일본어로만 이해합니까? 와카시의 매력 : Kokin Waka Poetry Collection, Volume 1:봄에 31-40 곡

일본어로만 이해합니까? 와카시의 매력 : Kokin Waka Poetry Collection, Volume 1:봄에 31-40 곡

봄의 고대 및 현대 조화 노래 31-40 목의 매력

봄의 고대 및 현대 조화 노래 31-40 목의 매력

이 기사에서는、고대 및 현대 하모니 노래 컬렉션 31-40 노래 봄와카시의 매력、개별 와카시의 내용과 배경、또한 번역을 통해 전달할 수없는 독특한 일본 감수성에 중점을 둡니다.。

31 장저자의 이름:ISE

와카시
 Harugasumi는 Tatsu를 멀리 보면 여정은 꽃이없는 곳에있을 것이며 같은 장소에있을 것입니다.

로마 알파벳
나는 이것으로 무엇을 해야할지 잘 모르겠지만, 나는 그것에 들어 가지 않을 것이다.

제목 31 저자의 이름:ISE

의미: 봄 안개가 떠오른 후, 철새가가는 곳、꽃이없는 곳에 살았습니까?。

배경: 봄과 철새의 전망、자연과 조류의 관계를 설명합니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: "나는 꽃과 같은 장소에있을 것이다."、그것은 철새 조류의 운명과 외로움을 섬세하게 묘사합니다.。

32 장저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

와카시
 당신이 그것을 접을 때, 슬리브는 니오호에 있으며, 매실 꽃이 여기에 있습니다.

로마 알파벳
oritsu ba sode koso nihoe ume no hana ari to ya koko ni uguisu no naku

제목 32 저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

의미: 매실 꽃을 접으면 향기가 소매에 담그는。아마도 그로 인해 나이팅게일이 여기서 노래하고 있습니다。

배경: 봄의 상징 인 매실과 나이팅게일의 조합을 통해、그것은 자연의 조화를 인용합니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: 관능적 인 표현 "슬리브는 nihoho"、일본의 본성에 대한 독특한 친숙 함을 전달합니다。

33 장저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

와카시
 따뜻함과 비슷하지만 색상보다 따뜻하지만 따뜻하고 따뜻하고 모든 매실 꽃

로마 알파벳
나는 이것을 알지 못하지만 이것을 모른다

제목 33 저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

의미: 향기는 색상보다 더 사랑 스럽습니다。지구상에서 누가 소매를 흘릴 것인가?、어쩌면 그들은 지나간 향을 남겼습니까?。

배경: 매실의 향기、그것은 그것과 관련된 기억과 감정을 닦습니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: "향기가 뜨겁다"는 느낌、그것은 일본인의 향기에 대한 섬세한 감도를 표현합니다.。

34 장저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

와카시
 자두 꽃은 복숭아 꽃의 꽃이며, 물고기는 물고기는 사람이며, 물고기는 사람이 사람인 사람입니다.

로마 알파벳
연령은 허용되지 않습니다

제목 34 저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

의미: 매실 꽃이 여관 근처에 심어졌습니다、그는 심지어 헛된 것을 기다린 사람의 향기를 만들었습니까?。

배경: 매실 꽃과 인간의 생각이 교차합니다、그것은 기다리는 슬픔을 인용합니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: "향기는 단맛을 연상시킵니다"라는 표현、그것은 향기가 당신의 감정과 추억을 흔들리는 방법을 아름답게 묘사합니다.。

35 장저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

와카시
매실 꽃이 막 떨어질 것입니다. 더 많은 사람들이 서로 싸우고 있으며 게는 빛나고 있습니다.

로마 알파벳
나는 기다리고 있지 않다

제목 35 저자의 이름:내가 누구를 읽었는지 모르겠습니다

의미: 매실은 근처에 꽃이 피는 것입니다、사람들이 향기에 끌리는 것 같습니다。

배경: 매실의 향기는 사람들을 끌어들일 힘이 있습니다.、그것은 우아하게 울부 짖습니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: "내가 가져 가서"와 같은 섬세한 향기에 대한 민감성、일본 문화의 독특한 미적 감각을 보여줍니다。

36 장저자의 이름:Higashi-Sanjo의 왼쪽 큰 방언

와카시:
나이팅게일의 모자는 누드이며, 자두 꽃이 접어서 함께 잡고 있으며

로마 알파벳
1 세대와는 별도로 1 세대는 1 세대와 동일하지 않습니다.

제목 36 저자의 이름:Higashi-Sanjo의 왼쪽 큰 방언

의미: Uguisu가 모자에 꿰매는 매실 꽃을 접고 장식합시다.、나도 내 나이를 숨길 수 있다고 생각합니다。

배경: 그것은 매화와 기니 쿠의 상징적 조합의 원래 표현입니다.。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: 의인화의 표현은 "Hana Ninufu"입니다.、그것은 일본의 자연에 대한 독특한 견해를 나타냅니다。

37 장저자의 이름:본질

와카시
 다른 세계에서만, 매실 꽃, 빨간 꼬리 꽃은 이제 동시에 제공됩니다.

로마 알파벳
세상의 일부가 되어도 괜찮습니까?

제목 37 저자의 이름:본질

의미: 매실 꽃은 멀리서 그들을 바라 보는 것만으로도 매력적입니다.、나는 색의 아름다움을 견딜 수 없습니다、마침내 그것을 얻었습니다。

배경: 멀리서의 아름다움、그것은 당신이 픽업에서 얻는 기쁨을 대조합니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: "Akanuiro"라는 표현은입니다、그것은 결코 지루하지 않을 아름다움을 묘사합니다。

38 장저자의 이름:토모노리

와카시
 당신은 매실 꽃의 색인 매실 꽃을 보여줄 사람이 될 것입니다.

로마 알파벳
나는 Missemus에 가지 않을 것입니다

제목 38 저자의 이름:토모노리

의미: 당신이 아닌 다른 사람에게 누구에게 보여 주어야합니까?。이 매실 꽃의 색과 향기를 볼 수 있습니다.、당신만이。

배경: 특정 파트너에 대한 감정으로 가득 찬시、매실은 선물로 에세이됩니다。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움: "색상과 향기"라는 표현은입니다、그것은 당신이 5 가지 감각으로 경험할 수있는 아름다움을 강조합니다.。

39 장저자의 이름:Tsurayuki

와카시
 매실 꽃, 봄 꽃, 쿠라푸 산, 그러나 모두 매끄럽습니다.

로마 알파벳
이 상황을 도와 드리게되어 기쁘지 않습니다.

제목 39 저자의 이름:Tsurayuki

의미
자두 꽃이 냄새가 나기 시작하는 봄 시즌、어두운 산에서도 도로를 건너 갈 수 있습니다、분명합니다。

배경
봄의 상징 인 매실 꽃의 향기、그것은 시력이 쉽지 않은 어둠 속에서도 가이드 역할을하는 장면을 묘사합니다.。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움
"nihofu"라는 표현은입니다、향기를 통해、그것은 봄의 보이지 않는 징후를 능숙하게 묘사합니다。

40 장저자의 이름:미츠

와카시
 달의 밤에는 눈에 잘 띄지 않으며 매실 꽃이 보이므로 볼 수 있습니다.

로마 알파벳
상황에 대해 어떻게 해야할지 모르겠습니다

제목 40 저자의 이름:미츠

의미
달빛 밤에、눈으로 명확하게 볼 수없는 매실 꽃。그 향기를 따를 때만、그 존재를 확인할 수 있습니다。

배경
그것은 시각적 인 냄새를 통해 계절과 꽃을 느낄 수있는 독특한 일본의 미학적 의미를 표현합니다.。

번역을 통해 전달할 수없는 아름다움
"kao tatsune"표현은입니다、향기가 가이드 역할을하는 방법에 대한 묘사、그것은 비전을 넘어서 미학적 경험에 대해 이야기합니다。

요약

요약

31~ 40 Waka시、매실과 저녁 스타일리스트는 봄을 상징합니다、그것에 쓰여진 많은 위험과 다른 것들이 있습니다。그들은 시각적 아름다움만이 아닙니다、그것은 향기 나 소리와 같은 감각으로 장면을 풍부하게 묘사합니다.。특히 번역에서、이러한 현명한 묘사와 일본 고유의 독특한 자연의 견해는 전달하기가 어렵습니다.。Waka시의 여백에 포함 된 감정을 느끼게함으로써、와카시의 본질은 더 깊은 아름다움을 경험하는 것입니다。

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란이 표시되어 있습니다 *

보안 문자