50당신이 당신의 삶의 나이를 초과하더라도, 당신은 폭풍으로 세상을 데려 갈 것입니다! 전설적인 일본 밴드 10 개

50당신이 당신의 삶의 나이를 초과하더라도, 당신은 폭풍으로 세상을 데려 갈 것입니다! 전설적인 일본 밴드 10 개
* 이미지는 이미지입니다

안녕하세요、이것은 나가노 마코토입니다!

50歳を超えても彼らの音楽は色あせることなくむしろ世界中のファンの心を燃え上がらせています

日本の音楽シーンには長年にわたり活動を続け今なお第一線で輝くバンドが数多く存在します。그 중에서도、50歳を超えたメンバーが在籍しながらも国内外で根強い人気を誇るバンドが注目を集めています

"왜、日本のベテランバンドが海外でこれほど愛されるのか?」 その理由は圧倒的な音楽性独自のスタイルそして時代を超えて響くメッセージ性にあります

또한、近年のストリーミングサービスの普及やSNSでの拡散によりかつては日本国内にとどまっていた名曲が世界中で再発見されているのです

이번에는、世界の音楽ファンを魅了し続ける50歳オーバーの日本人バンド10組を私の体験談を交えながら紹介します

世界で愛される日本のレジェンドバンド

世界で愛される日本のレジェンドバンド
* 이미지는 이미지입니다

X JAPAN世界が涙した伝説のバンド

1982年に結成されたX JAPANは日本のヴィジュアル系ムーブメントの先駆者派手なビジュアルとドラマチックな楽曲構成が特徴で海外でもカルト的な人気を誇ります

特に2014年のマディソン・スクエア・ガーデン公演は圧巻でした

YOSHIKIのカリスマ性とToshlの力強いボーカルが世界のファンを魅了し続けています

B’z世界最高峰のギター&ボーカルユニット

日本のロック界を代表するB’zは、1988年のデビュー以来圧倒的な演奏力とキャッチーなメロディで人気を博しています

松本孝弘はグラミー賞を受賞した実力派ギタリスト그것은、海外でもギターキッズに影響を与え続けています

ロサンゼルスのB’zのライブでは地元の観客が「B’zのギターは世界最高峰だ!」と熱狂していたのが印象的でした

THE ALFEE時代を超えるメロディの魔術師

1974年結成のTHE ALFEEはコーラスワークとドラマティックな楽曲が特徴

최근에、TikTokで「星空のディスタンス」がバズったことで若い海外リスナーにも再評価されています

日本のライブで隣にいた外国人ファンと意気投合し一緒に熱唱した思い出があります

サザンオールスターズ日本の心を歌うバンド

「真夏の果実」や「TSUNAMI」など心に響くバラードを生み出してきたサザンオールスターズ桑田佳祐の独特なボーカルとユーモアのある歌詞하지만、海外のリスナーにも刺さっています

特に「涙のキッス」は日本語がわからない海外の友人にも「感情が伝わる」と絶賛されました

BOØWY日本ロック史を変えた革命児

1980年代の日本のロックシーンを変えた伝説的バンドBOØWY「B・BLUE」などの楽曲は解散した今でも日本だけでなく世界のロックファンに支持されています

ニューヨークのバーでBOØWYの曲が流れたとき偶然隣にいたアメリカ人が「このバンド最高だ!」と語ってくれたことがありました

Yellow Magic Orchestra世界が認めたテクノの先駆者

YMOはテクノポップのパイオニアとして世界的に知られています

坂本龍一高橋幸宏細野晴臣という天才たちによる革新的なサウンド는、海外のエレクトロミュージックファンに多大な影響を与えました

海外のクラブでYMOのリミックスがかかるとフロアが一気に盛り上がる光景を何度も目にしています

THE BLUE HEARTSシンプルで熱い魂のパンク

ストレートなパンクロックで知られるTHE BLUE HEARTSは「リンダリンダ」や「情熱の薔薇」などの楽曲で日本のみならず海外のパンクファンにも熱く支持されています

アメリカのライブハウスで現地のバンドが「リンダリンダ」のカバーを演奏していたのを見たとき、나는 일본 음악의 영향을 깨달았다。

東京スカパラダイスオーケストラ世界を踊らせるスカの王者

スカとジャズを融合させた独自のスタイル~에、海外のフェスでも大人気の東京スカパラダイスオーケストラ

東京オリンピック閉会式での演奏는、世界中の視聴者の心をつかみました

メキシコの音楽フェスでは会場全体がスカパラの音楽に合わせて踊り続け歌詞がない曲をコーラスする光景が広がっていました

TM NETWORK未来を奏でるシンセポップの伝説

1980年代にシンセポップで一世を風靡したTM NETWORK

「Get Wild」は日本アニメファンの間でも人気が高く海外のシンセウェーブファンからも支持されています

フランスのアニメイベントで小室哲哉のDJによる「Get Wild」が流れた瞬間会場中が歓声を上げたのを目の当たりにしました

THE YELLOW MONKEY世界が嫉妬するグラムロックバンド

グラムロックの影響を受けたTHE YELLOW MONKEYはカリスマ的なフロントマン吉井和哉の存在感と骨太なロックサウンド~에、海外のロックファンの心をつかんでいます

ロンドンのロックバーで彼らの曲が流れたとき現地のロックファンが「このバンドは本物だ!」と興奮していました

마지막으로:あなたの国ではどのバンドが人気?

마지막으로:あなたの国ではどのバンドが人気?
* 이미지는 이미지입니다

今回紹介したバンドの中にあなたのお気に入りはありましたか?

「X JAPANがきっかけで日本の音楽を聴くようになった!」 「THE ALFEEの楽曲がTikTokでバズったのを見て興味を持ちました!」

あなたの国ではどの日本のバンドが人気ですか? 의견에 알려주십시오!

또、공유 및 북마크도 환영합니다。日本のレジェンドバンドの魅力を世界中の音楽ファンと一緒に語り合いましょう!

나、나가노 마코토는 일본의 훌륭한 엔터테인먼트 문화를 세계와 계속 공유 할 것입니다.。그럼、다음 기사에서 만나요!

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란이 표시되어 있습니다 *

보안 문자