อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻六:冬 第314首~第320首อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 6:ฤดูหนาว 314th ~ 320th

 古今和歌集 巻六冬 314首~320首の良さと記事の説明 古今和歌集の冬の巻は冬の静けさや冷たさ自然の厳しさと美しさが巧みに詠まれている。 314首から320首には雪や月川や山など冬の象徴的な風景と人の心の寂しさや温もりが繊細に表現されている冬の和歌は静かな情景の中に移ろう季節と心の機微を味わえるのが大きな魅力 第314首 読人しらず 和歌 竜田河    綿おりかく   神無月   しぐれの雨を  たてぬきにして ローマ字Tatsuta kawa nishiki ori kaku kami na zuki shigure no ame o tatenuki ni shite 意味竜田川はまるで錦を織ってかけているようだ神無月の時雨の雨を縦糸と横糸にして。 พื้นหลัง:竜田川の紅葉と時雨を織物に見立てて詠んだ幻想的な歌秋から冬への移ろいと自然の美しさが感じられる翻訳では伝わりにくい良さ織物の縦糸と横糸という日本独特の比喩が自然と人の営みを重ねて表現している短い言葉の中に視覚と触覚の両方を感じさせる繊細な美意識が込められている 第315首 源宗于朝臣(Minamoto no Muneyuki Ason) 和歌 山里は    冬ぞさびしさ  まさりける   人目も草も    かれぬと思へば ローマ字Yamazato wa fuyu zo sabishisa masari keru hitome mo kusa mo karenu to omoe ba 意味山里は冬になるといっそう寂しさが増す人の訪れもなく草も枯れてしまうと思うと。 พื้นหลัง:冬の山里の孤独と静けさを詠んだ歌人も草も「かれる」という言葉に自然の厳しさと人の心の寂しさが重なっています翻訳では伝わりにくい良さ「ひとめもくさもかれぬ」という響きが静寂と孤独感をより強く感じさせます音の余韻が冬の冷たさや寂しさを伝えています 第316首 読人しらず 和歌おほぞらの  月のひかりし  きよければ    影みし水ぞ   まづこほりける ローマ字Ohozora no tsuki no hikari shi kiyokere ba kage mi shi mizu zo mazu koori keru...

รสชาติแบบญี่ปุ่น

🍛มันจะกลายเป็นประเทศที่แกงกะหรี่หายไปหรือไม่? -ความจริงที่ว่าร้านอาหารแกงกะหรี่ญี่ปุ่นมีความเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์

💥子どもの頃から食べていた“あの味”が、ตอนนี้、街から消えている こんにちは日本から世界へ情報を届けるブロガー・サブです。 วันหนึ่ง、私の通っていたカレー屋さんがふと通りがかった時に消えていたんです黄色い看板もふわっと香るスパイスの匂いももうどこにもなかった「日本人にとってのカレーってただの食事じゃないよな」とその時つくづく感じましたそう――日本のカレーは“記憶の味”。นั่นคือ、今ひっそりと姿を消し始めています。 🗣️"รูปภาพ、あのおいしいジャパニーズカレーが?」👀「旅行中に食べて感動したのに!」そんな声がこの記事を通じて世界から聞こえてくることを願っています。 💬 みなさんの国ではこういう“思い出の味”ってありますか?コメント欄で教えてください日本と比べてみたいです! 📉2024ปี、日本のカレー店の“倒産数”が過去最多に 日本でカレー店の倒産が急増しています。2024年度だけで13件が倒産これは記録上“最多”でもこれは氷山の一角実際は小規模な閉店や廃業を含めるともっと多くの店が静かに消えているのです私が学生時代によく行っていた小さなカレー屋もコロナを耐え抜いたのに今年になって「仕入れができない」と言って店を閉めました彼らが最後に言ったのは「カレーは“安いから選ばれてた”のに今や安く出せないんだ」という言葉でした。 🥄カレーが“手軽”じゃなくなってきた理由 「カレー=庶民の味」これは日本人にとっての常識でしたでもその常識がぐらりと揺らいでいます。 📈カレーライス1食=365円(全国平均) これは過去10年で最高額。พื้นหลังของสิ่งนี้、こんな現実があります: กล่าวอีกนัยหนึ่ง、**「仕入れは高く価格は上げられない」**という最悪の状況お米ってカレーの“土台”なんです日本では「カレー=ご飯にかける」スタイルが主流。นั่นคือเหตุผล、コメの価格上昇はカレー屋の生命線を直撃するんです。 💬「カレーはパンに合わせる派?ご飯派?」コメントで聞かせてください! 🌍海外の観光客がカレー店の“最後の希望”に? 実は最近「ジャパニーズ・カレー」が外国人観光客に大人気。อาคิฮาบาร่า、渋谷京都などの観光地では英語メニューのあるカレー専門店が増え「これが日本の味?」と驚く人が後を絶ちません。 แต่、これは「人気だから大丈夫」という話ではありませんスパイスの仕入れも不安定人手不足で営業時間短縮など問題は山積みインバウンド客の増加だけでは今の経営難を救えないのです。 🇯🇵カレーは日本文化の“裏ヒーロー” 日本を旅したことがある人はラーメン・寿司・天ぷらを思い浮かべるかもしれませんでも日本人の「心の味」は実はカレーライスなんですそのカレーが、ตอนนี้、静かに絶滅の危機にあることをあなたにも知ってほしい。 ✍️サブからのラストメッセージ カレー店の灯が消えるということは「記憶に残る食卓」が1つまた1つと消えていくということだと思いますこれを読んで「自分の国のカレー文化と比べてどうなんだろう?」とちょっとでも感じたなら、โปรดแจ้งให้เราทราบ。世界中の“カレーの記憶”を私はもっと知りたいです。 📣読者のみなさんへお願い!この記事が響いたらブックマークをコメント欄であなたの国の“カレー事情”をシェアして「#SaveJapaneseCurry」タグでSNSに投稿して広めてください! 次回は日本の意外な“カレー以外の危機”をお届けするかも…?引き続きブロガー・サブの「かわら版JAPAN!」をよろしくお願いします! 👉คำพูดของคุณ、日本のカレー文化を救うかもしれません。การแสดงความคิดเห็น、楽しみにしています!🍛💬

日本の小さな宝物『根付』の魅力に迫る—海外で愛される理由とは?มารยาทในประเทศญี่ปุ่น

เราจะสำรวจความน่าดึงดูดของสมบัติเล็ก ๆ ของญี่ปุ่น "Netsuki" - ทำไมถึงรักในต่างประเทศ?

สวัสดี! มันสวย。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 みなさんは日本の伝統工芸品「根付(ねつけ)」をご存じですか?その小さな存在感と細やかなデザインは古くから日本の文化と生活を彩ってきました。แต่、なぜこれほどまでに世界中で注目を集めているのでしょうか?この記事では根付の歴史やその背後にある物語そしてあなたが実際にその魅力を体験できる方法について詳しく紹介します日本文化を愛する方にとってはもちろん工芸やアートに興味がある方にとってもきっと新たな発見があるはずです。เราไปที่นี่、一緒にその小さな宝物の世界を覗いてみましょう根付とは? 根付とは江戸時代に誕生した実用性と芸術性を兼ね備えた小さなアイテムです着物にはポケットがなかったため印籠や財布を帯にぶら下げるための留め具として使用されていました。แต่、単なる道具ではなく彫刻や絵画のように美しいデザインが施され職人たちの巧みな技術が詰め込まれています。ดังนั้น、根付は「身につける芸術品」としても評価されています。 ตัวอย่างเช่น、江戸時代に作られたもとは相良人形である「猫に鯛」の根付は縁起物で動きの一瞬を捉えた精緻な彫刻が特徴です。ด้วยวิธีนี้、根付には日本人の観察力と職人の手仕事が詰め込まれています根付の素材は象牙や木材陶器などさまざまでその素材ごとに異なる魅力があります。อีกด้วย、江戸時代から明治時代にかけて多くの名工が独自のスタイルで制作を行い現在でもその技術が引き継がれていますおすすめの購入先として京都の骨董市などを訪れるのも良いでしょう最近ではオンラインショップでも現代的なデザインの根付が手に入ります海外での人気の理由 ミニチュアアートとしての魅力 ストーリーテリング コレクターズアイテム 日本文化の象徴 伝統と現代が交差する魅力 現代では伝統的なデザインだけでなくポップカルチャーや現代アートを取り入れた新しい根付も登場しています。นี้、若い世代や新たな文化圏の人々にも受け入れられる ようになっています。ตัวอย่างเช่น、アニメや漫画のキャラクターをモチーフにした現代根付は海外の若者にも人気です。 อีกด้วย、3Dプリンターなどの最新技術を使った試みも行われ伝統と革新の融合が進んでいます。นี้、根付は単なる歴史的な工芸品ではなく未来を切り拓く新しい表現の一端を担う存在となっています日本の若手アーティストが作るモダンな根付が国際的な展示会で話題になることも増えていますみなさんの『根付』エピソードを聞かせて! この記事を読んであなたも根付に興味を持ちましたか?またすでに根付を持っている方はそのお気に入りのデザインや購入時のエピソードをぜひコメント欄で教えてください! たとえば旅行先で見つけた特別な一品や家族から受け継いだ思い出深い根付などみなさんのストーリーをお聞きしたいです。นอกจากนี้、どのようにして根付を飾ったり使ったりしているかのアイデアも共有していただけると嬉しいです。 อีกด้วย、おすすめの根付を購入した場所や体験を教えていただければそれが他の読者の参考になるかもしれません。 กรุณาในส่วนความคิดเห็น、あなたの経験を共有してください。นั่นคือ、新しい読者が根付の魅力に触れるきっかけになるかもしれません最後に 日本の根付はその小ささに秘められた壮大なストーリーと職人技が魅力ですこの素晴らしい文化遺産を通じて日本への理解と愛着が広がることを願っていますもしこの記事を楽しんでいただけたらぜひブックマークやシェアをお願いします。อีกด้วย、根付に関する質問や感想をコメント欄にお寄せください。 นอกจากนี้、根付の美しさを多くの人に伝えるためにSNSでお気に入りの根付をシェアしてみてはいかがでしょうか?みなさんの声をお待ちしています!

日本の最先端テクノロジーを体験!観光で楽しめる注目スポットเส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

สัมผัสกับเทคโนโลยีล้ำสมัยของญี่ปุ่น! สถานที่ยอดนิยมที่จะเพลิดเพลินเมื่อเที่ยวชม

未来を今体感しよう! ブロガーのまいたむです今回は「日本の最先端テクノロジー」についてご紹介します!日本は世界を驚かせる最先端技術の宝庫ですロボットと会話し宇宙空間を旅するような体験をしてみたいと思いませんか?これらのスポットは、ไม่ใช่แค่สถานที่ท่องเที่ยว、未来を感じるための扉です私が初めてダイバーシティ東京プラザを訪れたとき目の前で動く巨大なガンダムロボットを見て思わず「これが本当に現実?」と声を上げました技術が生み出す感動の瞬間をあなたも体験してみませんか? 次に紹介するスポットは未来への冒険が詰まった特別な場所ですどんな驚きが待っているのか一緒に見ていきましょう! なぜこれらのスポットが外国人観光客に人気なのか? 日本の技術文化は革新性創造性実用性が見事に融合しています。ตัวอย่างเช่น、日本科学未来館でヒューマノイドロボットとの対話を体験したときテクノロジーが私たちの生活をどれほど豊かにできるのかを強く実感しました家族連れや個人旅行者技術好きな方など誰もが楽しめる場所です。ถ้าอย่างนั้น、具体的なスポットを詳しくご紹介します! 1. グランフロント大阪(大阪) 住所大阪府大阪市北区大深町4−20 特徴この複合施設では最新ガジェットの展示やインタラクティブなワークショップが開催されています私はウェアラブルデバイスでストレスレベルを測定しそのデータをもとにリラクゼーション法を提案される体験をしました科学が生活を支える感覚に感動しました。อีกด้วย、屋上庭園からの眺めは夕方になると大阪の美しい街並みが一望できるので必見です。 ถ้าเป็นคุณ、この施設でどんな技術を試してみたいですか? 2. 日本科学未来館(東京) 住所東京都江東区青海2-3-6 特徴未来館ではAIシミュレーションやロボットの展示が特に人気です私は宇宙の旅をテーマにした3Dドームシアターでの上映に夢中になりました映像と座席の動きが連動しまるで宇宙船の中にいるような体験でした科学の力が未知の世界をこんなにも身近に感じさせるのだと驚かされます宇宙の旅に出るような体験あなたはどんな気持ちになると思いますか? 3. トヨタ産業技術記念館(名古屋) 住所愛知県名古屋市西区則武新町4丁目1-35 特徴トヨタの歴史を語るこの博物館では繊維機械の動態展示や自動車製造の工程を間近で見ることができます私も実際に織機を操作し日本の職人技と技術力の結晶を肌で感じました歴史と革新が共存する場所で家族連れにもおすすめです歴史を感じながら最新技術に触れる体験どう思いますか? 4. レッド°東京タワー(東京) 住所東京都港区芝公園4-2-8 東京タワー3F フットタウン特徴東京タワーの中に広がるデジタルアート空間プロジェクションマッピングやARゲームが未来感を演出します展望台から見える東京の夜景とデジタル体験が融合した光景は忘れられない思い出になること間違いありません私も一晩中この幻想的な空間に没頭しました東京タワーでデジタルアートを楽しむ夜あなたは誰と過ごしたいですか? あなたのおすすめスポットは? これらのスポットではテクノロジーが日常を超えた体験を提供してくれます。ตัวอย่างเช่น、レッド°東京タワーでのデジタルアートはまるで未来の街に迷い込んだかのような感覚を与えてくれますあなたが訪れてみたい場所はどこですか?また実際に訪れた場所があればその体験や感想をぜひ教えてください! あなたの体験をシェアしてください! この記事を読んで「行ってみたい!」と思った場所はありましたか?コメント欄でお気に入りの場所や行きたいスポットを教えてください。อีกด้วย、このブログを旅行好きの友人とシェアするのもお忘れなく一緒に日本の未来旅行を計画しましょう! この記事をシェアしてあなたの旅仲間と未来を感じる冒険を始めましょう!

世界の少女たちも夢中!日本発・大人気アニメ【プリキュア】の魅力と必見の5作品ผลงานอนิเมะญี่ปุ่น

สาว ๆ ทั่วโลกก็บ้าเช่นกัน! เสน่ห์และ 5 สิ่งที่ต้องดูของอนิเมะญี่ปุ่นยอดนิยม Precure

なぜ世界中の子どもたちがプリキュアに夢中になるのか? 「プリキュアって日本だけのアニメでしょ?」そう思っていませんか? 実は日本の少女たちだけでなく海外の子どもたちの心も掴んで離さないのがこの【プリキュア】シリーズなんです。 2004年の放送開始以来、มิตรภาพ、勇気愛をテーマにしたストーリーが展開され現在も毎年新作が登場キュートな衣装と個性豊かなキャラクターそして本格的なアクションシーンが特徴のこのアニメは今や世界各国で人気を集めています。 ถ้าอย่างนั้น、なぜプリキュアが海外でもここまで愛されるのか? そして初めて見るならどの作品がおすすめなのか? この記事では日本人ブロガーmitumiが特に海外のファンにも支持されているプリキュアシリーズを勝手に5作品紹介します! なぜプリキュアが海外でも人気なのか? 1. 共感しやすいキャラクターたち プリキュアの主人公たちは普通の女の子が変身して悪と戦うヒロイン友情や努力挫折を経験しながら成長する姿はどの国の子どもたちにとっても共感しやすいものです。 2. 魅力的なデザインとアクション 変身シーンの美しさやカラフルで可愛い衣装も人気の理由の一つ。และ、プリキュアは他の魔法少女アニメと違いパンチやキックを使った肉弾戦が多いのが特徴! このダイナミックな戦闘シーンがアクション好きな海外ファンの心を掴んでいます。 3. 多様性を意識したストーリー シリーズごとに異なるテーマを持ち友情や家族環境問題など時代に合わせたメッセージを発信これは世界中の子どもたちに響きやすい要素です。 4. 映画やグッズなどの展開が豊富 映画、เกม、おもちゃミュージカルなどアニメ以外でも楽しめるメディアミックスが海外のファン層を広げています海外のファンにもおすすめ!絶対見るべきプリキュア5選 1. ふたりはプリキュア(2004) 特徴記念すべきシリーズ第一作戦闘シーンが迫力満点で王道の「友情×戦い」が魅力海外での人気ポイント肉弾戦が多くセーラームーンのような魔法攻撃よりもアクション要素が強い点が新鮮! 2. ハートキャッチプリキュア!(2010) 特徴キャラデザインは「おジャ魔女どれみ」で有名な馬越嘉彦氏が担当感動的なストーリーが多く特に親子で見るのに最適海外での人気ポイントアートスタイルがユニークで感情に訴えるエピソードが多いため欧米ファンの間でも評価が高い。 3. フレッシュプリキュア!(2009) 特徴プリキュアシリーズ初の「フルーツ」「ダンス」がテーマキャラクターたちの成長やドラマ性が強く熱いストーリー展開が特徴海外での人気ポイントヨーロッパやアジア圏で特に人気が高くエモーショナルなストーリーが海外ファンに評価されている。 4. キラキラ☆プリキュアアラモード(2017) 特徴スイーツをテーマにしたユニークな設定で華やかでカラフルなデザインが魅力動物モチーフのキャラクターたちが活躍しチームワークの大切さを伝える作品海外での人気ポイントスイーツと動物モチーフの可愛らしいビジュアルが海外の子どもたちにも人気明るく元気なストーリーが多くファミリー層にも受け入れられやすい。 5. わんだふるぷりきゅあ!(2024) 特徴動物との絆をテーマにした心温まるストーリー可愛らしい動物キャラクターと一緒に成長するプリキュアたちが描かれる海外での人気ポイント動物好きな子どもたちに大人気!かわいい動物たちと共に戦う設定が海外の視聴者にも親しみやすい要素となっているプリキュア年表 年 シリーズ名...

日本の静かな絶景へ:混雑を避けた癒しの旅スポット4選อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

ทิวทัศน์อันเงียบสงบและงดงามของญี่ปุ่น:4 สถานที่ท่องเที่ยวที่ผ่อนคลายเพื่อหลีกเลี่ยงฝูงชน

นี่คือ Maitamu บล็อกเกอร์。今回は「日本の静かな絶景スポット」についてご紹介します!日本を訪れるなら東京や京都といった観光地だけで満足せずもっと静かで魅力的な場所を探してみませんか?例えば朝焼けに輝く美瑛の丘で一日の始まりを迎えたり奥入瀬渓流でせせらぎの音とともに心を癒やす時間を過ごすひとときそんな特別な体験が観光客の少ない静かなスポットであなたを待っていますこのような場所を探す楽しさは旅そのものを豊かにしてくれるものです。ในบทความนี้、私まいたむが実際に訪れて感動した日本の隠れた魅力的な場所を6つご紹介します次の旅の計画にぜひ役立ててください! なぜ「穴場スポット」が魅力的なのか? 日本には観光客で賑わう有名スポットが数多くありますがそれだけでは日本の真の魅力を味わい尽くせません混雑を避け静かな環境で自然や文化に触れる体験こそが特別な思い出を作りますこれらの穴場スポットでは地元の人々との交流を楽しんだり地域の伝統や四季折々の美しさを発見することができます。อีกด้วย、観光地化されていないことで土地の本来の姿を感じることができるのも大きな魅力です地元の市場で手作りのお土産を購入したり地元の食材を使った料理を楽しむことでその土地ならではの体験がさらに深まります。นี่คืออะไร、真の旅の醍醐味ではないでしょうかおすすめの穴場スポット6選 1. ฮอกไกโด:美瑛の丘 2. ฮอกไกโด:礼文島 3. 東北奥入瀬渓流 4. 関東鴨川シーワールド 5. 関西奈良の吉野山 6. 九州黒川温泉 穴場スポットを楽しむためのポイント コメントをお待ちしています これらのスポットを訪れたことがありますか?またはあなたのお気に入りの穴場スポットを教えてください!この記事を読んで「行ってみたい!」と思った場所があれば、โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น。どんなエピソードでも大歓迎です。 หากคุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์、ぜひブックマークやSNSでシェアをお願いします次の旅行がさらに楽しいものになりますように!

「外国人に大人気!日本のストリートフードの魅力とおすすめメニュー」จังหวัดเกียวโต

"เป็นที่นิยมมากกับชาวต่างชาติ! การดึงดูดอาหารริมถนนญี่ปุ่นและเมนูที่แนะนำ"

นี่คือ Maitamu บล็อกเกอร์。 อดีตพนักงานของ บริษัท、ตื่นขึ้นมาเพื่อรีเฟรชจิตใจและร่างกายของคุณด้วยโยคะและอโรมาเธอบำบัด、ฉันจะเขียนเกี่ยวกับวิธีการสร้างวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใครสำหรับฉัน。 日本の食文化は世界的に評価されています。ในหมู่พวกเขา、外国人観光客から絶大な支持を集めているのが「ストリートフード」です屋台や市場で気軽に味わえるのはもちろんその土地ならではの料理を楽しめる点が大きな魅力。 ครั้งนี้、「外国人に大人気のストリートフードの魅力」に焦点を当て日本人の視点からその理由を詳しく解説していきます【ストリートフードの魅力】 【代表的なストリートフード】 料理名            説明 たこ焼き 大阪を代表する日本のストリートフードで丸い形をしたパンケーキのようなスナック中にタコの塊(ぶつ切り)が入っています材料は小麦粉の生地で特製の鉄板(たこ焼き器)を使って調理されます。ด้านนอกกรอบ、内はトロッとした食感が楽しいお好み焼き 広島や大阪で有名小麦粉の生地に水を加えて作った柔らかい生地をベースにキャベツや肉シーフードを混ぜ合わせ鉄板の上で生地を広げて焼きます焼きあがったらお好み焼きソース(甘辛いソース)マヨネーズかつお節(乾燥した魚の削り節)青のり(乾燥した海藻の粉)をトッピング焼き鳥 日本の伝統的な屋台フードで鶏肉を一口サイズにカットして串に刺し炭火でじっくりと焼くことで香ばしさとジューシーさが引き立つのが特徴ですタレや塩で味付けで居酒屋でも人気串カツ 大阪や京都で人気肉や野菜魚介類などを串に刺してパン粉をまぶして油でカラッと揚げたものソースをつけて食べます【なぜ外国人に人気?】 【まいたむの体験談】 大阪のたこ焼き屋台では地元の人と会話しながらアツアツのたこ焼きを堪能!外はカリッ中はトロッとした食感がクセになる美味しさでした。 อีกด้วย、京都・錦市場の串カツはサクサクの衣に特製ソースが絡みビールとの相性が抜群でした! さらに四季折々のストリートフードも魅力的春には桜餅夏にはかき氷秋には焼き芋冬には肉まんなど訪れる季節によって違う味覚が楽しめます【終わりに】 あなたの好きなストリートフードは何ですか?ぜひコメントで教えてください! ストリートフードは単なる食事を超えたものです。มันคือ、文化の一部であり人と人が交わる場でもあります日本各地のストリートフードを味わうことでその土地の文化と歴史そして温かい人々との出会いを体験できるでしょう食べ物を通して広がる感動と心温まる交流をぜひ味わってみてください!日本のストリートフードの世界へようこそ気に入ったらブックマークやシェアもお願いします!

ผลงานอนิเมะญี่ปุ่น

🌟 เวทมนตร์ที่จะทำให้หัวใจของคุณเบ่งบาน - หัวใจจับได้ก่อน! 5 เหตุผลว่าทำไม 'เป็นที่รักทั่วโลก

เวทมนตร์ที่จะทำให้หัวใจของคุณเบ่งบาน - หัวใจจับได้ก่อน! 5 เหตุผลว่าทำไม 'เป็นที่รักทั่วโลก

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻五:秋下 第271首~第280首อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 5:ในฤดูใบไม้ร่วง 271 ถึง 280th

古今和歌集 巻四 秋下 第271首~第280首の良さと記事説明 古今和歌集巻四「秋下」第271首から第280首は秋の風情を象徴する「菊の花」を中心とした和歌が並ぶ。 บทกวี Waka เหล่านี้คือ、菊の花の美しさや移ろい人生や時の流れの儚さそして人の心の機微を巧みに映し出している和歌ごとに作者の個性や時代背景がにじみ出ており単なる自然詠にとどまらず人生観や感情の深みが感じられる点が魅力 第271首 大江千里(おおえのちさと / Ooe no Chisato) 和歌 うゑし時  花まちどほに   ありし菊  うつろふ秋に  あはむとや見し ローマ字 Ueshi toki hana machidoho ni arishi kiku utsurofu aki ni awamu to ya mishi 意味・背景植えた時から花が咲くのを待ち続けていた菊その菊が色あせてしまう秋に会うとは思ってもみなかった――そんな心情を詠んでいる良さ植えた花を待つ長い時の流れとやがて訪れる移ろいの秋期待と儚さが同居し人生の無常観が菊の花に重ねられている翻訳では伝わりにくい花を待つ「とほに(遠に)」の時間感覚や秋に「会う」ことの切なさが和歌ならではの美しさ 第272首 菅原道真(すがわらのみちざね / Sugawara no Michizane) 和歌 秋風の   吹きあけにたてる  白菊は   花かあらぬか   浪のよするか ローマ字 Akikaze no fukiake ni tateru shiragiku wa hana ka aranu ka nami no yosuru ka 意味・背景秋風が吹き抜ける浜辺に立つ白菊は果たして花なのかそれとも寄せる波なのか――自然と花の美しさが一体となる瞬間を詠んでいる良さ白菊と波の白さを重ねることで自然の中に溶け込む花の姿を描写日本語の「かあらぬか」の響きが疑問と感嘆を同時に表現し翻訳では伝えにくい余韻を生む 第273首 素性法師(そせいほうし / Sosei Hoshi) 和歌 ぬれてほす   山ちの菊の    つゆのまに  いつかちとせを   我はへにけむ ローマ字   Nurete hosu yamachi no kiku no tsuyu no...

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻五:秋下 第281首~第290首อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 5:ในฤดูใบไม้ร่วง 281 ถึง 290th

 古今和歌集 巻四 秋下 第281首~第290首の魅力と解説 古今和歌集の秋下に収められた和歌は秋の自然と人の心情が繊細に重ね合わされ日本的な「物の哀れ」や余情言葉の響きの美しさが凝縮されている特に第281首から第290首は紅葉や秋風山里などの秋の情景を通して人生や恋無常観が詠み上げられている翻訳では伝わりにくい日本語特有の音韻や掛詞余白の美も大きな魅力 第281首 作者読人不知 和歌 佐保山の   ははそのもみぢ  ちりぬべみ  よるさへ見よと  てらす月影 ローマ字sahoyama no hahaso no momiji chirinube mi yoru sae miyo to terasu tsukikage 意味佐保山の柞(ははそ)が散りそうになっているので夜にも見よと月が照らしている。 พื้นหลัง:奈良の佐保山は紅葉の名所紅葉が今にはも散りそうな様を月が照らすことで自然の移ろいと美の余韻を感じさせる翻訳では伝わりにくい良さ「見よるさへ見よ」という繰り返しや月が散りそうな紅葉を照らす情景の余韻が日本語の音韻とともに伝わる 第282首 作者藤原関雄(fujiwara no sekio) 和歌 おく山の   岩垣もみぢ  ちりぬべし てる日のひかり  見る時なくて ローマ字okuyama no iwa gaki momiji chirinube shi teru hi no hikari miru toki nakute 意味奥山の岩垣の紅葉が散ってしまいそうだ照る日の光を浴びることもないままに。 พื้นหลัง:山奥の岩の間にひっそりと生えている紅葉は日の光を浴びることもなく人に知られることもなく静かに散っていく――そんな世に知られずに消えていくもののはかなさや寂しさを詠んだ歌です翻訳では伝わりにくい良さ「岩垣もみぢ」の岩壁に生える紅葉の寂しさや光を浴びることのない人生の寓意が日本語の余白で伝わる 第283首 作者読人不知 和歌 竜田河   もみち乱れて  流るめり   わたらば錦   なかやたえなむ ローマ字tatsutagawa momiji midarete nagaru meri wataraba nishiki naka ya taenamu 意味竜田河は紅葉が乱れ散って流れているもし渡ればその錦のような流れを断ってしまうだろう。 พื้นหลัง:竜田川は紅葉の名所川面を覆う紅葉の美しさとそれを壊したくないという繊細な心情翻訳では伝わりにくい良さ「錦なかやたえなむ」の錦(紅葉)が川を覆う様子と壊すことへのためらいが日本語の響きで伝わる 第284首 作者読人不知 和歌 たつた河  もみぢば流る   神なびの   みむろの山に    時雨ふるらし ローマ字tatsutagawa momiji ba nagaru kami nabi...

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻五:秋下 第291首~第300首อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

คุณเข้าใจเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น? เสน่ห์ของบทกวี Waka: คอลเลกชันบทกวี Kokin Waka เล่มที่ 5:ในฤดูใบไม้ร่วงวันที่ 291 ถึง 300

 古今和歌集巻四「秋下」第291首から第300首の魅力 古今和歌集巻四「秋下」第291首から第300首は秋の終わりに向かう自然の美やそこに寄せる人の心の機微を象徴と余情をもって詠み上げた名歌が揃います紅葉や霜神話的なモチーフなど平安時代の美意識と繊細な感受性が凝縮されていますそれぞれの和歌ごとに作者名とローマ字よみを明記し和歌の魅力を解説します 第291首 作者藤原関雄 (Fujiwara no Sekio) บทกวี Waka: 霜のたて   露のぬきこそ    弱からし    山の錦の    おればかつ散る ローマ字Shimo no tate tsuyu no nuki koso yowa karashi yama no nishiki no oreba katsu chiru 意味霜を縦糸露を横糸にして織った山の錦(紅葉)はその糸が弱いのですぐに散ってしまうのだろう背景山の紅葉を織物に見立て自然の美が一瞬で消える儚さを詠む霜や露が紅葉を彩るという感性が表れる翻訳では伝わりにくい良さ「山の錦」の比喩や霜・露を糸に見立てる日本独特の繊細な美意識が短い詩形に凝縮されています 第292首 作者僧正遍昭 (Sōjō Henjō) บทกวี Waka: わび人の  わきて立ち寄る   木の本は  たのむかげなく  もみぢ散りけり ローマ字Wahi hito no wakite tachi yoru kono moto wa tanomu kage naku momicji chiri keri 意味寂しい人が特に寄り添うこの木の下も頼みにしていた葉陰がなくなり紅葉が散ってしまった背景孤独な心と秋の寂しさを重ねる木の下に寄る人の心細さと紅葉の散りゆく様が響き合う翻訳では伝わりにくい良さ「たのむかげなく」の余韻や木の下に寄る人の心情をそっと描く和歌独特の余白の美 第293首 作者素性 (Sosei) 和歌もみじ葉の   流れて止まる  みなとには   紅深き    浪や立つらむ ローマ字Momiji ba no nagarete tomaru minato ni wa kurenai fukaki nami ya tatsu ram 意味紅葉が流れて溜まる河口には深い紅色の波が立っているのだろうか背景屏風絵の竜田川の紅葉を題材に流れ着いた紅葉の美しさを想像して詠む屏風の絵を題材にして詠む屏風歌は平安時代には盛んに作られた翻訳では伝わりにくい良さ「紅深き浪」という幻想的な表現が視覚的な鮮やかさと情緒を同時に伝えます。...

一度は見たい、日本の神秘的な絶景10選จังหวัดเกียวโต

ฉันอยากเห็นอย่างน้อยหนึ่งครั้ง、10 วิวลึกลับของญี่ปุ่น

日本の美しい自然を心ゆくまで体感してみませんか? こんにちは!けっけです。40รุ่น。大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 「日本の絶景」と聞くとどのような風景を思い浮かべますか? 四季折々の風景歴史的な建造物息を呑むような自然の造形…。 ในบทความนี้、そんな想像を超える日本の絵画のような絶景を厳選してご紹介します。 นอกจากนี้、なぜこれらの風景が外国人旅行者にとって特別なのかその理由も詳しく解説します日本が誇る美しい風景を通してあなたの旅のインスピレーションを広げてみませんか? なぜ日本の絶景は外国人に人気? 日本は世界でもまれに見る多様な自然と文化が融合した国です太平洋を望む大海原からそびえ立つ雄大な山々四季の移り変わりによる劇的な景色そして豊かな動植物の生態系これらの要素が日本ならではの「唯一無二」の絶景を生み出しています。 อีกด้วย、日本の景色には歴史と文化が深く根付いています古くからの神道や仏教の信仰地域に根付いた食文化や伝統行事が自然の美しさをより際立たせます。 ตัวอย่างเช่น、京都の庭園や富士山の景観には人々の手で大切に守られてきた物語があります。 สำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ、このような背景を知ることで日本の景色は単なる観光地以上の特別な体験となるのです。 นอกจากนี้、日本の絶景には写真映えする場所が数多く存在しますインスタグラムなどのSNSを通じてその美しさを世界中の人々と共有できるのも大きな魅力のひとつです一度は訪れたい日本の絶景10選 以下にご紹介するのは日本を訪れるなら絶対に見逃せない10の絶景ですそれぞれの場所にどのような魅力があるのか簡単な解説も添えています富士山(静岡県・山梨県) 日本の象徴とも言える富士山四季折々の姿を楽しめます特に冬の雪化粧は圧巻です富士五湖エリアからの眺めもおすすめ清水寺(京都府) 歴史的建造物と自然が調和した京都の名所紅葉や桜の時期は特におすすめですライトアップイベントも幻想的です高千穂峡(宮崎県) 神話の舞台とも言われる渓谷ボートでの川下りが人気で神秘的な雰囲気を堪能できます真夏の訪問でも涼しさを感じられます白川郷(岐阜県) 合掌造りの家々が並ぶ世界遺産の村冬の雪景色はまるで絵本の世界のようですライトアップイベントは特に人気があります地獄谷野猿公苑(長野県) 温泉に浸かる野生のサルを間近で観察できますこのユニークな体験は他では味わえません冬の雪景色とのコントラストが見事です厳島神社(広島県) 海上に浮かぶ朱色の鳥居が印象的な世界遺産干潮時には歩いて鳥居の近くまで行けます夕暮れ時の風景は特におすすめ竹林の小径(京都府) 竹林の中を歩けば静寂と癒しを感じられるでしょう朝早い時間がおすすめです周辺には嵐山の観光スポットも多数青い池(北海道) エメラルドブルーの水面が美しい幻想的なスポット季節や時間によって見え方が変化します冬のライトアップも必見沖縄のビーチ(沖縄県) 真っ白な砂浜と透明度抜群の海南国の楽園が広がりますシュノーケリングやダイビングも楽しめます猊鼻渓(岩手県) 船頭の案内で楽しむ美しい渓谷の船旅日本ならではの静寂と自然美を堪能できます春には桜秋には紅葉が見事ですあなたの絶景体験を教えてください! いかがでしたか? この記事で紹介した場所の中にあなたが訪れたことのあるスポットはありましたか? またこの記事を読んで行ってみたいと思った場所があればぜひコメントで教えてください! 皆さんの体験や感想をシェアしていただけると他の読者の参考にもなります。 บุ๊กมาร์กหน้านี้、次回の旅行計画のヒントにしてくださいね! 日本の絶景を共有することで新たな旅のインスピレーションを広げましょう。 ความคิดเห็นของคุณคือ、次の旅のきっかけになるかもしれません!

【絶景を堪能】外国人も虜になる富士山の秘密と楽しみ方完全ガイドเส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[สัมผัสกับมุมมองที่งดงาม] คู่มือที่สมบูรณ์เกี่ยวกับวิธีเพลิดเพลินไปกับ Mt. Fuji ซึ่งจะทำให้ชาวต่างชาติหลงใหลและจะสนุกกับมันได้อย่างไร

สวัสดี! มันสวย。大手IT企業勤務の傍ら世界中を旅しながらリモートワークをしている40代です。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 「日本の心」とも言える富士山その優美な姿は日本を訪れる外国人観光客の心を捉え続けています。ในบทความนี้、なぜ富士山が外国人にとって特別なのかその秘密を日本人ならではの視点でお届けします。อีกด้วย、富士山観光をより充実させるためのヒントや知っておきたい豆知識も盛り込みました。นอกจากนี้、具体的なアクセス情報やおすすめスポットもご紹介。หากคุณอ่านบทความนี้、あなたも富士山への旅を計画せずにはいられなくなるでしょう! 富士山が外国人に人気の理由 1. 自然の驚異完璧なシンメトリー 富士山は世界でも類を見ない美しい円錐形を誇ります。รูปลักษณ์นั้น、日本文化の象徴として多くの人々に愛されています外国人から見ると自然が生み出したこの完璧な形はまるで絵画のような「非現実的な美しさ」を感じさせるようです特に朝焼けや夕焼けに照らされた富士山の光景は感動的な体験を提供します季節ごとに違う姿が楽しめる点も訪れる理由の一つです。 2. 歴史と文化世界文化遺産の意味 2013年に世界文化遺産に登録された富士山はただの美しい山ではありません。พื้นหลังของสิ่งนี้、何世紀にもわたる日本人の信仰や文化が根付いています山岳信仰の神聖な対象としてまた多くの芸術作品に影響を与えた富士山はまさに「日本の魂」を体現しています外国人観光客にとってこの歴史的・文化的価値を知ることで単なる絶景以上の深い魅力を感じるでしょう。 3. 四季折々の魅力 富士山は一年を通して異なる表情を見せてくれます春には桜と共に夏には登山と青空秋には鮮やかな紅葉そして冬には真っ白な雪化粧それぞれの季節がもたらす美しさは訪れるたびに新たな感動を与えてくれます地域ごとに行われる季節のイベントや祭りをチェックすれば旅の楽しさがさらに倍増します。 4. アクティビティの豊富さ 富士山は見るだけでなく体験する楽しみも満載です登山はもちろん富士五湖でのボート遊びサイクリングさらには富士急ハイランドでのスリル満点のアトラクションも楽しめます。อีกด้วย、富士山エリアの温泉でリラックスしたり地元のグルメを堪能したりすることもおすすめです。 5. アクセスの良さと便利さ 東京からわずか2時間でアクセス可能な富士山は外国人観光客にとって手軽な目的地です新幹線、รสบัส、電車の他にも多言語対応のツアーが充実しているため初めての旅行者でも安心です。นอกจากนี้、近年は富士山エリアでの無料Wi-Fiスポットやキャッシュレス対応が進んでおり利便性が高まっています。 6. 写真映えスポットとしての魅力 富士山は世界でもトップクラスの「インスタ映え」スポットです河口湖や新倉山浅間公園からの眺めは誰もが撮影したくなる絶景特に早朝の雲海や夕焼け時の逆さ富士はSNSでのシェアをさらに盛り上げます写真映えスポットのリストを参考にすればあなたもベストショットを手に入れることができます富士山を楽しむためのヒント 読者へのメッセージ この記事を読んであなたはどんな感想を持ちましたか?富士山を訪れたことがある方はぜひコメント欄でおすすめスポットや体験談をシェアしてください!また初めて訪れる予定の方はどんな質問でも大歓迎です。 หากคุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์、SNSでシェアしていただけると嬉しいですハッシュタグ #富士山の旅 を使って投稿していただければ私たちもチェックします! これからも日本の魅力を世界に発信していきますので次の記事もぜひお楽しみに!

空を舞う色鮮やかな魚たち:鯉のぼりに込められた日本の願いと楽しめるスポッวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

ปลาสีสันสดใสเต้นรำบนท้องฟ้า:จุดที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับความปรารถนาของญี่ปุ่นและความสนุกสนานในกระแสน้ำปลาคาร์พ

สวัสดี! มันสวย。40รุ่น。大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫が大好きな私が日本の魅力についてお届けします! 皆さん春の青空に舞うまるで生きているかのような色鮮やかな魚たちをご存じですか?それが今回のテーマ日本の伝統「鯉のぼり」です見る者を思わず笑顔にするこの美しい風景その秘密に迫っていきましょう!子供の日に飾られるこの伝統がどうして世界中の人々を魅了しているのかその秘密をご紹介します。ในบล็อกนี้、私が愛してやまない日本の文化や魅力を世界に発信しています。 ดี、คราวนี้ฉันจะแนะนำ、日本を代表する春の風物詩「鯉のぼり」ですこの色鮮やかな空飛ぶ魚たちがどのような意味を持ちどこで楽しむことができるのかをお話ししますなぜ鯉のぼりが外国人に人気なのか? もし日本の春に訪れるなら見逃してほしくないのが空を泳ぐ「鯉のぼり」日本の子供の日(5月5日)の象徴として青空に悠々と揺れる姿は世界中の旅行者を惹きつけていますなぜこれほどまでに鯉のぼりが海外の方々に人気なのでしょうか?青空に映えるそのカラフルなデザインはもちろんですが、นั่นไม่ใช่ทั้งหมด。日本特有の伝統や、ความรักในครอบครัว、そして子供たちの未来への願いが込められたストーリーが世界中の人々の心に響くのです。 ตัวอย่างเช่น、青空を背景に泳ぐ色鮮やかな鯉たちはまるでアートのようどの角度からでも完璧な写真になるので旅の思い出を華やかに彩ります揺れる姿がまるで生きているかのようで見ているだけで心が和みます写真を撮るだけでなくその背景にある日本特有の文化や歴史を知ることでより深い感動を味わうことができるのです鯉のぼりは単なる装飾ではなく家族の幸福や子供たちの健やかな成長を願う伝統的なシンボルなんですこの願いが込められた背景や意味を知るとさらに興味が深まることでしょう。 ตัวฉันเอง、幼い頃から毎年庭に鯉のぼりをあげていました父が風向きを確認しながら大きなポールに鯉のぼりを取り付ける姿を手伝ったのを今でも覚えています鯉が風を受けて大きく揺れるたびに家族みんなで歓声を上げたこともありましたそのひとときは家族の絆を実感する大切な時間でしたそして大人になりその風景が家族の願いそのものだと気づいた時改めてその深さに感動しました鯉のぼりに込められた願い 鯉のぼりには日本人ならではの特別な想いが込められています鯉のぼりが見られるおすすめスポット 日本全国で鯉のぼりが楽しめる場所がありますが特におすすめのスポットを以下にまとめました地域 スポット名 見どころ 東京 東京タワー 東京タワーを背景に空高く泳ぐ鯉のぼりの姿はまさに圧巻!夜にはライトアップされ昼間とは違う幻想的な雰囲気を楽しめます群馬 館林鯉のぼりの里まつり 市内の4つの会場で3000匹を超えるこいのぼりが泳ぐ鯉が風に揺れる姿は圧巻まるで空がカラフルな川に変わったかのようです大阪 大阪城公園 歴史的な城との美しいコントラスト島根 麓耕つつじの里 緑豊かな里を泳ぐ鯉のぼりは癒し特に私が感動したのは群馬県の「館林鯉のぼりの里まつり」です川幅いっぱいに泳ぐ無数のカラフルな鯉のぼりたちは風を受けてまるで空を飛んでいるかのようでしたその中に立つと風にたなびく鯉の音や子供たちの笑い声が周囲に響き渡り思わずその場で立ち尽くしてしまうほど感動しました光と風が織りなすこの特別な光景は訪れるたびに新しい発見と感動を与えてくれますあなたの鯉のぼり体験を教えてください! この記事を読んで鯉のぼりに興味を持っていただけたならとても嬉しいです!ぜひ次の日本旅行ではこの記事でご紹介したスポットに訪れてみてください実際にその場で感じる風の音や鯉の躍動感は写真や言葉を超える感動を与えてくれます!そして訪れた後にはあなたの体験や感じたことをぜひ教えてください!現地の空気感や風に泳ぐ鯉のダイナミックな動きを直接体感してあなた自身の物語を作ってみませんか?そして訪れた感想やおすすめの写真スポットがあればコメント欄で教えていただけると嬉しいです! そんな感想をコメント欄にぜひシェアしてくださいね。อีกด้วย、หากคุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์、ブックマークやSNSでシェアしてもらえると嬉しいです次の旅行の参考にしていただけたら幸いです。 ครั้งต่อไปด้วย、日本の魅力をたっぷりお届けしますのでお楽しみに!

初心者でも楽しめる!将棋の魅力と体験スポット紹介เกมญี่ปุ่น

แม้แต่ผู้เริ่มต้นก็สามารถเพลิดเพลินกับมันได้! แนะนำเสน่ห์ของ Shogi และประสบการณ์

สวัสดี! มันสวย。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫が大好きな私が日本の魅力についてお届けしています! 将棋は日本文化の奥深さと戦略性を楽しむことができる素晴らしいゲームですただのボードゲームではなく歴史や文化を感じながら頭を使う特別な体験ができます。ในบล็อกนี้、将棋の魅力や初心者向けの体験スポットをご紹介します旅先でのひとときがもっと思い出深いものになるかもしれません!ぜひ最後までお読みください! 日本の文化に触れたいと思っている方日本滞在中にユニークな体験を探している方にピッタリの記事です!「将棋ってチェスみたいなもの?」と思う方も多いかもしれませんが実はそれ以上に奥深いゲームなんです。ในบทความนี้、将棋の基本、ทำไมถึงเป็นที่นิยมของชาวต่างชาติ、そして初心者でも気軽に体験できる場所をご紹介します。ในที่สุด、私自身の将棋体験もお話ししますのでぜひ最後までお付き合いください! 将棋とは? 将棋は日本の伝統的なボードゲームで「日本版チェス」とも呼ばれることがあります。9×9マスの盤上で、20枚の駒を駆使して相手の“王将”を詰ませることを目指します。สิ่งที่โดดเด่นคือ、相手から取った駒を自分の駒として再利用できる「持ち駒」というルールこれが戦略の幅を広げゲームをさらに面白くしています将棋の歴史は平安時代に遡り日本の貴族たちの間で楽しまれていたとされています。หลังจากนั้น、庶民にも広がり現在では多くの人々に愛されています。ด้วยวิธีนี้、将棋は長い年月をかけて育まれてきた日本独自の文化の一部であり駒の漢字や美しい木製の盤は日本の伝統美を感じさせますゲームを楽しむだけでなく日本文化の深みを味わう特別な時間を提供してくれるのです外国人が魅了される将棋の理由 外国人にとって将棋が人気を集めている理由はいくつかありますチェスと似ているけど違う新鮮な体験 チェスをプレイしたことがある方なら駒の動かし方や勝利条件が少し似ているため取っつきやすいと感じるでしょう。แต่、相手の駒を「持ち駒」として再利用できるというユニークなルールが将棋ならではの奥深さを生み出しています。นี้、一度不利になった局面でも巻き返すチャンスがありプレイヤーの創造力が試されます。แต่、「持ち駒」というユニークなルールや日本特有の駒の名前が新鮮な驚きを与えます              アニメや映画の影響 『3月のライオン』や『ヒカルの碁』といった日本の漫画やアニメが将棋や囲碁をテーマに取り上げています。ตัวอย่างเช่น、『3月のライオン』では主人公が将棋のプロ棋士として生きる姿が描かれ駒を打つ音や対局の緊張感がリアルに伝わってきます『ヒカルの碁』は囲碁がメインですがボードゲームを通じた成長物語が心を打ちますこれらの作品が世界中で人気を博し将棋に興味を持つ外国人も増えています            日本文化への興味 将棋の駒には漢字が描かれておりそれ自体が日本文化を感じさせます将棋を学ぶことは日本語や日本の歴史・文化を深く知るきっかけにもなります戦略性と達成感 シンプルなルールながら戦略を練る楽しさは無限大勝った時の達成感は言葉にできないほどの喜びですどこで将棋を体験できる? あなたの旅をもっと特別なものにするために初心者向けの将棋体験スポットを厳選しました初心者でも安心して将棋を体験できる場所をご紹介します場所名 特徴 所在地 将棋会館 プロ棋士の対局が行われる本場体験教室も開催されています東京都渋谷区 日本文化体験教室 寒月 京都二年坂 静かな環境で丁寧に将棋を教えてくれます他の日本文化も豊富に体験できます京都府京都市 地域の将棋クラブ 地元の人たちと交流しながらプレイできるアットホームな雰囲気が魅力全国各地 オンライン将棋教室 自宅から気軽に学べるプラットフォーム外国語対応のクラスもありますオンライン 私自身先日京都の「日本文化体験教室 寒月 京都二年坂」を訪れました昔ながらの情緒溢れる日本の街並み昔ながらの日本家屋対局の後具体的なアドバイスを頂き更には将棋の歴史や文化についても学ばせていただく贅沢な時間を過ごしました。โดยเฉพาะ、駒を打つ時の独特な音が心地よく思わず夢中になってしまいましたルールの説明からして貰えるので初心者の方にも勿論おすすめです           まとめ 将棋は日本文化を感じながら楽しめる素晴らしいゲームです初心者でもすぐに始められる環境が整っており奥深い戦略性に引き込まれること間違いありません! ぜひあなたも日本での旅の思い出に将棋を体験してみてください次の休暇や旅行でこれらのスポットを訪れてぜひ日本の文化と知恵に触れてみてください写真を撮ったり体験をSNSでシェアしてあなた自身の将棋ストーリーを発信してみるのもおすすめです!またこの記事を読んで将棋に興味を持った方はコメント欄で感想や質問をお寄せくださいねあなたが訪れた将棋スポットや初心者として感じたことなどを教えてもらえると嬉しいです一緒に将棋の魅力を広めましょう!皆さんと交流できるのを楽しみにしています! 皆さんの「将棋体験談」を聞けるのを楽しみにしています!

「忘れられない体験を!外国人が愛する日本の神前結婚式の魅力とガイド」มารยาทในประเทศญี่ปุ่น

"ประสบการณ์ที่น่าจดจำ! คำแนะนำเกี่ยวกับเสน่ห์และความสุขของงานแต่งงานชินโตญี่ปุ่นที่ชาวต่างชาติชอบ"

สวัสดี! มันสวย。40รุ่น。大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫が大好きな私が日本の魅力についてお届けしています! 今回は日本の伝統的な結婚式スタイル——神前結婚式——についてご紹介します旅行で日本を訪れた外国人の友人から「日本の結婚式に参加してみたい!」という話をよく耳にします。งดงาม、文化的な深みがあり独自の雰囲気を持つ日本の結婚式は確かに一度体験すると忘れられないものです。ในบทความนี้、なぜ日本の結婚式が海外で人気なのかその理由を深掘りしながら実際に体験する方法やポイントも詳しくお伝えしますなぜ日本の結婚式は世界中で注目されているのか? 1. 伝統と神秘が息づくから 日本の結婚式は千年以上の歴史を持つ神道に基づいています神前結婚式では神社の厳かな空気の中新郎新婦が神様に結婚を誓います。โดยเฉพาะ、巫女の舞や雅楽の音色は外国人にとって非常にエキゾチックで神秘的に感じられるようです。 ตัวอย่างเช่น、外国人観光客に人気の高い東京の明治神宮では挙式が行われる際に偶然見学する機会を得た観光客が「本当に美しい!静寂と厳かさが印象的だった」と話していましたその場で涙を流す方もいて日本文化が持つ精神性の深さに触れる瞬間でした                2. 衣装と美しい風景 日本の伝統的な衣装である白無垢や色打掛は海外では目を引く美しさです白無垢は純潔を象徴し色打掛は豪華さを表現します。อีกด้วย、結婚式が行われる神社の庭園や和風建築も写真映えするため多くの外国人にとって魅力的です。 ตัวอย่างเช่น、京都の八坂神社では春には桜が秋には紅葉が見事に彩り特別なロケーションでの写真撮影が一生の思い出になりますカラフルな着物をまとった新郎新婦が日本庭園を歩く姿はまるで絵画のようです        3. 文化体験としての価値 日本の結婚式は単なる儀式ではなく深い文化体験として海外の人々に受け入れられています挙式後の披露宴では美しい和食が振る舞われることも多く日本の美食文化を堪能する機会としても注目されています。 นอกจากนี้、神前結婚式は家族や地域との結びつきを重視する側面もあり日本の価値観を深く理解する絶好の場とも言えるでしょうこうした温かみのある文化が世界中の人々の心を引きつけているのですけっけの体験談 明治神宮での結婚式見学 数年前明治神宮で偶然結婚式の行列を見かけました。ในเวลานั้น、神社の静けさの中で聞こえる雅楽の音色に心を奪われました新郎新婦の白無垢と袴姿は凛とした美しさがあり日本人の私でさえ改めて感動しました。 อีกด้วย、その場にいた外国人観光客とも話をする機会があり「この伝統が現代でも受け継がれているのは素晴らしい」と感心されていました。ตัวฉันเอง、日本文化の魅力を再発見した瞬間でもありました                京都の八坂神社での撮影 京都を旅していた際友人カップルが八坂神社で結婚写真を撮影するサポートをしましたプロのカメラマンが紅葉を背景に新郎新婦の姿を撮影している様子は外国人観光客からも注目の的でたくさんの方が足を止めていました。 ในเวลานั้น、海外からの観光客の一人が「こんな美しい結婚式を自分たちも体験できたら」と話していたのが印象的でした。 อีกด้วย、写真撮影の合間にはお茶屋で伝統的なお抹茶を楽しみながら日本の婚礼文化について語り合いましたこうした異文化交流のひとときも日本の結婚式が持つ特別な価値の一部だと感じました               日本で結婚式を体験するには? この記事を読んで「日本の結婚式を体験してみたい!」と思った方に向けて以下の具体的なアドバイスをお伝えします。 กรุณาในส่วนความคิดเห็น、感想や質問をお寄せください。อีกด้วย、SNSでシェアしていただけると日本の文化に興味を持つ方々と情報を共有できます。 จากนี้ไป、日本の美しさと魅力をお届けする記事を書いていきますので、โปรดหวังว่าจะได้!

外国人必見】京都で“心が整う”神社体験|上賀茂神社と北野天満宮があなたの旅を変える理由เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[ต้องดูสำหรับชาวต่างชาติ] สัมผัสกับศาลเจ้า "หัวใจ" ในเกียวโต | ทำไมศาลเจ้า Kamigamo และศาลเจ้า Kitano Tenmangu จะเปลี่ยนการเดินทางของคุณ

                                                                         สวัสดี、日本在住ブロガーのけっけです。40รุ่น、ทำงานให้กับ บริษัท ไอทีรายใหญ่、世界各地を旅してリモートワークをしていますプログラミング・旅・美味しいもの、และฉันรักแมว、今回は「日本人の心の拠り所」=京都のパワースポットについてご紹介します観光以上の体験を求めるあなたへ “日本旅行=お寺と神社”というイメージをお持ちの方も多いかもしれません。แต่จริงๆ、本当の神社の魅力は「観光」ではなく「心が整う体験」にあります今回紹介するのはどちらもけっけが人生の節目で訪れ心を再起動した場所ですなぜ外国人に「京都のパワースポット」が響くのか? ① 見えないものに意味を感じる“静かな感動”があるから                       日本人は古くから森・水・空気といった自然に“神”を感じてきました神社はその精神が今も残る“静かな感動”の場所ですイギリスから来た友人が上賀茂神社を訪れた後、ฉันพูดแบบนี้。 “It felt like the forest was listening to me.”   「森が私の話を聞いているように感じました」 言葉を使わず音もなくそれでも「自分が受け入れられている」と感じる空間。นั่นคือ、日本の神社の力です② 日本人の“マインドフルネス”を体感できるから                         手を洗い、มองขึ้นไปบนท้องฟ้า、深く呼吸する祈るでもなく願うでもなくただ静かに心を整える神社にいると日本人が日常の中で自然とやっている“心のメンテナンス”を誰でも体験できるのです【けっけの実体験】涙が自然と流れた上賀茂神社での朝          2年前私は人生に疲れていましたリモートワークの孤独大きな失敗将来への不安笑うことすら面倒だったある日ふと思い立って早朝の上賀茂神社へ向かいました朝9時境内には人がほとんどいません鳥居をくぐった瞬間風が顔に触れ川の音だけが静かに聞こえてきました「ならの小川」を渡ると正面に現れる立砂(たてずな)その姿を見たとき涙があふれました理由なんてありません。แค่、「頑張らなくていい」と言われたような気がしたんですその帰り境内のベンチでぼーっとしていたらひとりのおばあさんが笑顔でお茶をくれましたその優しさに心がすーっと温かくなりました【北野天満宮】夢を支えてくれた神様との約束 大学受験のときどうしても行きたい大学がありました私は北野天満宮に行き心を込めて絵馬を書きました「不安でいっぱい。แต่、自分を信じたい」 その後私は無事に合格。และ、ตั้งแต่นั้นมา、人生の大きなチャレンジの前には必ずここに立ち寄ります特におすすめは毎月25日の「天神市」。นอกจากนี้ยังมีนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติมากมาย、骨董品や和雑貨B級グルメなどが並ぶマーケット京都の“日常”にふれられる貴重な体験ができますパワースポット比較表どちらの神社があなたに合う? 神社名 特徴 ご利益 おすすめのタイミング 上賀茂神社 世界遺産・自然美と静けさ 厄除け・開運 平日午前(人が少なく空気が澄んでいる) 北野天満宮 学問の神様・天神市での文化交流体験 学業・厄除け 毎月25日(天神市) or 朝の時間帯 あなたにもきっと“心が整う神社”があるはず。...

【見つけたら超ラッキー!】北海道限定「えぞみくじ」15選|カニ・ジャガイモ・クリオネ…全部引いてきた体験レポ&買える場所まとめวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

[ฉันโชคดีสุด ๆ ถ้าคุณพบมัน! 】 15 Hokkaido-only "Ezomi Kuji" | ปูมันฝรั่งและคลีโอเน ... รายงานเกี่ยวกับประสบการณ์ทั้งหมดที่เราดึงและสรุปสถานที่ซื้อ

จากการเดินทางที่แน่นอน - สวัสดี! มันสวย。 40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、เราส่งมอบ "วัฒนธรรมที่น่าจดจำ" ของญี่ปุ่นให้กับผู้เยี่ยมชมในต่างประเทศ。 เช้าวันหนึ่งฤดูหนาว、ฉันเห็นผู้สอนกระดาษสีสันสดใสในรูปของปลาหมึกที่ศาลเจ้ายูกุร่าในฮาโกเดต。 "นี่คืออะไร ... ผู้หมอดู ... " นั่นคือ、พบกับ "Ezo Mikuji" ใน Hokkaido。 เนื่องจาก、ฉันติดใจกับเสน่ห์โดยสิ้นเชิง、ฉันเริ่มเยี่ยมชมศาลเจ้าทุกครั้งที่เดินทาง。 ในบทความนี้、"ezomikuji" มี 10 ประเภทที่สามารถพบได้ในฮอกไกโดเท่านั้น、ประสบการณ์ของฉันได้รับการวาดจริง、ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับศาลเจ้าที่คุณสามารถซื้อได้、เราจะแสดงให้คุณเห็นทุกอย่าง! ทำไม "Ezomikuji" เป็นพิเศษสำหรับชาวต่างชาติ? ① "รายการโชคดี" แต่เป็น "งานศิลปะ"! การถ่ายภาพที่ยอดเยี่ยม โชคชะตาปกติเป็นกระดาษ。แต่ ezomikuji นั้นแตกต่างกัน。 ปู、มันฝรั่ง、saury ... ใน papier-mach ที่คล้ายกับความพิเศษของฮอกไกโด、มีบัตรกำนัลโชคลาภ。 มันน่ารักเหมือนร่าง、สมบูรณ์แบบเป็นของที่ระลึกจากความทรงจำในการเดินทาง! แท้จริง、โชคลาภบอกกับ "Tarako" ที่ฉันอัปโหลดไปยังโซเชียลมีเดีย、เพื่อนจากต่างประเทศพูดว่า "นั่นแหละ、ซื้อได้ที่ไหน!?มันกลายเป็นเรื่องที่พูดถึงมากว่ามี DMS。 ② “方言”が新しい!北海道弁で書かれたユニークなお告げ 中には北海道弁のメッセージが入っています「なんもなんも心配いらんべさ」「やればできるっしょ」などあたたかくて前向きな言葉に心がほぐれますこれが外国人にとっては新鮮で「ただの運勢占い」ではなく「日本語の地域性」「文化」に触れる体験になるんです【保存版】えぞみくじ15種まとめ一覧 以下は全15種類のえぞみくじとその販売神社リスト旅のルートに組み込んでコンプリートを目指すのもおすすめです!        神社名      所在地   モチーフ    おみくじ名 道北エリア  北門神社     稚内市   カニ      いカニもいいみくじ        旭川神社     旭川市   米俵      福よ米米        美瑛神社     美瑛町   とうもろこし  富諸来し 道東エリア  金刀比羅神社   根室市   さんま     福ざんまいみくじ        厚岸神社     厚岸町   カキ      幸牡蠣あつめ        浦幌神社     浦幌町   じゃがいも   やるなら今じゃが        北見神社     北見市   たまねぎ    福多招きみくじ        網走神社     網走市   クリオネ    福が来るよね        帯廣神社     帯広市   鮭       魔鮭福鱒 道央エリア  錦山天満宮    江別市   サイロ     幸路みくじ        住吉神社     小樽市   ニシン     日進月歩        岩内神社     岩内町   スケソウダラ  たら福みくじ 道南エリア  樽前山神社    苫小牧市  ホッキ貝    貝運一念発起        湯倉神社     函館市   イカ      イカすおみくじ        鹿部稲荷神社   鹿部町   たらこ     多楽呼みくじ けっけの体験談本当に引いてきました!                  🦑 湯倉神社(函館)|イカすおみくじ 境内に入った瞬間カラフルな「イカ」の張り子が並んでいてびっくり! 小さな釣り竿で“釣り上げる”スタイルのおみくじはまさに遊び心満載中のメッセージ「しばれるけど今が勝負っしょ」は旅先の不安を吹き飛ばしてくれました神主さんに聞くと「最近は海外の観光客にも大人気ですみんな写真を撮っていきますよ」と笑顔で教えてくれました。 🐟 住吉神社(小樽)|日進月歩みくじ 小樽の運河を見たあと立ち寄った住吉神社やはり小さな釣り竿でニシンを釣り上げるスタイルがユニーク!引いた瞬間「コツコツやれば道は開けるべさ」の言葉にじんわりと力が湧きました旅行中に一度は感じる「自分は何してるんだろう…」という不安それを吹き飛ばす魔法みたいな言葉でしたあなたも“自分だけの開運みくじ”を探してみませんか? 神社文化って初めて訪れる外国人にとっては少しハードルが高いものでも「えぞみくじ」はその敷居をぐっと下げてくれる“文化体験の入口”です。...

箱根の旅อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

🗻"มันเหมือนโลกที่แตกต่าง" การเดินทางไปฮาโกนที่ซึ่งชาวต่างชาติร้องไห้:คู่มือที่ดีที่สุดในการเยี่ยมชม Mt. Fuji, ศาลเจ้าและน้ำพุร้อน [Kake Experience]

こんにちは!旅ブロガーのけっけです。40รุ่น、大手IT企業に勤めながら世界中を旅し日本の魅力を再発見して伝える活動をしています。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫を愛する私が今回ご紹介するのは―― 東京からたった90分で行ける「もう一つの日本」箱根。 🎬【導入】朝霧の中で見た富士山と心が震えた一言 箱根・芦ノ湖の朝霧が晴れ湖面にそっと姿を現した富士山。ช่วงเวลานั้น、イタリアから来た友人が目を潤ませながら言いました「こんな静けさヨーロッパでは感じたことがない」 旅は写真よりも“心に残る瞬間”が本当の価値箱根はその瞬間がいくつも詰まっている場所なんです。 🧭なぜ箱根は外国人旅行者の“心をつかんで離さない”のか? ①「東京から近いのに文化も空気も全く違う」 新宿からロマンスカーに乗ってわずか90分でも到着すればそこは木々に囲まれた温泉宿和の趣あふれる神社自然と歴史の宝庫“便利”と“神秘”がここまで共存している場所は世界でも珍しいです②「日本の本質がここにはすべてある」 まさに「日本を一気に味わいたいならここしかない」という場所です。 ✨けっけの体験で選んだ「外国人が泣いた箱根の5スポット」 🏯1|箱根関所タイムスリップできる“生きた歴史” 関所の門をくぐった瞬間聞こえてきそうな草履の音展示では旅人がどんな想いで通行手形を差し出したのかが丁寧に描かれており歴史が“物語”として迫ってきます。 🗣公式サイトに英語のガイドあり。 ⛩️2|箱根神社湖に浮かぶ鳥居と静寂のエネルギー 鳥居が湖に浮かび背後には杉の森その場に立つだけで「祈りとは静けさの中にあるものだ」と気づかされます海外の友人は手を合わせてこう言いました「言葉はいらないこの場所はすべてをわかってくれている気がする。- 🏴‍☠️3|芦ノ湖×箱根海賊船風と共に旅する感動の時間 金色に輝く船が湖をゆっくり進みますデッキに出て富士山を背に深呼吸子どもも大人もまるで映画の主人公。 📸SNSで「#hakonepirateship」がバズる理由はその“非日常の高揚感”にあります。 🚡4|箱根ロープウェイ×大涌谷地球の鼓動を感じる空中散歩 ロープウェイで空へ下に広がるは硫黄煙の荒野――大涌谷硫黄の香り音のない風景火山のパワー「地球って生きてるんだな」そう感じたのは私だけじゃなかったはずです。 🥚5|黒たまご寿命+7年の“奇跡の卵” 黒いたまご?最初は驚かれます。แต่、地熱でゆでたこの卵には伝説が「1個食べると寿命が7年延びる」 そう伝えるとみんな笑いながら2個、3個と口に運びます味も驚くほど美味コクがあってやさしい塩味。นี่คือ、ただの食ではなく“物語”の味です。 📊おすすめスポット早見表(保存推奨) スポット名 魅力 英語対応 滞在時間目安 箱根関所 江戸時代の旅人の気分を味わえる ◎ 約60分 箱根神社 湖に浮かぶ鳥居/自然信仰のパワースポット ○ 約30分 芦ノ湖・海賊船 富士山・湖・非日常の船旅 ◎ 約25分~40分 ロープウェイ&大涌谷 地球の力を肌で感じる/絶景と火山 ◎ 約45分 💬あなたの「箱根の物語」、โปรดแจ้งให้เราทราบ! 📩ในส่วนความคิดเห็น、あなたの旅の物語を教えてください! 私けっけも皆さんの体験を読むのが何より楽しみです。 📣この記事が気に入ったら…...

【絶対に喜ばれる!】外国人が感動した東京銘菓10選|けっけの実体験で紹介!ขนมญี่ปุ่น

[ยินดีอย่างยิ่ง!] 】 10 ขนมโตเกียวที่มีชื่อเสียงที่ทำให้ชาวต่างชาติประทับใจ | แนะนำประสบการณ์จริงของเรา!

日本のお菓子に思わず涙した外国人がいました。 สวัสดี。มันสวย。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の魅力を世界に伝えるためにこのブログを運営しています。 วันหนึ่ง、フランスから来た友人に「とらや」の羊羹をプレゼントしたところ彼は一口食べたあとそっと目を閉じて言いました「日本のお菓子は美しいだけじゃない心が静かになる味だね」 東京の銘菓はただのスイーツではありません文化そのものであり心をつなぐ橋なのです。 ในบทความนี้、私が実際に外国人の友人たちに贈って「感動した」「ありがとう」と心から喜ばれた東京銘菓を10個体験談付きでご紹介しますなぜ東京の銘菓は外国人に喜ばれるのか? ① 目で楽しみ心で味わう「芸術」のようなお菓子だから 東京の銘菓は味はもちろん見た目の美しさや形状にも驚かされますまるで季節を切り取ったかのような彩り手のひらに収まる小さな芸術品海外の方にとって日本の和菓子は単なるスイーツではなく“作品”なのです特に欧米ではパッケージが「シンプル or カラフル」なことが多いため日本の控えめで上品なデザインは「美しい文化」として高く評価されます② 贈る相手を思う「心遣い」が細部にまで表れているから 東京の銘菓は多くが個包装で日持ちもよく誰にでも安心して贈ることができます加えてアレルギー表示や原材料も明確。นอกจากนี้、包装紙や箱の質感風呂敷のような包み方にまで“日本らしいおもてなし”が詰まっているのです海外の方からはよくこう言われます「日本人は贈り物の“開ける瞬間”まで大切にしてくれるんだね」 【けっけ厳選】外国人に実際に喜ばれた!東京銘菓10選 私が過去に実際にプレゼントして外国の友人たちから「美味しかった!」「忘れられない!」とメッセージが届いた銘菓をコメント付きで一覧にしました銘菓名 店舗名 特徴 外国人の反応 羊羹(夜の梅) とらや 重厚で美しい侘び寂びを感じる味 「まるで瞑想してるみたい」 東京ばな奈 東京ばな奈ワールド やさしい甘さ柔らかな食感 「子どもが大好きで家族全員で完食!」 あんみつ 浅草梅園 黒蜜寒天赤えんどう豆の絶妙なハーモニー 「こんな複雑で美しい味初めて」 シガール ヨックモック 軽やかで上質バターの香りが香ばしい 「フランス人の私でも驚いた」 芋ようかん 舟和 素朴で優しい自然の甘さ 「無添加で安心体にも優しい味」 チーズケーキ 資生堂パーラー レトロな見た目と高級感のある味 「おしゃれで濃厚ギフトに最適」 もちどら 銀座あけぼの モチモチの食感と甘さのバランス 「“もちもち”の食感が衝撃的!」 バターホイップショコラサンドストロベリー バターステイツ...

【東京の神社で運命を引く旅】だるま?三角?きつね?変わり種おみくじで“あなただけの幸運”を見つけようแนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

[การเดินทางไปหาชะตากรรมที่ศาลในโตเกียว] Daruma? สามเหลี่ยม? มันไม่ใช่สุนัขจิ้งจอกเหรอ? ค้นหาโชคลาภของคุณเองด้วยบัตรกำนัลโชคผิดปกติ

สวัสดี! มันสวย。40รุ่น、大手IT企業に勤めながら世界を旅するリモートワーカーですプログラミングと旅、อาหารอร่อย、そして猫が大好きで「海外の人にももっと日本を好きになってもらいたい」という思いからこのブログを綴っています。 คราวนี้ฉันจะแนะนำ、東京の神社で体験できるちょっと変わった“おみくじ”の世界一見するとただの観光情報ですが実はその背景には日本人の「祈り」や「縁」を大切にする文化が詰まっています。 🚶‍♀️始まりは外国人の友人の一言でした ある日ヨーロッパから来た友人がこんなことを言ったんです「どうして日本ではみんな紙を引いて神社に結んでいくの?」 その時私は気づきました日本人にとって当たり前のおみくじも外国人には未知の体験なんだとしかも最近では東京を中心に「見た目も可愛くてストーリー性のあるおみくじ」が増えてきていてそれがSNSで静かなブームを巻き起こしています。 🌏なぜ“おみくじ”が外国人に人気なの? ①「自分の手で運命を引く」儀式的な体験 神社で手を合わせ賽銭を入れそしておみくじを引くこの一連の流れは占いではなく“儀式”のようなものそのプロセスに日本文化の深みがあります② その場で終わらない“持ち帰れる思い出”になる 日本のおみくじはただの紙じゃありません変わり種は形そのものが記念品やお守りになり旅の記憶を可視化してくれる存在。ไม่เพียง แต่ดีสำหรับ Instagram เท่านั้น แต่ยัง、มันมีเสน่ห์ที่ต้องการจะพูดว่า "คุณหยุดสิ่งนี้ที่ไหน?"。 🗾เลือกอย่างระมัดระวังโดย Kekke! 3 อันดับแรกโชคชะตาที่ผิดปกติในชื่อศาลเจ้าโตเกียวมีโชคชะตามีราคาสถานีที่ใกล้ที่สุด Atago ศาลเจ้า Daruma Mikuji สีแดงและสีขาว Daruma Mikuji。出世運UP 虎ノ門ヒルズ駅 徒歩5分 600円 芝大神宮 三角みくじ 可愛い三角の包み天然石も一緒に入ってる 大門駅 徒歩1分 300円 花園神社 きつねみくじ 陶器製のきつねにおみくじ入り 新宿三丁目駅 徒歩2分 300円 🧭実体験から感じた日本のおみくじの“チカラ” 🟥ศาลเจ้า Atago รอเกินกว่าบันไดเพื่อล่วงหน้า、พบกับ Daruma - หลังจากปีนขึ้นไปบนก้าวของความสำเร็จ、เราได้พบกับโชคลาภของ Little Daruma。。 ฉันคว้า Daruma สีแดง、เมื่อคุณเปิดเนื้อหาของคุณคุณพูดว่า "กับคนที่ไม่ต้องใช้ความพยายาม"、เวลาจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ "เมื่อคุณเห็นคำนั้น、สำหรับฉันหัวใจของฉันเหนื่อยจากการหางานของฉัน、ฉันเริ่มร้องไห้นิดหน่อย。Daruma ยังคงอยู่、ฉันอยู่ที่โต๊ะทำงานของฉัน。แม้ในวันที่ฉันเหนื่อยจากการทำงาน、"ตกลง、เขาเป็นคนประเภทที่ทำให้คุณคิดว่า "มาทำให้ดีที่สุดอีกครั้ง"。 🔺ศาลเจ้า Shiba Ojingu | Triangle Fortune Teller、ห่อหุ้มกระเป๋ากลมพร้อมซิปเพื่อให้มันเป็นความปรารถนาสำหรับการจับคู่、มันเหมือนเสน่ห์เล็ก ๆ。เพื่อนของฉันหัวเราะ "เธอน่ารักมาก"、ฉันเปิดและดูจริงจัง。 “ ฉันไม่ได้สังเกต、มีคำตอบใกล้คุณ "คำเดียวนั้น、เพื่อนของฉันเงียบอยู่พักหนึ่ง。ฉันจะถามในภายหลัง、การตัดสินใจรักที่ฉันสับสนมานาน、เห็นได้ชัดว่ามันถูกตัดสินใจด้วยคำพูดเหล่านั้น。"ฉันไม่เคยคิดเลยว่าฉันจะถูกผลักดันด้วยโชคลาภ"、ฉันหัวเราะอาย。 🦊ศาลเจ้า Hanazono "ความหมายของความท้าทาย" ที่สอนโดยสุนัขจิ้งจอกในชินจูกุ: หมอดูในเครื่องประดับฟ็อกซ์เซรามิก。เมื่อฉันหยิบเครื่องปั้นดินเผาตัวเล็ก ๆ ในบริเวณที่เงียบสงบ、มีความปลอดภัยแปลก ๆ。 คำที่เปิดคือ、 “ สำหรับผู้ที่ไปบนเส้นทางที่แตกต่างจากคนอื่น ๆ、道は拓かれる」 私が「けっけ」という名前で発信を始めた時期と重なっていてまるで見られていたような気がしました今でも旅の前には必ずこの神社に立ち寄っています。 💬あなたの“運命のひとくじ”どこで引きたいですか? この記事を読んで、ถ้าคุณคิดว่า "ฉันอยากไป!" หรือ "ฉันวาดหมอดูแบบนี้!"、โปรดแบ่งปันประสบการณ์ของคุณในส่วนความคิดเห็น。 💡คำแนะนำ:คุณอยากไปกับใคร?、เพิ่มคำลงไปในแบบที่คุณอยากจะใส่! -.

【日本の神社でしか体験できない!】青森の“個性派おみくじ”5選:りんご・ほたて・かっぱ・折鶴・金魚ねぶたが運命を教えてくれる!?แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

[คุณสามารถสัมผัสได้ที่ศาลเจ้าญี่ปุ่นเท่านั้น!] 】 5 "Tellers Fortune ที่ไม่เหมือนใคร" ใน Aomori:แอปเปิ้ล, หอยเชลล์, คัปปา, กล้วยไม้เครนและปลาทองเนบูต้าจะสอนคุณว่าชะตากรรมของคุณคืออะไร!?

สวัสดี! มันสวย。 40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 その日私は青森市の神社でひとつのりんご型のおみくじを手に取りましたそれはただのおみくじではなく“体験”であり“文化”そのものだったのです。 คราวนี้ฉันจะแนะนำ、青森で出会った“心をつかまれた”おみくじたち神社と聞くと伝統的・静か・神聖…そんなイメージを抱く人も多いかもしれません。แต่、青森にはその概念を心地よく裏切る“遊び心”と“地域愛”にあふれたおみくじが存在するのです。 🍎 木からもぎ取る「りんごおみくじ」🐚 釣り竿で釣る「ほたておみくじ」🧢 緑の陶器カッパが愛おしい「かっぱみくじ」🎐鶴の姿に心和む「折鶴みくじ」 🎏 金魚のがねぶた泳ぎ出しそうな「金魚ねぶたおみくじ」 どれもただの“運勢占い”ではありません五感で体験するアートそして文化なのですなぜ“おみくじ”が外国人に人気なのか?               1. 一期一会の「持ち帰れる日本文化」だから おみくじは神様との縁を感じる日本独自の精神文化でも近年は紙だけでなく陶器や折り紙木細工など“かたちある記憶”として進化しています。 สำหรับชาวต่างชาติ、それは「触れることのできる日本」=“体験型お土産”になるのです。 2. SNSで話題になる“ビジュアル映え”がすごい! 木からもぎ取る姫りんご竿で釣るホタテ小さな金魚ねぶた、、、どれも写真映え抜群言葉がわからなくても「やってみたい!」と伝わる直感的な魅力がありますけっけ厳選!青森の“体験型おみくじ”5選 神社名 おみくじ名 特徴 廣田神社 りんご津軽弁おみくじ 姫りんごの木に吊るされたりんごみくじを「もいで取る」中には伊奈かっぺいさん監修の6種の津軽弁のおみくじ廣田神社 ほたて津軽弁おみくじ 小さな釣竿で“いけす”から釣り上げる体験型こちらも同じく6種の津軽弁みくじ櫛引八幡宮 かっぱみくじ 緑の陶器製カッパの中におみくじが持ち帰って飾れる可愛さ鶴田八幡宮 折鶴みくじ 折り紙の折り鶴の形に折られた津軽弁おみくじ内容に「髪型」などユニークな項目も鶴田八幡宮 金魚ねぶたおみくじ 津軽藩ねぷた村と共同制作釣竿で金魚型を釣る伝統×遊びの融合体験。 ประสบการณ์ที่น่าทึ่ง:五感で味わった青森のおみくじたち 廣田神社|りんごの香りとほたての重み 青森市の廣田神社姫りんごの木に吊るされた小さな赤いりんごのおみくじ「りんごおみくじ」と書いてある立て札にある品種は「運アップる」収穫時期は「運を開きたい頃」というユニークさ「もいで引く」という行為そのものが体験型その中に入っていたのは津軽弁のおみくじ翻訳も一緒に書いてあるのでちゃんと意味も分かります隣のほたておみくじは竿を使って“いけす”に見立てた桶から釣り上げるスタイルこちらの品種は「順風満帆」収穫時期は「波風が騒ぐ頃」やっぱりユニークですこちらにも津軽弁のおみくじが入っていました櫛引八幡宮|かっぱの目が語る物語 八戸の静かな境内桶に並んだ可愛い陶器のかっぱたち気に入った子を一つ選びおみくじを開くと「無理せず自然体でOK」との言葉この体験がその旅の心の支えになったのを覚えています鶴田八幡宮|ユーモアと伝統の融合 紙で丁寧に折られた「折鶴みくじ」は、100円とは思えないほど繊細中には「髪型」なんていう笑える項目もあり津軽弁のメッセージにくすりと笑いながら自分の運を確かめましたそして「金魚ねぶたおみくじ」竿で金魚を釣るアクションに外国人観光客が子どものように夢中になっているのが印象的でした。...

【人混みを避けたいあなたへ】奈良の静かで美しい穴場絶景5選|観光疲れの外国人に贈る“本物の日本”เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[สำหรับผู้ที่ต้องการหลีกเลี่ยงฝูงชน] 5 อัญมณีที่เงียบสงบและซ่อนเร้นที่สวยงามในนารา | "ญี่ปุ่นแท้ๆ" สำหรับชาวต่างชาติที่เบื่อเที่ยวชมสถานที่

「けっけ」って誰?|旅と猫とプログラミングが好きな旅ブロガー こんにちは、มันสวย。40รุ่น、大手IT企業で働きながら世界を旅してリモートワークを楽しむブロガーです。การเขียนโปรแกรม、美味しいごはん、การเดินทาง、そして猫を愛し日本の魅力を外国人の友人にも自信をもって紹介できる形で発信していますそんなときにおすすめしたいのが奈良の穴場絶景スポットなんです。 แท้จริง、私の海外の友人も「日本で一番印象に残ったのは誰もいなかった森の中の神社だった」と言っていました。ครั้งนี้、私が実際に訪れて「ここだけは誰かに教えたい」と思った5つの場所をご紹介しますなぜ奈良の穴場スポットが“外国人旅人”にぴったりなのか? ① 静かに過ごせるからこそ五感で日本を感じられる ガイドブックに載っている場所には人も情報も多すぎて本当の感動が埋もれてしまうことも奈良の穴場は違います自然音・香り・温度・空気の流れがまるで語りかけてくる静けさの中でこそ“旅している意味”に気づけるんです② “観光地化されすぎていない”からこそ出会える日本の本質 地元の人が普通に暮らし古くからのお寺や景色がそのまま残っているSNS映えの演出ではなく時間とともに形作られてきた「本物の風景」。นี่คือ、他の地域ではなかなか味わえない奈良ならではの魅力ですけっけが実際に歩いて感動した“奈良の静寂スポット”5選 1|曽爾高原(そにこうげん) まるで金色の海ススキに包まれる秋の奇跡 秋の夕暮れススキが風に揺れる高原に立った瞬間私は動けなくなりました人の声は遠く風と草の音だけが聴こえる空が赤く染まり地面が金色に光るその美しさに涙が出そうになりました行きにくい場所だけどだからこそ出会える感動があります近くの「お亀の湯」は山々を見ながらの露天風呂最高の〆でした。 2|谷瀬の吊り橋 揺れる足元広がる山々心のリセットボタンを押す場所 吊り橋って怖いイメージでした。แต่、ここは違った揺れるたびに心がほどけていく足元には川見上げれば空渡り切った時の達成感も素晴らしかったです。 3|女人高野 室生寺(むろうじ) 苔と五重塔祈りと自然が共存する女性に優しい寺 石段を上がるたび空気が澄んでいく雨の日に行った室生寺はしっとり濡れた苔と静寂が溶け合い幻想的な空間でしたその昔女人禁制だった高野山に対して古くから女性の参拝が許されていたという室生寺今でも女性からの人気は高いそうです。 4|みたらい渓谷 水の音しか聴こえない天然のマインドフルネス空間 新緑の季節川沿いを歩くと世界が静まります喧騒のない時間の中で「今自分はちゃんとここにいる」と思える夏の避暑にも最高カメラ好きなら絶対にシャッターが止まりません! 5|天河大辨財天社(てんかわだいべんざいてんしゃ) 芸能人も通う音楽の神が宿るパワースポット 冬に訪れた天河はまるで世界が止まったように静かでした本殿で耳を澄ますと風の音が和音のように聴こえるここで引いたおみくじには「心の声を聞け」とありましたその言葉が旅のその後の行動を変えたのです保存したくなる!穴場スポット比較表 スポット名 見どころ 混雑度 季節 アクセス 写真映え度 けっけの旅メモ 曽爾高原 金色のススキと夕陽 ★ 秋 名張駅→バス+徒歩 ◎ 絶景すぎて立ち尽くした 谷瀬の吊り橋 スリル×絶景 ★★ 通年 五條駅→バス+徒歩 ○ 渡っている間の絶景と渡り切る達成感 室生寺 苔の参道と五重塔 ★★...

【海に癒されたいあなたへ】大阪・海遊館と心がととのう周辺スポット完全ガイドจังหวัดโอซาก้า

[สำหรับผู้ที่ต้องการได้รับการเยียวยาทางทะเล] คู่มือที่สมบูรณ์ไปยังพื้นที่โดยรอบของไคยูแคนในโอซาก้าและหัวใจ

สวัสดี、มันสวย。 40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら世界を旅しながらリモートワークを続けています。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の本当におすすめしたい場所を心を込めてご紹介します「水族館って子ども向けでしょ?」 そう思っていた私がある日訪れた大阪の『海遊館』で予想外の感動に包まれました静かに泳ぐ魚たち水の音やわらかい光気づけば私は水族館という“非日常”の空間で心がふっと軽くなるのを感じていました。 ในบทความนี้、海遊館がなぜ世界中の旅行者に愛されているのかそしてその余韻をさらに深める「近くの癒しスポット」を私けっけの体験をもとに紹介します「大阪=にぎやか」というイメージがガラッと変わるかもしれません【なぜ日本の水族館は“癒し”の観光地なのか?】 1. 海の中に“包まれる”感覚が味わえるから 海遊館の主役はなんといっても巨大な「太平洋水槽」ジンベエザメがゆったりと泳ぐその姿を、8階からスロープでぐるぐる降りながら鑑賞するという“立体的な海の旅”は世界でも珍しいスタイルです私はこのスロープを降りながら水槽に近づいていく度に「海の静けさ」に吸い込まれるような感覚を覚えました子どもの頃に戻ったようなでも大人だからこそ感じられる“余白の時間”。นี่คือ、日本の水族館が海外の方にも愛される理由だと強く感じます。 2. 光と音が生み出す“瞑想空間” クラゲのエリアでは照明がふんわりと揺れ水の音に合わせてクラゲが舞うスマホを手にしていたことすら忘れて私はしばらくベンチに座ってその幻想的な世界を眺めていましたここは「見る場所」ではなく「感じる場所」なんだと心が自然と整うのを実感しました【けっけの体験談】 1. 天保山大観覧車空から大阪湾をひとりじめ 海遊館を出たあと夕焼けの中にそびえる観覧車を見て「乗ってみよう」と思ったのが正解でした高さ112.5m夕陽に染まる海遠くに光る港の灯り誰にも邪魔されない15分間観覧車の中は静かで自分と景色だけの時間私が乗ったのは「シースルーゴンドラ」ガラス床のゴンドラは少しスリルもあってつい写真を撮りすぎてしまいました天保山大観覧車はただのアトラクションじゃない“旅の余韻を深める場所”として本当におすすめです。 2. マザームーンカフェ天保山店風と甘さに癒されるカフェ時間              「ちょっと座りたい」と思って立ち寄ったのがここパンケーキが美味しいこのカフェ天保山店限定の「ジンベエラムネソーダ」が頂けますふわふわパンケーキとソーダを片手にぼーっと過ごす時間はまるで小さなバカンススタッフも優しく海外の友人にも自信を持って勧めたいお店です。 3. 天保山マーケットプレース買い物と文化体験を両立              「せっかくなら日本らしいお土産も…」という方にぴったりここはレストラン・ショップ・ふれあい動物園もある複合施設で滞在時間を自由に調整できるのが魅力私は偶然出会った「たこ焼きマスコット」のガチャにハマってしまい帰り道は少し笑いながら帰りました(笑) こういう“旅の小ネタ”も日本観光の楽しさだと思います【表で見る海遊館周辺の癒しスポットまとめ】 スポット名 所要時間 特徴 けっけのコメント 天保山大観覧車 約15分 空から大阪湾を一望夕日や夜景タイムが特におすすめ 夕焼けに包まれて時間が止まったようでした マザームーンカフェ天保山店 約1時間 天保山店限定のジンベエラムネソーダ 旅先での「限定品」というお楽しみ 天保山マーケットプレース 約1〜2時間 お土産・食事・ミニ体験がぎゅっと詰まった施設 1日いても飽きない!おすすめです...

【心が疲れたら、動物に会いに行こう】沖縄で癒される3スポット:美ら海水族館・DMMかりゆし・ネオパーク体験記อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

[ถ้าหัวใจของคุณเหนื่อย]、ไปดูสัตว์] สามจุดผ่อนคลายในโอกินาว่า:พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ Churaumi, Dmm Kariyushi, ประสบการณ์ Neopark

สวัสดี、มันสวย。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の魅力を体験ベースでお届けします。 ทำไมตอนนี้、動物とふれあう旅なのか? 人混みを避けて静かに癒されたい誰かの言葉ではなく心にじんわりと染みこむような優しさに触れたい——そんな気持ちになったことはありませんか? 私が沖縄で出会ったのは、ไม่ใช่แค่สถานที่ท่องเที่ยว、“生き物たちと通じ合える場所”でした。ในบทความนี้、実際に私が訪れて本当に癒された3つの動物スポットを感情と体験を込めてご紹介しますなぜ日本の動物スポットが外国人に人気なのか? ①「ふれあい」が主役の展示が多い 日本の動物施設は見せるだけでなく「感じさせる」構造になっています柵が低く動物たちの呼吸が感じられる距離で餌やり体験や写真撮影ができるこれは他国にはあまりない“つながり重視の空間”です特に沖縄は南国の温かい空気と自然が動物たちとのふれあいをより優しくしてくれます②快適で清潔そして多言語対応も万全 清潔な館内丁寧なスタッフ対応加えて英語・中国語・韓国語表記や音声ガイドなど初めての日本旅行でも安心して過ごせる仕組みが整っています。จริงๆ แล้ว、私がどの施設でも見かけたのは笑顔で楽しんでいる外国人の家族やカップルたちでした【けっけの体験談】沖縄で“癒し”に出会った3つの場所 🌊 美ら海水族館|巨大な命に包まれる 初めてジンベエザメを見たとき心の声が漏れました「大きい……でもなんて優しい目なんだろう」 巨大な水槽「黒潮の海」は圧巻のひと言ガラス越しに感じる生命のスケールに私は言葉を失いましたジンベエザメマンタサメカツオの群れまるで“生きた海そのもの”がそこにあるようで疲れた心が海に溶けていく感覚を覚えました展示の情報も多言語対応で外国人観光客も安心自然保護や教育性も高く学びながら癒される水族館です。 🐠 DMMかりゆし水族館|幻想に包まれる静かな感動 空港からバスで30分ほどのこの施設は“水族館”というより“海の芸術空間”照明映像音楽が融合した幻想的な演出の中魚たちが優雅に泳ぐ中でもクラゲのエリアは圧倒的でふわりふわりと漂う姿に思わず時が止まったように感じましたデジタル演出と生き物の共演という新しい体験は特にアートや写真が好きな外国人旅行者にも人気カップルのデートスポットとしてもおすすめです。 🦜 ネオパークオキナワ|ふれあいにほっとする 沖縄らしい“のびのび感”を味わいたいならここが一番ネオパークは動物との距離が近く柵がなくて開放感が抜群私が感動したのはカピバラとの触れあい手のひらにエサをのせて差し出すとカピバラが近づいてきてやさしく、อย่างเงียบ、エサを食べてくれるその無垢なまなざしに不思議と涙が出そうになりました「言葉がなくても通じる」ってこういうことかもしれない園内にはミニ列車も走っていて家族連れでも一日楽しめます。ที่นี่、癒しと笑顔が自然に生まれる場所です。 3施設を比較|あなたにぴったりの癒しスポットは? スポット名 特徴 所要時間 雨の日OK 英語対応 対象 美ら海水族館 世界最大級の水槽/ジンベエザメ/サンゴ保護展示 2〜3時間 ◎ ◎ 全世代におすすめ DMMかりゆし水族館 デジタル演出/屋内型/幻想空間 1.5時間 ◎ ◎ カップル・若者向け ネオパークオキナワ 動物とふれあえる開放型動物園/ミニ列車あり 約2時間 △(屋外) ○ 家族・癒されたい人 最後に癒しを求めるあなたに動物たちからの贈り物を 旅の目的は人それぞれ。แต่、もしあなたが心のデトックスを求めているなら沖縄の動物たちはきっと応えてくれます。...

一生の思い出に!心を揺さぶる日本の美術館巡りガイドอธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

ความทรงจำตลอดชีวิต! คู่มือหัวใจที่อบอุ่นสำหรับพิพิธภัณฑ์ศิลปะญี่ปุ่น

まるで異世界!日本のアート空間で特別な旅をしよう こんにちはまいたむです! 元会社員が、ตื่นขึ้นมาเพื่อรีเฟรชจิตใจและร่างกายของคุณด้วยโยคะและอโรมาเธอบำบัด、ฉันจะเขียนเกี่ยวกับวิธีการสร้างวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใครสำหรับฉัน。 アートはただ静かに観賞するだけのものではありませんアートとは心の奥深くを揺さぶり魂を触発し感情の波を引き起こす体験です作品の前に立った瞬間視覚だけでなく感覚すべてが研ぎ澄まされ時を忘れるほどの深い感動に包まれますアートは人生に色彩と意味を与え私たちを別世界へと誘う魔法のような存在です。 ในญี่ปุ่น、世界中のアートファンを魅了する美術館が数多くありますそこでは時間や空間を超えた特別な体験が待っています静寂の中に浮かぶ名画自然と融合した建築デジタルの世界に没入する体験型アート……あなたも日本の美術館で「人生を変えるアートの瞬間」に出会いませんか? 日本の美術館が特別な理由 日本の美術館が国内外の人々を惹きつけるのにはこんな理由があります絶対に訪れたい日本の美術館 美術館名 所在地        特徴 森美術館 東京 東京・六本木ヒルズ森タワーの最上層に位置する現代アートを中心とした美術館東京の美しい夜景を楽しむことができるのも魅力の一つですチームラボボーダレス 東京 体験型デジタルアート視覚だけでなく触覚や聴覚も刺激する作品が多く没入感のある体験が可能ですまさに「アートの冒険」と言える場所です。 21世紀美術館 金沢 「スイミング・プール」はプールの中にいるような不思議な体験ができます屋外展示や交流ゾーンは無料で楽しめるため気軽に訪れることができます大塚国際美術館 徳島 世界の名画を陶板で完全再現写真撮影が自由にできる ポーラ美術館 箱根 森の中に溶け込むように設計されており周囲の景観と一体化した建物が特徴印象派の名作が揃う美術館です豊田市美術館 愛知 元々城跡だった高台に位置し豊田市の過去と未来を一望できる絶好のロケーションモダン建築と庭園の融合美術館自体が芸術作品ですまいたむの感動エピソード! ポーラ美術館森の中で感じる印象派の名画の美しさ 箱根の「ポーラ美術館」は森に溶け込むように設計された美術館ガラス張りの展示室から見える木々とそこに展示されたモネやルノワールの作品が一体となりまるで自然の中にアートが息づいているような感覚に自然光に照らされた名画は見るたびに異なる表情を見せてくれました。 เราไปที่นี่、あなたも日本のアート旅へ! 「あなたが訪れてみたい日本の美術館はどこですか?」 「海外の美術館で感動したエピソードがあればぜひ教えてください!」 美術館巡りは単なる観光ではなく心を動かす旅。อย่าลืมคั่นหน้าบทความนี้、次の旅行の参考にしてください! SNSでシェアしてあなたのアート体験をみんなと共有しませんか? それでは日本のアートの旅へいってらっしゃい!

Sing Your Heart Out! 外国人が選ぶ、日本を感じるカラオケ人気ソング特集เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

ร้องเพลงหัวใจของคุณ! ชาวต่างชาติเลือก、คุณสมบัติพิเศษเกี่ยวกับเพลงคาราโอเกะยอดนิยมที่ให้ความรู้สึกกับญี่ปุ่น

こんにちは!「まいたむ」です「元会社員が、ตื่นขึ้นมาเพื่อรีเฟรชจิตใจและร่างกายของคุณด้วยโยคะและอโรมาเธอบำบัด、ฉันจะเขียนเกี่ยวกับวิธีการสร้างวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใครสำหรับฉัน。」 日本のカラオケで心を通わせる瞬間を体験しよう! 日本に来たら絶対に体験してほしい文化のひとつそれが カラオケ! カラオケはただ歌うだけの場所ではありません照明を落とした個室画面いっぱいに映し出される歌詞気持ちを込めて歌う瞬間… それはまるでステージの上にいるような感覚です。นอกจากนี้、日本のカラオケにはドリンクバーやフードメニュー採点機能デュエット機能アバター機能最新の音響設備まで揃っておりまるでエンターテイメント施設のような楽しさがあります。 ล่าสุด、最新のAI採点システムやライブ配信機能を備えたカラオケ店も登場しリアルなアーティスト体験ができるようになっています日本のカラオケは進化し続けているのです! 外国人がカラオケで感動した瞬間 私自身何度も海外の友人とカラオケに行ったことがありますが彼らが日本のカラオケに驚き夢中になる姿を何度も目の当たりにしました。 วันหนึ่ง、フランス人の友人をカラオケに連れて行ったときのこと「First Love」を選曲すると彼女は目を輝かせて「これ知ってる!」と嬉しそうに歌い出しました曲が終わる頃には涙ぐみながら「こんなに感情を込めて歌うのは初めて!」と言っていました言葉の壁を越えメロディと感情が彼女の心に響いた瞬間でした。 อีกด้วย、アメリカの友人とは「ドライフラワー」を一緒に歌いました彼は「歌詞の意味は全部わからないけどメロディと歌い方がすごく切なくて胸に響く」と目を潤ませていました日本のバラードの持つ力強さを実感しましたフィリピンの友人とは「上を向いて歩こう」を大合唱「子どもの頃父がこの曲をよく歌ってたんだ」と話しながら彼は感極まった様子でした音楽が世代や国境を超えてつながる瞬間を目の当たりにし改めてカラオケの素晴らしさを感じましたなぜ日本のカラオケが外国人に人気なのか? では外国人に特に人気のある3曲を紹介します! 外国人が選ぶ!日本のカラオケ人気ソング3選 曲名 アーティスト リリース年 特徴 First Love 宇多田ヒカル 1999年 2022年のNetflixドラマ「First Love 初恋」により再注目SNSでも話題にドライフラワー 優里 2020年 英語カバーもされ外国人に広く知られるオリコンカラオケランキングで3年連続1位上を向いて歩こう 坂本九 1961年 英語圏では「Sukiyaki」として知られアメリカのビルボードでアジア人歌手初の1位を獲得あなたのおすすめ曲は?コメントで教えて! 日本のカラオケ文化を通じて世界中の人が音楽でつながるのは素晴らしいことですよね! 「あなたがカラオケで歌いたい日本の曲は?」 ぜひコメント欄で教えてください!あなたのおすすめ曲をシェアしてカラオケ仲間を増やしましょう! また、หากบทความนี้น่าสนใจ、シェアやブックマークをしてもらえると嬉しいです♪ 次回も日本の魅力をたっぷりお届けします! カラオケであなたの声を世界に響かせましょう! 🎤✨

歴史の舞台を訪ねて:外国人が愛する日本の名城トップ5เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

เยี่ยมชมสถานที่ทางประวัติศาสตร์:ปราสาทที่มีชื่อเสียง 5 อันดับแรกที่ชาวต่างชาติชื่นชอบ

นี่คือ Maitamu บล็อกเกอร์。今回は「日本の名城」についてご紹介します!日本には過去と現在が交錯する瞬間を体感できる場所が数多くありますその中でも「城」はただの建築物ではなく時代の激動を見つめ続けてきた無言の語り部です石垣の一つひとつ天守閣の輝きそれぞれが歴史の記憶を宿しています。 ในบทความนี้、外国人旅行者から特に人気を集める日本の名城トップ5をご紹介しますそれぞれの城が持つ魅力とその背後にある物語に触れることで次の旅の目的地がきっと見つかることでしょうなぜ日本の城が外国人に人気なのか? 日本の城は観光地としてだけではなくその自然と融合したデザイン戦略的に計算された防御機能そして歴史に裏打ちされた背景が調和するまさに芸術品と呼ぶにふさわしい存在ですヨーロッパの石造りの城も堅牢さが魅力ですが日本の城は木造建築の美しさと機能性を兼ね備えています。เมื่อคุณเยี่ยมชม、その繊細な設計と壮大な景観が見る人を圧倒します。 ตัวอย่างเช่น、大阪城の金箔が施された装飾は豊臣時代の豪華さを象徴しています姫路城は「白鷺が空を舞っているようだ」と評されるほど美しい外観を持ち松本城の漆黒の天守は武士の威厳を今に伝えています。ด้วยวิธีนี้、日本の城は歴史的価値だけでなくその美しさも魅力の一つとなっています外国人が選ぶ日本の名城トップ5 以下は外国人旅行者から特に人気を集める日本の名城ランキングですこのランキングは観光サイトのレビューやSNSの投稿数を参考にして作成されましたそれぞれの城が持つ独自の魅力に注目してご覧ください順位 城名 特徴 所在地 1 大阪城 白壁と金色の装飾が美しい豊臣秀吉が築いた名城 大阪府大阪市 2 姫路城 「白鷺城」とも呼ばれ世界遺産に登録されている城 兵庫県姫路市 3 名古屋城 金のしゃちほこが輝く徳川家康ゆかりの城 愛知県名古屋市 4 熊本城 加藤清正により築城美しい石垣が特徴 熊本県熊本市 5 松本城 「黒い城」として知られる現存天守の国宝 長野県松本市 トップ5の名城を深掘り! 1. 大阪城(大阪府大阪市) 豊臣秀吉の夢が詰まった大阪城金色の装飾が青空に映え現代の都市風景と調和しています。 2. 姫路城(兵庫県姫路市) 世界遺産に登録された姫路城はその白い外壁が「白鷺が舞うようだ」と称される優美な城です。 3. 名古屋城(愛知県名古屋市) 金のしゃちほこが輝く名古屋城は徳川家康によって築かれました。 4. 熊本城(熊本県熊本市) 加藤清正が築いた熊本城は美しい石垣と堀が特徴で地震後の修復作業も進行中です。 5. 松本城(長野県松本市) 「黒い城」として知られる松本城は周囲の山々と調和した静けさと威厳のある名城ですコメントをお待ちしています! 皆さんのおすすめの名城はどこですか?またこの記事で紹介した城の中で訪れてみたい場所はありましたか? ぜひコメント欄で感想や体験をシェアしてください!例えば皆さんの意見が他の読者にとって新たな旅のインスピレーションになるかもしれませんシェアして日本の城を広めよう! この記事が役に立ったと思ったら、กรุณาแบ่งปันหรือบุ๊คมาร์ค。ด้วยกัน、日本の素晴らしい歴史と文化を世界中に広めましょう!この記事を共有することで日本の美しい城をもっと多くの人に知ってもらうことができますあなたのアクションが大きな感動を届ける第一歩になるかもしれません

【一生の思い出に残る体験!】外国人観光客に大人気の着物・浴衣体験スポット7選 in Japan【2025年最新版】เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[ประสบการณ์ที่น่าจดจำตลอดชีวิต! 】 7 กิโมโนและยูกาตะประสบการณ์ที่ได้รับความนิยมอย่างมากกับนักท่องเที่ยวต่างชาติในญี่ปุ่น [ฉบับล่าสุด 2025]

こんにちは!「まいたむ」です。 อดีตพนักงานของ บริษัท、ตื่นขึ้นมาเพื่อรีเฟรชจิตใจและร่างกายของคุณด้วยโยคะและอโรมาเธอบำบัด、ฉันจะเขียนเกี่ยวกับวิธีการสร้างวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใครสำหรับฉัน。 日本を訪れる外国人観光客にとって着物や浴衣を着て歴史的な街並みを散策するのは一生の思い出になる特別な体験です。 🎎 「日本らしさ」を肌で感じるチャンス!📸 フォトジェニックなロケーションでインスタ映え確実!💼 レンタルサービス充実で手ぶらOK!💇‍♀️ プロの着付け&ヘアセット付きで完璧なスタイルに!💑 カップル友達家族旅行にもおすすめ! 今回は外国人観光客に大人気の「着物・浴衣体験スポット」を厳選してご紹介します京都や東京鎌倉など日本の魅力が詰まったエリアで着物を着て特別な時間を過ごしてみませんか? なぜ着物体験が外国人に人気なのか? 1. 日本文化を直接体験できる 着物は日本の伝統文化の象徴日本の歴史や美意識に触れながら自らがその一部となる体験が楽しめます特に京都や浅草のような風情ある街並みとの調和が際立っています。 2. インスタ映え抜群!美しい写真が撮れる 外国人観光客にとって旅の思い出は写真に残したいもの着物を着て撮る写真はどこを切り取っても絵になります日本の伝統建築や四季折々の風景と組み合わせれば唯一無二のショットが撮れること間違いなし! 3. 手ぶらでOK!手軽に楽しめる 多くのレンタル店では着付けだけでなくヘアセットや小物レンタルも完備観光中の荷物預かりサービスもあるため気軽に体験できます。 4. 英語対応の店舗が増加中! 英語対応のレンタル店も増えているため言葉の壁を心配せずに楽しめるのも大きな魅力スタッフが親切に対応してくれるので初めての人でも安心です。 5. 旅行の特別な思い出になる 着物を着ることで日本の伝統文化を肌で感じられより深く日本を楽しむことができます普段の旅行では味わえない特別な体験ができるのが最大の魅力ですインスタ映え確実!おすすめの着物・浴衣体験スポット エリア スポット名 特徴 おすすめの観光名所 価格帯 所要時間 京都 VASARA 豊富な種類の着物をレンタルでき観光名所を巡りながら写真撮影が可能 清水寺祇園エリア ¥4,000~¥8,000 約2~3時間 京都 Rental Kimono Okamoto プロによる着付けサービス&荷物預かりサービスがあり観光を快適に楽しめる 京都市内の観光名所全般 ¥3,500~¥7,000 約2~3時間 東京 浅草の着物レンタル店 多数の店舗があり雷門周辺での写真撮影が人気英語対応の店も多い 雷門浅草寺 ¥3,000~8,000 約1.5~2時間 鎌倉 鎌倉の着物レンタル店...

【2025年最新版】世界が憧れる日本の祭りランキング!圧巻の伝統と熱狂を体感せよเส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[ฉบับล่าสุด 2025] การจัดอันดับเทศกาลญี่ปุ่นที่โลกชื่นชม! สัมผัสกับประเพณีที่น่าประทับใจและความกระตือรือร้น

こんにちは!まいたむです「元会社員が、ตื่นขึ้นมาเพื่อรีเฟรชจิตใจและร่างกายของคุณด้วยโยคะและอโรมาเธอบำบัด、ฉันจะเขียนเกี่ยวกับวิธีการสร้างวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใครสำหรับฉัน。」 日本には世界中の人々を魅了する伝統的なお祭りがたくさんあります祭りの太鼓の音が鳴り響き街全体が熱狂に包まれる瞬間夜空を彩る灯籠や美しく飾られた山鉾がゆっくりと進む光景は日本の文化の奥深さを物語ります。 คราวนี้ฉันจะแนะนำ、世界中の人々の心を鷲掴みにしている「世界が憧れる日本の祭りランキング」日本人にとっても特別なこれらの祭りがなぜ海外の人々にも人気なのか詳しく探っていきます世界が憧れる日本の祭りランキング ランキング 祭り名 開催地 開催時期 特徴 1位 青森ねぶた祭 青森県青森市 8月2日~7日 巨大な灯籠(ねぶた)が街を練り歩き「ラッセラーラッセラー」の掛け声とともに踊る光景は圧巻観客も一緒に盛り上がれるのが魅力! 2位 祇園祭 京都府京都市 7月1日~7月31日 豪華な山鉾巡行伝統音楽踊りが織りなす日本文化の結晶歴史の息吹を身近に感じられる。 3位 さっぽろ雪まつり 北海道札幌市 2月上旬 雪と氷の巨大彫刻が展示される幻想的な冬の祭り夜のライトアップが特に美しい寒さの中で味わう熱々のラーメンも格別! 4位 阿波おどり 徳島県 8月11日~8月15日 独特のリズムで踊る活気あふれる祭り観光客も参加可能で一緒に踊れる楽しさが人気! 5位 よさこい祭り 高知県 8月9日~12日 カラフルな衣装と音楽に合わせて鳴子を手にリズムを刻みながらダイナミックに舞う姿が特徴自由度が高く創造性豊かな演舞が楽しめる「なぜ日本の祭りが外国人に人気なのか?」 1. ビジュアルのインパクトが強い 例えば青森ねぶた祭の巨大な灯籠やさっぽろ雪まつりの氷の彫刻はまるで映画のワンシーンのような圧倒的なビジュアル光と影が織りなす幻想的な雰囲気は一度見たら忘れられませんSNS映えも抜群! 2. 日本独特の伝統文化を体感できる 祇園祭の山鉾巡行や阿波おどりのリズムには日本の歴史や地域文化が凝縮されています地元の人々が世代を超えて受け継ぐ伝統を肌で感じられるのは貴重な体験です。 3. 観光客も一緒に楽しめる参加型 阿波おどりやよさこい祭りは観光客でも踊りに参加できるので見るだけでなく“体感”できる点が人気実際に体を動かし踊りのリズムに身を任せると心まで熱くなること間違いなし! 4. 四季を感じるお祭りの魅力 冬はさっぽろ雪まつり夏は青森ねぶた祭や祇園祭と季節ごとに楽しめるのも日本の祭りが世界中の人に愛される理由の一つまいたむの体験談 私自身青森ねぶた祭に行ったことがあります。เมื่อเป็นคืน、光り輝くねぶたが街を練り歩き観客と踊り手が一体となる迫力のある空間に圧倒されましたねぶたが闇夜に輝くたび観客の歓声が波のように広がるのが印象的でした。 อีกด้วย、阿波おどりにも参加したことがあります!最初は恥ずかしかったのですが飛び入り参加できる「にわか連」に加わるとすぐにリズムに乗れました周りの笑顔に引っ張られ気づけば全力で踊っていました。 นอกจากนี้、さっぽろ雪まつりでは巨大な雪像や氷像が街中に展示され芸術的な美しさとスケール感に圧倒されます夜になるとライトアップされ幻想的な氷像の美しさに言葉を失いました寒さで頬がピリピリする中屋台で食べたホットチョコレートの甘さが体に染み渡り心まで温かくなったのを今でも覚えていますまいたむからのメッセージ あなたならどのお祭りに行ってみたいですか? 実際に体験したことのある方はぜひコメントで感想を教えてください!「この祭りが最高!」や「ここが感動した!」などのリアルな声お待ちしています。 อีกด้วย、お祭りのおすすめスポットや楽しみ方のコツなどがあればぜひシェアしてください!...

世界が驚いた!日本の超ユニーク自動販売機BEST5จังหวัด Mie

โลกรู้สึกประหลาดใจ! ตู้จำหน่ายที่ไม่ซ้ำกันสุดพิเศษของญี่ปุ่นที่ดีที่สุด 5

สวัสดี、まいたむです!元会社員として忙しい毎日を過ごしていましたがヨガとアロマセラピーを通じて心身をリフレッシュし自分らしいライフスタイルを築くことに目覚めました今は日本の魅力をもっと多くの人に知ってもらいたいと思いブログを書いています自動販売機がある日本中には飲み物だけでなくあなたの常識を覆す驚きの商品が詰まっています!外国人観光客が「信じられない!」と感動する日本の自動販売機、มาขุดลึกลงไปในเสน่ห์ของมัน。 日本の自動販売機が外国人を虜にする理由 理由1驚きのアイデアと品揃え 外国の自動販売機では飲み物やスナックが主流ですが日本ではそれをはるかに超えた商品が販売されていますたとえば新鮮なバナナや昆虫スナックショートケーキ缶やわたあめそして突然の雨にも対応できる傘まで! 東京の某駅に設置されている「昆虫スナック自動販売機」は外国人観光客のSNSで話題沸騰中「こんなものまで買えるの!?」という驚きの声が多く寄せられています実際の投稿には「日本で初めて見た!昆虫スナックが普通に売られているなんて!」というコメントもスコーピオンやクリケット入りのエネルギーバーは好奇心旺盛な旅行者にとって試してみたくなる逸品ですあるフランス人旅行者は「昆虫バーを食べるのは勇気がいったけど新しい経験として本当に良い思い出になった!」と語っていました理由2高い品質と清潔感 日本の自動販売機はどこに設置されていても清潔で管理が行き届いており安心して利用できるのが大きな特徴です外国では故障や汚れが目立つケースもありますが日本では定期的なメンテナンスが徹底されているため常に高い品質が維持されています。ดังนั้น、「日本の自動販売機はまるで小さなコンビニのよう!」と驚く観光客も多く安心して使える環境が整っています理由3利便性とアクセスの良さ 駅観光地オフィス街などどこにでも設置されている日本の自動販売機これだけ手軽に利用できる場所は海外から訪れる人々にとっても大きな魅力です。 ตัวอย่างเช่น、京都で突然の雨に遭遇した外国人旅行者が傘の自動販売機を見つけ「必要なものがすぐに手に入る日本の便利さに感動した!」と話すなど思いがけない場面でも役立っていますこうした利便性の高さは日本ならではの快適な生活環境を象徴していますまいたむの自動販売機体験記 私自身も旅先でユニークな自動販売機に出会うとワクワクします特に印象的だったのは「バナナ自動販売機」です一本ずつ丁寧に包装された新鮮なバナナが出てくる様子に驚きました包装を開けた瞬間熟したバナナの香りが広がり一口食べるとその甘さと新鮮さに感動しました栄養補給が手軽にできるので観光の合間にもぴったりでした「昆虫スナック自動販売機」ではクリケット入りのエネルギーバーに挑戦しました最初は少し躊躇しましたが一口食べてみると意外にも美味しく香ばしい味がクセになりました友人にこの体験を話すと「次に日本に行くときは絶対試してみる!」と言われ大いに盛り上がりました。 นอกจากนี้、冬の寒い日に「温かい飲み物自動販売機」でスープを購入した体験も忘れられません雪が舞う中スープの湯気が立ち昇り手を温めながら飲んだその一杯は体だけでなく心まで温まりました観光地のベンチで飲んだスープはまさに日本ならではのホスピタリティを感じさせるものでしたユニークな自動販売機一覧 自動販売機の種類 特徴 おすすめシチュエーション 価格例 設置場所の例 バナナ自動販売機 新鮮なバナナを一本ずつ販売健康志向の人に大人気! 朝食を取り損ねたときや観光の合間にぴったり 1本130円~ 東京駅地下街 昆虫スナック自動販売機 スコーピオンやクリケットを使ったエネルギーバーなど冒険心をくすぐる商品が揃っていますユニークな体験を求める旅行者やSNS映えを狙う人向け 700円~ 渋谷駅周辺 出汁自販機 ペットボトルや瓶に入った出汁を販売 料理の味を簡単に本格的にしたいとき・お土産やプレゼント用に 500mlボトル:700円〜800円・1Lボトル:1,000円前後・特別ブレンドや限定品:1,500円以上のものもあり 主要駅や観光地(東京・大阪・京都など) 傘自動販売機 突然の雨に対応手軽に傘が買える便利さが魅力雨が降り始めたときや旅先で急な天候変化に対応したいとき 500円~ 京都駅前 温かい飲み物自動販売機 コーヒーやスープなど寒い日に嬉しい温かい飲み物を提供冬の観光中や寒さをしのぎたいとき 150円~ 全国の観光地 あなたのお気に入りはどれ? この記事を読んであなたも日本のユニークな自動販売機を体験してみたくなりませんか?お気に入りの自動販売機やこんな商品があったら面白い!というアイデアがあれば、โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น。 「こんな体験がありました!」というエピソードも大歓迎です共有していただければ日本の自動販売機の魅力をさらに多くの人に伝えるきっかけになります。 นอกจากนี้、あなたが次に挑戦したい自動販売機はどれですか?またあなたの国にも面白い自動販売機があれば教えてください!次回の記事で取り上げるかもしれません。 หากคุณคิดว่าบทความนี้น่าสนใจ、ぜひシェアやブックマークをお願いします!次回の記事ではさらにディープな日本の魅力をお届けしますのでお楽しみに!

世界が注目する日本の美――熊野筆の里で伝統と出会う旅วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

ความงามของญี่ปุ่นดึงดูดความสนใจจากโลก: การเดินทางเพื่อค้นพบประเพณีในหมู่บ้านของคูมาโน

สวัสดี、มันคือ "Kake"。40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の魅力についてお届けします広島県の熊野町をご存知でしょうか?ここは日本を代表する筆の産地であり世界中のアーティストやメイクアップアーティストからも注目されている「熊野筆」のふるさとです。ครั้งนี้、筆づくりの見学ができる「筆の里工房」や実際に自分で筆を作れる体験ができる「株式会社晃祐堂」を訪れ日本の筆文化の奥深さに触れてきましたなぜ日本の筆は世界に愛されるのか 1. 職人の手仕事による圧倒的な品質だから 熊野筆の最大の魅力はなんといってもその品質イタチや山羊馬などの毛を一本一本手作業で揃え筆先を作り上げる熟練職人の技術はまさに芸術の域に達しています大量生産では決して出せない滑らかな描き心地と筆先のしなやかさ化粧筆においては肌触りの優しさが世界中のメイクアップアーティストに高く評価されています実際に私も初めて晃祐堂の化粧筆を使ったとき肌に吸い付くような柔らかさと毛の密度に驚きました軽いタッチでもしっかりと粉を含みまるでプロにメイクしてもらっているような気分になれるのです。 2. 幅広い用途とデザイン性の高さ 日本の筆は書道用だけでなく化粧筆絵画用さらには歯科技工士や陶芸家まで用途の広さも魅力のひとつです。อีกด้วย、現代的なデザインとの融合も進んでおり贈り物や記念品としても人気があります。ล่าสุด、赤ちゃんの髪の毛を使った誕生記念筆などパーソナライズドな商品も注目を集めています海外の友人に筆を贈るととても喜ばれます「こんなに美しい道具で化粧をするなんて日本の文化って本当に丁寧だね」と言ってくれたことが今でも印象に残っていますけっけの体験談 筆の里工房 まず私が訪れたのは「筆の里工房」ここは日本で唯一の筆の博物館で熊野筆の歴史や制作工程を学ぶことができます中でも印象的だったのが世界一の大筆(全長3.7m・重さ400kg)の展示筆に対するこの地域の誇りが感じられ思わず足を止めてしまいました。 นอกจากนี้、職人による実演や仕上げの体験も可能で私は実際に筆づくりの仕上げの体験をしました。มันคือ、まさに自分だけの道具を作る楽しさそのものでした体験が終わった後自分の名前を入れて完成させた筆を手に取るととても愛着がわきました筆の里工房では他にも和風タペストリー制作絵てがみ体験美文字アドバイスなど多彩なプログラムがありますお子様向けには缶バッジ作りもあり家族みんなで楽しめる場所ですカフェ「照」ではごぼう茶と手作りアイスを楽しみながらさっき作った筆をじっくり眺めてひと休み五感で感じる旅のひとときでした株式会社 晃祐堂 次に訪れたのは「株式会社 晃祐堂」の化粧筆工房事前予約が必要ですがここでは本格的な化粧筆の制作体験ができます私はパウダーブラシを選び仕上げまでの工程を教えてもらいながらじっくり時間をかけて作りました晃祐堂の体験は職人の手ほどきを受けながら筆を作ることで日本の伝統技術を肌で感じられる貴重な時間になります小学生以上であれば参加可能なので親子連れにもおすすめです体験後は工房に併設された直営店で製品を購入することもでき世界中のプロが愛用する化粧筆がずらりと並んでいますギフトにも最適で実際に試して購入できるのが嬉しいポイントです筆の魅力を知るための比較表 施設名 特徴 体験内容 所要時間 予約 おすすめポイント 筆の里工房 筆の博物館・展示 筆の制作体験職人の実演絵てがみタペストリー缶バッジ美文字指導 約30分〜1時間 必須 世界一の大筆展示カフェ併設ショップも充実家族連れにもおすすめ 晃祐堂 化粧筆専門工房 化粧筆づくり体験直営店 約1時間 要予約 高品質な化粧筆をその場で購入可能プロも愛用親子でも参加可能 コメントをぜひお寄せください! 日本の筆文化に少しでも興味を持っていただけましたか?「筆ってこんなに奥深いんだ」と驚いた方「体験してみたい!」と思った方ぜひコメントで感想を教えてください。เสียงของคุณคือ、次の旅のヒントになるかもしれませんブックマークやSNSでのシェアも大歓迎です日本の伝統に触れる旅の魅力をもっと多くの人に届けていきましょう広島県・熊野町でしかできない貴重な体験あなたもぜひ一度その奥深さを味わってみてくださいあなた自身の手で作った筆がきっと日々の暮らしを少し豊かにしてくれます

「北海道で味わう感動の乳製品体験:酪農王国が誇る4つのスポット」แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

"ประสบการณ์การสัมผัสของผลิตภัณฑ์นมในฮอกไกโด:สี่จุดที่อาณาจักรเกษตรกรรมโคนมมี "

สวัสดี、มันคือ "Kake"。40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 ครั้งนี้、日本が誇る“酪農王国”北海道で出会った感動の乳製品体験をご紹介します自然と調和する農場でのふれあい歴史を感じる資料館そして舌の記憶に残る極上ソフトクリームまで旅の途中で立ち寄った4つのスポットが私の中に深く刻まれています。บทความนี้、皆さんの旅のヒントやインスピレーションになれば幸いですなぜ日本の乳製品は世界中の人を魅了するのか ①自然の恵みが活きているから 北海道は冷涼な気候と広大な土地に恵まれ牛たちがストレスなくのびのびと育つ環境が整っています牧草も豊富で飼料も国内産中心その結果として牛乳の風味がとても濃厚でクリーミーヨーグルトやチーズソフトクリームなど加工された製品にもその品質の高さが活かされています口に含んだ瞬間思わず笑顔になるようなやさしい甘さと深いコクはまさに北海道の自然そのものなのです②生産者のこだわりが詰まっているから 日本の酪農家や乳製品メーカーは衛生管理や品質管理に非常に厳しく細やかな職人技と愛情をもって製品を作り上げています。ตัวอย่างเช่น、牛の健康状態を日々チェックし搾乳や発酵の工程も丁寧に管理こうした背景が安心・安全かつ高品質な乳製品を生み出しているのです消費者の健康と美味しさを第一に考え手間暇を惜しまず真摯に取り組む姿勢こそが日本の乳製品の魅力を支えていると感じますけっけの体験談 むらかみ牧場(恵庭市) 新千歳空港から車で30分のところにあるこの牧場では乳しぼりや子牛の餌やりバター作りなどの体験ができます私は自分で作ったバターをクラッカーに塗って食べた瞬間北海道の自然が体に溶け込むような感覚を味わいました動物たちとふれあえる広場やキャンプ施設もありファミリー層にもおすすめですキャンプの夜星空の下で食べたソフトクリームの味は、ฉันยังคงลืมไม่ได้。 ファームズ千代田ふれあい牧場(美瑛町) 丘陵地帯に広がるこの牧場ではジャージー牛の乳搾りポニー乗馬乳製品加工体験が可能私が訪れた日は仔牛にミルクをあげる体験をし目と目が合った瞬間が今も忘れられませんレストランでは「びえい和牛」を使った料理が味わえ展望台からは十勝岳連峰の絶景も望めます牧場での静かなひとときは都会の喧騒を忘れさせてくれる貴重な癒しの時間でしたきのとや 極上牛乳ソフト(新千歳空港) 北海道を出る前にぜひ立ち寄ってほしいのが新千歳空港2階にある「きのとや」のソフトクリームスタンドマスカルポーネ入りの牛乳ソフトはふわっとした口溶けとともに濃厚なミルクの香りが広がりまるで牧場の風景が口の中に広がるような感動があります私は思わずメガサイズに挑戦してしまいました(笑)旅の終わりに北海道の余韻を持ち帰るような贅沢な一品です雪印メグミルク 酪農と乳の歴史館(札幌市東区) 日本で初めての乳業専門ミュージアムとして知られるこの施設では酪農の歴史と技術を実物資料や模型で学べます私はミニチュアの製造ラインを見ながら乳製品が食卓に届くまでの過程を改めて実感見学の最後には工場直送の新鮮な牛乳の試飲もできミルクの美味しさが心に残りました展示の中には雪印の過去の不祥事にも触れており企業の透明性と再出発への意志にも好感が持てました比較表けっけが訪れた乳製品スポット スポット名 所在地 体験内容 特徴 むらかみ牧場 北海道恵庭市 乳しぼりバター作り動物ふれあい 空港からのアクセス良好キャンプ可 ファームズ千代田 北海道美瑛町 ジャージー牛体験バター・チーズ作り 絶景展望台ありレストラン併設 きのとや 新千歳空港 極上牛乳ソフト マスカルポーネ使用人気No.1スイーツ 雪印メグミルク歴史館 札幌市東区 工場見学酪農資料展示 乳業の歴史と社会的背景も学べる 北海道の乳製品は味だけでなく背景にある自然や人々の想いがあってこそ世界中の人々を惹きつけています。อ่านบทความนี้、少しでもその魅力を感じていただけたら嬉しいです皆さんも北海道を訪れる際はぜひ自分だけの「乳製品ストーリー」を見つけてくださいね現地で体験した味や出会った動物たちはきっと旅の大切な思い出になるはずです。 ในส่วนความคิดเห็น、あなたの体験や気になったスポットもぜひ教えてください! シェアやブックマークも大歓迎です!

手作り料理を味わう喜び】自分で作る日本食体験&食事会が人気の理由แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

[ความสุขของการเพลิดเพลินกับอาหารโฮมเมด] ทำไมประสบการณ์อาหารญี่ปุ่นที่ทำเองและงานเลี้ยงอาหารค่ำจึงเป็นที่นิยมมาก

こんにちは!「まいたむ」です。อดีตพนักงานของ บริษัท、ตื่นขึ้นมาเพื่อรีเฟรชจิตใจและร่างกายของคุณด้วยโยคะและอโรมาเธอบำบัด、ฉันจะเขียนเกี่ยวกับวิธีการสร้างวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใครสำหรับฉัน。 ทุกคน、日本で「自分の手で本格的な日本食を作る体験」をしてみたいと思ったことはありませんか? 最初は「日本食作りの体験なんて観光客向けのイベントかな?」と思いましたがいざ参加してみるとその魅力にすっかり引き込まれてしまいました! 料理を作るだけでなく日本の文化や歴史職人技に触れられることがこんなにも楽しく奥深い体験になるなんて…! 例えば寿司作り体験では酢飯を手にした瞬間の温かさとネタのひんやり感のコントラストが指先から伝わってきましたシャリをふんわり握る技術を学びながら「こんな繊細な作業ができるのか…?」と緊張職人さんのアドバイスを受けながら何度も試行錯誤しようやく形になった自分の寿司を食べる瞬間はまさに感動の一言! 特に料理体験の後に自分で作った料理を楽しめる食事会が含まれているプログラムは忘れられない素晴らしい思い出になること請け合いです! なぜこれほどまでに人気なのか?その理由を日本人の視点で詳しく解説していきます。 1. 【料理体験】日本の伝統を学ぶ貴重な機会 日本の料理体験ではただ料理を作るだけではなく地元の食文化を学ぶことができます例えば… 体験内容 説明 料理の実践 寿司、ราเมน、和菓子などの日本料理を自分で作る体験が可能 地元の食文化を学ぶ 食材の選び方調理法食器の使い方食事のマナーなどを学べる プロの指導 料理人や栄養士が丁寧に指導するので初心者でも安心! 【まいたむの体験談】 私が参加したのは京都の和菓子作り体験店内に入ると甘くやさしい餡の香りがふわっと漂い心が落ち着く空間でした職人さんが見せる手さばきはまるで芸術のようで「自分にもこんな繊細な作業ができるのだろうか?」とドキドキしながらスタート特に練り切りの繊細な作業には驚きました餡を均等に包むだけでもコツが必要で最初はボロボロに…。แต่、職人さんが「焦らずゆっくりやれば大丈夫」と優しくアドバイスしてくれたおかげで最後には見た目も美しい和菓子が完成しました出来上がったお菓子を抹茶と一緒に味わったとき餡の上品な甘さと抹茶のほろ苦さが絶妙に調和し「これを自分で作ったの?」という驚きと感動が込み上げました製作の過程そのものが楽しく五感をフルに活用したこの体験は一生忘れられない大切な思い出になりました。 2. 【食事会】手作りの味は格別!参加者同士の交流も楽しい 料理体験の後は食事会! 食事会の特徴 説明 自作料理の試食 自分で作った料理を味わいながら出来栄えを確認! 交流の場 参加者同士で感想をシェアし友達を作るチャンス! 特別な体験 自分で作った料理は忘れられない思い出になる! 【まいたむの体験談】 東京の寿司作り体験では隣に座ったアメリカ人の旅行者と意気投合!彼は日本の寿司文化にとても興味があり「日本の寿司職人の技術は本当にすごい!」と感動しながら一緒にシャリを握る練習をしました食事会ではお互いの作った寿司を見せ合いながら「これが一番キレイ!」と盛り上がり最後には連絡先を交換するほどの仲に料理体験は食べる楽しさだけでなく世界中の人との交流の場にもなるんだと実感しました。 3. 【参加方法】事前予約がオススメ! 「やってみたい!」と思ったら事前予約を忘れずに項目 説明 参加方法 公式ウェブサイトや予約サイトから申し込める 料金 数千円〜1万円程度(特別な食材を使う場合は高め) 人気のクラスはすぐに埋まってしまうこともあるので早めの予約がオススメです【まとめ】あなたも日本で料理体験をしてみませんか? 料理体験は観光だけでは触れることのできない「本物の日本文化」を深く知るための貴重なチャンスです食材選びから調理そして実際に味わうまでの一連のプロセスを楽しむことで日本の食文化への理解と愛着がさらに深まるでしょう。 ถ้าเป็นคุณ、どの日本食を作ってみたいですか?寿司?天ぷら?それとも和菓子? ぜひ、โปรดแจ้งให้เราทราบในส่วนความคิดเห็น! อีกด้วย、「私は○○を作ってみたい!」というコメントや体験してみた感想も大歓迎です♪ この情報が役に立ったら、กรุณาแบ่งปันและบุ๊กมาร์กเรา!😊

京都で着物を知る:職人の手仕事にふれる3つの工房見学体験จังหวัดเกียวโต

เรียนรู้เกี่ยวกับชุดกิโมโนในเกียวโต:ประสบการณ์การเยี่ยมชมการประชุมเชิงปฏิบัติการสามครั้งที่คุณจะได้สัมผัสกับงานฝีมือช่างฝีมือ

สวัสดี、มันคือ "Kake"。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、แนะนำวัฒนธรรมและเสน่ห์ของญี่ปุ่น。 ครั้งนี้ฉันไปเยี่ยม、การประชุมเชิงปฏิบัติการชุดกิโมโนในเกียวโต。เมื่อพูดถึงงานฝีมือแบบดั้งเดิม、อาจดูเหมือนเกณฑ์สูง、เมื่อฉันไปที่นั่นจริง、มีงานที่เงียบสงบทุกวันที่นั่น。พื้นหลังชุดกิโมโนที่สวยงามและเสร็จสมบูรณ์、เวลาที่มีรายละเอียดและเงียบสงบผ่านไป。ความลึกของวัฒนธรรมที่ได้รับการปลูกฝังโดยดินแดนแห่งเกียวโต、มันเป็นประสบการณ์ที่ฉันรู้สึกได้อีกครั้ง。 เหตุใดชุดกิโมโนญี่ปุ่นจึงได้รับการยกย่องอย่างสูงทั่วโลก? กิโมโนไม่ได้เป็นเพียงเสื้อผ้า、นอกจากนี้ยังเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมและค่านิยม。โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน Kyoto Kimonos、長い歴史と洗練された技術が宿っており海外からの関心も高まっています① 技術の積み重ねが形になるから 着物の制作には多くの工程があります絹糸を染めるところから始まり模様を描き糸を織り最終的な仕立てまですべてに職人の技が求められます。และ、分業制が基本でそれぞれの工程に専属の職人がいます一つ一つの作業が丁寧に積み重なっていくことであの繊細な仕上がりが生まれるのです伝統的な技術を守りながら時代のニーズに合わせた柔軟な進化も見られます色彩やデザインはもちろん、วัสดุและความสะดวกสบายได้รับการปรับปรุงเช่นกัน。 ②เพราะมันแสดงให้เห็นถึงความงามของวัฒนธรรมญี่ปุ่น Kimonos เป็น Kimonos、"เป็นคนสุภาพ" และ "รู้สึกถึงฤดูกาล"、สุนทรียศาสตร์ที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นมีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้ง。รูปแบบโดยเฉพาะมีความหมาย、มักจะใช้ลวดลายตามฤดูกาล、ผ่านชุดเราแสดงการเชื่อมต่อของเรากับธรรมชาติ。 อีกด้วย、วิธีการสวมใส่และวิธีการสวมชุดกิโมโน、มีหลายครั้งที่จำเป็นต้องได้รับความอนุเคราะห์และศักดิ์ศรี、ดูเหมือนว่าจะได้รับการยอมรับว่าเป็นแหล่งท่องเที่ยวทางวัฒนธรรม。ไม่เหมือนกับการให้เช่าชุดกิโมโนสำหรับการเที่ยวชม、เพื่อดูเว็บไซต์การผลิต、นี่เป็นโอกาสที่จะได้สัมผัสกับ "ราก" ของวัฒนธรรมญี่ปุ่น。 ประสบการณ์ที่น่าทึ่ง:การผลิตชุดกิโมโนในการประชุมเชิงปฏิบัติการในเกียวโตเยี่ยมชมการประชุมเชิงปฏิบัติการสามครั้ง、ฉันรู้ว่าแต่ละคนมีวิธีการและการแสดงออกที่แตกต่างกัน。การแสดงออกที่หลากหลายก็เช่นกัน、มันแสดงให้เห็นถึงความลึกของวัฒนธรรมกิโมโน。 ● 風彩染一真工房(京都市中京区) 明治元年創業の老舗四代目の加藤洋平さんは元・漫画家という経歴の持ち主その感性が反映された独自の染色技法「風彩染」は風の流れや心の動きを視覚化する表現です工房では実際に作品を試着させてもらいました。สีเปลี่ยนไปเหมือนการไล่ระดับสี、ฉันได้รับความประทับใจว่าผ้าเบาและโปร่งสบาย。สิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจคือ、ความจริงที่ว่าคุณสามารถรวมภาพของสุนัขหรือแมวที่คุณรักเป็นรูปแบบ。ความทรงจำส่วนตัวและการดำรงอยู่สามารถนำไปใส่ชุดกิโมโน、ฉันรู้สึกว่ามันเป็นวิธีที่ทันสมัยมาก。 ●สมาคมสหกรณ์เกียวโตยูเซนองค์กรที่ประกอบด้วย 46 บริษัท ที่สืบทอดเทคนิคดั้งเดิมของเกียวโตยูเซน。โดยมีจุดประสงค์ในการรักษาและเผยแพร่เทคโนโลยีการย้อมสี、นอกจากนี้เรายังจัดกิจกรรมทดลองและนิทรรศการ。 ฉัน、เราเข้าร่วมในประสบการณ์การแทรกสียูเซนที่วาดด้วยมือ。กระบวนการแทรกแปรงตามรูปวาดนั้นง่ายในตอนแรก、ความประทับใจเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากขึ้นอยู่กับเฉดสีและความดันของสี、มันต้องมีสมาธิมาก。ช่างฝีมือกล่าวว่า "มากกว่าเครื่องมือ、มันน่าประทับใจที่ได้ยินว่าความรู้สึกของดวงตาและมือเป็นสิ่งสำคัญ "。 ไม่ใช่แค่เทคโนโลยีเท่านั้น、นอกจากนี้เรายังมุ่งเน้นไปที่การฝึกอบรมผู้สืบทอด、若手職人の姿を目にすることができたのは心強い経験でした● 京都西陣ふくおか(有限会社フクオカ機業) 西陣織の伝統を受け継ぐ工房で創業は1902年。สิ่งที่น่าสังเกตโดยเฉพาะอย่างยิ่ง、炭素繊維(カーボンファイバー)といった現代素材を取り入れている点です織機の稼働する様子を間近で見学できました金糸・銀糸を使った伝統的な文様だけでなくシンプルでモダンなデザインの織物も展示されており西陣織の可能性の広さを感じましたホテルの内装やインテリアファブリックとしても応用されているそうです比較表:3つの工房の特徴 工房名 主な特徴 見学・体験内容 風彩染一真工房 「風彩染」による独自表現オーダー対応試着可能 試着体験図案提案工房見学 京都友禅協同組合 京友禅の保存・育成を担う団体体験イベントも多数開催 手描き友禅体験展示見学職人交流 京都西陣ふくおか 西陣織の伝統技術と最新素材の融合インテリア分野にも展開 織機見学素材説明織物紹介 おわりに 京都の着物工房を訪れることで衣服としての美しさだけでなく職人の技術、ปรัชญา、そして静かに積み上げられてきた文化にふれることができました観光とは違った「深い体験」ができたと感じています着物に興味がある方はぜひこうした工房の見学を旅に組み込んでみてください言葉を超えて伝わるものがそこにはありますこの記事を読んで「行ってみたい」と思った方は、โปรดแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น。ตัวคุณ、次の誰かの旅のヒントになるかもしれませんブックマークやシェアもお待ちしています文化を大切にする皆さんとまたどこかでつながれたら嬉しいです

東京からたった1時間】歴史×自然×癒しが詰まった「鎌倉」へ。けっけが語る本気でおすすめのスポット4選เส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

[เพียงหนึ่งชั่วโมงจากโตเกียว] ถึง "Kamakura" เต็มไปด้วยประวัติศาสตร์ธรรมชาติและการรักษา。4 จุดแนะนำอย่างจริงจังจาก Kekke

                  こんにちは、มันสวย。40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の本質的な魅力を海外のみなさんにお届けしますもしあなたが「日本らしさ」を肌で感じられる場所を探しているなら鎌倉という選択は間違いありません。ตัวฉันเอง、何度も訪れるたびにこの街の奥深さに心を打たれてきました。 ครั้งนี้、ただの観光情報では終わらせないけっけのリアルな体験を込めた「鎌倉の魅力」と「訪れるべき4スポット」を丁寧に紹介しますどうぞ最後までお付き合いくださいなぜ「鎌倉」は外国人観光客にこれほど人気なのか? ① 都会からの“ギャップ”が圧倒的だから 東京から電車でわずか1時間。แต่、到着するとそこにあるのは竹林がそよぐ静寂寺の鐘が響く音レトロな電車のガタンという音…「都会のスピードを忘れる街」それが鎌倉都会の“賑わい”とは真逆の日本が誇る“静けさ”の美しさを体感できます②「自然×歴史×暮らし」がすべて揃っているから 海と山に囲まれた地形の中に、1000年の歴史と今の暮らしが共存しているそれが鎌倉の特別さです有名な寺社を巡りながらも途中のカフェで地元のパンを頬張ったり民家の軒先で猫が昼寝していたりそんな「日常の風景」も外国人には新鮮に映ります観光前にチェック!けっけ厳選「鎌倉のおすすめスポット4選」 スポット名 特徴 ベストシーズン 所要時間(目安) 鎌倉大仏 高さ11.3mの青銅仏像内部にも入れる 春・秋 約30分 長谷寺 あじさいや紅葉の名所海が見える高台あり 初夏・秋 約45分 江ノ電 海沿いを走るローカル線車窓からの絶景 通年 片道30分 建長寺 日本初の禅寺山道や絶景スポット「半僧坊」も 秋 約60分 けっけの体験談|“旅”じゃなくて“心の整え時間”だった鎌倉 ■ 建長寺|朝の座禅体験で自分の呼吸に出会った 「無心でいることがこれほど贅沢だったなんて…」 ある朝英語ガイド付きの座禅体験に参加しました澄んだ空気の中静かに座る時間はただそれだけで心が軽くなる感覚外国人の友人も「人生で初めて“何もしない贅沢”を味わった」と涙を浮かべていました禅の思想に触れるだけでなく山を少し登った先にある「半僧坊」からは鎌倉の街と海が一望できますここで深呼吸したらもう心がふわっと軽くなりますよ■ 鎌倉大仏|存在そのものが“祈り”のような時間 初めて訪れたとき大仏の前で立ち尽くしました言葉ではなく「感情」が静かに満ちてくる感覚高さ11.3mのその姿はどこか人間的な温かさも感じられ写真では伝えきれない“空気感”があります内部に入る体験もでき「仏像の中にいる」という非日常に友人たちは大興奮観光でありながら心の整理ができる場所です■ 長谷寺|あじさいに包まれたあの時間を私は忘れない 6月満開のあじさいに囲まれて歩いた「長谷寺のあじさい路」海と花と風の音どこを見ても絵になる風景コーヒーやソフトクリームをいただけるカフェスペースではしばし時間を忘れて景色に見とれてしまいました「静かに泣けるくらい心が洗われるね」と友人がぽつり。อย่างแน่นอน、鎌倉の持つ“浄化力”を感じた瞬間でした■ 江ノ電|どこか懐かしい“物語の中”を走る電車                 江ノ電に乗っているとまるで映画やアニメの中に入り込んだような気分になりますとくに「鎌倉高校前駅」の踏切から見える海の景色は世界中の『スラムダンク』ファンにとって聖地とも言える場所。 แต่、作品を知らなくても大丈夫潮の香りゆっくり走る電車住民の生活がすぐそこにある…そんな「日常と非日常の狭間」に身を置けるのが江ノ電の魔法です鎌倉は“観光”ではなく“呼吸”だと思う 私にとって鎌倉は「旅をする場所」ではなく「自分を整える場所」言葉を超えた“静かな感動”がこの街のあちこちに転がっています。 🔹...

大阪で運命を占う!?外国人に話題の“映えるおみくじ”3選【実体験レポート付き】จังหวัดโอซาก้า

โชคชะตาของคุณโชคชะตาของคุณในโอซาก้า! - "การบอกโชคลาภ" ที่ได้รับความนิยมสามคนที่ได้รับความนิยมจากชาวต่างชาติ [พร้อมรายงานประสบการณ์จริง]

                 こんにちは、มันสวย。40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の“ちょっとディープな魅力”をお届けしています。ครั้งนี้、大阪で見つけた「ユニークすぎるおみくじ体験」を実体験を交えてご紹介します! 観光地でふと立ち寄った神社何気なく引いたおみくじにまるで今の自分を見透かされたような言葉が書いてあったそんな「偶然の出会い」が旅を忘れられないものに変えることがあります。 ในโอซาก้า、まさにそんな“記憶に残る”おみくじが存在します。 ครั้งนี้、「見た目がかわいい」「ストーリーが深い」「持ち帰りたくなる」 そんな3つのおみくじをピックアップ海外からの友人を何度も案内してきた私けっけが自信をもっておすすめする“体験型おみくじ”です! なぜ日本のおみくじは外国人に人気なのか? ① ビジュアル×意味が融合しているから 日本のおみくじは単なる「運勢」だけではありません引いた人への励ましや忠告が詩のように書かれていることも多く読んだあとに心に残るのが魅力さらに近年は陶器製や木製などのミニチュアアートと融合した“映える”おみくじが人気急上昇中引いたあともインテリアやお守りとして持ち帰れるため旅の記念品としても好まれています② 神話や歴史とリンクしているから 日本の神社や寺院は地域の歴史・伝説・神話と深く結びついています。 ตัวอย่างเช่น、八咫烏(やたがらす)は日本神話の導きの神鳥として知られ道明寺は古墳文化と埴輪制作にルーツがあります。กล่าวอีกนัยหนึ่ง、おみくじを通じて“土地の物語”にも触れられるのです大阪の“語るおみくじ”3選 名前 神社名 特徴 価格 授与時間 はにわみくじ 道明寺天満宮 埴輪型の陶器におみくじがIN考古学好きにもお勧め。 500วงกลม 9:00〜16:30 六十四卦だるまみくじ 勝尾寺 中国の易経に基づく本格派哲学的メッセージが光る。 500円 通年(社務所開館時間) やたがらすおみくじ 阿倍王子神社 黒い三本足の陶器のカラス神話ファン歓喜。 700วงกลม 9:00〜17:00 けっけの体験記 ~それぞれの“出会い”~ 道明寺天満宮「はにわみくじ」 梅の名所としても知られる道明寺天満宮参道を歩いているとふと目に入ったのが埴輪の形をした小さな陶器たちなんともシュールで可愛く思わず「なにこれ…引きたい!」と即決底から取り出したおみくじには「人知れず積んできた努力がやがて形になる」というメッセージが。 ในเวลานั้น、準備していたブログの公開を前に不安を抱えていた私は、"、背中押された」と感じ帰り道でカフェにこもって一気に記事を書き上げたのでした勝尾寺「六十四卦だるまみくじ」 紅葉真っ盛りの勝尾寺境内中に赤いだるまが並ぶ光景は圧巻で視界いっぱいが真っ赤に染まる“だるまの森”状態! このおみくじは「六十四卦」と呼ばれる易占に基づいていて運勢の書き方がとても詩的私が引いたのは「火地晋(かちしん)」という卦「陽が昇るようにチャンスが来る」まさにその後新しい仕事のオファーが舞い込んできたので驚きました阿倍王子神社「やたがらすおみくじ」 静かな住宅街に佇む阿倍王子神社ここのおみくじは黒くて小さな三本足のカラス“八咫烏(やたがらす)”の陶器の中におみくじが入っています中には「迷わず進めあなたの道は正しい」との一言実はその日仕事の大きな判断を控えていた私は「これはもうやるしかないな」と覚悟を決めました。เป็นผลให้、判断は大成功まさに導かれたような気持ちになりました。 ถ้าเป็นคุณ、どのおみくじを選ぶ? 大阪にはただの運試しではない「記憶に残る」おみくじがたくさんありますどれを選んでもそこには物語があります自分だけの“旅のメッセージ”を受け取りにぜひ足を運んでみてください。...

【感動体験】北海道でしか味わえない!五感で楽しむ工場見学3選〜スイーツ・ビール・自然を旅する〜ฮอกไกโด

[ประสบการณ์ที่สร้างแรงบันดาลใจ] คุณสามารถสัมผัสได้ในฮอกไกโดเท่านั้น! ทัวร์โรงงานสามแห่งที่สนุกสนานด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้าของคุณ - เดินทางผ่านขนมหวานเบียร์และธรรมชาติ

สวัสดี、日本の魅力を世界に届けるブロガーのけっけです。 40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 旅の途中ふと“何かを作ってみたい”“地元のことをもっと深く知りたい”と思ったことはありませんか? 今回ご紹介するのは北海道ならではの“体験型”工場見学お菓子ビールそして自然ただ見て終わりではなく作って味わって学んで心が動く場所です私は実際に訪れてただの観光とは違う“深さ”を感じました。หากคุณอ่านบทความนี้、次の北海道旅行で「ちょっと違う特別な時間」がきっと見つかりますなぜ外国人旅行者に「北海道の工場見学」が人気なのか? ✅ 1:観光と学びが同時に楽しめる“知的エンタメ” 日本の工場見学はただ工程を眺めるだけじゃありません試食あり体験あり写真映えありしかも多くの施設では英語対応も完備。 ▶ まるで「エンタメ+ミュージアム+料理教室」が合体したような空間観光地を巡るだけでは味わえない「日本の内側」に触れる体験がここにはあります。 ✅ 2:「日本人らしさ」に出会えるリアルな現場 こうした要素に外国の方は感動します日本に来たならただ“見る”より“感じる”旅をしてみませんか? 📍北海道でおすすめの工場見学スポット3選 スポット名 特徴 所要時間 体験 アクセス 白い恋人パーク お菓子工場×体験工房×映えスポット 約90〜120分 お菓子作り・チョコレートテイスティング 札幌市西区(宮の沢駅徒歩7分) サッポロビール 北海道工場 日本最古のビール工場+試飲ツアー 約60分 見学・試飲2杯 恵庭市(新千歳空港から30分) 北海道大学植物園 北海道の自然を学べる森 約60〜90分 四季の観察・文化の学習 札幌駅から徒歩10分 ✍️ประสบการณ์ที่น่าทึ่ง:心に残る3つの現場 🍫【白い恋人パーク】夢みたいな空間でクッキーづくり 初めて足を踏み入れたときの感動今でも忘れません甘いチョコレートの香りヨーロッパ風の建物スタッフの笑顔…私は「私の白い恋人お絵描き」に挑戦大きなハート型の白い恋人にチョコペンなどを使って自分で好きなようにイラストを描いていきます包装された瞬間世界で一番かわいいお土産になりました外国の親子も一緒に体験していて「こんな楽しい時間家族の宝物になるわね」と話していたのが印象的でした。 📸 旅の思い出+お土産+体験=最高のコスパ体験です。 🍺【サッポロビール 北海道工場】できたてのビールは別格! 創業130年以上のサッポロビールの歴史を学べるこの工場は見学というより“大人の社会科見学”タンクの巨大さに驚きサッポロビールの歴史に感動し最後はお楽しみできたてビールの試飲北海道限定ビール・サッポロクラシックを飲んだ瞬間の「うまっ…」という衝撃は忘れられません。 และ、ドライバーやお子様連れ用にアルコールフリーやソフトドリンクの用意まである心配りも◎海外の友人も「ツアーの中で一番面白かった!」と絶賛していました。 🌿【北海道大学植物園】静けさの中に知と自然の出会いがある ここは都会の喧騒から切り離された“知の楽園”私は春に訪れました草木の香りがただよう静かな園内を進んでいくと、、、北海道独特の建築物がいくつか現れました。ที่นั่น、北海道大学の資料をはじめアイヌ文化や北海道に生息する動物の貴重な資料が展示されていました迫力のあるクマの剥製をはじめニホンオオカミ南極で活躍した「タロウ」にも会えて感極まりました知識を得ながら歩く時間は旅というより“自分を成長させる時間”忙しい日々を忘れ新たな自分を発見したい人には絶対におすすめです。 💡観光+体験=心に残る旅を北海道で...

【知られざる感動がここに】神奈川で“つくる喜び”を体験する!けっけが選ぶおすすめ工場見学スポット3選อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

🏭[ความตื่นเต้นที่ไม่รู้จักอยู่ที่นี่] สัมผัสกับความสุขในการสร้างใน Kanagawa! 3 จุดทัวร์โรงงานที่แนะนำเลือกโดย Kekke

                こんにちは日本の魅力を世界に届けているブロガー「けっけ」です。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫が大好きな私が今回ご紹介するのはちょっとニッチだけどとびきり面白い「神奈川県の工場見学」です旅といえば「名所巡り」や「ご当地グルメ」が定番かもしれません。แต่、旅先で偶然出会った“工場見学”が私の価値観をガラリと変えましたただ「商品をつくる」だけではないそこにあったのは日本人の丁寧さ創意工夫そして“誰かのためにつくる”という静かな情熱。ครั้งนี้、その想いに触れられる神奈川の3つの工場見学スポットをご紹介します。 ทำไม、いま「工場見学」が旅人の心を惹きつけるのか? ① “技術の裏にある想い”が見えるから 日本製品は「高品質」で知られていますが実際にどのように作られているのかを知る機会は少ないはず工場見学では機械の動きだけでなく工程の一つひとつに込められた人の想いや配慮を垣間見ることができます。มันคือ、ガイドブックには載らない“日本の素顔”です② 見て・作って・味わうすべての感覚を動かす体験だから 単なる見学ではなく五感で楽しめるのが日本の工場見学の魅力たとえば「作る」楽しさ「食べる」よろこび「香りを感じる」感性旅の中でこんなにも“自分の体”を使って楽しめる場所って実はあまりないんです神奈川県のおすすめ工場見学スポット【徹底比較】 名称 特徴 要予約 所要時間 費用 主な体験内容 カップヌードルミュージアム 横浜 世界に一つのカップヌードルを作れる 必須 約90分 有料(500円〜) 自作ラーメン・歴史展示・アート体験 森永エンゼルミュージアム MORIUM チョコレートの製造現場と歴史に感動 必須 約70分 無料 製造ライン見学・展示・オリジナルグッズ販売 キリンビバレッジ 湘南工場 “飲み物が生まれる”工程を丸ごと体感 必須 約60分 無料 ペットボトル製造・試飲体験・撮影スポットあり けっけの体験談それぞれの工場にそれぞれの物語があった 🍜カップヌードルミュージアム 横浜 自分だけのラーメンをつくる時間がこんなにも愛おしいなんて訪れた日はちょうど修学旅行の学生たちと外国人観光客でにぎわっていました私は「マイカップヌードルファクトリー」で自分だけのラーメンづくりを体験カップに絵を描きスープと具材を自由に組み合わせて世界でたった一つの一杯を完成させましたでも一番心に残ったのは創業者・安藤百福のヒストリー戦後の焼け跡から生まれた即席麺その“原点”に触れたとき私のつくったラーメンが単なる観光体験ではなく「小さな挑戦の証」のように思えました。 🍫森永エンゼルミュージアム MORIUM 甘さの裏に創業者のまっすぐな想いが詰まっていたふわっと広がるカカオの香りチョコが流れる製造ラインを見ながら「どうして私たちはお菓子に幸せを感じるんだろう」と思いました森永製菓の創業者は貧しい子どもたちにもお菓子を届けたいという想いからビジネスを始めたそうです展示を読みながら「やさしさ」も一緒に製造されている気がして胸がじんわり帰りに限定パッケージのハイチュウを友人へのお土産に選びました喜ぶ顔がもう浮かんでいました。 🧃キリンビバレッジ 湘南工場 「飲み物をつくる」という行為にこんなにも知恵と工夫が詰まっているなんて。...

「鹿児島の黒酢と焼酎が教えてくれた、人生を豊かにする工場見学」แนะนำร้านค้าญี่ปุ่น

"น้ำส้มสายชูสีดำของ Kagoshima และ Shochu สอนฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้、ทัวร์โรงงานที่เสริมสร้างชีวิตของคุณ "

สวัสดี、มันสวย。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、体験からにじみ出る“本物の日本”をお届けしています今回の舞台は鹿児島県の工場見学観光地でもなくSNS映えでもなくそこにあったのは「人の手」「時間」「大地の力」で作られた日本の美意識と誇りでした訪れたのは坂元醸造くろず情報館 壺畑と焼酎の名蔵明治蔵(薩摩酒造)どちらもただの製造現場ではなく五感と心に響く“物語のある場所”**でしたなぜ工場見学がこんなに心を打つのか? ① 製品の向こうに「人の想い」が見えるから 黒酢や焼酎というとスーパーで並んでいる“モノ”のイメージが強いかもしれませんでも実際はその一本の裏に数ヶ月から数年の時間自然の営みそして作り手の思いが息づいています旅先でそうした背景に触れたときモノが「作品」に変わる。มันคือ、旅をただの移動ではなく“心の旅”にしてくれる力なのです② 日本人の“ものづくり文化”を体感できるから 鹿児島の工場はどちらも「自然と共に生きる」という感覚に溢れていました観光地では知ることのできない日本人の根底にある丁寧な暮らしにそっとふれることができるのですけっけが体験した鹿児島の“心揺さぶる工場” 坂元醸造くろず情報館 壺畑 見どころ 壺畑の景観伝統的な黒酢製法黒酢料理 所在地 鹿児島県霧島市福山町福山3075 特徴 自然発酵・無添加・200年以上の製法・レストラン併設 初めて「壺畑」を見たとき、ขาของฉันหยุดในเวลาไม่นาน。一面に並ぶ黒い壺たちがまるで大地の鼓動のように静かに呼吸しているこの光景だけで来てよかったと思いました見学後は併設されるレストランへ黒酢を使った酢豚を口に運んだ瞬間思わず涙が出そうになりましたそれはただの美味しさではなく、เวลา、手間自然の力職人のまなざし……すべてが舌で伝わってきた感動でした明治蔵(薩摩酒造) 見どころ 明治建築の蔵焼酎蒸留の工程香りの比較体験 所在地 〒898-0025 鹿児島県枕崎市立神本町26 特徴 明治創業芋焼酎の老舗試飲体験あり 明治時代に建てられた酒蔵に入るとほんのり甘く焦げた芋の香りがふんわり。ช่วงเวลานั้น、時間がゆっくり流れ始めました試飲では「白波」が気に入り即購入自宅で飲んだとき思い出したのは香りだけでなく蔵の佇まいと静けさでした鹿児島の文化にふれる2つのスポット比較 スポット名 体験の魅力   特徴 所在地 坂元醸造くろず情報館 壺畑 壺畑の景色と深い味わいの黒酢料理 無添加・伝統製法・美しい発酵風景 霧島市 明治蔵(薩摩酒造) 芋焼酎の香りに包まれる没入体験 明治の建物・香り比べ・飲み比べ 枕崎市 あなたの旅に“静かな感動”を                  観光地を巡る旅もいいけれど人の手と自然の力に耳をすませる旅はもっと心を満たしてくれる鹿児島の工場見学で感じたのは「美味しい」は感覚じゃなく物語でできているということ一本の黒酢一杯の焼酎その裏にあった「時間」と「想い」を知ったときあなたの旅はきっと一生ものの思い出になるはずですあなたの感想を聞かせてください!...

【香りと記憶を旅する】沖縄の味に出会う、心ほどける工場見学3選อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

[การเดินทางผ่านกลิ่นและความทรงจำ] ค้นพบรสชาติของโอกินาว่า、3 ทัวร์โรงงานเพื่อให้ตัวเอง

〜まるで誰かの台所におじゃましたようなそんなあたたかい時間〜 こんにちは日本の魅力を海外に発信しているブロガー「けっけ」です。40รุ่น、ทำงานให้กับ บริษัท ไอทีรายใหญ่、世界を旅してリモートワークをする日々を送っています。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、今回は“沖縄の深い味わい”をご案内します観光地だけでは味わえない「その土地の暮らしの中にある宝物」――それを一番実感できるのが実は工場見学だということ知っていましたか? 今回は私が実際に訪れた沖縄のシークヮーサービール黒糖の工場を3つご紹介しますどこも観光パンフレットには載りきらない“あたたかくて忘れられない体験”がありましたなぜ沖縄の工場見学は心を打つのか? ① 旅の中で“生活の手触り”に出会えるから 南国のリゾートもいい。แต่、工場見学にはその土地の人の暮らしと真心がそのまま存在する製造ラインの奥には長く大切にされてきた「味」と「想い」が見え隠れしています② 食べる前に知ることで味が心に残るから 「何気なく買ったお土産」ではなく「目の前で作られたものを自分の手で味わった」経験はきっと何年経っても心に残ります五感で味わう旅はまさに人生のごちそうけっけが実際に巡った心動かされた工場見学3選 それぞれの工場に異なる「香り」と「温度」がありました以下の表は概要です後半に私のリアルな体験記もご紹介します工場名 特徴 所在地 所要時間 料金 大宜味シークヮーサーパーク 柑橘香る自然の中で工場見学&試飲体験 国頭郡大宜味村 約60分 無料 オリオンビール 名護工場 工場見学&できたてのビール試飲体験 名護市東江 約60分 有料(1,000円) 仲宗根黒糖 釜焚き見学&やさしい味の試食 浦添市経塚 約30〜45分 無料 🍊 大宜味シークヮーサーパーク|自然に抱かれた柑橘のアトリエ 自然の中に佇むこの施設に足を踏み入れるとまず驚くのが空気の香り鼻をくすぐる爽やかなシークヮーサーの香りに包まれながら心がスッと軽くなっていく感覚がありました特に印象に残っているのが蛇口から出てくるシークワーサージュース子供の頃の「蛇口からジュース」という夢を叶えられた瞬間でした口に運ぶとほのかな苦味と透明感のある酸味が喉を駆け抜ける思わず「これが沖縄の味なんだ」とつぶやいてしまいました。 🍺 オリオンビール 名護工場|“できたての一杯”が教えてくれたこと                  オリオンビールといえば沖縄の太陽のような存在。แต่、製造の裏にある丁寧な手仕事に触れたとき私はそれを「文化」だと感じました見学ツアーでは素材の紹介から発酵缶詰ラインまで細部にわたって案内してくれますそして最後のお楽しみが、、、 生ビールの試飲!! 泡はまるでシルクのようにきめ細かく舌にのせた瞬間に「すーっ」と広がっていく喉を通るその一瞬にこれまでの製造工程働く人々の笑顔沖縄の風景が重なって見えましたこんなビール他では絶対に飲めません。 🍬 仲宗根黒糖|やさしい甘さに心がほどける                   浦添市経塚にある小さな黒糖工場観光客向けではない“普段着の沖縄”に会える場所です鉄釜でじっくり煮込まれる黒糖の香りが工場の外まで漂っていました見学と体験の後楽しみにしていた出来立ての黒糖の試飲タイム。...

知らなきゃ損する京都の歩き方:“迷惑”と言われない旅人になるための5つのやさしさเส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ

วิธีเดินในเกียวโตที่คุณจะพลาดถ้าคุณไม่รู้:ห้าสิ่งง่ายๆที่จะเป็นนักเดินทางที่ไม่ได้เรียกว่า "ความรำคาญ"

สวัสดี、มันสวย。 40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら、เดินทางไปทั่วโลกและทำงานจากระยะไกล。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の魅力を“旅人の目線”でお届けしますみなさんは「京都」と聞いてどんな風景を思い浮かべますか? 石畳の路地舞妓さんの静かな歩みどこか懐かしい空気に包まれた町並み…でもその美しさの裏には「守られてきた静けさ」があります私は初めて京都を訪れたとき実は“知らず知らずのうちに迷惑行為”をしてしまった一人でした。 แต่、そこに気づいたからこそもっと深く京都が好きになったそんな私の経験とともに「外国人観光客が気をつけたいマナー」をお伝えします【なぜ日本のマナーは外国人に感動を与えるのか?】 ①「他人を思いやること」が文化になっているから 日本ではマナーとは“強制されるもの”ではなく“気づくもの”「音が気になるかな」「歩きにくくないかな」そんなさりげない気づきが日常の中に溶け込んでいます旅人としてこの空気に触れると「こんな優しさもあるんだ」と心が温かくなるのです②「土地」や「建物」に敬意を払うという精神 京都では街そのものが“神聖な場所”として扱われています古くは「八百万の神」が宿るという考えがありすべてのものに“魂”があるとされてきました。 นั่นคือเหตุผล、文化財に触れない・ごみを出さない・荷物に気を配るといった行動は自然と「その場を敬う心」になるのです【けっけの実体験旅が教えてくれた“気づきの瞬間”】              舞妓さんと出会ったあの夕暮れ 祇園を歩いていたある夕方小道の向こうから本物の舞妓さんが歩いてきました思わずカメラを構えてしまいましたが一緒に旅をしていた友人に咎められました「舞妓さんは仕事中だよ自分だったら仕事中に勝手に写真撮られるの嫌じゃない?」とその友人の一言が私の旅の価値観を変えました清水寺での“リュック事件” 清水寺の境内で後ろから「ゴンッ」という音振り向くと大きなリュックを背負った観光客が木の柱にぶつかっていました。 ช่วงเวลานั้น、私はリュックを前に抱え直しました思えば千年以上の時を超えて立ち続けている建物「この木に何百年もの祈りが染み込んでいるかもしれない」 そう思ったとき荷物の持ち方ひとつで文化に敬意を示せると気づいたのです京都でのやさしい歩き方ガイド                シーン OKな行動 NGな行動 理由 写真撮影 許可をとる・遠くから撮る 無断撮影・フラッシュ使用 プライバシーと礼儀の文化 路地の歩き方 静かに歩く・左側通行 横並び・大声・立ち止まり 生活道路でもある 文化財周辺 リュックは前に・接触を避ける 背負ったまま建物に近づく 損傷や摩耗の原因に ごみ ごみは持ち帰る・拾う ポイ捨て・ゴミ箱探し放棄 京都は「ごみゼロ意識」高め 舞妓さん 遠巻きに見る・声をかけない 追いかける・話しかける お仕事中・ストレスの原因に 結び旅の主役はあなたじゃなく“その土地” 京都に限らず旅をするとは「誰かの暮らしの中に入る」こと観光地とはいえそこには日常があり歴史があり人の心がありますその土地に敬意を払うことで見える景色も変わってきます。...

あなたの物語が始まる場所】ジブリの夢と、神話の記憶を探す愛知の旅จังหวัดไอจิ

[เรื่องราวของคุณจะเริ่มต้นที่ไหน] ความฝันของ Ghibli และ、การเดินทางของไอจิเพื่อค้นหาความทรงจำในตำนาน

สวัสดี、けっけです!40代、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、日本の魅力を世界に発信しています子どもの頃世界は無限だった知らない町知らない物語に胸を高鳴らせたあの日。 ตอนนี้ฉันเป็นผู้ใหญ่แล้ว、そんな感覚を忘れかけていたでも──愛知の旅は「私の中の小さな冒険者」をそっと呼び覚ましてくれたのですこの記事を読むあなたにも心の奥に眠っている物語をもう一度思い出してほしいそう願いながら私の旅をお届けしますなぜ日本の愛知はあなたの心に響くのか? 愛知は日本の「過去」と「未来」が溶け合っている場所です最先端の技術世界に誇るモノづくりそのすぐ隣に数百年変わらぬ祈りと伝説が息づいている。 ที่นี่、「新しさ」と「古さ」が競い合うのではなくまるで家族のように寄り添い合って存在しているのです華やかさではない完璧な観光地でもない。แต่、「ここにしかない物語」が確かに生きている。 นั่นคือเหตุผล、愛知は旅人の心に深く静かに火を灯すのですけっけの体験談 【ジブリパーク】で再会した幼い自分 「もしこの世界にジブリが本当にあったら」 そんな想像を現実にしてしまう力がある場所が ここにあるジブリパークに来た時確かに幼い自分と再会した朝の柔らかな光の中地球屋の扉を開いた瞬間、  私の中の何かがふっとほどけた気がする静かな部屋古びた家具時計の針がチクタクとかすかに響く室内そこには子どもの頃の私が確かにいた。  まだ見ぬ世界を信じていたまっすぐな目をした私がにじんでくる涙は悲しみではない。  「ありがとう」の涙だったと気づく大人になっても夢を見ていいんだとその場所が教えてくれたから【観世音寺風天洞】で触れた異界の気配 愛知には名前すら知らない神様たちが静かに生きている。  山の奥深く誰もいない細道を進んだ先で 触れた異界の気配風天洞に向かう道は心細いのに不思議な ことに怖くはなかった。  ค่อนข้าง、「呼ばれている」と感じた洞窟に入ったとき背筋を撫でる冷気と、  岩にこだまする自分の呼吸だけが私を包んだ「ここにいるものたち」は、  私を試すでも怖がらせるでもなく、  แค่、静かに存在していた。 ฉัน、そっと頭を下げた。  何も求めずただ「ここに来た」ことだけを心の中で伝えた。 นั่นคือทั้งหมด、十分だった訪問先まとめ スポット名 特徴 感じたこと ジブリパーク ジブリの世界に生きる体験...

【北海道・富良野】"心の奥"に灯る光──ニングルテラス、青い池、ファーム富田、四季彩の丘へฮอกไกโด

[Hokkaido, Furano]”ลึกลงไปในใจ”แสงส่องสว่างในระเบียง Ningle、บ่อสีฟ้า、ฟาร์ม Tomita、ถึง Shikisai no Hill

                こんにちは、มันคือ "Kake"。40รุ่น、大手IT企業に勤務しながら世界を旅してリモートワークをしています。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、猫が好きそんな日常の中で一番大切にしているのは「心がふるえる瞬間」です今日お伝えしたいのは北海道・富良野ここはただ美しいだけの場所じゃありません。ที่นี่、言葉にならないものが確かに存在しています疲れた心にそっと寄り添ってくれる置き去りにしていた感情を優しく迎え入れてくれる。ที่”ความมหัศจรรย์”แต่、富良野にはありましたなぜ日本の富良野は人生の中で一度は訪れるべき場所なのか ① 「ありのまま」を取り戻せる場所だから 富良野にいると不思議なほど自分を飾る必要がなくなります春の若葉は無垢な子供のように夏のラベンダー畑は全力で笑う友達のように秋の丘は人生を味わい尽くした大人のように冬の雪景色はすべてを優しく包み込む母のように自然が何も言わず寄り添ってくれるそんな場所世界中探してもそうそうない. ファーム富田の丘で立ち止まったとき私は気づきました「何者かにならなきゃいけない」ってずっと自分を追い立てていたことにでも富良野はただの私を何も責めず迎え入れてくれたのです② 心の「失われた色」を取り戻してくれるから                  富良野の風景はどこか懐かしい。แต่、同時に「こんな世界知らなかった」と心から思わせてくれます夜の森に静かに灯るニングルテラス雨上がりの空気を纏った青い池絵具を散らしたように広がる四季彩の丘そこに立つと胸の奥にしまい込んでいた小さな夢とか幼い頃の好奇心とか忘れていた大事なものが少しずつ戻ってくる富良野は「あなたはそのままでいいんだよ」と静かに伝えてくれる場所ですけっけの体験談 ニングルテラス──雪の夜心が震えた瞬間                冬の富良野はただただ静かでした音のない森を一歩ずつ歩いてたどり着いたニングルテラス小さなログハウスの窓から漏れるあたたかな光手袋を脱いでオルゴールにそっと手を伸ばす木の温もりが指に伝わったとき涙がにじみましたオルゴールを耳に当てると柔らかいメロディが流れ出すまるでずっと心の中に閉じ込めていた小さな自分やっと出会えたようでした。 ฉัน、静かに誓いました。จากนี้ไป、自分の心を見失わないように生きていこうってファーム富田──ただ「そこにいる」幸福を知った午後 夏ファーム富田のラベンダー畑は想像を超えていました風に揺れる紫の波太陽に溶ける花の香り遠くで聞こえる誰かの笑い声私はソフトクリームを持ったまま丘が見えるベンチに座りました。และ、ただ風を感じていた「何もしない」という贅沢を感じた瞬間でしたスマホも時計も予定も全部いらない。แค่、「今ここ」にいる。นั่นคือทั้งหมด、世界はこんなにも優しい富良野・幻想スポットまとめ スポット 特徴 ベストシーズン ニングルテラス 雪に包まれた森に小さな温もりが灯る 冬(クリスマスシーズン) 青い池 曇りの日にこそ映える深く静かな青 初夏〜秋 ファーム富田 空と大地が溶けあうラベンダーの楽園 7月〜8月 四季彩の丘 色とりどりの花が咲き誇る、”夢の続きのような景色 6月〜10月 最後に 人生にはときどき「心を洗い流す旅」が必要です。มันคือ、遠くへ行くことでも何かを成し遂げることでもない。 แค่、優しい風に吹かれること。แค่、何も考えず空を眺めること。แค่、「自分を思い出す」こと富良野にはそれが全部そろっています。 ถ้า、今あなたが少しでも「本当の自分に会いたい」と思ったなら次の旅先は迷わず富良野を選んでくださいあなたの旅が世界一優しいものになりますように。และ、もしよければ旅の後にどんな景色を見たか教えてくださいねあなたの話を、ฉันรอคอยมันจริงๆ。

【静けさの中に灯る光】広島:嚴島神社・原爆ドーム・平和記念資料館・縮景園をめぐる心の旅จังหวัดฮิโรชิม่า

[แสงสว่างในความเงียบสงบ] ฮิโรชิม่า:การเดินทางทางจิตรอบ ๆ ศาลเจ้าอิเลคิชิม่า, ระเบิดปรมาณู, พิพิธภัณฑ์อนุสรณ์สันติภาพและชูเก้น

สวัสดี、มันสวย。40รุ่น、ทำงานให้กับ บริษัท ไอทีรายใหญ่、世界を旅しリモートワークを続けています。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、猫を愛する私が今日あなたに伝えたいのは,「広島」という静かで力強い場所のことです。 วันนั้น、私は広島に抱きしめられたような気がしました潮の香りが胸を満たし遠くで鳥居が揺れる夕陽に染まるドームが何も語らずに心へ伝えてくる広島は過去の痛みを抱えながらも未来に向かって生きる力を持った街でした。 ถ้า。今あなたの心に小さな渇きがあるならこの旅はそっとその渇きを癒してくれるはずですなぜ日本の広島は世界中から愛されるのか ① 「自然」と「祈り」が融合した景色があるから 宮島の嚴島神社満ちては引く潮に朱の大鳥居が溶け込んでいく空と海とすべてのものが一瞬のあいだ完璧な調和を見せるそんな奇跡を私は目の前にした足元の砂と潮騒に鳥の影、、、。ทุกอย่างคือ、神様と人間の間に境界線などないと教えてくれる。นั่นคือ、宮島の力だ縮景園もまた自然との対話ができる場所だった池に映る雲や石橋に咲く苔にしっとりと湿った空気季節も時も人の心をもひとつにしてくれるこの場所は「日本人の自然観」を世界中の旅人の心に伝えているようだ② 苦しみを越えた「命の祈り」が静かに生き続けているから 原爆ドーム崩れたレンガの間から覗く空は言葉にならなかったただひとつわかったのは「ここに立つ」ということそのものが過去の傷を知ることだということ広島平和記念資料館焼けたランドセル溶けた時計少女の震える文字ひとつひとつに宿る命の叫びを確かに感じながら広島は過去を記録するために存在しているのではない二度と同じことを繰り返さない 未来を開くためにそこに在り続けているのだけっけの体験談 朝霧の宮島——裸足で踏みしめた「生きる」感覚         夜明けの宮島は霧に沈んでいた人影のない参道を歩き潮が引いた干潟へ裸足になり泥に足を沈め冷たい海水に触れた。ช่วงเวลานั้น、「私は今生きている」という実感が足元から心の奥深くへとじわじわ満ちてきた霧の向こうに立つ朱の鳥居ぼんやりとしかし確かにそこに在るその姿は「世界にこんな場所があったのか」と私を震わせた帰り道厳島表参道商店街で食べた揚げもみじのサクサクとした衣の香ばしさじんわり広がる甘さ。มันคือ、まるで旅の祝福のようだった夕暮れの平和記念公園——立ち尽くしたあの時間 夕暮れの平和記念公園川沿いに腰を下ろし私はドームを見つめていた「悲しい」という言葉では到底追いつけないただそこにある静けさが心の奥の何かを震えさせた資料館で見た小さな女の子の手紙「おかあさんにあいたい」 誰もが心のどこかに失ったものを持っているのだそれでも人はまた朝を迎え生きていく広島はそう語りかけてくれた広島おすすめスポットまとめ スポット名 特徴・見どころ けっけのひと言 嚴島神社大鳥居 潮に浮かぶ神秘の世界遺産 朝霧の中に立つ鳥居は神秘制そのもの 原爆ドーム 崩れながらも空を見上げる祈りの建物 夕陽を浴びる姿は言葉を超えて胸に迫る 広島平和記念資料館 命の声を伝える場所 一つ一つ残酷な過去を振り返る時間 縮景園 四季と心を映す日本庭園 静かな時間を過ごすことができる場所 【まとめ】                    広島はただ美しいだけの街ではありません。ที่นี่、人間がどれほど傷ついてもどれほど絶望してもそれでも未来を選び続ける力が息づいている潮の音鳥居の影少女の手紙川にきらめく夕陽それらすべてが「生きろ」と静かに背中を押してくれるもしあなたがこの文章の中にほんの少しでも広島の息づかいを感じてくれたなら。 โปรด、コメントをくださいあなたが広島で感じたものを、โปรดแจ้งให้เราทราบ。 広島の祈りを共に未来へ

【北海道の個性的な宿3選】氷の村・森の静寂・地の果てで過ごす非日常の滞在体験ฮอกไกโด

[3 ที่พักที่ไม่เหมือนใครในฮอกไกโด] ประสบการณ์การเข้าพักที่ไม่ธรรมดากับหมู่บ้านน้ำแข็งความเงียบในป่าและปลายของแผ่นดิน

สวัสดี、มันคือ "Kake"。40รุ่น、大手IT企業に勤務しながらリモートワークを活用して国内外を旅しています。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、そして猫が好きな私が今回は北海道の「個性的な宿泊体験」に焦点を当ててご紹介します北海道は広大な自然や厳しい気候を活かし他地域では味わえないような宿泊施設がいくつも存在します今回取り上げるのは「氷の村」「ランプの宿」「知床の果ての温泉宿」といったどこか物語の中にいるような3つの施設です旅慣れた方にも初めて北海道を訪れる方にも特別な1泊となるはずですなぜ北海道の個性的な宿が外国人に注目されているのか ① 自然環境をそのまま活かした設計 北海道の宿泊施設の中には地域の自然そのものを空間づくりに取り込んでいる例が数多くあります厳しい冬の冷気を利用して建てられる氷の建築街の灯りが届かない森の奥でランプの光だけで過ごす宿原生林に囲まれた温泉など滞在がそのまま体験になります海外ではこのような“自然と一体化した宿泊施設”は限られており非日常感を求める旅行者にとって非常に魅力的です② 日本独自の世界観や静寂の演出 また日本ならではの「間」や「静けさ」自然との共生を重んじた設計も評価されています無理に楽しませようとせず静かに身を委ねることで心が整うそうした“静の体験”は忙しい生活を送る外国人にとって特に価値のある時間といえるでしょう宿泊施設比較表 宿泊施設名 特徴 アクセス ベストシーズン 体験内容 星野リゾート トマム アイスヴィレッジ 氷と雪でできた冬季限定の村 新千歳空港から車で約2.5時間 12月〜3月 氷のホテル氷のバー氷の教会 ランプの宿 森つべつ ランプの明かりで過ごす宿 女満別空港から車で約1時間 秋〜冬 静寂の森星空源泉かけ流し温泉 知床 地の涯(ちのはて) 世界遺産・知床の奥地にある温泉宿 女満別空港から車で約2.5時間 夏〜秋 原生林野生動物断崖の露天風呂 けっけの体験記 星野リゾート トマム アイスヴィレッジ 訪れたのは2月上旬夜の帳が下りたあと白い森の中にぽつぽつと光る氷の建物たちが現れましたアイスヴィレッジには11棟の氷のドームが並び氷の教会氷のバー氷のパーラーなどすべてが氷で作られています氷のホテルに宿泊できるのは1日1組限定ベッドも氷でできておりその上に敷かれた寝袋で眠ります寒さは想像していたよりずっと穏やかで静かに眠ることができました氷のバーでは氷のグラスに注がれたカクテルをいただきました手が冷えてしまい長居はできませんでしたがそれも含めてこの場所ならではの体験です雪に囲まれた夜の光景はとても静かで写真では伝わりきらない美しさがありましたランプの宿 森つべつ 森つべつは津別町の奥深くにあります周囲に人工の光はほとんどなく夜になると本当にランプの明かりだけになります部屋の中もぼんやりとオレンジ色に照らされており時間の流れが緩やかに感じられました露天風呂は木々に囲まれていて夜には星がよく見えます湯の温度もちょうどよく体が芯まで温まります夕食はレストランで頂きました私はスタンダードな「癒しの森の温泉くつろぎプラン」を選びましたがもっと豪華なプランもありましたよ季節を感じられる和洋折衷の料理は味がもとても美味しくお腹も心も満たされました知床 地の涯(ちのはて) 「地の果て」という名前の通り知床半島の最奥部にある温泉宿です訪れたのは夏の終わり「泊まれる世界自然遺産」というその宿はまさに人里離れた場所にありましたこの宿の目玉は秘湯・岩尾別温泉露天は珍しい混浴なのですが湯浴み着を着用して入ることができます自然に囲まれた温泉は風が気持ちよく川のせせらぎが遠くから聞こえてきました朝風呂に入ったときは鳥のさえずりも聞こえました館内はシンプルで少し年季を感じるところもありますが清掃は行き届いていて不快感はありませんでした夕食・朝食ともに海産物中心の和食で落ち着いた雰囲気の中で食事が楽しめましたまとめ 北海道には宿泊自体が“目的”になる宿がありますこの記事で紹介した3つの施設はいずれも自然と共にある滞在を体験できる場所であり「観光の合間に泊まる場所」というより「滞在そのものが旅の中心」となるタイプの宿です。...

将棋のオブジェอธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

"เดินไปรอบ ๆ Tendo เมือง Shogi:การเดินทางทางวัฒนธรรมเพื่อพบกับ Shogi ของมนุษย์ "

สวัสดี、「けっけ」と申します。40รุ่น、ฉันทำงานจากระยะไกลขณะเดินทางไปทั่วโลกในขณะที่ทำงานกับ บริษัท ไอทีรายใหญ่。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันที่รักแมวจะนำเสน่ห์ของญี่ปุ่นมาให้คุณ。 ครั้งนี้、山形県の中央部に位置する天童市をご紹介します将棋のまちとして知られるこの町では毎年春に「人間将棋」というユニークなイベントが行われており国内外の観光客から注目されていますなぜ日本の人間将棋は世界でもユニークなのか ① 人間が将棋の駒になるという構成そのもの 天童市の「人間将棋」は毎年4月桜の咲く時期に舞鶴山山頂で開催される観光イベントです最大の特徴は人が将棋の駒になって盤上に立ち実際にプロ棋士の指示で動いて対局を進める点です甲冑姿や和装の“駒武者”たちが巨大な将棋盤の上で静かに動く様子は日本の伝統文化と演出の融合とも言えます。2025年は森内俊之九段と木村一基九段の対局が行われ多くの観客が山頂に集まりました開始の合図の後駒が一歩ずつ進むたびに会場の空気が静かに変化していきました華やかさというよりは静けさと緊張感が印象的な行事です② 将棋が地域文化として定着している 天童市は将棋駒の生産地としても知られています市内では将棋モチーフの郵便ポストや看板を数多く目にしますこうした視覚的な要素からも将棋が市民の暮らしに根付いていることが分かります。 อีกด้วย、JR天童駅構内には「天童市将棋資料館」があり将棋の起源から天童の駒製造の技術まで幅広い展示があります。25×25マスの泰将棋や名工の手による精緻な駒など資料館としての価値も高く学びの場としても優れていますけっけの体験記録 竹蔵蕎麦 やま竹の「すだち冷かけそば」 イベント後に訪れたのは竹蔵蕎麦 やま竹店内は落ち着いた雰囲気で地元客と観光客が半々ほど夏限定の「すだち冷かけそば」は透明な出汁にすだちの輪切りが一面に浮かんでいました味は非常にさっぱりとしていて出汁の塩味と柑橘の酸味がよく調和していました添えられたオリーブオイルを加えることでやや洋風な香りが立ち味の変化も楽しめました鈴立山若松寺での静かな時間 天童市街から車で15分ほどの山中にある若松寺(じゃくしょうじ)にも立ち寄りました縁結びの観音様として信仰されている寺で境内はよく整備されています本堂で参拝を済ませたあと「むさかり絵馬」という少し珍しい風習を見ました未婚で亡くなった方のために絵馬の中で結婚を“叶える”という供養の形で文化的にも貴重な資料だと感じました風鈴の音が響く中静かに祈る人の姿が印象に残っていますその他のおすすめスポット 以下の施設も訪れる価値があります内容を簡潔に表にまとめましたスポット名 特徴 ポイント 天童市将棋資料館 将棋の歴史と文化を学べる 泰将棋や駒彫りの工程を視覚的に理解できます天童市美術館 地元ゆかりの芸術作品を展示 熊谷守一今野忠一などの作品を所蔵 出羽桜美術館 高麗・李朝陶磁器等のコレクション 日本建築と東アジア美術の静かな融合 王将果樹園 季節ごとの果物狩りとカフェ さくらんぼラ・フランスなどを体験可能 まとめ 天童市は将棋という伝統文化を軸に地域の食・信仰・芸術・農業が緩やかにつながっている場所でした訪れてみると派手さよりも丁寧に守られた日常の積み重ねが印象に残ります人間将棋はその象徴的な行事であり観光としてだけでなく文化体験としても意義のあるものだと感じましたもしこの記事を読んで天童市に興味を持たれた方がいれば、โปรดแจ้งให้เราทราบในส่วนความคิดเห็น。訪問の感想などもお待ちしていますシェア・ブックマークも励みになります

【日本の国宝とは何か】「守ること」「伝えること」――魂を刻む文化遺産の物語วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

[สมบัติแห่งชาติของญี่ปุ่นคืออะไร] "เพื่อปกป้อง" และ "สื่อสาร" - เรื่องราวของมรดกทางวัฒนธรรมที่แกะสลักวิญญาณ

国宝は「物」でも「場所」でもない“時空を超えた命”である こんにちは日本の文化を世界に伝えるブロガーのサブです「国宝」という言葉を聞くとあなたは何を思い浮かべますか?古いお寺?美しい絵画?それとも城? 私は日本に暮らしながら国宝とは「単なる価値のある物」ではなく、**時代を超え心をつなぎ文化を生き続けさせる“命そのもの”**だと強く感じています。 ตัวฉันเอง、国宝の寺院で静かな祈りの時間を過ごし人間国宝の陶芸家の工房で息を呑むほど繊細な手仕事を目の当たりにしましたその体験は「文化とは守るものではなく感じて受け継ぐものだ」と教えてくれましたこれからその深遠な世界を共に歩んでみませんか?きっとあなたも日本文化の奥深さに心を奪われるはずです。 1. สมบัติแห่งชาติคืออะไร? "คุณค่า" และ "ความเป็นสากลที่อยู่เหนือเวลา" สมบัติแห่งชาติของญี่ปุ่นในปี 1950、หลังจากความวุ่นวายหลังสงครามพระราชบัญญัติคุ้มครองทรัพย์สินทางวัฒนธรรมได้ถูกตราขึ้น、กำหนดอย่างถูกต้องตามกฎหมาย。ไม่ใช่แค่ "เก่า" หรือ "สวย"、**“ มันมีค่าอย่างยิ่งในวัฒนธรรมโลก、後世に伝えるべき文化財」**として選ばれています指定される品目は多様で主に以下の4つのカテゴリーに分けられます: 2024年12月現在国宝指定は1,143件にのぼります。 📝【豆知識】日本では「国宝」と「重要文化財」が厳密に区別されます例として全国的に人気の高知城は「重要文化財」。1950年の法改正で分類基準が変わったためですこの区分は日本の文化財保護の緻密さを示しています。 2. 実体験鳥取・投入堂で感じた「命がけの文化」 私が生涯忘れられない国宝体験があります鳥取県三佛寺の「投入堂(なげいれどう)」への登山です断崖絶壁に建ち険しい山道を命がけで登りながら私はこの国宝がただの「歴史的建築」ではなく、**「人々の信仰心と覚悟が積み重なった生きた証」**だと実感しました頂上で見た投入堂は、ในขณะที่รวมเข้ากับธรรมชาติ、มันให้ความรู้สึกเหมือนว่ามันกำลังกลั่นความคิดที่หลงใหลของผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่น。 “ วัฒนธรรมไม่ได้เกี่ยวกับการปกป้องมัน。คุณจะเสี่ยงชีวิตและมีชีวิตอยู่ต่อไป "、ฉันคิดอย่างนั้นจากก้นบึ้งของหัวใจ。 3. Living National Treasures - Masters เป็น "มรดกทางวัฒนธรรมที่มีชีวิต" ระบบที่ไม่เหมือนใครที่สุดของวัฒนธรรมญี่ปุ่นคือ "สมบัติแห่งชาติ (ผู้ถือสินทรัพย์ทางวัฒนธรรมที่ไม่มีตัวตนที่สำคัญ)"。 ไม่ใช่แค่สิ่งต่างๆ、"เทคนิค" "เทคโนโลยี" และ "ความบันเทิง" เองได้รับการยอมรับว่าเป็นสมบัติแห่งชาติ、ผู้ถือได้รับการยอมรับจากรัฐ。การรับรองเกี่ยวข้องกับขั้นตอนที่เข้มงวดดังต่อไปนี้:。 นี้、เทคนิคดั้งเดิมของญี่ปุ่นได้รับการปกป้องว่าเป็น "มรดกทางวัฒนธรรมที่มีชีวิต"。 ตัวอย่างตัวแทนของสมบัติแห่งชาติที่อยู่อาศัย 4. "เทคนิคการมีชีวิตประจำชาติ" ที่ฉันพบ-ประสบการณ์การสัมผัสของประสบการณ์ครั้งหนึ่งในชีวิตเมื่อหลายปีก่อน、ฉันเห็นการสาธิตเครื่องปั้นดินเผาโดย Sakaida Kakiemon รุ่นที่ 14 ที่นิทรรศการงานฝีมือแบบดั้งเดิมของ Saga อยู่ตรงหน้าตาของฉัน。 การแปรง、มันอาศัยอยู่ในดินเหมือนสิ่งมีชีวิต、ดูเหมือนจะสะท้อนประวัติศาสตร์ที่ไม่มีที่สิ้นสุดในถ้วยน้ำชา。 Mr. Kakiemon、เขาพูดอย่างนี้อย่างเงียบ ๆ。"ภารกิจของฉันคือ、เชื่อมต่ออดีตและอนาคต。เทคนิคมาจากคนสู่คน、มันเป็นสิ่งที่ส่งมอบสุดหัวใจของคุณ。“ หัวใจของฉันสั่นสะเทือนด้วยคำพูดเหล่านั้น、ฉันรู้สึกถึงน้ำหนักและความงามของวัฒนธรรมกับร่างกายของฉัน。 5. "ความคิดและกลไก" ของการสืบทอดเทคโนโลยี - จากระบบศิษย์ไปจนถึงทุน - เทคนิคดั้งเดิม、มันถูกส่งผ่านมาหลายชั่วอายุคนเนื่องจากระบบครูและนักเรียนที่เข้มงวด。 สาวกที่ได้รับการฝึกฝนอย่างเคร่งครัดภายใต้อาจารย์、เรียนรู้ไม่เพียง แต่เทคโนโลยี แต่ยังรวมถึงวิญญาณ。 นอกจากนี้ประเทศ、เงินช่วยเหลือประมาณ 2 ล้านเยนต่อปีมอบให้แก่บุคคลที่ได้รับการรับรอง、โดยมุ่งเน้นไปที่การผลิตและการเรียนการสอนเราสนับสนุนความเป็นมาของเทคโนโลยีของเรา。 อีกด้วย、การฝึกอบรมและการประชุมเชิงปฏิบัติการ、แพร่กระจายเทคโนโลยีข้ามสังคมผ่านการจัดนิทรรศการ、นอกจากนี้เรายังมุ่งมั่นที่จะทำให้ความเข้าใจของเราลึกซึ้งยิ่งขึ้น。 6. สู่อนาคต - "ความรับผิดชอบของเรา" สอนโดยสมบัติแห่งชาติ - สมบัติแห่งชาติและสมบัติแห่งชาติที่อยู่อาศัย、การดำรงอยู่ที่ไม่สามารถถูกแทนที่ได้ซึ่งเชื่อมต่อ "วัฒนธรรม" ของญี่ปุ่น。 ค่าคือ、ไม่ใช่แค่สำหรับเจ้าของหรือผู้ที่ได้รับการรับรอง、私たち一人ひとりが感じ守り伝えていく責任がありますもしこの記事が心に響いたらぜひコメントであなたの感想や質問をお聞かせください。 และ、日本文化の奥深さを多くの人に伝えるためこの記事をブックマークしSNSでシェアしていただけると嬉しいです。 ความคิดของย่อย - "วัฒนธรรมมีชีวิตอยู่" ไม่เพียง แต่เก็บรักษาไว้、"คนที่อาศัยอยู่ในปัจจุบัน" หายใจ、สิ่งที่จะมอบให้กับอนาคต。 สมบัติแห่งชาติไม่เพียง แต่มีคุณค่าทางวัตถุ、มันเป็น "เรื่องราวที่มีชีวิตเกินเวลา"、มันเป็น "มรดกของความรู้สึกของผู้คน"。 ฉันจะดำเนินการต่อไป、ย่อยคือ、この宝物を世界中に届け続けます。 🌸ここまで読んでいただきありがとうございます!あなたにとっての「国宝」は何ですか?コメントでぜひ教えてくださいね

「泊まるだけじゃもったいない!東京の個性派ホテル5選〜旅するITブロガーけっけのリアル体験レポ〜」อธิบายข่าวสารล่าสุดในญี่ปุ่น

"มันเป็นเรื่องเสียที่จะอยู่! 5 โรงแรมที่ไม่เหมือนใครในโตเกียว - รายงานเกี่ยวกับประสบการณ์จริงจากการเดินทางบล็อกเกอร์"

                   こんにちは、มันสวย。40รุ่น、大手IT企業勤務の傍ら世界中を旅しながらリモートワークをしている日本人ブロガーです。การเขียนโปรแกรม、การเดินทาง、อาหารอร่อย、และฉันรักแมว、今回は“泊まること自体が旅の目的になる”東京の個性派ホテルをご紹介します東京にはただ眠るための宿泊施設ではなくそこに「体験」や「物語」が詰まったユニークなホテルがたくさんあります観光地を巡るのもいいですが「ホテル自体が目的地」になったとき旅はもっと豊かになると思いませんか? なぜ東京のホテルは“泊まる価値”があるのか? ① 宿泊がエンタメになる都市だから 東京は世界でもトップレベルのテクノロジーと文化が融合する都市そんな東京では宿泊そのものがエンタメになるホテルが急増中ですロボットが接客したり劇場で眠れたり本に囲まれて過ごせたり日本ならではの“おもてなしの進化形”が体験できます② 海外にはないコンセプトと美意識が光るから 東京のホテルは「コンセプト」がとにかく明確本好きのための空間アート好きの隠れ家ロボットと暮らす未来感覚…写真映えだけでなく五感で“日本文化のセンス”を味わえる空間が広がっています。 ประสบการณ์ที่น่าทึ่ง:泊まってみてわかった想像以上の面白さ ●変なホテル 東京 銀座|ロボットと泊まる未来体験 ある日銀座出張のついでに気になっていた「変なホテル」に宿泊エントランスに入るとロボットのスタッフがお出迎え。ความซื่อสัตย์、最初はちょっと不思議な怖さもありましたが無人チェックインは思った以上にスムーズでホテル全体に“未来感”が漂っています私が驚いたのは部屋に設置されたスチームクローゼット服を掛けるだけで除菌やシワ取りをしてくれますテレビなどでは見たことがあったのですが実際に使ってテンションが上がってしまいました●ホテルバー グランティオス別邸|大人のための隠れ家ホテル 新宿の喧騒から一歩入った場所にひっそり佇むこのホテル施設内には貸し切り露天風呂に寿司バー私は一番贅沢な室内露天風付きの部屋を選びました和モダンな部屋で寛ぎゆっくり露天風呂に浸かった後はバーで一杯都会のホテルでこんなにも日々の喧騒を忘れられるというのはとても新鮮な体験でした●BOOK AND BED TOKYO SHINJUKU|「読む」を楽しむ寝床 読書が好きな私は「ここは天国か?」と思ったほど本棚の奥にカプセル状のベッドが隠れていて気になった本を選びそのまま読んで眠れる…ベッドに入ってからも読書灯が完備されていて本の虫には最高の仕様私は友人と共にこのホテルに行きそれぞれに目一杯一人での読書を楽しみましたその後友人とは読んだ本の話で盛り上がり「またここに来たいね」と話していました●EN HOTEL Shibuya|アートと静けさを兼ね備えた都会のオアシス 渋谷駅から徒歩圏内なのに館内は静かで落ち着いた雰囲気デザインはミニマルで 洗練されロビーには現代アートが飾られています私は滞在中に2時間ほど客室でリモート会議を行いましたがWi-Fiも高速で快適そのもの仕事と観光を両立したい方には最適な選択肢です個性派ホテル5選 比較表(実体験ベース) ホテル名 特徴 立地 体験の種類 けっけ的おすすめ度 変なホテル 東京 銀座 ロボット対応 銀座 近未来×効率性 ★★★★★(技術好きに◎) ホテルバー グランティオス別邸 貸し切り露天風呂 新宿 お酒×くつろぎ ★★★★☆(夜を楽しみたい方に)...

日本語でしかわからない?和歌の魅力 古今和歌集 巻五:秋下 第291首~第300首วัฒนธรรมญี่ปุ่น

🎬ภาพยนตร์เรื่อง "Renoir" - การจ้องมองของหญิงสาวสะท้อนให้เห็น、"Family Gap" กับฤดูร้อนของญี่ปุ่น

静かに壊れていくもの言葉にならない愛その全てがこの映画には詰まっている。 สวัสดี。世界中に日本の映画や文化を伝えるブロガー、**サブ(Subu)**です。 ครั้งนี้、2025年6月20日に公開される話題作、**早川千絵監督の長編第2作『ルノワール』**をご紹介します試写で本作を観終えた私は椅子から立ち上がることができませんでした目立った演出も大きな事件もないのになぜか涙がにじんでくる「何も起きない日々」の中にどれだけの感情が詰まっているのかそれを思い知らされる作品です。 🏡 เรื่องย่อ:自由な空想とひび割れていく家族の日常 物語の舞台はバブル経済真っ只中の1980年代後半。11歳の少女・フキは郊外の家で闘病中の父・圭司(リリー・フランキー)そして**仕事に追われる母・詩子(石田ひかり)**と暮らしていますフキはマイペースで空想が得意ときに大人を戸惑わせるほどの豊かな感受性を持ち毎日を自由に過ごしていますけれど家の中には少しずつ変化が生まれ始めていました「子どもは何もわかっていない」と思っているのは大人のほうかもしれないこの映画はそう語りかけてきます。 🎭 ธีม:孤独・成長・ユーモア──そして“言えなかったこと” 『ルノワール』が描くのは誰もが一度は感じたことのあるでも言葉にできなかった感情ですそれらが映画の中で過度に dramatize されることなく自然に描かれていきますときに滑稽ででもどこか切なくて観る者の心に“あの頃の記憶”を呼び起こしますこの「感情の奥行き」を支えているのが主演の鈴木唯さんオーディションで選ばれた彼女は撮影時11歳まさにフキと同じ年齢でした彼女の自然体な演技が物語のすべてを成立させています。 🎬 監督・早川千絵──世界が認めた確かな視点 本作を手がけたのは早川千絵監督前作『PLAN 75』で第75回カンヌ国際映画祭「ある視点」部門に出品されカメラドール(新人監督賞)の次点に選出された注目の監督ですそして『ルノワール』は第78回カンヌ国際映画祭・コンペティション部門への出品が決定デビュー作から2作連続でカンヌに出品されるという極めて稀な快挙を達成しています早川監督は自身の家族との関係や体験を直接的ではなく**“にじませるように”映画に投影**するのが特徴今回もまた感情を抑えた演出のなかに確かなリアリティが宿っています。 🌏 海外の映画ファンへ──『ルノワール』を観るべき5つの理由 日本映画にあまり馴染みがない方にも本作はぜひ観ていただきたい。เหตุผลคือ、以下の5点に集約されます。 1. “静けさ”と“間”で語る日本映画の真髄がここにある 日本映画は派手な演出やセリフに頼らず、**「空気」や「沈黙」**で感情を伝える文化的背景があります『ルノワール』はまさにその代表格家族のすれ違いや少女の心の揺れを大げさな説明を排除し映像の余白で描いている。นี่คือ、世界の多くの映画ファンが「日本映画にしかない美学」として愛してやまない要素です。 2. 子どもの視点から描く“大人の世界”が極めてリアル 『ルノワール』では主人公・フキの目線で物語が進みます彼女は大人の世界を完全に理解していないけれど空気や表情から“何か”を確実に感じ取っているこの「理解と未理解のあいだ」にある描写が非常に繊細で鋭い『誰も知らない』(是枝裕和)や『湯を沸かすほどの熱い愛』などと共通する“子ども視点のドラマ”として評価される可能性が高いです。 3. 早川千絵という“新しい才能”の進化を見届けられる 前作『PLAN 75』で国内外から絶賛された早川監督が本作でさらに深化した表現力を見せています。และ、2作連続でカンヌ国際映画祭に選出されるという快挙日本映画ファンとして「新しい世代の監督がどう成熟していくか」をリアルタイムで追えるのは貴重です。จากนี้ไป、世界映画界で中心的存在になる可能性を秘めた監督の進化の瞬間を見逃さないでください。 4. 1980年代日本の“空気”を細部まで再現した美術と時代感覚 映画の舞台は1980年代後半日本がバブル経済の真っ只中にあった時代この時代設定は日本の映画・音楽・ファッションの転換期とも重なります『ルノワール』では当時の住宅、แฟชั่น、家電言葉づかいまでが丁寧に再現されておりリアルな「日本の過去の暮らし」に触れられるのも魅力文化的・社会的な背景を楽しむ視点でも見応えがあります。 5. “人間関係の儚さと温かさ”が国境を超えて共感を呼ぶ 『ルノワール』は日本特有の演出や世界観を持ちつつも描かれるテーマは普遍的な人間ドラマです。 นี่คือ、どの国の人にも共通する感情であり文化の壁を越えて心に届く日本映画の特徴である“抑制された感情表現”がむしろ国際的な観客には新鮮で深く刺さるのです。 ✍️ サブの個人的な体験沈黙の食卓を思い出した夜 私にも子どもだった頃父が病気だった時期がありました母は毎日働きづめで家族三人同じ部屋にいてもそれぞれが別の方向を向いていたような空気がありました『ルノワール』を観ているとまるでタイムスリップしたかのようにそのときの感覚がよみがえってきます言葉にしなかったできなかった感情にようやく向き合えた気がしました。 💬 あなたの“思い出の家族の瞬間”教えてください この映画を観たらぜひ思い出してくださいあなたがまだ子どもだった頃家族をどう見ていたか。...