜とスカイツリーの絶景コラボ アクセススカイツリーを背に隅田川沿いを歩いて約10分または浅草駅から徒歩数分です春の訪問なら隅田公園も外せませんスカイツリーを背景に咲き誇る桜の美しさは写真映え間違いなし!私も友人とピクニックを楽しみながらゆったりとした時間を過ごしましたこの公園は1923年の関東大震災の復興事業の一環として整備されました。ดังนั้น、ただの憩いの場ではなく東京の歴史を感じられる場所でもあります現在では春の桜だけでなく夏の花火大会や秋の紅葉冬の澄んだ空気の中での散策も楽しめる四季折々の魅力が詰まった公園です浅草寺日本文化を感じる旅 アクセススカイツリーから隅田公園を通り抜けて徒歩で約20分東京メトロ銀座線や都営地下鉄浅草線の浅草駅から徒歩でアクセス可能です。 ในที่สุด、伝統的な日本文化を味わいたいなら浅草寺がおすすめです雷門や仲見世通りは訪れるだけで日本の歴史と文化に触れられるエリア。เมื่อฉันไปเยี่ยม、地元の焼きたてせんべいや和菓子を楽しみながら散策しました。อีกด้วย、浅草寺で引いたおみくじは「吉」旅の思い出に残る経験でしたコメント欄にぜひご感想を! いかがでしたか?東京スカイツリーを拠点に徒歩圏内でこれだけ多彩な体験ができるなんて驚きですよねもしこの記事が役立ったらぜひブックマークやシェアをお願いします!また「他にもこんなおすすめスポットがあるよ!」という情報や感想をコメントで教えていただけると嬉しいです。 ถ้าอย่างนั้น、素敵な旅を楽しんでくださいね!

世界が夢中!海外で大人気の日本人YouTuberたちを一挙紹介!เนื้อหาวิดีโอ

โลกมันบ้า! ขอแนะนำ YouTubers ชาวญี่ปุ่นทุกคนที่ได้รับความนิยมอย่างมากในต่างประเทศ!

สวัสดี、長野真琴です! 日本のYouTuberといえば国内の若者が熱狂しているイメージがありますが実は彼らの中には海外で驚異的な人気を誇るクリエイターも少なくありません! この記事では外国人視聴者が思わずハマってしまう日本の人気YouTuberを私の体験を交えてご紹介しますなぜ日本のYouTuberが海外で人気なのか? 私自身日本のエンタメを海外に発信するブロガーとしてさまざまな日本のコンテンツがどのように海外で受け入れられているかを日々追いかけていますそんな中で感じたのが日本のYouTuberが海外の視聴者を虜にしている理由の奥深さです! 言葉を超えた映像美とストーリーテリング 日本のYouTuberの多くは映像の美しさや編集技術に非常にこだわっていますセリフが少なくても音楽やカメラワークで感情を伝え、สิ่งที่น่าดึงดูดอย่างมากคือมันไม่ได้ทำให้คุณรู้สึกเหมือนเป็นอุปสรรคด้านภาษา。 ความปรารถนาสำหรับวัฒนธรรมญี่ปุ่นและความอยากรู้อยากเห็นอาหารญี่ปุ่น、งานฝีมือ、ไลฟ์สไตล์: ความปรารถนาของผู้คนในต่างประเทศเพื่อสัมผัสกับวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น、มันประสบความสำเร็จผ่าน YouTube ซึ่งเป็นสื่อที่คุ้นเคย。 ความบันเทิงที่เป็นเอกลักษณ์และสร้างสรรค์ความท้าทายทางกายภาพและ、การทดลองบ้า、งานวิดีโอต้นฉบับ、มันนำรอยยิ้มมาสู่ผู้ชมทั่วโลกข้ามพรมแดน。 ถ้าอย่างนั้น、รวบรวมเสน่ห์ดังกล่าว、มาดู YouTubers ชั้นนำของญี่ปุ่นที่มีแฟน ๆ หลงใหลทั่วโลก! Junskitchen, Youtuber ชาวญี่ปุ่นชั้นนำที่สร้างความตื่นเต้นในโลก - พื้นที่ผ่อนคลายสำหรับแมวและการปรุงอาหาร Junskitchen คือ、ด้วยเนื้อหาที่เป็นเอกลักษณ์ที่รวมการปรุงอาหารกับแมวที่คุณรัก、มันได้รับการสนับสนุนอย่างมากจากผู้ชมในต่างประเทศ。 ความงามทางสายตาที่สวยงามและ、รูปแบบของการแสดงกระบวนการทำอาหารอย่างระมัดระวัง、มันเหมือนกับการดูหนัง。 ประสบการณ์ส่วนตัวตอนเมื่อฉันเห็น Junskitchen ครั้งแรก、ก่อนที่ฉันจะรู้ว่าฉันเล่นวิดีโอบ้าไปนานกว่าหนึ่งชั่วโมง。 ฉันแนะนำช่องนี้ให้เพื่อนจากต่างประเทศ、"ครั้งแรกที่ฉันเคยเห็นช่องที่ทำให้หัวใจของฉันอบอุ่น!" ฉันได้สัมผัส。 ความงามของภาพและความน่ารักของแมว、มันเกินกว่าคำพูดและจับหัวใจของทั่วทุกมุมโลก。 นอกจากนี้、หลายคนในส่วนความคิดเห็นพูดว่า "หลังจากดูวิดีโอนี้ฉันอยากไปญี่ปุ่น!"、ฉันรู้สึกว่าความอบอุ่นของวัฒนธรรมญี่ปุ่นนั้นถ่ายทอดไปทั่วโลก。 Sushi Ramen Riku - วิดีโอความบันเทิงที่บ้าคลั่ง Sushi Ramen Riku、สเกลนั้นแตกต่างกันอยู่แล้ว! อุปกรณ์ทดลองขนาดใหญ่、วิดีโอที่มีพลังของเขาคือการเล่นตลกที่เกินจินตนาการ、มันเหนือกว่าอุปสรรคทางภาษาและนำเสียงหัวเราะ。 ปฏิกิริยาของผู้ชมร้อน! ในความเป็นจริงผู้ชมต่างประเทศมักจะได้รับความคิดเห็นที่น่าตกใจเช่น "คนญี่ปุ่นบ้าไปแล้วเหรอ?"。ช่องนี้ให้ความรู้สึกถึงพลังแห่งเสียงหัวเราะที่อยู่เหนือพรมแดน。 ตัวฉันเอง、ฉันมีผู้ติดตามต่างประเทศหลายคนพูดว่า "เขาทำให้ฉันรักอารมณ์ขันญี่ปุ่นจากวิดีโอของเขา!"。 ล่าสุด、มันมักจะให้ความสำคัญกับช่องสัญญาณตอบสนองของ YouTube ในต่างประเทศ、สายตาของชาวต่างชาติหัวเราะที่วิดีโอของเขากลายเป็นประเด็นร้อนแรง! Hajime Shacho - Hajime Shacho ราชาผู้มีความหลากหลายชั้นนำของญี่ปุ่น、แน่นอนในญี่ปุ่น、เป็นที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวในต่างประเทศ。 มีการเล่นแผลง ๆ และโครงการท้าทายมากมาย、แม้ว่าคุณจะไม่เข้าใจภาษาคุณก็สามารถสนุกกับมันได้เพียงแค่ดูมัน。 การเผชิญหน้าที่น่าจดจำฉันประทับใจกับแฟนคนหนึ่งที่ฉันพบกันในการเดินทางไปต่างประเทศและพูดว่า "เขาได้รับพลังทุกวันด้วยวิดีโอของเขา!"。 เสียงหัวเราะของญี่ปุ่น、มันเป็นช่วงเวลาที่ฉันรู้ว่าฉันยิ้มจากประเทศที่ห่างไกล。 อีกด้วย、ฉันเคยเห็นความคิดเห็นมากมายเกี่ยวกับโซเชียลมีเดียว่า "ฉันเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นหลังจากดูวิดีโอของ Hajime Shacho!"、เนื้อหาของเขาสะท้อนอย่างลึกซึ้งกับผู้ชมในต่างประเทศ。 Kimagure Cook - Kimagure Cook นำวัฒนธรรมปลาญี่ปุ่นมาสู่โลก "Kimagure Cook" ให้การพูดคุยเบา ๆ เกี่ยวกับวิธีการจัดการปลา。 ผู้ชมต่างประเทศร้องอุทาน "ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณกำลังจัดการกับปลาอย่างสวยงาม!"。 日本の食文化をエンタメに! 魚文化が深く根付く日本ならではの魅力をエンタメとして世界に発信している好例です私も動画を観るたびに、ฉันกำลังคิดจะทำการจองร้านซูชิต่อไปของฉัน! เพื่อนของฉันจากต่างประเทศพูดว่า "ฉันอยากกินซูชิอย่างแน่นอนเมื่อฉันไปญี่ปุ่นในครั้งต่อไป!"。 ในความเป็นจริงชาวต่างชาติหลายคนพูดว่า "ขอบคุณ Kimagure Cook ฉันติดอาหารปลา!"、動画が文化の橋渡しをしていることを実感します。 ในที่สุด:あなたの推しYouTuberを教えてください! もしお気に入りの日本のYouTuberがいたらぜひコメント欄で教えてください! このブログをブックマークしてSNSでシェアしていただけたら嬉しいです。มากระจายเนื้อหาญี่ปุ่นที่น่าทึ่งทั่วโลกด้วยกัน! -.

เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

แมวของขบ

สวัสดี、Iwapiko เป็นบล็อกเกอร์ที่เชื่อมต่อโลกและญี่ปุ่น。ล่าสุด、เพื่อนของฉันที่อาศัยอยู่ต่างประเทศพูดว่า "อาหารแมวญี่ปุ่นและของว่าง"、ทำไมถึงปลอดภัย? ฉันมักจะได้รับคำถามเช่น "。私も愛猫“みやび”と暮らす飼い主として、ความซื่อสัตย์、日本のペットフードやおやつは品質が高いと感じています特に“無添加”をうたう商品は猫の健康を気遣ううえで注目されがちですよね。 ดังนั้นคราวนี้、มุ่งเน้นไปที่ขนมแมวที่มีความเฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับ "สารเติมแต่ง" และ "ปลอดการระบายสี" ของญี่ปุ่น "、ค้นหาว่าทำไมถึงเป็นที่นิยมของผู้คนในต่างประเทศและเคล็ดลับเกี่ยวกับวิธีการเลือก、ฉันจะแบ่งปันประสบการณ์ของฉันกับคุณ。เมื่อเร็ว ๆ นี้มีผู้คนจำนวนมากขึ้นจากต่างประเทศพูดว่า "ฉันชอบที่จะสั่งซื้อแบรนด์ญี่ปุ่น!"、จะต้องมีประโยชน์。ในที่สุดความคิดเห็นและบุ๊กมาร์ก、เรายังเต็มไปด้วยเรื่องไม่สำคัญที่จะทำให้คุณต้องการแบ่งปัน。 เหตุใด "อาหารปลอดสารเติมแต่ง" สำหรับแมวญี่ปุ่นที่ได้รับความนิยมจากชาวต่างชาติ? Iwapiko เลือกมัน! 10 ของว่างแมวที่เติมเต็มและเชื่อถือได้ในญี่ปุ่นในครั้งนี้เราจะแนะนำคุณให้รู้จัก、อ้างถึงการถอดความของวิดีโอการจัดอันดับของขนมขบเคี้ยว ** (ฉบับปี 2024) ** ซึ่งจัดจำหน่ายโดยห้องปฏิบัติการอาหารแมวของ KU、50ของผลิตภัณฑ์、นี่คือการเลือกของว่างที่ติดอันดับ 10 อันดับแรก。ตัวฉันเองลองใช้กับแมวที่รักของฉัน Miyabi、เราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้รวมถึงประสบการณ์ในการเห็นปฏิกิริยาของแมวที่บ้านเพื่อน! ด้านล่าง、การอ้างอิงการถอดเสียงของอันดับที่ 10 ถึง 1 ในวิดีโอตามที่เป็นอยู่、ฉันได้เพิ่มความคิดของฉันใน iwapiko。โปรดใช้สิ่งนี้เป็นข้อมูลอ้างอิงเมื่อเลือกของว่าง。 🏆 ฉบับที่ 10:Medifas อาหารแมวขั้นสูงฟรี 📍 คุณสมบัติ✔ ไม่มีการใช้สีและสารเติมแต่งเทียม✔ ไก่และปลาเป็นหลัก✔ สนับสนุนการรักษาสุขภาพของระบบทางเดินปัสสาวะส่วนล่าง 🐾 おすすめポイント国産キャットフードの中でも特に無添加にこだわった一品グレインフリーで消化しやすく下部尿路の健康維持にも適しています。 🏆 第9位ニュートロ ナチュラルチョイス 室内猫用 アダルト チキン 📍 คุณสมบัติ✔ 香料・着色料・化学合成物不使用チキンが主原料で高タンパク室内猫向けのカロリーコントロール設計 🐾 おすすめポイント人工添加物を使わず素材の良さを最大限に活かしたレシピ肥満が気になる室内猫におすすめ! 🏡🐾 🏆 第8位ピュリナ ワン キャット ドライ グレインフリー 白身魚 📍 คุณสมบัติ✔ 白身魚が主原料で高タンパク合成着色料・香料不使用消化吸収に優れたレシピ 🐾 おすすめポイント栄養バランスが良く消化が良いのでお腹が弱い猫にも安心グレインフリーでアレルギー対策にも◎ 🏆 第7位グランツ チキン&サーモン 📍 คุณสมบัติ✔ 保存料・香料・着色料不使用ケージフリーで育てた鶏や鴨を使用全年齢対応のバランス設計 🐾...

日本特撮の伝統芸!?着ぐるみ怪獣ができるまでเกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

ศิลปะเอฟเฟกต์พิเศษญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม! - จนกว่าจะมีการสร้างมอนสเตอร์เครื่องแต่งกาย

日本特撮の名物!着ぐるみ怪獣 こんにちは!特撮大好きなぐっちーですゴジラやウルトラマン仮面ライダーなど今や世界中で大人気の特撮キャラクター達そんな日本特撮に欠かせない要素が「着ぐるみ」「ゴジラ-0.1」や「シン・ウルトラマン」等CGを使った映画が作られる今日においても今もなおテレビ特撮では着ぐるみを使った撮影が続けられています「ゴジラ」から続く日本特撮のお家芸ともいうべき着ぐるみですが一体どのようにして製作されるのかご存じでしょうか?実はデザイナーやプロの造形家を始めとした美術スタッフ等が一から手作りで製作しているのです。ครั้งนี้、そんな着ぐるみ怪獣達が出来上がるまでの過程を紹介したいと思います着ぐるみ怪獣が出来上がるまで以下に紹介する製作過程はあくまでも一例です怪獣によって製作過程は異なりますデザイン検討 怪獣を製作するに辺り先ず検討されるのが「怪獣のデザイン」です脚本に書かれた特徴を元に脚本の趣旨やテーマ番組の方向性などを考慮しながら登場する怪獣の姿を考案していきます当然人が入ることを考慮するわけですからなるべく演技するスーツアクターの体形をベースに考えなければなりませんCGで製作するのであれば考慮する必要はないのですが人が入る以上はちゃんと着用出来るものにしなければなりません勿論着用した後に劇中内で要求されるアクションが出来るのかも考慮する必要があります雛形製作 怪獣のデザインが決まったら次は検討用の雛形を製作します着ぐるみ形式で製作する場合スーツアクターの入り方や全体のバランスを検討する必要があるため一旦小さな雛形を作ってイメージしやすくするのです。อีกด้วย、デザイン画では不明瞭だった全体像やディテールを形にして着ぐるみを作る際の参考にするための役割もあります。 อย่างไรก็ตาม、時間制約があるテレビ特撮の場合は雛形が作られることは少ないそうです寸法図製作 雛形でデザインの立体表現方法が決まったら今度は寸法図を描き上げます寸法図は内部のスーツアクターがどのように着用し演技するのかを書き示すための設計図でもありよりイメージしやすいようにベニヤ板などに実寸大の大きさで書かれることがあります以降はこの設計図と雛形を参考にしながら着ぐるみが製作されます原型製作 検討用の寸法が決まったらいよいよ着ぐるみ製作の開始です怪獣によって製作過程は異なってきますがここではその一例をご紹介します先ずは実寸大に描かれた絵から割り出した頭部を粘土で製作します目や歯は後から別に製作されますのでこの時は省略されますデザインによっては角などの突起物もありますが設定や質感によってはそれも省略され別に製作されることもあります雌型製作・ラテックス塗装 原型が完成したら今後は怪獣の外表を作るための「雌型」を作ります先ず出来上がった怪獣の頭部原型を液状にした石膏で隙間なく覆いますこの時乾燥した石膏を分割するための「切り金」を予め原型に差し込んでおきますそうして分割して出来上がった雌型の内側にラテックスと呼ばれる液体ゴムを数回その都度乾燥させながら重ね塗りをしていきますこの時ラテックスに木粉などを混ぜると細かいディテールを損ねることなく表現出来るそうですコア(顔)への貼り付け ラテックスが乾燥したら今度はこれをコアと呼ばれる機械仕掛けの頭部に張り付けますラテックスが十分な厚さで乾いたらそこにガーゼをラテックスに浸して張り込んでいきます最後にFRP製のコアと呼ばれる機械仕掛けの頭部で裏打ちして雌型から抜きます目や顎瞼や鼻などを動かす場合の仕掛けはこのコアを利用して行いますFRPはラテックスから簡単に剥離するので一旦これを外しコアに合わせて目や口の部分を刳り貫き上顎と下顎を切り離しますコアに眼球や口の内部歯や牙を装着したらそれを動かすためのモーターやワイヤーを取り付けコアの表面に再びラテックスの表皮をあてがい余分な部分を切り取りながら作り上げますこの時仕上げた顔の表皮はコアをボディーに装着してから改めて接着します胴体製作 頭部を製作したら次はいよいよ胴体を製作しておきます胴体の制作にあたりまずは怪獣の中に入るスーツアクターから寸法取りした針金人形に和紙やサラシ(布)を貼り付けラテックスを塗りつけますこの時後でファスナーを取り付けるため背中でサラシを合わせておきます現在ではフリーサイズで作ることが多いようですその上から怪獣のデザインに合わせてモデリングしながらウレタンを全体に張り付けておきますこの時動きやすさを考慮して立体裁断していくそうです。 อีกด้วย、尻尾を持つ怪獣の場合は尾の形に切ったスポンジシートの中心に切り込みを入れて操演が必要な場合はロープを埋め込み左右に半月状のスポンジを張り込んで薄い布でくるんで作ります表皮貼り付け 着ぐるみの形がある程度出来上がったらいよいよ表面に表皮を張り付けますウレタン貼り付けとは別にベニヤ板などの上に怪獣の表皮のディテールを粘土で造形し頭部の時と同じように石膏で雌型を作りそこにラテックスで皮膚を何枚も製作しますそうして出来上がった表皮をウレタンの表面に裁断しながらGボンドで張り付けていきます棘や触手などを持つ怪獣の場合は硬質ウレタンで削ったものを貼り付けておきますボディーが出来上がったら頭部のコアを装着し予め作っておいた頭部の表皮を張り付けます試着・仕上げ 怪獣の着ぐるみが一通り出来上がったらいよいよ仕上げに入りますスーツアクターの頭の位置に目立たないように覗き穴を開け出入り用のファスナーを取り付けたら中の針金人形を取り出しますそのあと実際に中に入って演技をしてみて動きやすさや型崩れがないかチェックし微調整していきますチェックが完了したら着ぐるみ全体に怪獣の基本色に染めたラテックスを塗りその上から水性塗料に少量のラテックスを加えたものを吹きかけます最後に生物感を出すために水性クリヤーをかけますこうして出来上がった着ぐるみたちは撮影現場へと運ばれて納品され晴れてお茶の間やスクリーンにお目見えすることになるのです今も作られ続ける着ぐるみたち いかがでしたか? 着ぐるみ怪獣1体を作るのにこれだけの過程を必要としているのです出来上がった怪獣や怪人達はその後別の撮影に使われたり改造されて別の怪獣や怪人として流用されたりして視聴者や観客の前に姿を現すのですGCが主流となった現在でもなお怪獣や怪人そして変身ヒーロー達は美術スタッフ達の手によって一つ一つ作られ続けておりもはや日本の伝統芸の領域まで達しているのです今度特撮作品を観るときはそんな日本ならではの手作り感を感じる着ぐるみ達に思いをはせてみてはいかがでしょうか?

【ゴジラだけが怪獣じゃない!】日本の特撮怪獣映画5選 – これを観ずに怪獣映画は語れない!เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

[Godzilla ไม่ใช่สัตว์ประหลาดตัวเดียว!] 】 5 เอฟเฟกต์พิเศษญี่ปุ่นภาพยนตร์มอนสเตอร์ - คุณไม่สามารถพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์มอนสเตอร์โดยไม่ต้องดูสิ่งนี้!

🔥 「日本の怪獣映画=ゴジラ」…それだけじゃない!🔥 こんにちは!映画ブロガーのぐっちーです! あなたは「怪獣映画といえばゴジラ!」と思っていませんか?確かにゴジラはレジェンドですが実は日本にはゴジラに匹敵するあるいはそれ以上の怪獣映画がたくさんあるんです! でもそれらの作品は海外では意外と知られていない…「ゴジラ以外の怪獣映画ってそんなに面白いの?」「ハリウッドのモンスター映画と何が違うの?」 そう思ったあなたにこそ日本特撮怪獣映画の隠れた傑作を紹介したい! 日本の怪獣映画はただのモンスター映画じゃない。🌏 自然や神話と深く結びついた「文化的な怪獣観」🎬 社会問題を反映し観る者に考えさせるストーリー性💥 CGに頼らずミニチュアとスーツアクションで作り上げた本物の迫力これこそがハリウッドのVFXモンスター映画とは一線を画す日本の怪獣映画の魅力! 今回は「ゴジラ以外の日本怪獣映画」の中から本当に観るべき5作品を厳選して紹介します!これを観れば日本の怪獣映画の奥深さにハマること間違いなし! 📢 「これは観るべき!」と思ったらぜひコメント&シェアしてくださいね!📌 「この映画が好き!」というあなたの熱い思いも大歓迎です🔥 🎬 1. 『ガメラ 大怪獣空中決戦』(1995年) 👉 「ガメラは子供向け」? いやこれは大人がシビれる怪獣映画だ! 📖 あらすじ 突如日本の九州で人々を襲う怪獣「ギャオス」が出現。ในระหว่างนี้、海底に眠っていた古代の守護神「ガメラ」が目覚める人間たちはガメラを「味方」と見なすのかそれとも「新たな脅威」として迎え撃つのか…? ✨ ไฮไลท์ ✅ 「子供向けガメラ」のイメージを完全に覆した大人向けのリアル怪獣映画!怪獣の生態が細かく設定されリアリティ抜群!「怪獣 vs 怪獣」のバトルだけでなく人間ドラマも超熱い!ぐっちーの体験談「ガメラ? 子供向けでしょ?」 と完全にナメていました…でもこの映画を観た瞬間「やばいこれめっちゃリアルでカッコいい!」と衝撃を受けました。โดยเฉพาะ、東京都内でのギャオスとのバトルシーンは鳥肌モノ! 怪獣映画初心者でもこの映画を観れば特撮映画の凄さがわかるはず! 🎬 2. 『大魔神』(1966年) 👉 「怪獣×時代劇」って実はめちゃくちゃアツい組み合わせ! 📖 あらすじ 戦国時代悪政に苦しむ村人たちは伝説の神「大魔神」に助けを求める。แต่、悪人たちが大魔神の封印を破ってしまったことで神の怒りが爆発!怒れる大魔神は圧倒的な力で復讐を開始する——! ✨ ไฮไลท์ ✅ 「怪獣映画」と「時代劇」が融合した唯一無二の作品!じわじわと怒りをため最後に爆発する大魔神の迫力がヤバい😱✅ 無表情の仏像のような顔が逆に怖すぎる…ぐっちーの体験談最初は「怪獣映画なのにこんなに静かな映画?」と思っていたけど後半大魔神が動き出した瞬間の破壊力がエグい…!歴史ドラマ好きにも刺さるし何より大魔神のデザインがカッコよすぎる🔥...

茶と和菓子の調和:茶道と和菓子の魅惑の世界へรสชาติแบบญี่ปุ่น

ความสามัคคีของชาและขนมญี่ปุ่น:โลกแห่งพิธีชาและขนมญี่ปุ่นที่น่าสนใจ

こんにちは!ふったんです私はゲームが大好きな20代のブロガーで日々さまざまなゲームをプレイしています普段はゲーム関連の情報を発信していますが今回は少し趣向を変え日本文化の奥深さに触れる話題をお届けします。โดยเฉพาะ、茶道と和菓子が織りなす美しい調和の世界についてご紹介します和菓子への甘い招待 目を閉じて想像してみてください静けさに包まれた茶室畳のほのかな香りが漂い柔らかな自然光が差し込む空間その中心にあるのは一つの小さな芸術品—和菓子ですその繊細な形状鮮やかな色彩そして季節感が詰まったデザインは見る者の心を奪います春には桜を模した練り切り夏には金魚が泳ぐ涼やかな寒天菓子秋には紅葉を思わせる落雁冬には雪景色を映した白い羊羹それぞれが職人の手で丁寧に作られ四季の移ろいを表現しています。 แต่、和菓子の魅力はその見た目だけではありません抹茶の苦味と和菓子の優しい甘さが完璧なバランスを生み出し五感すべてを楽しませてくれますこの瞬間は日常の喧騒を忘れ自分自身を見つめ直す贅沢な時間でもありますなぜ外国人は和菓子に惹かれるのか? 和菓子はその美しさと文化的背景が外国人を強く惹きつけます私が海外の友人を和菓子店に案内したとき、"นี้、食べるのがもったいないくらい美しい!」と驚かれました季節ごとに変わるデザインや深い意味合いに触れたとき彼らは「こんなに繊細に四季を楽しむ文化があるなんて!」と感嘆していました。 อีกด้วย、抹茶と和菓子が健康的である点も人気の理由です抹茶には抗酸化作用が豊富に含まれ和菓子は欧米のお菓子に比べて低脂肪・低カロリー。ดังนั้น、ヘルシー志向の方々にも非常に好評です。 นอกจากนี้、和菓子作りのプロセスそのものが魅力的です職人が一つひとつ丁寧に作る様子や素材へのこだわりを見るとその背後にある歴史や哲学に感動せずにはいられませんこうした体験は単なる観光以上のもの—日本文化への深い理解と愛着—を訪問者に与えてくれますふったんの茶道と和菓子の体験 私が初めて茶道を体験したのは学校の修学旅行でした茶室に足を踏み入れた瞬間静寂と畳の香りに心を奪われまるで時間が止まったような感覚を覚えました茶碗をどう持つべきか和菓子をいつ食べるべきかといったマナーに戸惑いながらも茶道の先生が「失敗を恐れず楽しむ心を大切に」と優しく励ましてくれましたそのとき出されたのは秋を象徴する紅葉型の練り切りその美しさに見とれ、ทันทีที่คุณกัด、抹茶との絶妙な調和に驚きましたそれはただの味わいを超えた心を満たす体験でしたさらに最近では和菓子作りのワークショップにも参加しました。สิ่งที่น่าประทับใจเป็นพิเศษคือ、海外の友人たちと一緒に作ったときのこと言葉の壁を超えて一緒に作業し完成した和菓子を分かち合う時間は文化交流そのものと言える素晴らしい瞬間でしたあなたの体験を教えてください和菓子を試したことはありますか? あなたは和菓子を食べたことがありますか?それとも茶道を体験したことがありますか? まだ挑戦したことがない方には次回の日本旅行でぜひ和菓子と茶道を体験してみてほしいですすでに経験がある方はぜひコメント欄であなたのお気に入りの和菓子や茶道の思い出をシェアしてください。 ตัวอย่างเช่น、「こんなユニークな和菓子を食べた」「茶道でこんな体験をした」などあなたのストーリーを聞かせてもらえると嬉しいです。 ถ้าคุณชอบบทความนี้、ぜひブックマークやシェアをお願いします和菓子と茶道の魅力をもっと多くの人に伝えるためあなたのサポートがとても大切です! もっと知りたい方は私の他の記事もぜひチェックしてください日本文化の奥深さに触れるヒントがたくさん詰まっています一緒に日本の素晴らしさを広めていきましょう!

เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[จุดท่องเที่ยวอันดับ 1 ของ Sapporo] ชาวต่างชาติก็ชื่นชมอย่างมาก! 5 สถานที่ท่องเที่ยวของ Shiroi Koibito Park🎡🍪

札幌市民憩いのお菓子のテーマパーク!白い恋人パーク ようこそさっぽろ 白い恋人パーク こんにちは!日本の観光スポットを世界に発信する旅ブロガー・ぐっちーです🌏✈️ 「札幌に行くならどこを観光すべき?」と聞かれたら僕は迷わずこう答えます。 🎯 「白い恋人パークは絶対に行け!」 なぜならここはただの工場見学じゃない…お菓子の魔法が詰まった「スイーツのテーマパーク」札幌市民にも愛され外国人観光客にも大人気!見て楽しい・作って楽しい・食べて幸せなスポット! 今回はそんな白い恋人パークの魅力を5つのポイントに分けて実際の体験談を交えながら徹底紹介します!✨ 📌 読んだら行きたくなること間違いなし!シェア&ブックマークをお忘れなく♪ ① 目の前で「白い恋人」が生まれる!工場見学ツアー👀🍫 白い恋人パークの最大の魅力それは「白い恋人」が生まれる瞬間を目撃できる工場見学ツアー! 僕も初めて訪れたとき正直「工場見学ってそんなに面白いの?」と少しナメていました…でも実際に行ってみたら完全に考えを改めました。 🔍 「白い恋人」の誕生をガラス越しに見学! 工場内には巨大なガラスの壁がありその向こうで… 🥄 クッキー生地が職人の手で丁寧に整えられ…🔥 オーブンで絶妙な焼き色がつき…🍫 ミルキーなホワイトチョコが絶妙なバランスでサンドされ…📦 美しくパッケージングされる! この一連の流れを間近でじっくり見られるんです! 僕は流れるクッキーを見ていたらまるで「チャーリーとチョコレート工場」の世界に入り込んだ気分になりました!外国人観光客も「Wow! Japanese craftsmanship is amazing!(日本の職人技すごい!)」と感動していましたよ✨ 🎥 ライブカメラで「職人技」をズームアップ! 工場内にはライブカメラが設置されていて職人さんの細かい作業をズームアップで見られるのも面白いポイント! 例えば…🔹 クッキーの厚みを均一にする工程🔹 チョコレートの塗り方をミリ単位で調整する場面 …など日本ならではの繊細な職人技がじっくり観察できます! ✅ จุดที่แนะนำ✔ 「白い恋人」が生まれる瞬間を見られる!日本の職人技を間近で体感できる!ライブカメラで細部まで楽しめる! ② 世界にひとつだけの「白い恋人」が作れる!オリジナルスイーツ体験🎨🍪 「工場見学だけじゃ物足りない!」という人にオススメなのがオリジナル「白い恋人」作り体験! 僕も実際に挑戦してみましたがこれがめちゃくちゃ楽しい! 🎨 チョコペンで自由にデコレーション! スイーツワークショップ「ドリームキッチン」では自分だけの「白い恋人」を作ることができます! 🖌 クッキーに好きなデザインを描く🎨 カラフルなチョコペンでイラストを自由にデコレーション🍫 自分だけのメッセージを入れる 僕は「ぐっちー旅ブロガー」と書いて記念にしました(笑)隣にいた外国人観光客の方は「Thank...

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻三:夏 135首~140首อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 3:ฤดูร้อน 135 ถึง 140

คอลเลกชัน Kokin Waka เล่มที่ 3:夏 135~140首の魅力 *この画像はイメージです 『古今和歌集』の夏の和歌は自然の変化や季節の移り変わりを繊細に描いており日本の美意識を深く感じさせます。ในบทความนี้、135首から140首までの和歌の魅力をそれぞれの背景と翻訳では伝わりにくい美しさとともに紹介します第135首 読人不知(よみ人しらず) *この画像はイメージです 和歌わがやどの   池の藤波  さきにけり    山郭公   いつかきなかむ ローマ字読みWagayado no ike no fujinami saki ni keri yama hototogisu itsu ka ki nakamu 意味 私の家の庭の池に藤の花が咲いた山の郭公よお前はいつ鳴くのだろうか背景と魅力 藤の花の美しさと郭公(ほととぎす)の鳴き声を待ち望む心情が詠まれています藤の花がすでに咲いているのに郭公がまだ鳴かないという対比が静かな期待感を生み出しています。ในการแปล、この「待つ」という情感や季節の移ろいへの感慨が十分に伝わりにくい点が特徴です第136首 紀利貞(きのとしさた) *この画像はイメージです 和歌あはれてふ  事をあまたに  やらじとや  春におくれて ひとりさくらむ ローマ字読みAware to fu koto o amata ni  yaraji to ya haru ni okurete hitori sakuramu 意味 「素晴らしい」という賞賛の声を独り占めにしたいのか春が過ぎた後にただ一つ咲いているようだ 背景と魅力 春に咲く花がすでに散ってしまったのに一輪だけ遅れて咲く桜の様子を詠んでいます人の世の寂しさや取り残される感覚を表現しつつも桜の花がしたたかに振る舞うかのように擬人化しています。ในการแปล、この「遅れて咲く」ことの象徴的な意味が伝わりにくいのが特徴です第137首 読人不知(よみ人しらず) *この画像はイメージです 和歌 さ月まつ     山郭公    うちはぶき  今もなかなむ こぞのふるごゑ ローマ字読みSatsuki matsu yama hototogisu uchi wa buki ima mo nakamu kozo no furugoe 意味 五月を待つ山の郭公よ羽を打ちふるって今も去年と変わらぬ声で鳴いてほしいものだ。...

函館限定!ラッキーピエロ全店舗制覇の旅 – 絶品バーガー&個性派店舗を満喫しよう!เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

🍔 มีเฉพาะใน Hakodate! การเดินทางเพื่อพิชิตร้านค้าที่โชคดีทั้งหมดเพลิดเพลินไปกับเบอร์เกอร์ที่สวยงามและร้านค้าที่ไม่เหมือนใคร!🎡

🎡「函館限定の絶品バーガー」を食べるための旅しませんか? 函館といえば新鮮な海鮮?夜景?いいえ、นั่นไม่ใช่ทั้งหมด。函館に行くならラッキーピエロ(Lucky Pierrot)が絶対に外せないんです! 「ハンバーガーなんてどこで食べても同じじゃない?」と思ったあなたラッキーピエロはそんな常識を覆す唯一無二のご当地バーガーショップ。 ✅ 函館でしか食べられない!全国展開なしの“ローカル限定チェーン”年間180万人が訪れる地元のソウルフード注文を受けてから作る出来立て熱々のハンバーガー店舗ごとにテーマが違う!アミューズメントパークのような楽しさ でも、1店舗だけじゃもったいない! 函館市内にある17店舗すべてが違うデザイン&コンセプトで作られているので「ラッキーピエロ巡り」こそが函館観光の最高の楽しみ方なんです。 เราไปที่นี่、ラッキーピエロの魅力&おすすめ巡りルートを徹底解説します! 📍 ตรวจสอบร้านค้าทั้งหมดก่อน! แผนที่ร้านค้า Lucky Pierrot แผนที่ 17 ร้านค้าที่กระจัดกระจายไปทั่ว Hakodate City。ร้านไหนที่จะไป?、ตรวจสอบตามแผนการเดินทางของคุณ! 🗺 แผนที่ร้านค้า Lucky Pierrot 💡 รายชื่อร้านค้าหลัก (ธีมและคุณสมบัติ) ธีมร้านค้า / คุณสมบัติร้านค้าหลักของ Toge Shimoso 🏰 最大店舗!テーマパークのような店内 ベイエリア本店 🌊 金森赤レンガ倉庫そば!観光に便利 五稜郭公園前店函館のシンボル五稜郭すぐ近く マリーナ末広店 🎠 遊園地のようなポップなデザイン 本町店 🌃 函館のナイトライフエリアにある 昭和店 🚗 駐車場が広く車でも行きやすい 📌 จุดที่แนะนำ 🍗 まずはこれを食べろ!圧倒的人気の『チャイニーズチキンバーガー』 「ラッキーピエロといえばこれ!」と言われる大定番メニューがチャイニーズチキンバーガー。 🥢 北海道産の鶏肉を使った特製ザンギ(甘辛いタレが絡んだ唐揚げ)×シャキシャキレタス×ふわふわバンズの黄金コンボ! 「え?ファストフードでしょ?」と思ったあなた違います!注文を受けてから作るオーダーメイド方式 → だから出来立て&熱々!北海道産の新鮮な食材を使用 →...

「ジビエ料理の魅力!北海道から全国まで美味しい野生肉を楽しもう」เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

"ความดึงดูดใจของอาหารเกม! เพลิดเพลินไปกับเนื้อสัตว์ป่าแสนอร่อยจากฮอกไกโดไปทั่วประเทศ"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです! 今回はジビエについてご紹介します!ジビエとは狩猟によって得られた野生動物の肉を指しますフランス語の「Gibier(ジビエ)」が語源で日本でも近年環境保護や地域活性化の観点から注目されています鹿やイノシシが代表的ですが北海道ではエゾシカやヒグマ本州ではカモやウサギなども食べられます野生の肉は脂が少なく旨味が凝縮されているのが特徴ですジビエ料理はレストランだけでなく道の駅や専門店でも提供されることが増えています特に海外の方にとっては日本ならではのユニークな食文化の一つとして楽しめるはずです狩猟の背景や調理法を知るとより深く味わえますジビエ肉は通常の家畜とは異なり自然の中で育ったためにストレスが少なく栄養価が高い点も魅力です特に鉄分やビタミンB群が豊富で健康志向の方にもおすすめできます。 นอกจากนี้、ジビエは持続可能な食文化の一環としても注目されています日本では近年野生動物による農作物被害が問題視されておりその駆除と有効活用の観点からジビエ料理の需要が高まっています食材として消費することで自然と共生する新たな形を模索する動きが広がっています北海道のジビエエゾシカ&ヒグマ エゾシカ エゾシカの肉は赤身が多く高タンパク・低脂肪でヘルシーな食材として注目されています臭みが少なくジビエ初心者の方でも食べやすいのが特徴ですステーキやハンバーグとして楽しめるほか煮込み料理や燻製ソーセージなどさまざまな調理法で味わうことができます特に冬のエゾシカは脂が乗りより濃厚な旨味が感じられるためこの時期に食べるのがおすすめです。 ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา、ジビエカレーやジビエバーガーなどカジュアルなメニューも増えており観光客にも人気があります北海道を訪れた際にはぜひ本場のエゾシカ料理を味わってみてはいかがでしょうかジビエならではの自然の恵みを感じながら普段とは一味違ったグルメ体験を楽しめますよ食べられるお店!tabibitoキッチンtabibitoキッチン公式サイト住所北海道札幌市中央区南2条西7丁目 M’sスペース 2F金額2000~4000円程度 ヒグマ ヒグマの肉は非常に珍しいジビエですが北海道の一部地域では食べることができます独特の香りと濃厚な旨味が特徴ですき焼きやカレーなどの料理に使われることが多いですヒグマの肉は脂肪分が豊富で甘みのある味わいが楽しめますがしっかりと下処理を施すことでより食べやすくなります。อีกด้วย、熊肉は古くから「薬膳」としての側面も持ち滋養強壮に良いとされてきました北海道にはヒグマ料理を提供する飲食店もあり観光客の間でも珍しいグルメとして注目されていますなかなか味わう機会のない貴重な食材ですが興味のある方はぜひ北海道で本場のヒグマ料理を試してみてはいかがでしょうか食べられるお店!ジビエバル YAMAGAMIジビエバル YAMAGAMI公式サイト住所北海道旭川市5条通7丁目右7号(フラリート内)金額1500~5000円程度 北海道以外のジビエイノシシ&カモ&ウサギ イノシシ(兵庫県・篠山) ぼたん鍋は日本の冬の味覚として親しまれている郷土料理です甘辛い味噌仕立てのスープにイノシシ肉をたっぷりと入れて煮込むことで濃厚な旨味が引き出されますイノシシ肉は豚肉に似ていますがより深いコクと独特の風味が特徴です具材にはネギやゴボウ豆腐などが加えられ味噌のコクと相まって体の芯から温まる一品となります特に寒い季節には格別で温かい鍋を囲みながら味わう楽しみがあります日本各地で提供されるお店もあり地域によって味付けや具材が異なるのも魅力のひとつですジビエ料理としても注目されており自然の恵みを感じられる逸品です冬に訪れる際はぜひ味わってみてはいかがでしょうか食べられるお店!ぼたん鍋処 如月庵ぼたん鍋処 如月庵公式サイト住所兵庫県丹波篠山市北新町124-1 丹波篠山市役所すぐ右隣金額6000~15000円程度 カモ(新潟県) 鴨南蛮そばは日本の伝統的なそば料理のひとつで特に寒い季節に人気のある一品です鴨肉の旨味が溶け込んだ温かいつゆと風味豊かなそばが絶妙に調和し深い味わいを楽しめます鴨肉は脂が多くコクのある濃厚な味わいが特徴で噛むほどに広がるジューシーな美味しさが魅力です。อีกด้วย、ネギとの相性も抜群で香ばしく焼かれたネギがアクセントとなりさらに風味が引き立ちます地方によってはつゆの味付けや使用する鴨肉の種類が異なりそれぞれの地域ならではの味わいが楽しめるのも魅力のひとつです温かいそばは体を芯から温めてくれるため寒い季節には特におすすめです訪れる機会があればぜひ本場の鴨南蛮そばを味わってみてはいかがでしょうか食べられるお店!冬季限定 越後十日町 小嶋屋 越後十日町 小嶋屋公式サイト住所新潟県十日町市本町4丁目16番地1金額1300~1800円程度 ウサギ(秋田県) ウサギ肉はジビエ料理の中でも比較的食べやすい食材として知られています淡白な味わいが特徴で脂肪分が少なくヘルシーなことから健康志向の方にも人気があります特にローストや鍋料理として楽しまれることが多くジューシーに仕上げたローストは外は香ばしく中はしっとりとした食感が魅力です。อีกด้วย、ウサギ肉はクセが少ないためさっぱりとしたソースやハーブとよく合い素材の旨味を引き立ててくれます。 ขึ้นอยู่กับภูมิภาค、ワインやクリームソースで煮込むフランス風の料理や和風の鍋料理として提供されることもありそれぞれ異なる味わいを楽しめますウサギ肉を扱う専門店やレストランもあるためジビエに興味がある方はぜひ一度味わってみてはいかがでしょうか 食べられるお店!ちゃんす長野屋ちゃんす長野屋公式サイト住所秋田県大仙市長野字柳田178-5金額400~2300円程度 海外の読者向けのおすすめポイント ジビエ料理は日本の自然と深く関わる伝統的な食文化のひとつです狩猟によって得られる野生動物の肉を食すことで古くから自然との共生を大切にしてきました地域ごとの狩猟文化や伝統的な調理法を知ることで日本各地の歴史や風土をより深く理解することができます。อีกด้วย、ジビエ料理は栄養価が高く健康的な食事としても注目されていますエゾシカやウサギ肉は高タンパク・低脂肪でヘルシーな食材として知られ熊肉には滋養強壮の効果があるとされています。ดังนั้น、健康志向の方にもおすすめです。 นอกจากนี้、ジビエ料理は観光と組み合わせて楽しめるのも魅力のひとつです。ตัวอย่างเช่น、北海道の温泉地でヒグマ鍋を味わったり京都で風情ある町並みを楽しみながら鴨南蛮そばを食べたりと旅の一部として特別な食体験ができます各地のジビエ料理を通じてその土地ならではの食文化を堪能することができるでしょう。อีกด้วย、ジビエ料理は希少性が高く普段なかなか口にする機会のない貴重な食材を味わうことができます特にヒグマやイノシシなどのジビエは特定の地域でしか提供されないため訪れた際にはぜひ試してみる価値があります日本の豊かな自然の恵みを感じながら特別なグルメ体験を楽しんでみてはいかがでしょうかさいごに 特に日本の山間部や地方都市を訪れる予定のある方にはぜひ試していただきたい食体験のひとつがジビエ料理ですジビエを味わうことでその土地ならではの自然や文化に触れることができ日本の新たな魅力を発見するきっかけにもなります。 อีกด้วย、日本ではジビエ肉の品質管理にも力を入れており安全に食べられる環境が整っています狩猟後の処理や流通の管理が厳格に行われているため適切に処理された新鮮なジビエ肉が提供されています特にジビエ専門店では長年の経験を持つ料理人が丁寧に調理を行い初心者の方でも安心して楽しめるメニューが豊富にそろっています。 นอกจากนี้、ジビエ料理を通じて日本の食文化の奥深さを知ることができますそれぞれの土地の歴史や風土が反映された料理を味わうことで日本の自然との共生のあり方を学ぶことができるでしょう旅行の際には観光とともにその土地ならではのジビエ料理を楽しんでみてはいかがでしょうか日本の豊かな自然と食文化をより深く理解する特別なグルメ体験になること間違いありません

外国人に大人気!日本のテレビバラエティ番組7選เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

เป็นที่นิยมมากกับชาวต่างชาติ! 7 รายการทีวีญี่ปุ่น 7 รายการ

สวัสดี、長野真琴です! 「日本のバラエティ番組ってなんでこんなに面白いの?」 私は海外の友人からこんな質問をよく受けます。 แท้จริง、日本のテレビバラエティ番組は独自のユーモア個性的な司会者予測不能な展開で外国人の心をつかんで離しませんSNSでも「日本のバラエティは別次元!」と驚く投稿が多くYouTubeなどで字幕付き動画が拡散されることで世界中の視聴者を魅了しています。 ตัวอย่างเช่น、アメリカ人の友人は『笑ってはいけない』シリーズを見て涙が出るほど笑いフランス人の知人は『家ついて行ってイイですか?』に夢中になり「日本の日常生活を知ることができてすごく面白い!」と感動していました。 อีกด้วย、海外のリアクション動画も数多く投稿され日本のバラエティが国境を超えて愛されていることがよくわかります。 ในบทความนี้、海外で話題になっている日本のバラエティ番組を7つ紹介しながらなぜこれほどまでに外国人の心を惹きつけるのかその理由を解説していきます! 海外で話題の日本のバラエティ番組 『家ついて行ってイイですか?(テレビ東京) ละครมนุษย์ที่สมจริงนั้นน่าดึงดูด! โทรหาคนที่พลาดรถไฟขบวนสุดท้าย、ฉันถามว่า "ฉันกลับบ้านได้ไหม"、เอกสารวาไรตี้โชว์เพื่อเยี่ยมชมบ้านของใครบางคน。 จุดของความสามารถในการรับรู้ถึงชีวิตจริงของคนธรรมดา、นอกจากนี้ยังตื่นเต้นกับผู้ชมในต่างประเทศ。日本人の生活に興味がある外国人にはたまらない番組ですね! 例えばあるフランス人の視聴者は「この番組を観て日本人の価値観や家の様子を知ることができた。โดยเฉพาะ、お年寄りの家に行った回はとても感動した」とコメントしていましたYouTubeでは字幕付きで紹介されることもあり「日本のリアルな日常を垣間見れて感動した!」という多数の声が寄せられています『探偵!ナイトスクープ』(朝日放送) โปรแกรมนักสืบที่แก้ปัญหาของผู้ชม! โปรแกรมที่นักสืบ (นักแสดงตลกและพรสวรรค์) ตรวจสอบและแก้ไขคำขอของผู้ชม。 บางครั้งก็มีเรื่องราวที่สร้างแรงบันดาลใจ、รูปแบบของความสนุกสนานและน้ำตาที่อยู่ร่วมกันกำลังกลายเป็นหัวข้อร้อนในต่างประเทศเช่นกัน。มันมักจะถูกอัปโหลดไปยัง YouTube พร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่ออัปโหลดเป็นภาษาอังกฤษ、จำนวนแฟน ๆ ต่างประเทศเพิ่มขึ้น。 คำขอที่ออกอากาศก่อนหน้านี้ "โปรดค้นหาไอศกรีม Phantom ที่คุณยายเห็นในอดีต" ได้กลายเป็นหัวข้อร้อนในต่างประเทศเช่นกัน。 ผู้ชมชาวอเมริกันถูกย้ายโดยพูดว่า "ฉันไม่เคยเห็นรายการวาไรตี้ที่อบอุ่นเช่นนี้มาก่อน"。 การแสดงของ Matsuko Deluxe นำแสดงโดยความคิดเห็นที่คมชัดของ Matsuko และมุมมองที่ไม่เหมือนใครเป็นที่นิยม! "Night Show จากวันจันทร์" และ "เดินไปรอบ ๆ ถนนในเวลากลางคืน"、การปรากฏตัวของ Matsuko Deluxe ยังดึงดูดความสนใจในต่างประเทศ。 อารมณ์ขันและความคิดเห็นที่รุนแรงของเธอ、ได้รับการยอมรับว่าเป็น "หน้าต่างเพื่อทำความเข้าใจสังคมญี่ปุ่น"。 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "สัญญาณญี่ปุ่นที่ไม่เหมือนใคร" ที่แนะนำใน "Monday Night Show" กลายเป็นประเด็นร้อนแรง、ผู้ชมในต่างประเทศตอบอีกครั้ง "ฉันไม่รู้ว่ามีวัฒนธรรมเหนือจริง!"。 "แล้ววันพุธล่ะ?"(Hokkaido TV) Jackass เวอร์ชันญี่ปุ่น? โปรแกรมการเดินทางของ Oizumi Yo! การแสดงในตำนานที่นักแสดง Oizumi Yo และผู้กำกับของเขาเดินทางไปสู่การเดินทางที่ยากลำบาก。 งบประมาณต่ำและโครงการที่น่าทึ่งจริง ๆ แล้วเป็นการพูดถึงความน่าสนใจ、ว่ากันว่าเป็น "Jackass เหมือนเวอร์ชั่นญี่ปุ่น!"。 ("Jackass":2000ช่องเคเบิลทีวีอเมริกันตั้งแต่ปี 2545 ถึง 2545、รายการทีวีออกอากาศโดย MTV) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "Yukon River 160km Canoeing Trip"、เป็นที่นิยมในหมู่ผู้ชมชาวอเมริกัน、"ความประมาทและอารมณ์ขันของพวกเขาดีที่สุด!"。 “ ทำไมคุณถึงไปญี่ปุ่น??(テレビ東京) สัมภาษณ์กับผู้เยี่ยมชมต่างประเทศไปญี่ปุ่น! การสัมภาษณ์กับนักท่องเที่ยวต่างชาติที่สนามบิน、โปรแกรมที่ได้ยินเหตุผลที่คุณมาญี่ปุ่นและสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง。 คู่รักชาวอเมริกันคนหนึ่งพูดว่า "ฉันมาที่นี่เพื่อกินราเม็งญี่ปุ่น"、หลังจากนั้น、มันออกอากาศเกี่ยวกับการกินราเมนจากทั่วประเทศ。 ตอนนี้กลายเป็นประเด็นร้อนแรงในหมู่แฟน ๆ ราเมนในต่างประเทศ、มีการโพสต์ความคิดเห็นมากมายว่า "ฉันจะไปทัวร์ราเมนเมื่อฉันไปญี่ปุ่นในครั้งต่อไป!"。 "Gaki no Tsukaiya Arahende ของ Downtown"!(โทรทัศน์นิปปอน) ซีรีส์ "Don't Laugh" เป็นที่นิยมอย่างมาก! ซีรี่ส์ "Don't Laugh" ซึ่งเป็นโปรแกรมสิ้นปีพิเศษเป็นที่นิยมอย่างมากในต่างประเทศ。 คนรักตลกชาวอังกฤษพูดว่า "อารมณ์ขันในตัวเมืองคล้ายกับหนังตลกสีดำของอังกฤษ"、มีการอัปโหลดวิดีโอปฏิกิริยามากมาย。 "The Secret Kenmin Show"(Yomiuri TV) หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นของญี่ปุ่นนี่คือมัน! วัฒนธรรมและภาษาถิ่นที่เป็นเอกลักษณ์ทั่วประเทศญี่ปุ่น、รายการแนะนำอาหาร。 ตอนที่ออกอากาศเช่น "ในโอกินาว่ามีบิทเทลแตงโมเข้าแถวที่โต๊ะรับประทานอาหารทุกวัน"、ผู้ชมชาวอเมริกันรู้สึกประทับใจพูดว่า "ความหลากหลายของญี่ปุ่นซึ่งฉันไม่เคยรู้จักมาก่อนนั้นน่าสนใจ!"。 ในที่สุด:รายการวาไรตี้ญี่ปุ่นที่คุณชอบที่สุดคืออะไร? ท่ามกลางการแสดงที่โดดเด่นในบทความนี้、คุณมีรายการโปรดหรือไม่? อีกด้วย、หากมีข้อมูลอื่น ๆ ที่บอกว่า "มีรายการที่น่าสนใจเช่นนี้!"、โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น! ถ้าคุณชอบมัน、โปรดบุ๊กมาร์กและแบ่งปันบนโซเชียลมีเดีย! ฉัน、Nagano Makoto จะยังคงแบ่งปันวัฒนธรรมความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นกับโลก。ถ้าอย่างนั้น、เจอกันในบทความถัดไป!

一杯のお茶に秘められた哲学:茶道の「和敬清寂」があなたの心を癒す理由วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

ปรัชญาที่ซ่อนอยู่ของถ้วยชา:ทำไม "Wakei Seija" ของพิธีชงชาจึงปลอบใจคุณ

สวัสดี! ฉันถูกกระแทก! ฉันอายุ 20 ปีและฉันกำลังโพสต์คำอธิบายและบทวิจารณ์ของเกม、วันนี้ให้ฉันบอกคุณเล็กน้อยเกี่ยวกับ "ช่วงเวลาแห่งความคิด"。จริงๆ แล้ว、ทุกวันคุณสนุกกับเกม、ฉันเริ่มมีเวลาสัมผัส "พิธีชา" เพื่อรักษาสมดุลในใจของฉัน。และ、ในหมู่พวกเขาฉันเจอจิตวิญญาณของพิธีชาที่เรียกว่า "Wakei Seijaku"。 初めて茶室に入った瞬間感じたことがあります。มันคือ、まるでゲームの美しいヒーリングスポットに迷い込んだような心がスッと軽くなる感覚でした忙しい日常の中でこんな静けさが得られる場所があるなんて。ฉันได้เรียนรู้ในภายหลังว่านี่คือความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำว่า "Wakei Seijaku"。 ในบทความนี้、ปรัชญาเบื้องหลัง "Kagami Seijaku" นี้คืออะไร?、ทำไมตอนนี้、เราจะอธิบายว่าชาวต่างชาติดึงดูดความสนใจด้วยหรือไม่。และ、วิธีที่เราอาศัยอยู่ในยุคปัจจุบันที่วุ่นวายสามารถรวมเข้ากับชีวิตประจำวันของเราได้อย่างไร、私自身の経験を交えながらお伝えします。บทความนี้、あなたの心に小さな変化をもたらすきっかけになれば嬉しいです和敬清寂とは?心を整える4つの柱 「和敬清寂」は茶道の核心とも言える精神で「和(調和)」「敬(尊敬)」「清(清らかさ)」「寂(静けさ)」という4つの柱から成り立っていますこの言葉には人生をより豊かにするためのヒントが詰まっています。 1. 和(調和)お互いに分け隔てなく仲良くする心 「和」は人と人自然と人との調和を意味します茶室に入れば年齢も職業も国籍も関係ありません。แค่、みんなが分け隔てなく「一杯のお茶」を楽しむ空間が広がります私が茶室で初めて感じたのは全く知らない人たちと自然と心が通じ合う不思議な感覚茶室にいたのは、70代のおばあちゃんや留学生会社員などバラバラの人たちでしたが一杯のお茶を通じて何か温かいものを共有しているようでした。นี่คือ、オンラインゲームで全世界のプレイヤーと協力してミッションを達成したときの一体感に似ています。 2. 敬(尊敬):การเคารพและเคารพซึ่งกันและกันเป็นความเคารพ、ผู้คนและธรรมชาติ、และวิญญาณแห่งความกตัญญูกตเวทีสำหรับเครื่องมือ。ในพิธีชา、การดูแลและความเมตตาจากเพื่อนบ้าน、สิ่งสำคัญคือต้องมีความคิดที่จะเคารพซึ่งกันและกัน。 หลังจากเรียนรู้วิญญาณนี้、ชีวิตการเล่นเกมของฉันก็เปลี่ยนไปเช่นกัน。ฉันมักจะเล่นเดี่ยวมาก、ฉันไม่ได้ทำงานกับผู้เล่นคนอื่น、ตั้งแต่ฉันเริ่มพยายาม "เคารพและเคารพซึ่งกันและกัน"、ฉันปรับปรุงการเล่นการเชื่อมโยงของฉันแล้ว。อีกด้านหนึ่งของหน้าจอก็เช่นกัน、ฉันได้รับการเตือนอีกครั้งว่าฉันเป็นคนเดียวกับฉัน。 3. ความบริสุทธิ์:ด้วยการปรับพื้นที่จิตใจก็มีความสมดุล "kei" คืออะไร?、ไม่เพียง แต่สะอาด、มันหมายถึงความบริสุทธิ์ของหัวใจ。ห้องชานั้นเรียบง่ายและไม่มีของเสีย、มีเพียงขั้นต่ำที่เปลือยเปล่าเท่านั้น。ความเรียบง่ายนี้、มันสงบจิตใจ。 ฉันพยายามรวมความคิดนี้เข้ากับชีวิตประจำวันของฉัน。จัดระเบียบห้องเล่นเกมของคุณ、ฉันพยายามลดปริมาณของสิ่งที่ฉันไม่ต้องการ。แล้ว、ไม่เพียง แต่ทำให้ห้องรู้สึกสดชื่น、ความเข้มข้นของฉันในเกมก็ดีขึ้นอย่างมาก。ฉันได้บรรลุความรู้สึกแปลก ๆ นี้ว่า "ความบริสุทธิ์ของพื้นที่" นำไปสู่ ​​"ความบริสุทธิ์ของจิตใจ"。 4. ความเหงา (เงียบ):หัวใจที่ไม่สั่นคลอนอะไรเลย "ความเกลียดชัง" คืออะไร?、ความงามในความเงียบสงบ、มันหมายถึงความมีค่าของเวลาที่ยังคงเปลี่ยนแปลง、ในพิธีชา、มันหมายถึงความเงียบสงบของจิตใจที่ไม่ได้เขย่าอะไรเลย。 หัวใจของ "เหงา" ในพิธีชานี้、เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดในเกม、ฉันพยายามระวังเมื่อพบสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด。อย่าเขย่าด้วยสถานการณ์ใด ๆ、ทัศนคติที่สงบที่จะจัดการกับมัน、มันทำให้คุณตระหนักว่านี่เป็นทักษะที่จำเป็นไม่เพียง แต่สำหรับพิธีชา แต่ยังสำหรับชีวิตประจำวัน。 ทำไมชาวต่างชาติถึงเคลื่อนไหวโดย "Wakei Kiyoyasu"? "Wakei Kiyoshi"、ทำไมตอนนี้、พวกเขาหลงใหลในหัวใจของชาวต่างชาติหรือไม่? เหตุผลคือ、พิธีชาไม่ได้เป็นเพียง "การศึกษาชา"、เพราะมันเป็น "ปรัชญา" ที่ช่วยให้คุณคิดทบทวนชีวิตของคุณ。 เมื่อฉันเชิญเพื่อนต่างชาติมาสัมผัสกับงานชา。ตอนแรกฉันอยากรู้อยากเห็นนิดหน่อย "ทำไมถึงเป็นเรื่องที่เป็นทางการ?"、หลังจากประสบการณ์ฉันได้ยิน "ในความเงียบนี้、ฉันมีเวลาเผชิญหน้ากับตัวเอง "。โดยเฉพาะ、สติและเซนดึงดูดความสนใจในต่างประเทศ、"ความเงียบ" นี้ได้รับการยอมรับว่าเป็นความผ่อนคลายที่สดใหม่。 อีกด้วย、ความเรียบง่ายของพิธีชาและปรัชญาลึกที่อยู่เบื้องหลัง、ดูเหมือนว่าน่าสนใจสำหรับชาวต่างชาติ。"ฉันสามารถพูดคุยเกี่ยวกับถ้วยชาได้มาก!" เขาประหลาดใจ。 สามวิธีง่ายๆในการรวม "Wakei Seija" เข้ากับชีวิตประจำวันของคุณ การเรียนรู้พิธีชาอย่างจริงจังอาจจะค่อนข้างรุนแรง。แต่、วิญญาณของ "Kagami Kei Seiyaku"、แม้แต่การกระทำเล็ก ๆ ก็สามารถรวมเข้ากับชีวิตประจำวันได้。 แค่ฝึกฝนสิ่งเหล่านี้、คุณควรจะรู้สึกถึงเสน่ห์ของ "Wakei Kiyoshi"。 แจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไร! อ่านบทความนี้、คุณรู้สึกอย่างไร? "ฉันต้องการสัมผัสกับพิธีชา" "ฉันต้องการรวม Kazutaka Seijaku เข้ากับชีวิตของฉัน"、แบ่งปันความคิดของคุณในความคิดเห็น! แน่นอนว่าจะให้คำใบ้ที่ดีแก่ผู้อ่านอื่นที่ไม่ใช่ฉัน。 อีกด้วย、หากบทความนี้สัมผัสเล็กน้อย、กรุณาแบ่งปันหรือบุ๊คมาร์ค。คำอุทธรณ์ของคำว่า "wakei seijaku"、มาถึงคนมากขึ้น!

30代女性が共感する!おすすめ漫画5選!ผลงานอนิเมะญี่ปุ่น

"5 มังงะที่แนะนำว่าผู้หญิงอายุ 30 ปีจะเกี่ยวข้องกับ !!"

*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น。 สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、มันคือโมโม่! วันนี้คือ、私が若い頃に読んでハマった漫画の中から、30歳前後の女性が懐かしい!と思える作品を5つ紹介します私モモも30代になりましたが作品を読み返すたびにその懐かしさに心ときめいています10~20代のころの青春の甘酸っぱさや、เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ、มิตรภาพ、そして人生の葛藤が詰まった名作ばかり!英語版タイトルも載せているので海外の方もぜひチェックしてみてくださいね! NANA(ナナ) 作品について 作者矢沢あい出版社:ชื่อภาษาอังกฤษ Shueisha:NANAアニメ化あり(2006年) あらすじ 東京で偶然出会った同じ名前を持つ2人の「ナナ」ロックバンドのボーカルとして夢を追う大崎ナナと恋愛に憧れる小松奈々性格も夢も違う2人が共同生活を始め友情や恋愛そしてそれぞれの人生の選択に向き合っていく音楽業界の厳しさや大人の恋愛が描かれるのも魅力モモのおすすめポイント「友情」と「恋愛」どちらも大事だからこそ悩む気持ちがリアル!音楽やファッションもおしゃれで当時の流行が詰まっているのも魅力的ひとつだけ残念なのは現在休載中であること……それでも引き込まれる素晴らしい作品なので是非一緒に続きを待ってみませんか? ちはやふる 作品について 作者末次由紀出版社:ชื่อภาษาอังกฤษ Kodansha:Chihayafuruアニメ化あり(2011年~2020年) あらすじ 「競技かるた」という日本の伝統的な百人一首を使ったスポーツに情熱を注ぐ少女・綾瀬千早彼女は幼なじみの太一新たな友人たちとともに全国大会優勝を目指す成長の中で恋心も芽生え友情や夢とどう向き合うかが描かれる青春ストーリーモモのおすすめポイント少女漫画なのに恋愛よりも「夢を追う姿」がメイン!努力や友情の大切さが詰まっていて読んでいると「私も頑張ろう!」と前向きになれる作品ですハチミツとクローバー 作品について 作者:สำนักพิมพ์ Umino Chika:宝島社、ชื่อภาษาอังกฤษ Shueisha:Honey and Cloverアニメ化あり(2005年~2006年) あらすじ 美大に通う学生たちの恋愛や夢将来への不安を描いた青春群像劇片思いやすれ違う気持ち進路に悩む葛藤などがリアルに描かれる恋愛だけでなく夢を追う苦しさや社会へ出る不安にも共感できる作品モモのおすすめポイント「好きだけどどうにもならない恋」が丁寧に描かれていて切なくなること間違いなし!10代の頃とはまた違った視点で、30代で読むとさらに深く共感できる作品です君に届け 作品について 作者椎名軽穂出版社:ชื่อภาษาอังกฤษ Shueisha:Kimi ni Todoke: From Me to Youアニメ化あり(2009年~2024年) あらすじ 見た目が暗く「貞子」と呼ばれる内気な少女・黒沼爽子が明るく人気者の風早翔太との出会いをきっかけに変わっていくクラスメイトとの距離が少しずつ縮まり友情を築いていく過程が丁寧に描かれる恋愛の甘酸っぱさと人とのつながりの大切さが詰まった作品モモのおすすめポイントとにかく「純粋」なラブストーリー!初恋のドキドキ感や相手を想う優しさが詰まった作品で読んでいると心が温かくなります逃げるは恥だが役に立つ 作品について 作者海野つなみ出版社:ชื่อภาษาอังกฤษ Kodansha:The Full-Time Wife Escapistドラマ化あり(2016年) あらすじ 「仕事」として結婚する契約結婚の物語家事を仕事として考えるヒロイン・みくりと真面目で不器用な会社員・平匡。2人の距離が徐々に縮まりやがて本当の関係に発展していく様子が描かれる現代社会の結婚観や働き方について考えさせられる作品モモのおすすめポイント現代の結婚観や仕事観について考えさせられる作品!ただのラブコメではなく共感できるセリフがたくさんあって読んでいると「分かる!」と思うシーンが多いですさいごに どの作品も、30代の私が振り返っても「読んでよかった!」と思える名作ばかり。10เมื่อฉันอ่านมันในยุค 20 หรือ 20、30เมื่อฉันอ่านอีกครั้งในรุ่นของฉัน、คุณสมบัติที่น่าสนใจอีกอย่างคือวิธีที่คุณรู้สึกเปลี่ยนไป。皆さんの好きな作品はありましたか?もしおすすめがあればぜひ教えてくださいね!

外国人が熱狂!日本のガチャガチャが魅力的な5つの理由&北海道おすすめスポット5選【お土産にも最適】ฮอกไกโด

🌏ชาวต่างชาติตื่นเต้น! 5 เหตุผลว่าทำไม Gacha Gacha ญี่ปุ่นจึงน่าสนใจและ 5 จุดที่แนะนำสำหรับ Hokkaido [ของที่ระลึกที่สมบูรณ์แบบ]🎡

🎰「えっ!?日本のガチャガチャこんなにすごいの?」 日本を訪れた外国人旅行者の間で今 「ガチャガチャ(カプセルトイ)」 が大人気!空港や駅ショッピングモールでずらりと並ぶカラフルなガチャマシンに目を奪われつい手を伸ばしてしまう人が続出しています「何が出るかわからないワクワク感」「手軽な価格でクオリティが高い」「日本ならではの限定アイテムが手に入る」 この3拍子が揃いSNSでも話題沸騰中! 「なぜ日本のガチャガチャは外国人にここまで人気なのか?」今回はその秘密を深掘りしながら北海道でおすすめのガチャガチャスポット5選 をご紹介します! 🎎 ここでしか手に入らない「ご当地ガチャ」の特別感! 海外旅行ではその土地ならではのお土産を買いたくなるものガチャガチャには日本各地限定のミニチュアやキャラクターがあり「ここでしか買えない!」 という特別感が人気の秘密。 ตัวอย่างเช่น、北海道なら…🐄 「白い恋人」ミニチュアガチャ🍜 札幌ラーメンのガチャ🦊 キタキツネ&エゾシカのご当地動物ガチャ 🎡 北海道でおすすめのガチャガチャスポット3選 📍. 新千歳空港ガチャワールド ✔️ 空港内で北海道限定ガチャをゲット!✔️ 「白い恋人」「スープカレー」など超リアルミニチュアが人気💰 300円~600円📍 ที่อยู่:北海道千歳市美々 新千歳空港ターミナルビル 3階 📍2. 小樽オルゴール堂ガチャ ✔️ 人気の動物がカプセルトイを集合!✔️ かわいい動物ガチャ!✨💰 500วงกลม📍 ที่อยู่:北海道小樽市住吉町4-1 📍3. 旭山動物園ガチャ ✔️ 旭山動物園でしか買えないリアル動物フィギュア!✔️ สุนัขจิ้งจอกสีขาว、エゾシカシロクマなど北海道の動物が勢ぞろい💰300円~500円📍 ที่อยู่:北海道旭川市東旭川町倉沼 旭川市旭山動物園 旭山動物園内カプセルズー(正門CoCoLo前あざらし館2階東門1階) 🎁 日本のガチャガチャは「旅の思い出」にぴったり! 「手軽に回せて特別感たっぷり!」日本のガチャガチャは外国人旅行者にとって 「最高のお土産&体験」 になっています! 📌 この記事を読んで 「回したくなった!」 という方は北海道でガチャ巡りを楽しんでみてくださいね🎡✨ 💬 「どんなガチャをゲットした?」 ぜひコメント欄で教えてください💖📢 役に立ったらシェア &...

【海外の読者必見!】「日本のSF作家・星新一」おすすめショートショート10選ข้อมูลมังงะ/อะนิเมะญี่ปุ่น

[ต้องดูสำหรับผู้อ่านในต่างประเทศ! 】 10 กางเกงขาสั้นสั้นที่แนะนำสำหรับ "นักเขียนนิยายวิทยาศาสตร์ญี่ปุ่น Hoshi Shinichi"

🌏 星新一って誰? なぜ海外の読者にも人気なのか? こんにちは! ぐっちー です。📚✨ วันนี้คือ、日本が誇る 「ショートショートの神様」星新一(ほし しんいち) の魅力を紹介します! 👀 そもそも「ショートショート」って何? ショートショートとは数ページで完結する超短編小説 のこと短いながらも 驚きの結末、ผอม、風刺 が効いていて一度読むと 「えっ!? どういうこと!? 」 と考えさせられる作品が多いんです。 🌎 เหตุใดจึงเป็นที่นิยมของผู้อ่านในต่างประเทศ ✅ 短いので気軽に読める!(英訳版も多数あり)シンプルなのに奥深い!(「え? どういうこと?」と考えさせられる)ブラックユーモアや風刺が国や文化を超えて伝わる! 実は、เมื่อฉันแนะนำ Hoshi Shinichi ให้กับเพื่อนชาวอเมริกัน、1話読んだだけで 「もっと読みたい!」 とハマってしまいました言葉の壁を超える面白さ があるんです! 今日は「初めて星新一を読む人」におすすめの10作品 を厳選して紹介します! 📖 これを読めば間違いなし! 星新一のショートショート傑作10選 1.「ボッコちゃん」(ロボットと人間の関係を描いた傑作) 📖 あらすじバーテンダーが趣味で作った 女性型ロボット「ボッコちゃん」。เธอเป็นใคร、โดยพื้นฐานแล้วฉันกลับนกแก้วเท่านั้น、ความสุขของเขาจริง ๆ แล้วจับหัวใจของผู้ชาย。วันหนึ่ง、彼女に恋した男が とんでもない行動 に出る…。 📝 คุณสมบัติ ⭐ おすすめポイント「人間はロボットと上手に付き合えるのか?」という 現代にも通じるテーマ今読んでも新鮮! 2.「おーい でてこーい」(環境問題を予見した寓話) 📖 あらすじ台風一過が過ぎ去ったある村で巨大な 「底なしの穴」 が見つかる。ตอนแรกเขาโยนก้อนหินออกมาจากความอยากรู้อยากเห็น、หลังจากตัวแทนจำหน่ายซื้อหลุม、...

「日本の工場見学!海外の方も楽しめる3つの見学ツアー!」เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

"การเดินทางไปโรงงานญี่ปุ่น! ทัวร์สามครั้งที่ผู้คนจากต่างประเทศสามารถเพลิดเพลินได้!"

สวัสดี! บล็อกเกอร์ที่สื่อถึงเสน่ห์ของญี่ปุ่นในต่างประเทศ、モモです!日本の工場見学は観光地とは一味違った体験ができるスポットです日本の製品や技術の裏側を知り普段見られない工程を体験することで商品の魅力がさらに深まります。แต่、ここでひとつ大切なことがあります。มันคือ、「海外の人でも体験できるのか?」という点。จริงๆ แล้ว、工場見学では通訳がない場合も多いため事前に十分に確認しておくことが不可欠です英語や他の言語で対応できるスタッフがいないこともありますので言葉の壁が気になる場合は通訳ができる友人などと一緒に訪れるとより安心して楽しむことができます。อีกด้วย、参加するために特定の条件を満たす必要がある場合もありますのでしっかり最新情報を集めてから訪れましょうこの記事では2025年3月12日現在の情報をお送りします!工場見学は難易度が少し高めかもしれませんが、นั่นคือ、他では味わえない深い日本の魅力を感じることができますスタッフも親切に対応してくれることが多いので是非挑戦してみてください! グリコピア CHIBA(千葉県) 工場について 住所千葉県野田市蕃昌新田字溜台10番地アクセス常磐自動車道「柏IC」から約9km約30分予約必須(無料)試食あり所要時間約70分 グリコピア CHIBAってどんなところ? グリコピア CHIBAは江崎グリコの工場見学施設でアイスの製造過程を間近で見学できますアイスがどのように作られているのかをガラス越しに見るとまるで工場の中に入り込んだような気分に製造の工程を丁寧に説明してくれるためどのようにしてクリーミーな食感が生み出されるのかがよく分かります見学後にはできたてのアイスを試食でき通常よりも新鮮な味わいが際立っていました。นอกจากนี้、グリコの歴史を学べる展示もあり昔のパッケージや広告の変遷など意外な発見が多くあります実際に行った感想 グリコピア CHIBAの工場見学は思っていた以上に楽しく充実した体験でした。โดยเฉพาะ、アイスがどのように作られているのかを細かく学べるのは普段見慣れているアイスがどれだけ手間暇かけて作られているのかを知る貴重な機会でした製造工程を間近で見て職人技や機械の精密さに驚かされました。โดยเฉพาะ、アイスがどのように冷却されていく様子やフレーバーがどのように練り込まれていく過程は圧巻でしたその後の試食タイムでは普段スーパーで買うアイスよりもクリーミーで新鮮な味わいが印象的でした昔のグリコの広告が展示されているエリアも面白くレトロなデザインが懐かしく感じられました。โดยเฉพาะ、昭和時代のグリコ広告ポスターは当時を知っている人には思い出深いものだろうなと思いました見学後には工場限定デザインのアイスをお土産として購入できるので特別感がありましたお土産情報グリコピア CHIBAには見学後にお土産として購入できる限定デザインのアイスがいくつか販売されています通常のアイスとは一味違ったパッケージや記念デザインが施されたアイスは訪れた証としてもぴったりです。อีกด้วย、ここでしか手に入らない限定フレーバーのアイスやデザートもありお土産として喜ばれること間違いなしです。นอกจากนี้、グリコの歴史や製品にちなんだグッズも充実しておりグリコのロゴが入ったTシャツやキャラクターグッズなども購入可能です。นี่คือ、グリコファンや工場見学に訪れた記念としても素敵な思い出になることでしょうお土産コーナーは見学後に立ち寄ることができ贈り物にも自分用にも喜ばれる商品がたくさん揃っています明治なるほどファクトリー(北海道、จังหวัด Saitama、จังหวัดไอจิ、大阪府など) 工場について 住所埼玉坂戸工場埼玉県坂戸市千代田5-3-1アクセス埼玉坂戸工場東武東上線若葉駅から徒歩約15分タクシーで約5分若葉駅東口バス乗り場から東武バスで約5分若葉駅から二つ目のバス停「富士見六丁目」下車すぐです※東武東上線・東武バスの利用が便利です予約必須(無料)試食あり所要時間約80分 明治なるほどファクトリーってどんなところ? 明治の「なるほどファクトリー」では牛乳やチョコレートがどのように作られるのかを学べる工場見学ができます。โดยเฉพาะ、チョコレートの製造工程は見応えがありカカオ豆がどのように加工されなめらかなチョコレートになっていくのかが詳しく説明されます見学の最後には明治のチョコレートの試食がありカカオの豊かな香りと濃厚な味わいを堪能できます工場によっては手作りチョコレート体験ができるところもあり大人も子どもも楽しめる内容となっています実際に行った感想 明治なるほどファクトリーの工場見学はチョコレート好きにはたまらない体験でした工場内に入るとまず目を引くのは広がるチョコレートの製造ラインカカオ豆がどのように選別されローストされ細かく挽かれていく工程がまるで魔法のように感じました試食タイムではいつも食べているチョコレートがどれだけ新鮮で風味豊かなのかを実感しました。โดยเฉพาะ、工場限定のフレーバーはどれも個性的で新たな発見がありました。อีกด้วย、チョコレート作りの歴史や明治の製品にまつわる逸話を学べる展示がとても興味深く改めて明治という企業の深い歴史に触れることができましたお土産情報明治なるほどファクトリーでは見学後にお菓子のお土産がもらえます時期や日によって内容は異なりますがチョコレートやグミカールなどバラエティ豊かなお菓子が楽しめます。นอกจากนี้、施設内には写真スポットが多数あり家族や友人と撮影すれば素敵な思い出になること間違いなしです工場見学の記念としてお菓子だけでなく写真という形でも思い出を持ち帰ることができます。โปรด、訪れた際にはさまざまなスポットを活用し楽しい時間を残してみてはいかがでしょうかヤクルト本社茨城工場(茨城県) 工場について 住所茨城県猿島郡五霞町大字川妻1232-2アクセスJR宇都宮線「栗橋駅」下車タクシーで約7分予約必須(無料)試食あり所要時間60分 ヤクルト本社茨城工場ってどんなところ? ヤクルト本社茨城工場ではヤクルトがどのように作られるのかを学ぶことができます乳酸菌の働きや発酵の仕組みについて詳しく説明され発酵の工程を間近で見ることができます。โดยเฉพาะ、ヤクルトの容器が次々と流れてくる様子は圧巻で衛生管理が徹底されているのがよく分かります見学の最後にはヤクルトの試飲ができいつもより新鮮で爽やかな味わいを感じられました実際に行った感想 ヤクルトの工場見学は発酵の仕組みや乳酸菌の重要性について学べる非常に有意義な体験でした工場内ではヤクルトの生産過程をじっくりと見ることができ乳酸菌の働きや製造過程の精密さに驚かされました。โดยเฉพาะ、ヤクルトの容器が流れるベルトコンベアを見ながら生産のスピード感や効率性に感心しました見学後に試飲したヤクルトは通常のものよりも新鮮でまろやかさが増していて味わいの違いが明確に感じられました工場内の衛生管理が徹底されており訪れる者全員が安心して見学できる点も印象的でした。อีกด้วย、ヤクルトの歴史や発展に関する展示がありその背景を知ることができましたスタッフの方々の説明も非常に分かりやすく楽しい時間を過ごしましたお土産情報ヤクルト本社茨城工場の見学後お土産として工場限定のラーメンをいただけますヤクルトの工場でラーメンがもらえるなんて少し意外に感じる方も多いのではないでしょうかこのラーメンはここでしか手に入らない特別な一品で訪れた記念にもぴったりです。อีกด้วย、工場見学だけでなく近くの道の駅でも購入できるためお気に入りの味が見つかったらぜひ立ち寄ってみてください工場ならではのユニークなお土産とともに楽しい思い出を作ってみてはいかがでしょうかさいごに 日本の工場見学は製造過程を間近で見学できる貴重な体験であり日本の技術や製品の魅力を深く理解することができますグリコや明治ヤクルトなどの有名な工場では製品がどのように作られどんな技術が使われているのかを学べさらに試食や体験を通じて普段味わえない新鮮な感覚を楽しめます海外からの観光客にも人気の工場見学ですが事前の準備や言語の確認が大切です日本ならではの製造業の世界に触れることができる工場見学は観光とは一味違う新しい楽しみ方を提供してくれます是非あなたもこのユニークな体験をしてみてください! 関連記事:"การเดินทางไปยังโรงงานญี่ปุ่น! ทัวร์สามครั้งที่ผู้คนจากต่างประเทศสามารถเพลิดเพลินได้ (ฉบับที่ 2)"

เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

🥪แซนวิชไข่ญี่ปุ่น🥪ทำไมชาวต่างชาติถึงติดยาเสพติด? ความลับที่คนญี่ปุ่นย้ายอีกครั้ง

The Ultimate Egg Gourmet ที่ทำให้โลกหลงใหล。ตัวตนที่แท้จริงของสิ่งนั้น、Iwapiko พูดผ่านประสบการณ์ของเธอ。 สวัสดี。นี่คือ iwapiko。 สำหรับเราที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น、"แซนวิชไข่" อาจเป็นหนึ่งในของว่างเล็ก ๆ。 แต่、ช่วงเวลานี้、สำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ、คุณรู้หรือไม่ว่ามันเป็น "จุดประสงค์ในการเดินทางของคุณ"? ตอนนี้ฉัน、ฉันอยากเห็นว่าทำไม、จริง ๆ แล้วฉันลองกินแซนวิชไข่จำนวนมาก。 ผลลัพธ์、ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งตัวเองคิดว่ามันเป็นแค่แซนวิช。 "ความตื่นเต้นที่แท้จริงที่สามารถพูดได้เพียงเพราะคุณได้สัมผัสกับมัน"、วันนี้ฉันต้องการส่งให้คุณ。 ร้านค้าแซนวิชไข่ที่แนะนำ *สถานที่ตั้ง、โปรดดูเว็บไซต์อย่างเป็นทางการสำหรับราคา。 🐣 [Tsukiji] Dashi Rolls ของช่างฝีมือเต็มไปด้วยประวัติศาสตร์ 100 ปี、ช่วงเวลาที่ฉันห่อด้วยขนมปังสิ่งแรกที่ฉันมา、Shoro ร้านค้าพิเศษใน Tsukiji。 นักท่องเที่ยวหยุดอยู่หน้าร้านค้า、ฉันจ้องที่ฉากที่ไข่ถูกห่อด้วยแก้ว。 ฉันเป็นหนึ่งในนั้น。กลิ่นของ dashi wafts ออกมา、ฉันเกือบจะเริ่มร้องไห้。 "Matsuro Sandwich" ทำด้วยไข่、เสิร์ฟเย็น、มีความหมายที่นั่น。 “ เพื่อให้ได้รสชาติที่ดีที่สุดเมื่อมันเย็นลง、“ เรากำลังสร้างรสชาติ” เจ้าของร้านกล่าว。 ไข่เย็นและ、ความแตกต่างของอุณหภูมิระหว่างขนมปังอุ่นเล็กน้อย。 นั่นคือสิ่งที่ตรงกันข้าม、มันเน้นรสชาติของสต็อก dashi และความหวานของไข่。 "อา、เทคโนโลยีญี่ปุ่น、ฉันคิดอย่างแท้จริงว่า "มันอยู่ในสถานที่นี้"。 🛫 [ทั่วประเทศ] สิ่งที่ฉันกินในแซนวิชไข่ที่ Lawson ซื้อแซนด์วิชไข่ที่ฉันพบที่ Lawson ที่สนามบิน Haneda、การเดินทางอย่างรวดเร็วบนม้านั่งหน้าประตูขึ้นเครื่อง。 ช่วงเวลานั้น、ด้วยเหตุผลบางอย่างมีบางอย่าง。 ไม่ใช่สิ่งที่พิเศษ。 แต่、เนื้อขนมปังปุย、ความคุ้นเคยกับมายองเนสและไข่、 ทุกอย่างแช่ในร่างกายของคุณ、มันเป็นชนิด。 ทำไมนักท่องเที่ยวจากต่างประเทศบอกว่าพวกเขาต้องการกลับมากินสิ่งนี้อีกครั้ง。 ขณะรับประทานอาหาร、ฉันก็คิดเช่นกัน! 🥪 [Ginza] น่าประหลาดใจที่ "พลังทำลายล้าง" ของ Cafe American、ร้องไห้ด้วยความเมตตาของเจ้าของ: "American Cafe" ตั้งอยู่ด้านหลัง Kabukiza ใน Ginza。 ร้านค้าย้อนยุค、แต่ร้านอาหารเต็มมาก。มีชาวต่างชาติมากมายด้วย。 แซนวิชไข่ที่ออกมาคือ、มันเป็น "ขนมปังหนึ่งก้อน" โดยไม่คาดคิด! ยิ่งไปกว่านั้นมันเต็มไปด้วยไส้ที่มีมูลค่าไข่แปดฟอง、มีไข่ต่อท้ายอยู่ด้านบน。 "อะไร?、มันโอเคที่จะกินด้วยตัวเองหรือไม่? “ มันสับสนมาก (ฮ่า ๆ ) และ、ในขณะที่ฉันรู้สึกประหลาดใจกับจำนวนเงิน、คำพูดของเจ้าของร้าน Haraguchi กระตุ้นท่อน้ำตา。 “ แม้ว่าไข่จะสูงขึ้น、ฉันไม่ต้องการลดมัน。เพราะ、ทุกคนรอคอยหนังสือเล่มนี้ใช่ไหม? "เจ้าของร้านค้าอายุ 73 ปีลอกไข่ 700 ฟองในตอนเช้า、นั่นคือวิธีที่เขาหัวเราะและพูด。 กิน、ฉันประทับใจ、รสชาติที่ทำให้คุณอยากเจอฉันอีกครั้ง。ฉันคิดว่านี่เป็นเรื่องจริง。 🎂 [Omiya] อย่างน่าประหลาดใจไข่กลายเป็น "ขนม"。"Sun Egg Sandwich" เป็นหัวข้อร้อนในโซเชียลมีเดีย、ฉันไปร้านค้าใน Omiya ที่มีแซนวิชไข่วิวัฒนาการ。 ประการแรกรูปลักษณ์คือเค้ก。และเมื่อฉันกิน、แซนวิชไข่แน่นอน。 แต่พื้นผิวคือ、มันเป็นปุยเหมือนพุดดิ้ง。 ความลับคือ、มันทำโดยวิธีที่ไม่เหมือนใครในการนึ่งในหม้อหุงข้าว。 ใส่ไข่ด้วยครีมสดและเมอแรงค์ที่เพิ่มที่นั่น、แซนวิชกับแป้งบริโอหวาน。 "แซนวิชไข่、ฉันสามารถเป็นอิสระได้มากขึ้น ... "แฟชั่น、ใหม่、อย่างไรก็ตามที่สำคัญมากความสุภาพของญี่ปุ่นยังคงอยู่。 "บอล" แบบนี้、ฉันรักมัน。 🌍 ทำไม、ชาวต่างชาติจะติดแซนวิชไข่หรือไม่? นี่คือความคิดเห็นบางส่วนจากนักท่องเที่ยวที่ฉันได้พบจริง。 ทั้งหมดนี้มีเหมือนกัน、"ความตื่นเต้นในชีวิตประจำวัน"。...

那覇空港แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

คุณมีเวลามากเกินไปที่สนามบินนาฮาหรือไม่? คำอธิบายอย่างละเอียดเกี่ยวกับจุดที่สนุกสนานและอาหารรสเลิศที่สวยงาม!

那覇空港は「待つだけの場所」じゃない!楽しく過ごせる空港として話題 こんにちは!けっけです。40大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫が大好きな私が日本の魅力についてお届けします! 沖縄旅行の終わりフライトまでの時間をどう過ごしますか?「空港って退屈…」「早く飛行機に乗りたい」と思っている方も多いはず。 แต่、ちょっと待ってください!実は那覇空港には待ち時間を最高に楽しめる魅力が満載なんです!ショッピング、อาหารรสเลิศ、展望デッキイベントなどが充実し、"อะไร?、もう搭乗時間?」と思ってしまうほど。 ครั้งนี้、ด้วยประสบการณ์ของฉันเอง、那覇空港を120%楽しむ方法を紹介します。หากคุณอ่านบทความนี้、あなたの空港時間が「退屈な待ち時間」から「最高の思い出作りタイム」に変わること間違いなし! なぜ那覇空港は「楽しい空港」なのか? 那覇空港はただの交通ハブではなくまるで「沖縄を凝縮したテーマパーク」その理由を3つのポイントで解説します① 沖縄グルメ&ショッピングが充実!空港で旅気分をもう一度 那覇空港の国内線ターミナルには沖縄ならではのグルメやお土産ショップが勢ぞろい!観光地に負けない充実度で旅行者のテンションが上がること間違いなしショップ名 おすすめ商品 御菓子御殿 紅いもタルト HELIOS NAHA airport Brewery クラフトビール エアーショップ琉球 伝統工芸品 特に「ポーたま(ポークたまごおにぎり)」は沖縄らしさを手軽に味わえる絶品グルメ空港で出来たてを食べられるのは嬉しいポイント! ② 展望デッキ&ラウンジでリラックス!沖縄の絶景を満喫 飛行機好きなら絶対に立ち寄るべきなのが那覇空港の展望デッキ離発着する飛行機を間近で見ながら沖縄の青空と海を楽しめます特に夕方のサンセットは息をのむ美しさ。 นอกจากนี้、「ラウンジ華~hana~」では無料Wi-Fiを利用して仕事をしたりドリンクを片手にくつろげる快適空間が広がります旅の疲れを癒すのに最適です③ 色々なイベント!沖縄ならではの魅力も空港で楽しめる 那覇空港内では定期的に様々なイベントが開催されています訪れる際にはどんなイベントが開催されているかぜひ調べてから足を運んでみてください出発前に沖縄の文化を最後まで堪能できますけっけの体験談実際に行ってよかったお店ベスト3! 那覇空港を利用するたびに「ここでしか楽しめない魅力がある」と実感します私が何度も訪れるおすすめスポットを紹介します! ① 御菓子御殿(おかしごてん)— 沖縄土産の最高峰! 沖縄土産の代表格「紅いもタルト」の本家本元試食ができるので迷ったらぜひ一度食べてみて!バラマキ土産としても最適です② ポーたま — 旅の最後に沖縄の味をもう一度! 沖縄のB級グルメ「ポークたまごおにぎり」の専門店シンプルだけど奥深い味わいで私も毎回必ず食べます飛行機の中で食べる用にテイクアウトするのも◎! ③ ラウンジ華~hana~ — 静かな空間でひと休み フライト前の時間を贅沢に使えるラウンジドリンクが楽しめWi-Fi環境も完璧旅の疲れを癒すのにぴったりのスポットですあなたのおすすめスポットを教えてください! いかがでしたか?那覇空港は「待つだけの場所」ではなく沖縄を最後まで楽しめるスポットですあなたのお気に入りの過ごし方があればぜひコメントで教えてください!皆さんのおすすめ情報をシェアし合いさらに充実した空港ライフを送りましょう。 หากคุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์、ぜひブックマーク&シェアをお願いします♪ それでは良い旅を!

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻一:春上 21~30首วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 1:21-30 เพลงในฤดูใบไม้ผลิ

คอลเล็กชั่นเพลงโบราณและทันสมัยในฤดูใบไม้ผลิ 21-30 เสน่ห์ของคอคอลเล็กชั่น Kokin Waka เป็นตัวแทนของกวี Waka จากยุค Heian、ความงามและจิตวิญญาณของวรรณคดีญี่ปุ่นถูกควบแน่น。ที่นี่、จากเพลงฤดูใบไม้ผลิที่ 21 ถึง 30 เราจะได้รับเพลงฤดูใบไม้ผลิครั้งที่ 20、ผู้เขียนบทกวี Waka แต่ละบท、การออกเสียง、บทกวี Waka、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、และเราจะอธิบายความงามที่ยากที่จะถ่ายทอดในการแปล。  รูปภาพชื่อผู้แต่งที่ 21:Emperor Kokou Tennou (บทกวีญี่ปุ่น):สำหรับคุณฉันออกไปในสนามฤดูใบไม้ผลิหยิบผักเล็ก ๆ หิมะตกบนเสื้อผ้าของฉันตัวอักษรโรมัน:มันเป็นความจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องจริงที่ว่ามันเป็นความจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องของความจริงมันเป็นเรื่องของความจริงที่ว่ามันเป็นเรื่องของความจริงมันเป็นเรื่องจริงที่จริงแล้วมันเป็นเรื่องจริงที่เป็นเรื่องของเรื่องของเรื่อง:ฉันจะออกไปในสนามฤดูใบไม้ผลิสำหรับคุณและเลือกผักเล็ก ๆ、แม้ว่าฉันจะบอกว่ามันเป็นฤดูใบไม้ผลิ、หิมะตกลงบนแขนเสื้อของฉัน。 พื้นหลัง:บทกวี Waka นี้คือ、นี่คือเพลงที่อุทิศให้กับจักรพรรดิ Niwa、หนังสือเล่มนี้อธิบายถึงประเพณีของญี่ปุ่นในการเลือกผักหนุ่มในฤดูใบไม้ผลิ。ภาพที่ตัดกันของหิมะและผักอ่อน ๆ ถูกนำมาใช้อย่างชำนาญ。 ความงามที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:ความคิดของการอุทิศตนที่มีอยู่ในคำว่า "คุณทำได้ดี"、มันสะท้อนอย่างลึกซึ้งกับจังหวะของญี่ปุ่น。 ชื่อผู้แต่งคนที่ 22:Kinotsurayuki (Kinotsurayuki) บทกวีญี่ปุ่น:การเก็บผักอ่อน ๆ ของ Kasugano แขนเสื้อสีขาวถูกปิดดังนั้นผู้คนสามารถไปตามตัวอักษรโรมัน:ความหมาย:เพื่อเลือกผักหนุ่มใน Kasugano、ดูเหมือนว่าผู้คนกำลังเดินไปรอบ ๆ พร้อมแขนเสื้อสีขาว。 พื้นหลัง:Kasugano มักถูกอธิบายว่าเป็นประเพณีฤดูใบไม้ผลิในบทกวี Waka、การเลือกผักหนุ่มเป็นสัญลักษณ์ของการฟื้นฟูชีวิตและการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ。 ความงามที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:คำอุปมาของ "แขนสีขาว" เน้นความสว่างและความบริสุทธิ์ของฤดูใบไม้ผลิ。 ชื่อผู้แต่งที่ 23:Ariwara Yukihira Asano (Ariwara no Yukihira Asano) Waga Poem:สวมใส่ในฤดูใบไม้ผลิหมอกควันหมอก:Haru no kiru kasumi no koromo nukiwousumi yamakaze ni koso mitaru hera nare ความหมาย:เสื้อคลุมหมอกในฤดูใบไม้ผลิคือ、ดูเหมือนว่ามันเย็บบาง ๆ、คุณสามารถเห็นมันไหวในสายลมภูเขา。 พื้นหลัง:หมอกควันเป็นประเพณีฤดูใบไม้ผลิ、ความคิดในการเปรียบเทียบธรรมชาติกับเสื้อผ้าเป็นสัญลักษณ์ของความงามของยุค Heian。 ความงามที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:การแสดงออกที่เป็นรูปเป็นร่างของ "Hassian Robe"、มันเน้นถึงบทกวีของญี่ปุ่น。 ชื่อผู้แต่งที่ 24:Minamoto no Muneyuki เล่นบทกวี Waga:ต้นสนสีเขียวของ Tokiwa จะถูกเพิ่มเข้ามาเมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึงและตอนนี้พวกเขาจะกลายเป็นสีสันมากขึ้น ตัวอักษรโรมัน:Tokiwa Naru Matsu No ...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ13弾อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เล่มที่ 13 ของการออกเสียงและจังหวะของบทกวี Waka

百人一首 第六十一首から第六十五首の魅力 日本の和歌はその凝縮された形式の中に自然や感情文化が織り込まれていますここでは百人一首の第六十一首から第六十五首を取り上げ、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、翻訳では伝わらない良さについて解説しますそれぞれの作者名とその読みも記載していますまたそれぞれのテーマを付けています 百人一首 第61首 伊勢大輔(いせのたいふ) — 古都奈良の桜の香り 和歌いにしへの  奈良の都の   八重桜   けふ九重に  にほひぬるかな ローマ字読みInishie no Nara no miyako no yaezakura Kyou konome ni nioinuru kana 意味昔の奈良の都で咲いていた八重桜が、วันนี้、平安京の宮中で美しく香り立つように咲いていることよ背景奈良から平安京に遷都した後も奈良の文化や美しさは人々の心に深く刻まれていました八重桜はその象徴として時代を超えて愛される存在です。บทกวี Waka นี้คือ、過去と現在のつながりを詩的に表現しています翻訳では伝わらない良さ“にほひ”という言葉は香りだけでなく目に見えない美しさや気品を含んでいますこの繊細な感覚は日本語特有のもので翻訳ではその豊かさを十分に伝えるのは難しいです 百人一首 第62首 清少納言(せいしょうなごん) — 恋路を阻む逢坂の関 和歌夜をこめて  鳥のそらねは   はかるとも  よに逢坂の   関はゆるさじ ローマ字読みYo o komete tori no sorane wa hakaru tomo Yo ni Ôsaka no seki wa yurusaji 意味夜明け前に鳥の鳴き声を偽って人をだましたとしても決して逢坂の関は通ることは許されないだろう背景逢坂の関は京都と東国を結ぶ重要な関所であると同時に恋の障害を象徴する場所でもあります。เพลงนี้คือ、恋の困難や越えられない境界を表現しています翻訳では伝わらない良さ“そらね”は“偽りの声”という意味を持ち鳥の鳴き声を利用した比喩が巧みに用いられていますこのような多層的な表現は日本語ならではの言葉遊びとして魅力的です 百人一首 第63首 左京大夫道雅(さきょうのだいぶみちまさ)— 別れの覚悟と未練 和歌いまはただ 思ひ絶えなむ とばかりを  人づてならで  いふよしもがな ローマ字読みIma wa tada omoi taenan to bakari o Hitozute narade iu yoshi mogana 意味今はただあなたへの思いを断ち切ろうと思っているとそれだけを直接伝える手段があればいいのに背景恋心を断ち切ろうとする切実な気持ちとなおも相手に思いを伝えたいという矛盾した感情が交錯しています翻訳では伝わらない良さ“人づてならで”という表現には直接的に伝えることが重視される日本人の感性が込められていますこの繊細なニュアンスは翻訳ではどうしても失われがちです。...

日本の食事マナー:心を込めたエチケットมารยาทในประเทศญี่ปุ่น

มารยาทในการรับประทานอาหารญี่ปุ่น:心を込めたエチケット

นี่คือ Maitamu บล็อกเกอร์。ครั้งนี้เราจะแนะนำ "มารยาทการบริโภคอาหารของญี่ปุ่น"! เมื่อคุณคิดถึงญี่ปุ่นคุณคิดยังไง? ดอกซากุระที่สวยงาม、เมืองแห่งอนาคต、วัดที่เงียบสงบ ...。แต่、สิ่งที่เป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างแท้จริงคือสิ่งที่เข้าถึงได้ง่ายกว่าและเป็นสากล、กล่าวอีกนัยหนึ่งมันเป็นอาหาร。ซูชิราเมน ฯลฯ、วัฒนธรรมอาหารญี่ปุ่นทำให้ผู้คนหลงใหลทั่วโลก、การรับประทานอาหารในญี่ปุ่นนั้นยิ่งไปกว่าความสุขของรสนิยม、มันเป็นวัฒนธรรมที่ให้คุณค่ากับความกตัญญูและความสามัคคี。 ในบทความนี้、แนะนำความงามของมารยาทอาหารญี่ปุ่น、เราจะอธิบายว่าทำไม "มารยาทที่เต็มไปด้วยหัวใจ" นี้สะท้อนกับผู้คนทั่วโลก。อีกด้วย、ด้วยประสบการณ์ของฉันเอง、เราจะแสดงให้คุณเห็นว่าประเพณีเหล่านี้มีชีวิตอยู่ในชีวิตประจำวันของเราอย่างไร。หลังจากอ่านบทความนี้、คุณจะสามารถเพลิดเพลินกับอาหารญี่ปุ่นได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น。 ทำไมมารยาทอาหารญี่ปุ่นทำให้โลกหลงใหล? มารยาทอาหารญี่ปุ่นไม่ได้เป็นเพียงกฎ、มันเป็นปรัชญา。ในสังคมสมัยใหม่ที่มีอาหารรีบเร่ง、สไตล์การรับประทานอาหารญี่ปุ่นหยุด、มันสอนให้คุณขอบคุณ。ในฐานะบล็อกเกอร์ญี่ปุ่น、ฉันเคยเห็นเพื่อนต่างชาติหลายคนชื่นชมมารยาทอาหารของพวกเขาซ้ำแล้วซ้ำอีก。เหตุผลมีดังนี้: "itadakimasu" ก่อนมื้ออาหารและ "Gochisou" หลังมื้ออาหารไม่ได้เป็นเพียงคำทักทาย。มันคือ、เป็นการแสดงออกถึงความกตัญญูต่อคนที่ปรุงอาหารและธรรมชาติ、มันสะท้อนกับผู้คนมากมายในฐานะที่เป็นสากล。เบื้องหลังคำง่าย ๆ นี้、มันมีความหมายอย่างลึกซึ้งในการรับชีวิต。 วิธีถือตะเกียบอย่างถูกต้อง、แม้แต่ข้อห้ามเช่นการหลีกเลี่ยงตะเกียบและตะเกียบด้วยตะเกียบยกขึ้น、มารยาทอาหารญี่ปุ่นเน้นความระมัดระวังและการดูแล。ความแม่นยำนี้คือ、มันเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมที่ให้คุณค่าความสามัคคีและความเคารพ。ในกระบวนการเรียนรู้สิ่งนี้、ชาวต่างชาติจำนวนมากประหลาดใจกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 ความคิดที่ว่า "ไม่ทิ้งอาหาร" คือ、นี่คือค่าพื้นฐานของวัฒนธรรมอาหารญี่ปุ่น。อย่าลืมขอบคุณผู้คนที่ทำส่วนผสมและอาหาร、ทัศนคติที่ไม่เสีย、นอกจากนี้ยังได้รับการยกย่องอย่างสูงในสังคมสมัยใหม่ซึ่งมีความตระหนักถึงปัญหาสิ่งแวดล้อม。 มารยาทอาหารญี่ปุ่นคุณควรรู้คำอธิบาย 1. ทักทายมื้ออาหาร: "takamasu" ก่อนมื้ออาหาร、หลังมื้ออาหารพูดว่า "ขอบคุณสำหรับมื้ออาหาร" และแสดงความขอบคุณ。 2. วิธีใช้ตะเกียบ: หลีกเลี่ยงตะเกียบและตะเกียบด้วยตะเกียบยก、คุณจะต้องพกพาอย่างถูกต้องและจัดการอย่างระมัดระวัง。 3. วิธีการจัดการบนโต๊ะอาหารถือชามหรือชามซุปไว้ในมือเพื่อกินมัน、กฎพื้นฐานคือการจัดการกับมันอย่างเงียบ ๆ และไม่มีเสียงดัง。 4. เสียงกิน: มันเป็นมารยาทที่จะไม่ส่งเสียงขณะรับประทานอาหาร、คุณสามารถกินก๋วยเตี๋ยวด้วยเสียงดัง。 5. อย่าทิ้งไว้ข้างหลังกินโดยไม่ทิ้งไว้ข้างหลัง、เป็นการแสดงออกถึงความกตัญญูต่อคนที่ปรุงอาหารและส่วนผสม。 ประสบการณ์ของฉัน:มื้ออาหารทำให้เกิดการโต้ตอบกับเพื่อนจากต่างประเทศ ช่วงเวลาหนึ่งของการสัมผัสเมื่อเพื่อนจากออสเตรเลียเชิญไปทานอาหารเย็นญี่ปุ่น。เมื่อฉันพูดว่า "itadakimasu"、เธอสับสนอยู่ครู่หนึ่ง แต่เธอถามว่ามันหมายถึงอะไร。เพื่ออธิบายพื้นหลัง、ดวงตาของเธอเรืองแสง、"จากนี้ไปฉันอยากจะแสดงความขอบคุณก่อนรับประทานอาหาร"。การกระทำเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้、มันเป็นช่วงเวลาที่มาถึงเธอเพื่อรับรู้ที่ดี。 นอกจากนี้、เมื่อคุณได้สัมผัสกับการทำอาหารที่บ้านญี่ปุ่น、แบ่งปันความคิดที่มาจากอาหาร、เธอถูกย้ายน้ำตาไหล "ฉันรู้สึกประหลาดใจที่เห็นวัฒนธรรมที่ลึกล้ำบนโต๊ะ"。ช่วงเวลานี้、มันเป็นประสบการณ์ที่น่าภาคภูมิใจสำหรับฉันเช่นกัน。 การแลกเปลี่ยนที่อบอุ่นกับนักท่องเที่ยวอีกครั้ง、เมื่อฉันเห็นนักท่องเที่ยวที่ร้านอาหารราเมนในท้องถิ่นพยายามดิ้นรนเพื่อใช้ตะเกียบ、ฉันสอนเคล็ดลับง่ายๆ、พวกเขาทำให้เรามีรอยยิ้มแห่งความกตัญญู。หลังจากนั้น、พวกเขากล่าวว่าพวกเขาต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรมอาหารญี่ปุ่น、มันเป็นช่วงเวลาที่น่าพอใจที่สุดสำหรับฉัน。ปฏิสัมพันธ์เล็ก ๆ เหล่านี้、ฉันรู้สึกอีกครั้งว่าพวกเขามีพลังในการเชื่อมโยงผู้คนเกินความแตกต่างทางวัฒนธรรม。 ข้อความถึงผู้อ่านมารยาทอาหารไม่จำเป็นต้องสมบูรณ์แบบ。มันคือ、การกระทำที่เล็กและจริงใจเป็นสิ่งสำคัญ。เมื่อไปเยือนญี่ปุ่น、เมื่อคุณสนุกกับซูชิที่บ้าน、พยายามรวมหนึ่งในมารยาทเหล่านี้。อย่างแน่นอน、อาหารจะสนุกยิ่งขึ้น。 คุณอยากลองไหม หลังจากอ่านบทความนี้、ลองพูดว่า "itadakimasu" ออกมาดัง ๆ ในมื้อต่อไปของคุณ。ความกตัญญูต่าง ๆ มากกว่าปกติ、อาจเปลี่ยนความเพลิดเพลินในมื้ออาหารของคุณ。อีกด้วย、อาจเป็นความคิดที่ดีที่จะพยายามใช้ตะเกียบอีกเล็กน้อย。 กรุณาในส่วนความคิดเห็น、โปรดแจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไรหลังจากอ่านบทความนี้และสิ่งที่คุณสังเกตเห็นสิ่งใหม่ ๆ。ประสบการณ์ของคุณคือ、มันควรจะเป็นแรงบันดาลใจที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้อ่านคนอื่น ๆ เช่นกัน。 นอกจากนี้、บุ๊กมาร์กบทความนี้、แบ่งปันกับเพื่อนที่รักวัฒนธรรมญี่ปุ่น、มากระจายความสุขของการกินด้วยสุดใจของเราด้วยกัน。ทำไมไม่หวงแหนช่วงเวลาของคุณเองในเรื่อง "Itamasu"? "อาหารที่จริงใจ"、ฉันหวังว่าจะเพิ่มสีใหม่ให้กับชีวิตประจำวันของคุณ。ทุกคนในโลก、ปล่อยให้ผู้คนรู้สึกถึงความร่ำรวยของวัฒนธรรมและความกตัญญูผ่านอาหารของพวกเขา、มาขยายวงกลมนั้นกันเถอะ!

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第4弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่สี่ของ phonology และ rhythm of Waka Poetry

เสน่ห์ของ Hyakunin Isshu จนถึงบทกวี Waka ที่ 16 ถึง 20、นี่เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่ไม่เหมือนใครกับญี่ปุ่นความหมายและฉากที่ลึกล้ำในคำสั้น ๆ。ดังนั้น、เสียงและการแสดงออกที่คลุมเครือซึ่งหายไปในการแปล、รวมถึงภูมิหลังทางวัฒนธรรม。ที่นี่เราจะรับตำแหน่งที่ 16 ถึงหัวหน้าที่ 20 ของ Hyakunin Isshu、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、เราจะอธิบายสิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。การอ่านของผู้เขียนแต่ละคนยังรวมอยู่ด้วย。 สิบหก:Chunagon Yukihira (Chunagon Yukihira) บทกวีญี่ปุ่น: Farewell Standing: บนภูเขาของ Inaba อาศัยอยู่บนยอดเขาถ้าคุณถามเขากลับมาตอนนี้ตัวอักษรโรมัน:ความหมายของอิมาะ: แม้ว่าเราจะแยกจากกัน、เหมือนต้นสนที่เติบโตบนยอดเขาของภูเขาทานาบา、หากคุณได้ยินว่าคุณกำลังจะรอ、ฉันจะกลับมาเร็ว ๆ นี้。 พื้นหลัง: Chunagon Shikpei เป็นขุนนางศาลในยุค Heian、เพลงนี้เกี่ยวกับฉากอำลา。ใช้ Pine (รอ) เป็น Cam、มันเป็นการแสดงออกถึงความเศร้าของการแยกและสัญญาของการรวมตัวใหม่。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: วลีสำหรับ "matsu" และ "รอ" คือ、มันเต็มไปด้วยการเล่นคำที่เป็นเอกลักษณ์ของคำญี่ปุ่นที่หายไปเมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือสถานที่อื่น ๆ。  ที่สิบเจ็ด:Ariwara no Narihira Asonon (Ariwara no Narihirasoon) บทกวีญี่ปุ่น: Chihayaburu โดยไม่ต้องฟังยุค Kamidai, แม่น้ำ Tatsuta, Karakurenaini, Kukukuro น้ำคืออะไร? ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน:Chihayaburu Kamiyo mo kikazu tatsutagawa karakurenai ni mizu kukuru เพื่อความหมาย: ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนในเทพเจ้า。น้ำจากแม่น้ำ Tatsuta เป็นสีแดงเข้มย้อม、เป็นไปไม่ได้ที่จะรวมสีของใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง。 พื้นหลัง: Arihara Narihira เป็นกวีจากยุค Heian、เขาเป็นที่รู้จักในฐานะเจ้านายของการเขียนเกี่ยวกับธรรมชาติที่สวยงามและความตื่นเต้น。เพลงนี้คือ、มันแสดงให้เห็นถึงมุมมองที่สวยงามของฤดูใบไม้ร่วงใบสีย้อมพื้นผิวแม่น้ำ。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: เสียงและความลึกลับของวลีหมอน "Chihayaburu"、ความงามทางสายตาของใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วงและน้ำ、มันสามารถถ่ายทอดเป็นภาษาญี่ปุ่นได้เท่านั้น。 สิบแปด:Fujiwara Toshiyuki Asahina (Fujiwara no Toshiyuki) บทกวีญี่ปุ่น:คลื่นที่เกิดจากชายฝั่งของ Suminoe, Yorusaheya, Dream Road, ดูเหมือนสถานที่ในตัวอักษรโรมัน:suminoe no kishi ni yoru nami yoru she ya yume no kayoiji hitome yokuran ความหมาย: เช่นเดียวกับคลื่นที่มาถึงชายฝั่งของ Suminoe、แม้ในเวลากลางคืนผู้คนจะหลีกเลี่ยงเส้นทางแห่งความฝันหรือไม่?。 พื้นหลัง:...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第14弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 14 ของ Phonology และ Rhythm of Waka Poetry

ธรรมชาติที่ตัดกันและอารมณ์ที่เห็นใน Hyakunin Isshu บทกวี Waka จาก 66 ถึง 70 ของ Hyakunin Isshu คือ、มันมีบทกวีญี่ปุ่นที่ไม่เหมือนใครซึ่งเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับธรรมชาติและอารมณ์。ในบทกวี Waka เหล่านี้、เหงา、ความสุขและความเปราะบางของความรัก、ธีมสากลเช่นธรรมชาติที่เปลี่ยนแปลง、มันแสดงออกมาอย่างประณีตพร้อมกับพื้นหลังและองค์ประกอบทางวัฒนธรรมของแต่ละคน。โดยเฉพาะอย่างยิ่งวิธีการถ่ายทอดความรู้สึกผ่านการสนทนากับธรรมชาติและคำอุปมาอุปมัย、มันมีความงามที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น、มีรสชาติลึกที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。 หัวหน้าคนที่ 66 ของ Hyakunin Isshu, Daisyogyoson - ปรารถนาความรักที่อยู่ห่างไกล Wako พร้อมกับบทกวีดอกซากุระภูเขาไม่มีใครรู้อะไรเลยว่าข้อความโรมันอ่าน Morotomo Ni รู้ตัว、ดอกซากุระภูเขา。สำหรับฉัน、เพราะไม่มีใครเข้าใจนอกจากคุณดอกไม้。 พื้นหลังเพลงนี้คือ、มันพูดถึงดอกซากุระภูเขาที่โดดเดี่ยวบานลึกลงไปในภูเขา、ฉันซ้อนทับกับความเหงาและดอกซากุระของตัวเอง。ผ่านความงามและความเปราะบางของดอกซากุระที่ห่างไกลจากภูเขา、เพลงนี้เป็นการแสดงออกถึงความรักที่โดดเดี่ยว。 การแสดงออกที่ไม่สามารถถ่ายทอดผ่านการแปลเช่น "All-to-do" หรือ "ไม่มีใครรู้"、มันมีความเห็นอกเห็นใจของมนุษย์และความเหงาที่มีต่อดอกซากุระภูเขา。บทสนทนาของมนุษย์เช่นนี้กับธรรมชาติ、มันสะท้อนให้เห็นถึงความรู้สึกที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นอย่างมาก、เป็นการยากที่จะทำซ้ำความแตกต่างเล็กน้อยในการแปล。 Hyakunin Isshu No. 67, Suo Nai Samurai (Suou no Naisha)-ความเงียบสงบในตอนกลางคืนและความไม่สงบของหัวใจ Waka บทกวีในคืนฤดูใบไม้ผลิความฝันบนหมอนมือยืนอยู่ตรงนั้นโดยไม่มีความคิดที่สองของเขา หมอนมือในคืนฤดูใบไม้ผลิ、สิ่งที่จบลงแล้ว、มันเป็นความอัปยศจริงๆ。 ความสั้นของพื้นหลังฤดูใบไม้ผลิใช้เป็นคำอุปมาอุปมัย、ความเปราะบางของความรัก、มันอ้างถึงความรู้สึกกังวลเกี่ยวกับเกียรติยศ。ความสุขของการประชุมสั้น ๆ、มีความกลัวว่ามันจะกลายเป็นที่รู้จักของสาธารณชน、มันแสดงออกอย่างประณีต。 ความดีที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปลนั้นแสดงเป็น "ความฝันของคืนฤดูใบไม้ผลิ"、มันมีการหายวับไปของเวลาและความสั้นของความรัก。การแสดงออกที่เป็นรูปเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นคือ、มันมีความหมายลึก ๆ เมื่อคุณสัมผัสกับเสียงและความรู้สึกของคำ、เป็นการยากที่จะถ่ายทอดภาพรวมในการแปล。 Hyakunin Isshu 68th Sanjoin - สวดมนต์ด้วยความรักที่ซ่อนอยู่ในบทกวี Waka ในหัวใจในโลกที่อยู่ในโลกที่สวยงามมากมันควรจะเป็นความรักบางทีดวงจันทร์ในช่วงกลางคืนของตัวอักษรโรมัน Kokoro ni mo arade uadeuyo ni nagaraeba koishikaru、คุณอาจจะพลาด、พระจันทร์เที่ยงคืนนี้。 พื้นหลัง Sanjoin。เพลงนี้คือ、ในการใช้ชีวิตในโลกที่เจ็บปวด、ฉันหลงรักความเงียบของพระจันทร์เที่ยงคืน。ดวงจันทร์โบราณ、มันได้รับการร้องเป็นสัญลักษณ์ของความงามและความเปราะบางที่ไม่เปลี่ยนแปลง。ในเพลงนี้、ความรักความกังวลและความงามของดวงจันทร์มีการเชื่อมโยงกัน。 คำว่า "ukiyo" เป็นสิ่งที่ดีที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล、มันมีความเจ็บปวดและความเปราะบางของโลกนี้。ในเวลาเดียวกัน "ดวงจันทร์" คือ、เป็นสัญลักษณ์พิเศษในวัฒนธรรมญี่ปุ่น、การทับซ้อนของอารมณ์ที่ลึกซึ้ง、เป็นการยากที่จะถ่ายทอดการแปลอย่างเต็มที่。...

เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

🐾เรื่องราวเกี่ยวกับการประสบกับ "ช่วงเวลาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของคุณ" ที่ Cat Cafe ในโตเกียว。

สวัสดี、นี่คือ iwapiko🐱✨วันนี้คือ、ฉันได้สัมผัสกับ Cat Cafe Tours ใน Shibuya และ Shinjuku、เช่นเดียวกับมัน、แต่ให้ฉันพูดอย่างหลงใหลอีกหน่อย。 ใช้เวลาใน Shibuya และ Shinjuku、วันหนึ่งในสวรรค์ปุย。ฉันอดไม่ได้ที่จะร้องไห้ที่ "ประสบการณ์ที่ปกคลุมด้วยแมว" ที่นอกเหนือไปจากการรักษา。 "ฉันอาจจะไปที่คาเฟ่แมวในขณะที่เที่ยวชม"、คุณจะมีแมวอยู่ดีใช่ไหม? "ฉันอยากจะแนะนำให้อ่านสิ่งนี้กับผู้ที่คิดแบบนี้。Cat Cafe คือ、นอกเหนือจาก "การรักษา"、เป็นประสบการณ์ที่แทรกซึมเข้าไปในใจคุณ。 ในบทความนี้、ตามลำดับการเข้าชมจริง、พบกับแมว、อาหารรสเลิศแสนอร่อย、และในที่สุดก็มีการพรากจากกันเล็กน้อย、เราจะส่งมอบในเชิงลึกจากมุมมองของ Iwapiko。 Cat Cafes แนะนำวันนี้ Cat Cafes แนะนำเว็บไซต์อย่างเป็นทางการในวันนี้เว็บไซต์ Cat Cafe ที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น [Mocha Shibuya Store] 🌤 10:00 น、ท้องฟ้าในชิบูย่ามีกลิ่นเหมือนฤดูร้อนแล้ว。 วันนั้นคือจุดสิ้นสุดของฤดูใบไม้ผลิ、อุณหภูมิในโตเกียวอยู่ใกล้กับ 25 ℃。สถานีนี้เต็มไปด้วยนักท่องเที่ยวและคนในท้องถิ่น、ฉันเดินคิดว่า "โตเกียวมีพลังจริงๆ"。 เดินประมาณ 7 นาทีจากถนน Shibuya Center。ตั้งอยู่บนชั้น 8 ของอาคารแบบใช้หลายแบบ、ห่วงโซ่แมว Cat Cafe ที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่นร้านค้า Mocha Shibuya。 เมื่อคุณลงจากลิฟต์、กลิ่นไม้นุ่มและนุ่ม、แมวเล็ก ๆ น้อย ๆ。ณ จุดนี้แล้ว、ฉันรู้สึกว่าโลกกำลังจะเงียบกว่าเล็กน้อย。 🐈‍⬛ 10:30 เวลาอาหารเช้าเป็น "พิธีกรรมแมว"。 ทิ้งกระเป๋าของคุณไว้ในตู้เก็บของ、เปลี่ยนเป็นรองเท้าแตะ、เมื่อฉันเปิดประตูอย่างเงียบ ๆ、มี 25 ฟู。 และมากกว่า 10 คน、ฉันตื่นเต้นต่อหน้าบันได。"บางสิ่งบางอย่างกำลังจะเริ่ม ... " ช่วงเวลานั้นฉันรู้สึกถึงบรรยากาศนั้น、 "จากนี้ไป、"เรากำลังเริ่มต้นเวลาอาหารแมว" พร้อมกับความคิดเห็นของพนักงาน、แมวทุกคนรีบเร่งขึ้นทันที。มันเหมือนมีนาคมปุย。และเช่นนั้น、พวกเขาเข้าแถวกันและเริ่มทานอาหารเย็น、มันสวยมากจนเกือบจะร้องไห้。 เวลาอาหารเช้า、10 ทุกวัน:30และ 19:30จำกัด เพียง 2 ครั้ง。เพียงแค่เป็นพยานในช่วงเวลานี้、มันคุ้มค่าที่จะมาที่ Cat Cafe。 🍓ช่วงเวลายอดนิยมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของชีวิตมาถึงแล้วสำหรับแมว。 ความซื่อสัตย์、ฉันยังกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่ต้องทำเมื่อแมวคาเฟ่หลีกเลี่ยงโดยแมว。แต่、**ช่วงเวลาที่คุณเปลี่ยน Gacha Gacha (550 เยน) ** "เหมือนแมว"、ชีวิตของฉันเปลี่ยนไป。 มันเป็นขนมขบเคี้ยวเหมือนวุ้น、ฉันนั่งอยู่บนพื้นด้วย、แมวรีบเข้ามาจากทุกด้าน。ฮ่า ๆ ในแง่หนึ่ง、ฮาเร็มปุย。และ、ดวงตาของแมวคือ "นั่น、คุณให้ได้ไหม “ มันน่ารักมากมันเป็นบาป。 Astor อย่างกล้าหาญ、Monet จ้องมองฉันอย่างเงียบ ๆ ...。ในท้ายที่สุด、ฉันพ่ายแพ้โดย Ankake-chan ผู้วางมือบนตักของฉัน。 ☕งาน? ไม่มีทางที่จะทำได้。มีแมว。 อะไรคือการอุทธรณ์ของมอคค่า?、ความสะดวกสบายสำหรับงานระยะไกลเป็นหนึ่งในนั้น。Wi-Fi เสร็จสมบูรณ์、เช่าเครื่องชาร์จ、ร้านค้ามากมาย。และ、เครื่องดื่มคาเฟ่ทั้งหมดที่คุณสามารถดื่มได้。 ฉันเปิดพีซีคิดว่า "มาทำงานกันเถอะ"、ถัดจากฉัน Pomegranate-Kun กล่าวว่า "กรอบ ... " และใส่โปรไฟล์ฟันบน MacBook ของฉัน😂 …ใช่、ฉันเลิกทำงาน。 🐾นอกจากนี้ยังมี "กฎและความรัก" เพื่อโต้ตอบกับแมว。 ที่ Mocha、ห้ามถือ、ไม่เป็นไรที่จะเข้าใกล้แมวมากขึ้น。ไม่มุ่งเน้นมนุษย์、กฎนั้นเคารพเสรีภาพของแมวอย่างเคร่งครัด、ฉันรู้สึกถึงความรักที่ลึกซึ้งที่นั่น。 พนักงานยังตรวจสอบสุขภาพและการเคลื่อนไหวของแมว、ความรู้สึกของความปลอดภัยแตกต่างกันมาก。โดยเฉพาะ、ช่วงเวลาที่ไม่ใช่ chan กำลังวัดน้ำหนักของเธอเธอเข้าสู่ระดับตัวเอง、ฉันอดไม่ได้ที่จะได้รับเสียงปรบมือ (lol) 🍜 14:00 Ayusoba Lunch ใน Shibuya! หลังจากแมวคาร์โบไฮเดรตจะได้รับการผ่อนคลาย。 คุณไม่สามารถกินที่ Cat Cafes、ออกไปหนึ่งครั้ง。ฉันพบร้านอาหาร Soba ทอดชื่อ "Nippon Ayuya" ในการเดิน 3 นาที。 นี่คืออีกครั้ง ... อร่อย! ไม่มีซุป、ซอสและน้ำมันติดก๋วยเตี๋ยว。คาร์โบไฮเดรตอะไรที่กินหลังจากได้รับการเยียวยาโดยแมว?、ฉันมีความสุขอย่างบาป。 🐱 15:00 ครั้งต่อไปที่ฉันย้ายไปที่ร้านชินจูกุ! "การกลับบ้านของแมว" หลังจากปิดมีค่ามาก。 ในตอนบ่าย、ไปที่ร้าน Mocha Shinjuku ตาม Shinjuku Chuo-Dori。ซึ่งใหญ่กว่าร้านชิบูย่า、มันเหมือนอาณาจักรแมวลับ。 นอกจากนี้ยังมีโซฟาและเตียงด้านหลัง、การอ่านมังงะไม่ จำกัด、เกมกระดานฟรี。ผ่อนคลายกับแมว、อ่านผู้หญิงคนโปรด ...。ณ จุดนี้ฉัน、มันละลายอย่างสมบูรณ์。 🌙 19:00 น:30、"พิธีกรรมปุย" เริ่มขึ้นอีกครั้ง。 เมื่อเวลาอาหารเย็นเข้าใกล้、แมวตื่นเต้นมาก。และมันเริ่มต้น、2เวลาในการเข้าแถว。 หางกำลังสั่นคลอน、มันเหมือน "การเต้นรำปุย"。 ฉันไม่สามารถบอกความแตกต่างระหว่าง Ramu และ Raisins (ฝาแฝด)、"รูปภาพ、อันไหนชนะ? “ แม้ว่าฉันจะสับสน、เห็นแมวนอนลงด้วยความพึงพอใจหลังจากกินเสร็จ、มันเป็นความลับที่ฉันเกือบจะเริ่มร้องไห้。 🛏 20:00 หลังจากปิด、น้ำตาที่อำลา "แมวที่ไม่อยากกลับบ้าน"。 งานปิดที่แสดงเป็นพิเศษ。แมวตอบสนองต่อการอุทธรณ์ของพนักงาน、ฉันจะกลับไปที่กรง。...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第9弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 9 ของ Phonology และ Rhythm of Waka Poetry

百人一首 第四十一首から第四十五首の魅力 日本の和歌はその短い形式の中に深い情感や自然描写を閉じ込めていますここでは百人一首の第四十一首から第四十五首を取り上げ、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、そして翻訳では伝わらない美しさを詳しく解説します各作者の名前と読みも付記しています 第四十一首壬生忠見(みぶのただみ) 和歌: 恋すてふ  わが名はまだき  立ちにけり  人知れずこそ  思ひそめしかローマ字読み:Koisutefu Waga na wa madaki Tachinikeri Hito shirezu koso Omoi someshika  第四十二首清原元輔(きよはらのもとすけ) 和歌:ちぎりきな  かたみに袖を  しぼりつつ   末の松山    波越さじとはローマ字読み:Chigirikina  Katami ni sode o Shiboritsutsu Sue no Matsuyama Nami kosaji to wa  第四十三首中納言敦忠(ちゅうなごんあつただ) 和歌: あひ見ての  のちの心に  くらぶれば   昔は物を    思はざりけりローマ字読み:Ai mite no Nochi no kokoro ni Kurabureba Mukashi wa mono o Omowazarikeri  第四十四首中納言朝忠(ちゅうなごん あさただ) 和歌: あふことの 絶えてしなくは なかなかに  人をも身をも   恨みざらましローマ字読み:Au koto no  Taete shinakuba Nakanaka ni Hito o mo mi o mo Uramizaramashi  第四十五首謙徳公(けんとくこう) 和歌:あはれとも いふべき人は  思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかなローマ字読み:Awaretomo ifubeki hito wa omohoede mi no itazurani nari nubekikana まとめ 和歌は日本の文化の中で自然と感情比喩の美を一つに融合させる芸術ですその背景にある文化や歴史を知らずに単に翻訳された言葉を見るだけではその真の魅力に触れることは難しいでしょう。แต่、和歌に触れることで日本人がどのように感情を言葉に込めてきたかを理解することができます翻訳を超えて心に響く和歌の美を日本語を通じてぜひ感じてみてください。...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第7弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 7 ของความงามของบทกวีและจังหวะของ Waka

ฉันเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น、เสน่ห์ของบทกวี Waka ที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ผ่านการแปล:Hyakunin Isshu วันที่ 31 ถึง 35 โพรง Waka บทกวีของ Hyakunin Isshu、Phosphony and Expression Techniques ที่ไม่ซ้ำกับภาษาญี่ปุ่น、ผ่านวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลัง、มันบ่งบอกถึงอารมณ์และฉากที่ลึกซึ้ง。ที่นี่เราจะพูดคุยเกี่ยวกับบทกวี Waka ของวันที่ 31 ถึง 35、ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、และเราจะอธิบายสิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。ชื่อของผู้เขียนแต่ละคนและการอ่านของพวกเขาจะรวมอยู่ด้วย。  เพลงสามสิบเอ็ด:Sakagami Korenori (Sakanouen Korenori) บทกวีญี่ปุ่น:Morning Loud: Moon of Ariake: ก่อนที่คุณจะเห็นมัน Snow White ตกอยู่ในหมู่บ้าน Yoshino, Roman Alphabet:Asaborake Ariake No Tsuki ถึง Miru ทำให้ Ni Yoshino ไม่มี sato ni fureru Shirayuki 32nd หัว:Harumichi no Tsuraki (Harumichi no Tsuraki) บทกวีญี่ปุ่น:ลมพัดผ่านภูเขาและแม่น้ำการไหลนั้นไม่เป็นที่พอใจใบจะอยู่ในทางของตัวอักษรโรมัน:Yamakawa ni kaze no kaketaru shigarami wa nagare mo aenu momiji narikeri 33 head:บทกวีญี่ปุ่น Kinotomonori:แสงของ Hisakata ละลายในวันฤดูใบไม้ผลิโดยไม่ต้องกังวลดอกไม้หลุดออกมาตามตัวอักษรโรมัน:Hisakata no hikari nodokeki haru no hi ni shizu kokoro naku hana no chiruramu 34 หัว:Fujiwara no okikaze (Fujiwara no okikaze) บทกวีญี่ปุ่น:คุณรู้จักใคร? ต้นสนของ Takasago เก่าและไม่ใช่แค่เพื่อน แต่เป็นตัวอักษรโรมัน:หัวที่ 35:Kinotsurayuki (Kinotsurayuki) บทกวีญี่ปุ่น:ผู้คนไม่ได้ตระหนักถึงหัวใจของพวกเขาบ้านเกิดดอกไม้วันเก่า ๆ ตัวอักษรโรมันดมกลิ่นในกลิ่น:Hito wa isa kokoro mo ...

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第6弾วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่หกของความงามของบทกวีและจังหวะของ Waka

Hyakunin Isshu - เสน่ห์ของบทกวี Waka ที่ 26 ถึง 30 เป็นศิลปะแห่งคำพูด。ฉากที่ร่ำรวยและอารมณ์ลึกถูกทอเป็นรูปแบบสั้น ๆ。ที่นี่、หัวที่ 26 และ 30 ของ Hyakunin Isshu ถูกนำตัวไป、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、เราจะอธิบายสิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล。ชื่อของผู้เขียนแต่ละคนก็แสดงรายการ。  ยี่สิบหก:บทกวีญี่ปุ่น Teishinkou:Mt. Ogura - Momijiri no Misaki - Heart - ตอนนี้ - Miyuki's Waiting Roman Alphabet:Ogura Yama Mine No Momijiba Kokoro Araba Ima Hitotabi no Miyuki Matanamu 27 หัว:Chunagon Kanesuke (Chunagon Kanesuke) บทกวีญี่ปุ่น:Mikanohara ไหลไปตาม Izumikawa เมื่อใดที่จะเห็นมันการสะกดตัวอักษรโรมัน:Mikano Hara Wakite Nagaruru Izumigawa Itsu Mikitoteka Koishikaruramu 28 หัว:Minamoto no Muneyuki Asomi (Minamoto no Muneyuki) บทกวีญี่ปุ่น:หมู่บ้านบนภูเขาเหงาในฤดูหนาวมันเหงามากมันน่าประทับใจมากมันโรแมนติกมากที่ผู้คนและหญ้าไม่สามารถมองเห็นได้:Yamazato wa fuyu zo sabishisa masarikeru hitome mo kusa mo karenu ถึง omoeba 29th หัว:Bankawachi Tsutsune (Oshikochi Mitsune) บทกวีญี่ปุ่น:ถ้าคุณพับมันพับพับมันน้ำค้างแข็งแรกวางมันดอกเบญจมาศสีขาวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน:Kokoro ที่ ni orabaya oramu hatsushimo no oki madowaseru shiragiku no hana สามสิบหัว:Mibu Tadamino (Mibu no Tadamino) บทกวีญี่ปุ่น:การปรากฏตัวของ Ariake ในแบบที่ไม่ได้รับการแก้ไขจากการอำลารุ่งอรุณเท่านั้นที่โง่เขลาตัวอักษรโรมัน:Ariake No Tsurenaku Mieshi Wakare Yori Akatsuki Bakari Ukimono Wa Nashi เสน่ห์ของญี่ปุ่นที่เกินกว่าการแปลในบทกวี Waka、ภูมิหลังทางฟอสโฟนีและวัฒนธรรมที่ไม่เหมือนใครสำหรับญี่ปุ่น、มันเต็มไปด้วยการแสดงออกของความรู้สึก。ตัวอย่างเช่นการแปลไม่สามารถถ่ายทอดคำด้วยคำที่มีผลกระทบ。โดยการสัมผัสกับความงามเหล่านี้、คุณจะสามารถค้นพบพลังพิเศษของภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง。Hyakunin Isshu เป็นตัวอย่างทั่วไปของเรื่องนี้、ทุกครั้งที่ฉันอ่านฉันค้นพบสิ่งใหม่ ๆ。ใช้โอกาสนี้、มีความสุขมากขึ้นในการเพลิดเพลินกับบทกวี Waka ในภาษาญี่ปุ่น。 ในที่สุดสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของญี่ปุ่นคืออะไร?、ฉันคิดว่ามันไม่ใช่แค่ในบทกวี Waka แต่ในงานอื่น ๆ。ตัวอย่างเช่นนวนิยาย、แทนที่จะอ่านสิ่งที่แปล、ฉันคิดว่ามันมีความรู้สึกที่แตกต่างเมื่อฉันเรียนรู้และอ่านภาษาญี่ปุ่น。ในภาษาของแต่ละประเทศ、ฉันคิดว่ามันมีเสน่ห์ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง。แค่、บทความนี้คือ、ฉันกำลังเขียนสิ่งนี้เพื่อช่วยให้คุณค้นพบความดึงดูดของญี่ปุ่น。ฉันอ่านบทความนี้ดังนั้นมันจึงเป็นการเชื่อมต่อเล็กน้อย、โปรดเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างน้อยเล็กน้อย、โปรดลองเพลิดเพลินไปกับความดีของผลงานที่สร้างขึ้นเป็นภาษาญี่ปุ่น。

日本語でしかわからない?和歌の音韻とリズムの美しさ第5弾อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? ภาคที่ 5 ของความงามของบทกวีและจังหวะของ Waka

百人一首 第二十一首から第二十五首の魅力 日本の和歌にはその短い形式の中に情景描写や感情表現文化的背景が織り込まれており翻訳では伝えきれない美しさが込められていますここでは百人一首の第二十一首から第二十五首を取り上げ、ตัวบ่งชี้ตัวอักษรโรมัน、ความหมาย、พื้นหลัง、翻訳では伝わらない良さを詳しく解説します。การอ่านของผู้เขียนแต่ละคนยังรวมอยู่ด้วย。  第二十一首:Soseihoshi (Soseihoshi) บทกวีญี่ปุ่น: 今来むと 言ひしばかりに  長月の    有明の月を   待ち出でつるかな ローマ字表記:Ima komu to Ihishi bakari ni Nagatsuki no  Ariake no tsuki o Machi idetsuru kana 意味: 今すぐ来ると言ったその言葉を信じて夜遅くまで有明の月を待ち続けてしまいました。 พื้นหลัง: 素性法師は平安時代の僧侶でこの歌は待つことの切なさを有明の月に例えて詠んでいます「長月」は旧暦の9月で有明の月が夜遅くまで残る季節です。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: 「言ひしばかりに」という日本語独特の響きが切なさを強調しています。อีกด้วย、「有明の月」を待つという情景は日本の風情をよく表しています 第二十二首文屋康秀(ふんやのやすひで) 和歌: 吹くからに  秋の草木の  しをるれば   むべ山風を   嵐といふらむ ローマ字表記:Fuku kara ni Aki no kusaki no Shiorureba Mube yamakaze o Arashi to iuramu 意味: 風が吹いた途端に秋の草木がしおれるそのために山風を嵐と呼ぶのだろう。 พื้นหลัง: 文屋康秀は六歌仙の一人でこの歌は自然の風景と理屈を結びつけるユーモラスな視点を持っています秋の寂寥感と山風の力強さが融合した一首です。 สิ่งดีๆที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้ในการแปล: 「むべ」という古語が持つ感慨深さや「嵐」の語感が描き出す日本的な自然の情景が際立っています 第二十三首大江千里(おおえのちさと) 和歌: 月見れば   千々に物こそ   悲しけれ   わが身一つの   秋にはあらねど ローマ字表記:Tsuki mireba Chiji ni mono koso Kanashikere Waga mi hitotsu no Aki ni wa aranedo 意味:...