記憶を受け継ぐ責任、そして未来への問い
2025ปี、戦後80年。
น้อยกว่าคนที่เคยมีประสบการณ์สงครามโดยตรง、「なぜ日本は戦争をしてはいけないのか」という問いが、มันกลายเป็นเรื่องของอดีต。แต่、สงครามยังคงเกิดขึ้นในโลก、ความขัดแย้งทางอาวุธยังคงดำเนินต่อไป。
สงครามคืออะไร?。สันติภาพคืออะไร?。
ในญี่ปุ่น、มีหลายสถานที่ที่มีการถ่ายทอดความทรงจำของสงครามจนถึงปัจจุบัน。มันไม่ใช่แค่ "มรดกทางประวัติศาสตร์"、「生きた証言者」เป็น。อาคารที่เสียหาย、ซากศพของ、คำที่แกะสลักไว้กับพวกเขา - พวกเขาคือ、อย่างเงียบ、แต่ฉันจะคุยกับคุณด้วยพลังที่ยิ่งใหญ่。
ครั้งนี้、จากซากปรักหักพังของสงครามทั่วญี่ปุ่น、戦争の現実と向き合うために必ず訪れるべき5つの場所เราจะแนะนำคุณให้รู้จัก。
โปรด、โปรดอ่านจนจบ。และ、หากคุณรู้สึกอะไรหลังจากอ่านบทความนี้、โปรดแจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไรในความคิดเห็น。
1. ระเบิดปรมาณูโดม (ฮิโรชิม่า) -พยานเงียบ

📍 ที่อยู่:広島県広島市中区大手町1丁目10
- 「戦争が残したもの」
1945年8月6日午前8時15分、ระเบิดปรมาณูตัวแรกในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ถูกทิ้งลงไป。อาคารตั้งอยู่ห่างจาก hypocenter เพียง 160 เมตร、มันยังคงไม่แตกหักแม้จะถูกกระแทกด้วยรังสีระเบิดและความร้อน。
แต่、ผู้คนที่อยู่ในนั้น、ทุกคนเสียชีวิตทันที。
เมื่อฉันไปที่โดมระเบิดปรมาณู、ฉันถูกครอบงำโดย "ความเงียบ" ของสถานที่。
เมืองฮิโรชิม่าได้รับการสร้างขึ้นมาใหม่、ชีวิตของผู้คนกลับมาแล้ว。แต่、เวลาหยุดที่อาคารนี้。ผนังที่พังทลาย、กระดูกเหล็กที่บิดเบี้ยว、อิฐสัมผัส - พวกเขา、เขาพูดทุกอย่างโดยไม่พูดอะไรเลย。
近くにある広島平和記念資料館ถ้าอย่างนั้น、被爆者の遺品や写真が展示されています。
- 焦げた弁当箱。
持ち主は、爆心地近くの学校に通っていた少女でした。お母さんが作ってくれたお弁当は、黒焦げになったまま。蓋を開けることなく、少女の時間は止まりました。
戦争とは、国家や軍隊だけのものではありません。普通の人々の日常を、一瞬で奪っていったのです。
② 長崎原爆資料館——消えた街の記憶

📍 ที่อยู่:長崎県長崎市平野町7番8号
- 「原爆は、一瞬で街を奪った」
広島の3日後、1945年8月9日午前11時2分。長崎にも原爆が投下されました。
長崎原爆資料館には、爆風で変形した鉄骨、เสื้อผ้าที่ถูกเผา、ขวดแก้วละลายและอีกมากมายมีการจัดแสดง。
- 最も胸を打ったのは、小さな三輪車。
มันคือ、3มันถูกใช้โดยเด็กชายเก่า。ถูกเผาด้วยรังสีความร้อนของระเบิดปรมาณู、เขาจากไปสองสามวันต่อมา。พ่อแม่ของเขากับร่างกายของเขา、ฉันเติมรถสามล้อนี้。สิบปีต่อมา、มันถูกขุดขึ้นมา、มันยังคงไหม้สีดำ - ดูเหมือนว่าเวลาจะหยุดลง。
"สงครามคือ、มันไม่ได้ทำลายเมือง。มันทำให้ชีวิตของบุคคลนั้นหายไป。-
そのことを、เป็นสถานที่ที่ทำให้ฉันตระหนักอีกครั้ง。
③ Chiran Special Attack Peace Hall (Kagoshima) - คนหนุ่มสาวที่มีอนาคตถูกขโมยไป

📍 ที่อยู่:鹿児島県南九州市知覧町郡17881
- 「18歳の少年が残した最後の言葉」
太平洋戦争末期、ญี่ปุ่นคือการคว่ำสถานการณ์สงคราม、"ปฏิบัติการโจมตีพิเศษ" ได้เริ่มขึ้นแล้ว。คนหนุ่มสาวที่บินออกจากสนามบิน Chiran、โหลดเชื้อเพลิงเพียงทางเดียวเท่านั้น。
ที่ Chiran Special Attack Peace Hall、จดหมายฉบับหนึ่งถูกทิ้งไว้ข้างหลังโดยคนหนุ่มสาวก่อนที่จะเข้าร่วมครอบครัวของพวกเขา。
“ คุณเป็นอย่างไรบ้างแม่?。ขอบคุณมากมานาน。แม่ของฉันได้รับการเลี้ยงดูตั้งแต่ฉันอายุหกขวบ。แม้ว่าเธอจะเป็นแม่เลี้ยง แต่เธอก็ไม่เคยมีเรื่องอื้อฉาวเหมือนผู้หญิงคนนี้ในโลก、แม่ที่เมตตาและเลี้ยงดู。แม่ขอบคุณแม่ที่มีค่า。ฉันมีความสุข。
ในที่สุดจนจบฉันไม่ได้เรียกคุณว่า "แม่"。ฉันพยายามโทรหาคุณที่กระโดดสองสามครั้ง、ฉันอ่อนแอแค่ไหน。โปรดยกโทษให้ฉันแม่。ฉันแน่ใจว่าฉันเหงา。ตอนนี้ฉันจะโทรหาคุณได้เสียงดัง。แม่、แม่、お母さんと」(原文ママ)
この手紙を書いた相花信夫少尉は、わずか18歳。
หากไม่มีสงคราม、เขาจบการศึกษาจากโรงเรียน、มีความฝัน、ฉันควรจะมีชีวิตอยู่。
การดำรงอยู่ของทีมคามิกาเซ、ทำให้คุณคิดถึงสิทธิ์ในการ "ขายชีวิตของคุณเพื่อประเทศ"。และ、「戦争がなければ失われなかった命」がどれほどあったのかを、คุณจะตระหนักถึงมันอย่างลึกซึ้ง。
④ Mabunjin Hill (Okinawa) - ที่ซึ่งสงครามสิ้นสุดลง

📍 ที่อยู่:沖縄県糸満市字摩文仁444
- "สงครามคือ、人を選ばない」
沖縄戦は、มันเป็นการต่อสู้แบบพื้นดินเพียงครั้งเดียวในญี่ปุ่น。Mabunjin Hill คือ、สนามรบที่ดุเดือดครั้งสุดท้าย。
บนเนินเขามีอนุสรณ์ที่เรียกว่า "Ishiji"、ทหารญี่ปุ่น、ทหารอเมริกัน、ผู้อยู่อาศัยในโอกินาว่า - ชื่อทั้งหมดของสงครามถูกจารึกไว้。
ไม่มีความแตกต่างระหว่าง "ศัตรู" และ "พันธมิตร"。สิ่งที่สงครามนำไป、ไม่ใช่แค่บุคลากรทางทหาร、มันเป็นชีวิตและอนาคตของผู้บริสุทธิ์。
この丘に立つと、美しい青い海が広がります。その景色が、かえって胸を締めつける。
戦争は終わったのか? それとも、形を変えて今も続いているのか?
ここに立つと、その問いに答えを出せなくなります。
⑤ 靖国神社・遊就館(東京)——戦争をどう記憶するか

📍 ที่อยู่:東京都千代田区九段北3丁目1-1
靖国神社は、戦争で亡くなった兵士たちを祀る場所。และ、境内にある遊就館には、戦争に関する多くの資料が展示されています。
ここを訪れると、「戦争をどう記憶するべきか」という問いに直面します。
戦争を美化するのではなく、正しく知り、未来にどう生かすか。そのために、私たちはどう向き合うべきなのでしょうか。
記憶を受け継ぐ責任

戦争を経験した世代が少なくなる中、私たちはこの記憶をどう伝えていくべきか。
"คุณ、この記憶をどう伝えていきますか?」
あなたの考えを、コメントで聞かせてください。
ทิ้งคำตอบไว้