在日本,您必须仅通过回复“是”来小心吗? “如何使人们生气”您可以从视频中感受到的日语深度

在日本,您必须仅通过回复“是”来小心吗? “如何使人们生气”您可以从视频中感受到的日语深度

“我总是以la脚的方式做出回应。”、这是一个doyae。这次,我们将讨论日本传播的微妙之处。、我写了一篇有关外国人认为的文化差异的文章。


从各种角度考虑、尤其”はい」と返事をすることに対する気遣いや、考虑以免使对方生气、我意识到它深深植根于日本文化。。
日本のコミュニケーションスタイル
在日本、相手の気持ちや状況を察する「空気を読む」能力が重視されます。为此原因、即使我给你一个答复、您需要体贴对方。例如、回答“是”、这并不一定意味着您同意、它通常被用作满足对方期望的一种共识。。从这种文化背景、外国人很难理解日本的沟通方式。


人を怒らせる様々な『はい』の言い方に触れてみる

「はい」は素直じゃない?

在日本,人を怒らせる」トレンド動画がこの頃話題になっています。其中,最受人尊敬的、这种表达使人们用各种说“是”的方式激怒了人们。。很容易想到“是”一词自然而然。、这个视频是、我把那个趋势倒退了很多。


動画のハイライト

この「人を怒らせる方法」動画では、“是”以各种格式绘制:

  1. 鼻抜け声の『は~い…』…「は~い」と言いながら何も考えていない感じに聞こえるもの
  2. 口が半開きの『はぁい…』…気怠そうな声で言いながら全く興味を持っていない様子
  3. はい+はい『はいはい』…人の話を受け流している様子が窺えるもの
  4. ため息をついた直後に『はい』…しぶしぶ返事をしているような明らかな不満が聞こえるもの
  5. 首を鳴らしなら『はい』…もはや相手の話より自分の首のコリを優先している様子
  6. 嘲笑しながら『はい』…相手のことを見下しているような返事
  7. ダメ出しつぶし『はい』…相手の話を遮って返事をする

这些场景是、从日本的角度来看,喜剧有深度、回忆您在日常生活中的经历。これを外国人はどう思うのかという問題を提起しました


外国人の反応

動画を共有したことにより、以下回应是国际上的::

  1. 共感と笑い…「これはまさに私の助ける同僚のこと」という意見が多数見られました
  2. 文化差异…なかなか「はい」のいい方に違和感を覚える人も居たようですがそれは言葉の音の付け方によるものでした
  3. 驚きの反応…「日本人はこんなことまで詳しく分析するの?」という疑問の声も聞かれました

「はい」を大切に

「はい」はごく素直で普通の言葉のようですが、这样你说这有很大的不同。作为回顾自己的话的机会、この動画を活用するのも良いのではないでしょうか?

外国人の視点


外国人が「人を怒らせる方法」のような動画を見た場合、他们可能同情日本文化中的沟通困难。。尤其、避免直接表达的趋势、注意避免让别人不舒服、这是跨文化交流的重要主题。日本人是、珍视与他人和谐、他们通常不会清楚地表达自己的意见、这可能导致误解。

文化的な違いとその影響


日本人と外国人の価値観の違いは、它也影响沟通方式。在日本、强调群体和谐、避免个人意见被认为是一种美德、在其他国家,有一种尊重个人意见和权利的文化。。为此原因、当外国人了解日本文化、重要的是要认识到价值观中的这些差异。。


结论


したがって、日本的谨慎回答“是”、一种阻止他人生气的文化、外国人很难理解很多方面、同時に共感できる要素も存在します。加深对跨文化文化的理解、学习沟通的微妙之处、您需要尊重对方的文化。。

我在写这篇文章时以为这是、当我不知不觉中回答“是”、在某些情况下,对方可能会感到恶意...、我觉得我必须在尽可能多地思考另一个人的同时表达自己的意志。。“不、这一定要小心。“我这么认为……哈阿。

发表回复

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段已标记 *

验证码