80 ปีนับตั้งแต่สงคราม - การเดินทางผ่านซากปรักหักพังสงครามของญี่ปุ่น

80 ปีนับตั้งแต่สงคราม - การเดินทางผ่านซากปรักหักพังสงครามของญี่ปุ่น
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น。

記憶を受け継ぐ責任そして未来への問い

2025ปี、戦後80年

น้อยกว่าคนที่เคยมีประสบการณ์สงครามโดยตรง、「なぜ日本は戦争をしてはいけないのか」という問いが、มันกลายเป็นเรื่องของอดีต。แต่、สงครามยังคงเกิดขึ้นในโลก、ความขัดแย้งทางอาวุธยังคงดำเนินต่อไป。

สงครามคืออะไร?。สันติภาพคืออะไร?。

ในญี่ปุ่น、มีหลายสถานที่ที่มีการถ่ายทอดความทรงจำของสงครามจนถึงปัจจุบัน。มันไม่ใช่แค่ "มรดกทางประวัติศาสตร์"、「生きた証言者」เป็น。อาคารที่เสียหาย、ซากศพของ、คำที่แกะสลักไว้กับพวกเขา - พวกเขาคือ、อย่างเงียบ、แต่ฉันจะคุยกับคุณด้วยพลังที่ยิ่งใหญ่。

ครั้งนี้、จากซากปรักหักพังของสงครามทั่วญี่ปุ่น、戦争の現実と向き合うために必ず訪れるべき5つの場所เราจะแนะนำคุณให้รู้จัก。

โปรด、โปรดอ่านจนจบ。และ、หากคุณรู้สึกอะไรหลังจากอ่านบทความนี้、โปรดแจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไรในความคิดเห็น。


1. ระเบิดปรมาณูโดม (ฮิโรชิม่า) -พยานเงียบ

1. ระเบิดปรมาณูโดม (ฮิโรชิม่า) -พยานเงียบ
引用元写真AC

📍 ที่อยู่広島県広島市中区大手町1丁目10

  • 「戦争が残したもの」

1945年8月6日午前8時15分、ระเบิดปรมาณูตัวแรกในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ถูกทิ้งลงไป。อาคารตั้งอยู่ห่างจาก hypocenter เพียง 160 เมตร、มันยังคงไม่แตกหักแม้จะถูกกระแทกด้วยรังสีระเบิดและความร้อน。

แต่、ผู้คนที่อยู่ในนั้น、ทุกคนเสียชีวิตทันที。

เมื่อฉันไปที่โดมระเบิดปรมาณู、ฉันถูกครอบงำโดย "ความเงียบ" ของสถานที่。

เมืองฮิโรชิม่าได้รับการสร้างขึ้นมาใหม่、ชีวิตของผู้คนกลับมาแล้ว。แต่、เวลาหยุดที่อาคารนี้。ผนังที่พังทลาย、กระดูกเหล็กที่บิดเบี้ยว、อิฐสัมผัส - พวกเขา、เขาพูดทุกอย่างโดยไม่พูดอะไรเลย。

近くにある広島平和記念資料館ถ้าอย่างนั้น、被爆者の遺品や写真が展示されています

  • 焦げた弁当箱

持ち主は爆心地近くの学校に通っていた少女でしたお母さんが作ってくれたお弁当は黒焦げになったまま蓋を開けることなく少女の時間は止まりました

戦争とは国家や軍隊だけのものではありません普通の人々の日常を一瞬で奪っていったのです


② 長崎原爆資料館——消えた街の記憶

② 長崎原爆資料館——消えた街の記憶
引用元写真AC

📍 ที่อยู่長崎県長崎市平野町7番8号

  • 「原爆は一瞬で街を奪った」

広島の3日後、1945年8月9日午前11時2分長崎にも原爆が投下されました

長崎原爆資料館には爆風で変形した鉄骨、เสื้อผ้าที่ถูกเผา、ขวดแก้วละลายและอีกมากมายมีการจัดแสดง。

  • 最も胸を打ったのは小さな三輪車

มันคือ、3มันถูกใช้โดยเด็กชายเก่า。ถูกเผาด้วยรังสีความร้อนของระเบิดปรมาณู、เขาจากไปสองสามวันต่อมา。พ่อแม่ของเขากับร่างกายของเขา、ฉันเติมรถสามล้อนี้。สิบปีต่อมา、มันถูกขุดขึ้นมา、มันยังคงไหม้สีดำ - ดูเหมือนว่าเวลาจะหยุดลง。

"สงครามคือ、มันไม่ได้ทำลายเมือง。มันทำให้ชีวิตของบุคคลนั้นหายไป。-

そのことを、เป็นสถานที่ที่ทำให้ฉันตระหนักอีกครั้ง。


③ Chiran Special Attack Peace Hall (Kagoshima) - คนหนุ่มสาวที่มีอนาคตถูกขโมยไป

③ Chiran Special Attack Peace Hall (Kagoshima) - คนหนุ่มสาวที่มีอนาคตถูกขโมยไป
引用元写真AC

📍 ที่อยู่鹿児島県南九州市知覧町郡17881

  • 「18歳の少年が残した最後の言葉」

太平洋戦争末期、ญี่ปุ่นคือการคว่ำสถานการณ์สงคราม、"ปฏิบัติการโจมตีพิเศษ" ได้เริ่มขึ้นแล้ว。คนหนุ่มสาวที่บินออกจากสนามบิน Chiran、โหลดเชื้อเพลิงเพียงทางเดียวเท่านั้น。

ที่ Chiran Special Attack Peace Hall、จดหมายฉบับหนึ่งถูกทิ้งไว้ข้างหลังโดยคนหนุ่มสาวก่อนที่จะเข้าร่วมครอบครัวของพวกเขา。

“ คุณเป็นอย่างไรบ้างแม่?。ขอบคุณมากมานาน。แม่ของฉันได้รับการเลี้ยงดูตั้งแต่ฉันอายุหกขวบ。แม้ว่าเธอจะเป็นแม่เลี้ยง แต่เธอก็ไม่เคยมีเรื่องอื้อฉาวเหมือนผู้หญิงคนนี้ในโลก、แม่ที่เมตตาและเลี้ยงดู。แม่ขอบคุณแม่ที่มีค่า。ฉันมีความสุข。

ในที่สุดจนจบฉันไม่ได้เรียกคุณว่า "แม่"。ฉันพยายามโทรหาคุณที่กระโดดสองสามครั้ง、ฉันอ่อนแอแค่ไหน。โปรดยกโทษให้ฉันแม่。ฉันแน่ใจว่าฉันเหงา。ตอนนี้ฉันจะโทรหาคุณได้เสียงดัง。แม่、แม่、お母さんと」(原文ママ)

この手紙を書いた相花信夫少尉はわずか18

หากไม่มีสงคราม、เขาจบการศึกษาจากโรงเรียน、มีความฝัน、ฉันควรจะมีชีวิตอยู่。

การดำรงอยู่ของทีมคามิกาเซ、ทำให้คุณคิดถึงสิทธิ์ในการ "ขายชีวิตของคุณเพื่อประเทศ"。และ、「戦争がなければ失われなかった命」がどれほどあったのかを、คุณจะตระหนักถึงมันอย่างลึกซึ้ง。


④ Mabunjin Hill (Okinawa) - ที่ซึ่งสงครามสิ้นสุดลง

④ Mabunjin Hill (Okinawa) - ที่ซึ่งสงครามสิ้นสุดลง
引用元写真AC

📍 ที่อยู่沖縄県糸満市字摩文仁444

  • "สงครามคือ、人を選ばない」

沖縄戦は、มันเป็นการต่อสู้แบบพื้นดินเพียงครั้งเดียวในญี่ปุ่น。Mabunjin Hill คือ、สนามรบที่ดุเดือดครั้งสุดท้าย。

บนเนินเขามีอนุสรณ์ที่เรียกว่า "Ishiji"、ทหารญี่ปุ่น、ทหารอเมริกัน、ผู้อยู่อาศัยในโอกินาว่า - ชื่อทั้งหมดของสงครามถูกจารึกไว้。

ไม่มีความแตกต่างระหว่าง "ศัตรู" และ "พันธมิตร"。สิ่งที่สงครามนำไป、ไม่ใช่แค่บุคลากรทางทหาร、มันเป็นชีวิตและอนาคตของผู้บริสุทธิ์。

この丘に立つと美しい青い海が広がりますその景色がかえって胸を締めつける

戦争は終わったのか? それとも形を変えて今も続いているのか?

ここに立つとその問いに答えを出せなくなります


⑤ 靖国神社・遊就館(東京)——戦争をどう記憶するか

⑤ 靖国神社・遊就館(東京)——戦争をどう記憶するか
引用元写真AC

📍 ที่อยู่東京都千代田区九段北3丁目1-1

靖国神社は戦争で亡くなった兵士たちを祀る場所。และ、境内にある遊就館には戦争に関する多くの資料が展示されています

ここを訪れると「戦争をどう記憶するべきか」という問いに直面します

戦争を美化するのではなく正しく知り未来にどう生かすかそのために私たちはどう向き合うべきなのでしょうか


記憶を受け継ぐ責任

記憶を受け継ぐ責任
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

戦争を経験した世代が少なくなる中私たちはこの記憶をどう伝えていくべきか

"คุณ、この記憶をどう伝えていきますか?」

あなたの考えをコメントで聞かせてください

ทิ้งคำตอบไว้

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่. ช่องที่ต้องกรอกถูกทำเครื่องหมายไว้ *

แคปช่า


เกี่ยวกับเรา
ก๋วยเตี๋ยว
"ฉันชอบอาบน้ำและน้ำพุร้อน、บางครั้งฉันไปอาบน้ำสาธารณะและรีสอร์ทน้ำพุร้อนในเมืองเพื่อเยี่ยมชม。 สัตว์ประหลาดและสัตว์ประหลาดที่มีดินเหนียว、ฉันยังทำสัตว์。"
โพสต์ใหม่