首次杀人[99%的错误!?] 10“工作汉字”,如果您看不到它,这会让您感到尴尬!您可以正确回答多少问题?
日本語を学んでいる皆さん、日本のビジネスシーンで「読めないと恥ずかしい漢字」があるのをご存知ですか?実は、日本人でも意外と間違えて読んでしまう漢字がたくさんあります! ✅ 「出納帳」って読めますか?✅ 「忖度」ってニュースでよく聞くけど、本当の意味を知っていますか?✅ 「貼付」は「てんぷ」じゃない!? 「えっ…これ、読めなかった…😨」そんな漢字、実は社会人になってからたくさん出てくるんです!特に ビジネスシーンで間違えると恥ずかしい漢字 をあなたはどれだけ正しく読めるでしょうか? 今すぐ挑戦! きっと、「知らなかった…!」という発見があるはずです! 【社会人なら読めないと恥ずかしい漢字トップ10】 📌 1. 生憎(あいにく) ✅ 意义:意に反して不都合なことが起こる様子。👉 例子:「あいにく、本日は満席となっております。」💡 メールや会話で頻出!「生僧(せいぞう)」と間違えないように! 📌 2. 出納帳(すいとうちょう) ✅ 意义:お金の入出金を記録する帳簿。👉 例子:「経費の精算は、出納帳(すいとうちょう) を確認してください。」💡 「しゅつのうちょう」と読むと恥ずかしい! 会計関連の仕事では必須の言葉。 📌 3. 忖度(そんたく) ✅ 意义:他人の気持ちを推し量ること。👉 例子:「上司の意向を忖度(そんたく) して、提案を変更した。」💡 ニュースでもよく登場! 日本独特の文化を表す漢字です。 📌 4. 消耗(しょうもう) ✅ 意义:物やエネルギーが減少すること。👉 例子:「長時間の会議で、すっかり消耗(しょうもう) した。」💡 「しょうこう」と読む人もいるので注意! 📌 5. 共存(きょうぞん) ✅ 意义:二つ以上のものが一緒に存在すること。👉 例子:「異文化と共存(きょうぞん) する社会を目指す。」💡 「きょうそん」と読むのは間違い! 国際社会では重要なキーワード。 📌 6....