부모님 집、세토 내륙 해에 떠있는 작은 섬。
家のまわりには柑橘の木がいっぱい~에、
감귤 시즌 동안、집 전체는 아로마와 맛으로 가득 차있었습니다🍊✨🌞
그런 환경에서 자랐기 때문에、柑橘にはちょっとうるさい私(笑)
일본에는、무슨 일이야100더の柑橘があるとも言われていて、
그래도 나는 그것을 모두 먹지 않았습니다、
그 중에서도「これはぜひ味わってほしい!」という種類を今回ご紹介します🌟
🍋 신맛
🍊 육즙이 많고 달콤합니다
🍊 ほろ苦い“大人の味”の柑橘まで…
どれもその季節にしか味わえない、特別なフルーツ그게 다야🌈
🍊日本の柑橘11選(旬の時期順)
① ゆず(11月〜1月)

- 見分け方:皮が黄色くゴツゴツ。香りが強い。
- 맛:酸味と苦味が強く、果汁は少なめ。爽やかですがすがしい香り
- 食べ方:果汁や皮を薬味・鍋物・お菓子に。
- 가리키다:お風呂に浮かべる「ゆず湯」は日本の冬の風物詩🛁✨柚子胡椒やゆずポン酢、お菓子やハンドクリームや化粧品にも自然由来の香料として。お土産におススメ。
② みかん≒マンドリン 早生(11月~12月)晩生(12月~1月)

- 見分け方:早生は小ぶり。晩生は少し大きめ。
- 맛:早生は酸味強く。晩生は甘み強め。
- 食べ方:外皮むきやすく。早生薄皮ごとOK!晩生はお好みで。私は剥きます。
- 체험담:こたつで食べる冬の定番🍊❄️비밀 트릭:丸ごと冷凍して半解凍で食べると違った美味しさに
③ はっさく(1月〜3月)

- 見分け方:外皮が少し黄色くて、比較的、大玉。또皮が厚く、ずっしり重い。
- 맛:さっぱりした酸味とほのかな苦味上品な甘み。プリプリの果肉。
- 食べ方:厚くかたい皮と薄皮をむいて、果肉だけ食べる。結構面倒です。
- 가리키다:食感と味のバランスがたまらない、さわやかな香りと苦みのある大人の味!
④ ポンカン(1月〜2月)

- 見分け方:早生みかんサイズで濃いオレンジ色、香りが強い。
- 맛:濃厚な甘い香りに甘さたっぷり、柔らかい果肉
- 食べ方:皮がむきやすく、薄皮ごと食べられる。
- 가리키다:実はインド原産。「Poona」
⑤ いよかん(1月〜3月)

- 見分け方:濃いだいだい色でなめらかな皮、中玉くらいの大きさ。外皮にツヤとハリあり。
- 맛:滴り落ちる程たっぷりの果汁と漂う爽やかな香り、甘い中にも適度な酸味
- 食べ方:外皮は手で剥きやすく、薄皮をむいて食べる。
- 체험담:手がベタベタになりますが、みずみずしくプリプリとした大粒果肉と酸味が癖に・・・
⑥ デコポン=しらぬい(2月〜4月)

- 見分け方:「ぽこっ」と出っ張ったヘタが特徴。
- 맛:みずみずしく、とろける甘さ
- 食べ方:皮がむきやすく、薄皮ごとOK。
- 체험담:初めて食べた時「何これ!?ジューシー!」と感動😳
⑦ きよみ(2月〜3月)

- 見分け方:中くらいの大きさ。手に持つとやや重い。
- 맛:きめ細やかな繊維と、果汁いっぱいではち切れそうな房がいっぱいに詰まっていて、芳香があり、とろけるまろやかな甘さ
- 食べ方:皮は厚くジューシーなのでナイフでカットがおすすめ。
- 가리키다:オレンジとみかんのいいとこどり🍊+🍊!
⑧ 甘平(2月)

- 見分け方:平べったい形。表面がツルツル。サイズは大きめミカン。
- 맛:爽快で濃厚な甘さ、果肉がプリシャキッ。
- 食べ方:薄皮ごとOK。食感も楽しめる。
- 가리키다:希少品種で高級フルーツ、贈答用として人気🎁
⑨ せとか(2月〜3月)

- 見分け方:晩生ミカンより大きめ。表面がツヤツヤで柔らかい。外皮は橙色から濃橙色
- 맛:濃厚でジューシー、果汁たっぷり。香りも◎
- 食べ方:ナイフでカットして食べるのが上品。
- 체험담:내가 처음 먹었을 때、ジュースのようでびっくり!希少価値が高い柑橘。
⑩ ぶんたん(2月〜4月)

- 見分け方:とても大きくて丸い。香りが強い。
- 맛:プリッとした果肉に さっぱりした酸味・甘みで後口すっきり。
- 食べ方:厚い外皮と薄皮をむいて果肉を。
- 체험담:皮をむくのは手間だけど、その分美味しさが格別!日本版グレープフルーツ
⑪ 甘夏(4月〜5月)

- 見分け方:中〜大サイズでゴツゴツした皮。
- 맛:甘酸っぱくスッキリほろ苦い。初夏にぴったり。
- 食べ方:そと皮固いので包丁で切り目入れ、薄皮もむいて果肉だけ。
- 가리키다:サラダやデザートにも合う🍴
☀️일본 감귤류 과일、그것은 단지 과일이 아닙니다。

일본 감귤류 과일、
과일만이 아닙니다
🍃 계절 리듬
🏞️ 지역 기후
👨👩👧👦 そして記憶に残る思い出반영、특별한 존재입니다。
예를 들어…
🍊 겨울에 코타 츠의 만다린 오렌지
🍊 봄 전에, 하사쿠
🍊 봄의 Iyokan
🌸 감귤류 꽃은 초여름에 꽃이 피어납니다、
あたりは甘くてやさしい香りに包まれます。
그리고 지금、우리가 즐기는 사람、
🌱 농민들의 수년간의 노력、品種改良の工夫も詰まっているんです。
향기、단맛、신맛、食感…
그 모든 것、自然と人の手によってつくられた一期一会の味。
🛍️日本を旅するなら「旬の味」を探して!

日本を旅するときは、
꼭 地元のスーパーや果物屋さん~에、
👀「いましか食べられない旬の味」
を探してみてくださいね♪
🚗 또한、柑橘の産地に足を運んで
農家さんの直売所を訪ねるのもおすすめです!
新鮮で、큰 거래、무엇보다味が全然違います✨
알아채다:✈️ 생 감귤류 과일、많은 국가들이 가져 오는 데 금지되어 있습니다。
그것이 이유입니다、일본에있는 동안 즐기십시오🍊
이 기사
📌 ブックマークしたり
💬 コメントしたり
👫 友人とシェアしたりして、
日本の果物の“旬”を一緒に楽しんでくださいね!
답장을 남겨주세요