[최신판 2025] 해외 팬들을 베프 할 일본 행사 7 개! - 당신이 영원히 기억하게 만드는 궁극적 인 경험

[최신판 2025] 해외 팬들을 베프 할 일본 행사 7 개! - 당신이 영원히 기억하게 만드는 궁극적 인 경험
* 이미지는 이미지입니다

안녕하세요、이것은 나가노 마코토입니다!

「せっかく日本に行くなら“ここでしか味わえない体験” をしたい!」

そんな思いを持つ海外の旅行者たちが、지금、日本各地で開催される多彩なイベントに夢中になっています

  • 「歴史と伝統に触れたい!」
  • 「日本独自のポップカルチャーを生で感じたい!」
  • 「自分も参加して特別な思い出を作りたい!」

실제로、나도미국、프랑스、대한민국、オーストラリア그런、전 세계의 친구들과 함께 일본의 다양한 행사를 방문했습니다.。

그들은 함께 말한다、「日本のイベントは他の国では味わえない特別な体験!」という感動の声です

이 기사에서는、내 진짜 경험으로、

  • 初心者でも安心して楽しめるポイント
  • なぜ日本のイベントが世界中で愛されるのか?

これらを徹底解説します!

다음 일본 여행에서、「一生忘れられない感動体験」 を味わいませんか?

海外ファンが夢中になる日本の人気イベントBEST7

祇園祭(京都・7月)— 千年の歴史を肌で感じる壮大な祭り

祇園祭(京都・7月)— 千年の歴史を肌で感じる壮大な祭り
出典:photoac

「歴史と豪華絢爛な文化が交錯する瞬間を見逃すな!」

祇園祭は、매년 7 월 교토에서 열린 일본 최대 축제 중 하나。

山鉾巡行(やまほこじゅんこう)그럼、교토시를 통한 화려하고 화려한 산 호코 퍼레이드。

내 프랑스 친구들도、유카타를 착용하는 동안 Gion Festival에 참여합니다、"시간을 초월하는 여행중인 것 같아요!" 나는 움직였다.。

밤에는 도시 전체가 랜턴에 의해 불이 켜집니다.、환상적인 분위기로 싸여 있습니다。

👉 추천 포인트:

  • 7月17日の山鉾巡行が一番の見どころ
  • 夜の「宵山(よいやま)」では屋台グルメも楽しめる
  • 浴衣で参加するとさらに雰囲気を満喫できる

阿波踊り(徳島・8月)— 観光客も参加できる熱狂のダンス

阿波踊り(徳島・8月)— 観光客も参加できる熱狂のダンス
出典:photoac

「踊る阿呆に見る阿呆同じ阿呆なら踊らにゃ損々!」

この有名なフレーズの通り阿波踊りは 「見るだけじゃない、춤을 추고 참여할 수있는 축제. "

도쿠시마시는 흥분으로 가득 차 있습니다、観光客も飛び入り参加OK!

アメリカの友人は、나는 처음에 당황했다、내가 댄스 서클에 들어가는 순간、「自分も日本の文化の一部になれた!」 と大興奮でした

👉 추천 포인트:

  • 8月12日〜15日に開催
  • 連(れん)と呼ばれる踊りのグループに飛び入り参加可能
  • リズムに身を任せれば誰でも踊れるシンプルな振り付け

さっぽろ雪まつり(札幌・2月)— 幻想的な氷と雪の芸術

さっぽろ雪まつり(札幌・2月)— 幻想的な氷と雪の芸術
出典:photoac

「日本の冬でしか味わえない氷と雪のファンタジー」

さっぽろ雪まつりは、매년 2 월 사포로에서 열린 세계적으로 유명한 겨울 축제。

거대한 눈 조각과 얼음 조각품이 밝아졌습니다、환상적인 분위기를 만듭니다。

한국 친구가 소셜 미디어에 게시 한 눈 축제 사진、무슨 일이야1万以上の「いいね!」を獲得!

「まるで別世界にいるみたい!」と、전 세계 팬들에게 칭찬을 받았습니다。

👉 추천 포인트:

  • 2月上旬に大通公園・すすきの・つどーむ会場で開催
  • 夜のライトアップが特に幻想的
  • 防寒対策は万全に!

Anime Japan(東京・3月)— アニメ好きの聖地巡礼!

「アニメファンなら一度は訪れたい究極の祭典!」

東京ビッグサイトで開催される Anime Japan 는、최신 애니메이션 정보、제한된 상품、コスプレイヤーの交流が楽しめる 「アニメ好きの夢の空間」

내 프랑스 친구、영어를 사용하는 직원과 팜플렛 덕분에、"일본어를 이해하지 못하더라도 마음의 평화로 즐길 수있었습니다!"。

👉 추천 포인트:

  • 3月下旬開催、2日間にわたる大規模イベント
  • 人気アニメのステージイベントや声優のトークショー
  • 限定グッズは早めにゲット!

フジロックフェスティバル(新潟・7月)— 自然と音楽が融合する極上のフェス

フジロックフェスティバル(新潟・7月)— 自然と音楽が融合する極上のフェス
出典:photoac

「音楽、자연、グルメ…全てを堪能できる夢のフェス!」

日本最大級の野外音楽フェスフジロック는、그것은 Niigata의 큰 본질로 개최 될 것입니다。

海外アーティストも多く出演し世界中の音楽ファンが集結します

オーストラリアの友人も「自然と音楽が一体になったフェスは他では味わえない!」と大興奮。또한、地元グルメブースで日本の食文化も堪能しました

👉 추천 포인트:

  • 7月下旬開催、3日間にわたる野外フェス
  • レインコート&防水シューズ必須
  • 自然の中でリラックスしながら音楽を満喫

原宿ファッションウィーク(東京・春&秋)— トレンド最前線で個性を楽しむ!

原宿ファッションウィーク(東京・春&秋)— トレンド最前線で個性を楽しむ!
* 이미지는 이미지입니다

「原宿でしか味わえない個性とトレンドの融合!」

東京・原宿で開催される 原宿ファッションウィーク 그럼、最新の日本ファッションのトレンドを目の当たりにすることができます

韓国やヨーロッパのインフルエンサーたちも毎回参加しSNSで瞬く間に日本のトレンドが世界中に拡散されています

👉 추천 포인트:

  • 春・秋の年2回開催
  • 原宿エリア全体がファッションショー会場に変身

ストリートスナップ撮影も人気!

コミックマーケット(東京・夏&冬)— 世界最大の同人誌イベント!

コミックマーケット(東京・夏&冬)— 世界最大の同人誌イベント!
* 이미지는 이미지입니다

「日本のサブカルチャー好きなら外せない聖地!」

コミケ(コミックマーケット)는、毎回50万人以上が訪れる世界最大の同人誌即売会

コスプレイヤーやクリエイターファンたちが集結し「創作文化の交流の場」 그것은。

アメリカの友人も「これほど多様なクリエイティブの場は他にない!」그리고、自身のSNSで数十枚の写真を投稿していました

👉 추천 포인트:

  • 8月と12月に東京ビッグサイトで開催
  • 早朝から行列ができるので早めの入場がおすすめ
  • コスプレ参加者にも大人気!

日本のイベントに参加して一生モノの思い出を作ろう!

요약:日本のイベントに参加して、一生モノの思い出を作ろう!
* 이미지는 이미지입니다

海外のファンが口をそろえて言うのは「日本のイベントは文化・歴史・ポップカルチャーの全てを体感できる最高の体験!」

다음 일본 여행에서、「観光だけでは味わえない感動体験」 を求めてぜひこれらのイベントに参加してみてください!

「忘れられない思い出」を作る旅が、나는 당신을 기다리고 있습니다!

あなたにとっての忘れられないイベント行ってみたいイベントは何ですか? ぜひ의견을 공유하십시오!

이 기사가 흥미 롭다고 생각한다면、공유와 북마크가 있습니다。

나、나가노 마코토는 일본의 훌륭한 엔터테인먼트 문화를 세계와 계속 공유 할 것입니다.。그럼、다음 기사에서 만나요!

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란이 표시되어 있습니다 *

보안 문자