百人一首 第七十一から七十五首の解説

以下、百人一首の第71首から75首までについて、作者名、没有回想起、瓦卡诗、罗马字母、意义、背景、我们将解释翻译中无法传达的美好事物。
第71首 作者名: 大納言経信(だいなごんつねのぶ)
瓦卡诗:
夕されば 門田の稲葉 おとづれて 葦のまろ屋に 秋風ぞ吹く
罗马字母:
Yū sareba kadota no inaba otozurete ashi no maroya ni akikaze zo fuku

意义:
夕暮れになると、門田の稲葉が風に揺れる音が聞こえ、葦の茂る仮小屋に秋風が吹き始める。
背景:
自然描写の中で秋の訪れを繊細に描いた一首で、田園風景と秋風が生み出す侘び寂びの情緒が見事です。
翻译中无法传达的好东西:
「門田の稲葉」「葦のまろ屋」といった具体的な描写が、日本の田園風景を鮮やかに思い起こさせます。風音の描写に独特の響きがあり、翻訳ではこの情景のリアルさを完全に再現することは難しいです。
第72首 作者名: 祐子内親王家紀伊(ゆうしないしんのうけのきい)
瓦卡诗:
音に聞く 高師の浜の あだ波は かけじや袖の 濡れもこそすれ
罗马字母:
Oto ni kiku Takashi no hama no ada nami wa kakeji ya sode no nure mo koso sure

意义:
噂に聞く高師の浜の激しい波のように、軽々しく愛に手を出したりはしません。それで袖が濡れることがあったら困るから。
背景:
この歌は恋愛の慎重さを詠んだもので、「袖が濡れる」という表現は恋に涙する暗喩です。
翻译中无法传达的好东西:
「音に聞く」「袖の濡れもこそすれ」といった表現には、日本語特有の比喩的な意味合いが込められています。これを翻訳する際には、同様のニュアンスを正確に伝えるのが難しいです。
第73首 作者名: 権中納言匡房(ごんちゅうなごんまさふさ)
瓦卡诗:
高砂の 尾上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ
罗马字母:
Takasago no onoe no sakura saki ni keri toyama no kasumi tatazu mo aranamu

意义:
高砂の尾上の桜が咲いたようだ。外山の霞よ、どうか立たないでほしいものだ。
背景:
桜が咲く春の情景を詠んだ一首で、霞が桜を隠してしまうのを惜しむ気持ちが込められています。
翻译中无法传达的好东西:
「外山の霞」という表現が、日本の春の儚さや美しさを象徴しています。この言葉が持つ感覚的な奥行きは、翻訳では十分に再現できません。
第74首 作者名: 源俊頼朝臣(みなもとのとしよりあそん)
瓦卡诗:
うかりける 人を初瀬の 山おろし 激しかれとは 祈らぬものを
罗马字母:
Ukari-keru hito o hatsuse no yama oroshi hageshikare to wa inoranu mono o

意义:
冷たかったあの人の心が、初瀬山の山おろしの風のように激しくなるようにと祈ったわけではないのに。
背景:
恋のつらさを初瀬山の激しい風に例えた歌で、俊頼の繊細な心情が読み取れます。
翻译中无法传达的好东西:
「初瀬の山おろし」という固有の自然描写と、それを恋に重ねる繊細な比喩は、日本語の持つ文化的背景があってこそ伝わるものです。
第75首 作者名: 藤原基俊(ふじわらのもととし)
瓦卡诗:
契りおきし させもが露を 命にて あはれ今年の 秋もいぬめり
罗马字母:
Chigiri-okishi sasemo ga tsuyu o inochi ni te aware kotoshi no aki mo inu meri

意义:
固く約束した「させも草の露」のように儚い命。啊、今年の秋も過ぎ去ってしまったようだ。
背景:
「させも草の露」という表現は、短い命や儚さを象徴しています。秋の終わりと人生の無常が重ねられています。
翻译中无法传达的好东西:
「させもが露」という日本語特有の比喩が持つ儚さや美しさを、他の言語で完全に表現するのは難しいです。
概括

这些瓦卡诗是、それぞれが日本語の多義性と響きを駆使して、感情や自然の美しさを描いています。翻訳では情景や意味を伝えることはできても、日本語独自の音のリズムや文化的背景を完全に再現することは難しいです。瓦卡诗的吸引力、言葉の音韻、意义、そして背景が一体となったところにあり、日本語でしか味わえない深い情緒を堪能できます。
最后

这次、日本語の良さをわかってもらうため、また和歌というものを楽しんでもらうために記事を書いていますが、当然他の国にもその国の言語特有の魅力があり、良さがよく現れている何かがあると思います。こうやって記事にするのもいいですし、友人たちと改めて自国の言語の魅力を語り合ってみるのも面白いかもしれません。
发表回复