[일본의 마음은 공휴일에 의해 가르칩니다] - 왜 일본인들은 왜 "휴일"을 그렇게 가치있게 하는가? ~

[일본의 마음은 공휴일에 의해 가르칩니다] - 왜 일본인들은 왜 "휴일"을 그렇게 가치있게 하는가? ~

こんにちは!日本文化を世界に発信するライター、이것은 Iwapiko입니다。
日本には年間16日もの祝日がありますがただの“お休み”とあなどるなかれ
それぞれの祝日には深い意味と静かに息づく伝統そして現代日本人のライフスタイルが見え隠れしています

「なぜ日本の祝日はこんなにも特別なのか?」
이 기사에서는、日本の祝日をただのカレンダーの“赤い日”ではなく文化の入口としてご紹介します

ちょっとユニークな豆知識とわたし・いわぴこの体験談を交えながら日本をぐっと身近に感じられる旅へとご案内しましょう!


◆ 16日間の“意味ある休息”~祝日ってどんな日?~

◆ 16日間の“意味ある休息”~祝日ってどんな日?~

첫 번째、ざっくりと日本の祝日事情を紹介しますね

日本には「国民の祝日に関する法律」というものがあってそこに定められた祝日が年に16日ありますこれらは「国民みんなで祝い感謝し記念すべきことを考える日」とされています

예를 들면、

  • **元日(1月1日)**は新しい年を迎える神聖な日
  • **建国記念の日(2月11日)**は日本の国の始まりを祝う日
  • **勤労感謝の日(11月23日)**は働くことと収穫に感謝する日

これら祝日は単に歴史や宗教に由来するだけではなく「自然と人間」「社会と個人」のつながりを祝う側面もあるんです


◆ 祝日カレンダーで見る日本人の心のリズム

그럼、2025年の祝日をざっと見てみましょう日本人の“休みのリズム”が透けて見えてきます

元日: 1月1日(水)
成人の日: 1月13日(月)
建国記念の日: 2月11日(火)
天皇誕生日: 2月23日(日)→振替休日 2月24日(月)
春分の日: 3月20日(木)
昭和の日: 4月29日(火)
憲法記念日: 5月3日(土)
みどりの日: 5月4日(日)
こどもの日: 5月5日(月)→振替休日 5月6日(火)
海の日: 7月21日(月)
山の日: 8月11日(月)
敬老の日: 9月15日(月)
秋分の日: 9月23日(火)
スポーツの日: 10月13日(月)
文化の日: 11月3日(月)
勤労感謝の日: 11月23日(日)→振替休日 11月24日(月)

ポイントは「月曜に移動する祝日」が多いこと。이것은ハッピーマンデー制度といって連休を増やすために制定された仕組みなんです日本人が“連休を楽しむ術”を制度として整えているところにユニークさを感じませんか?


◆ 【いわぴこの実体験】祝日がくれたかけがえのない時間

◆ 【いわぴこの実体験】祝日がくれた、かけがえのない時間
* 이미지는 이미지입니다

わたしにとって忘れられない祝日がありますそれは「勤労感謝の日」
京都の山間にある小さな神社で秋の実りを神様に報告する「新嘗祭(にいなめさい)」に参加した日でした

地元のおばあちゃんたちが手作りのお餅を配り地元農家の方々が稲穂を手に並ぶ姿
一言も観光的な要素がない生活の中にある“感謝の儀式”
その光景に心が揺さぶられ「日本の祝日ってこんなにも人の心に寄り添ってるんだ」と感じました


◆ 文化が見える!注目の3祝日を深掘り

① 成人の日(1月第2月曜)

① 成人の日(1月第2月曜)
* 이미지는 이미지입니다

華やかな振袖姿の若者たちが街を彩るまさに“日本らしさ”の集大成
하지만、実は20歳の節目を祝うのは戦後からの文化でけっこう新しいのです

成人式のスピーチでは「責任ある大人として社会に貢献すること」への誓いが述べられます
伝統衣装×現代社会のミックス感まさに現代日本の象徴的イベントです!

② みどりの日(5月)

② みどりの日(5月)
* 이미지는 이미지입니다

自然への感謝を捧げるこの祝日は昭和天皇の自然愛好家としての姿勢にちなんでいます
登山やピクニックバーベキューを楽しむ家族連れで公園がにぎわう光景は春の風物詩です

③ 勤労感謝の日(11月)

③ 勤労感謝の日(11月)
* 이미지는 이미지입니다

もともとは五穀豊穣を祝う「新嘗祭」から始まりました
今では「働くこと」「生活を支えるすべて」に感謝する日として会社によっては従業員に手紙を書く文化も
感謝を“言葉にする”日って世界的に見ても珍しいですよね


◆ ゴールデンウィークとは?

특히 주목할만한 것、日本の「ゴールデンウィーク(GW)」!

4月29日~5月5日(年によっては5月6日まで)の一週間がほぼすべて祝日で構成されていてまさに「一億総レジャー期間」!

※年によって変わります

旅行先の温泉宿が一瞬で満室になったり渋滞が100km続いたりこれはもう“社会現象”です
ちなみに私はGWを利用して静岡県の熱海で「干物作り体験」をしました
朝4時に漁港へ出て新鮮な魚をさばいて干す体験は祝日でなければ絶対にできなかったアクティビティ!


◆ 外国人から見た日本の祝日の魅力とは?

◆ 外国人から見た日本の祝日の魅力とは?
* 이미지는 이미지입니다

訪日観光客が「日本の祝日ってなんか楽しい!」と感じるポイントは大きく3つ

  1. 地域色豊かなイベント(神社の祭りや花火大会)
  2. 伝統衣装を目にする機会(成人式や七五三)
  3. 家族で過ごす文化(レジャーピクニック旅行)

日本の祝日は単なる「休み」ではなく人と人の距離を縮め感謝や尊重を形にする機会なんです


◆祝日から見える“日本人の心”

당신은 그것을 어떻게 좋아 했습니까?
日本の祝日は単なる休日ではなく日本人の“精神のリズム”そのもの

忙しい日常のなかで「ふと立ち止まって感謝する」
自然や人働くことに目を向ける時間を国全体で共有しているってちょっと素敵じゃないですか?


◆ あなたはどの祝日を体験してみたい?

마지막으로、의견 섹션에 알려주십시오!
「この祝日気になる!」「こんな文化があるなんて知らなかった!」
당신의 말、次回の記事のヒントになるかもしれません

📌이 기사가 흥미 롭다면、꼭ブックマーク・シェア・コメントをお願いします!
「いいね」より「知ってもらえること」が何より嬉しいです

いわぴこでしたまたお会いしましょう!

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란이 표시되어 있습니다 *

보안 문자