日本糖果、有一个外国人忍不住哭。
你好。正在踢。
40代、在一家大型IT公司工作、环游世界并远程工作。
编程、旅行、美味的食物、我爱猫、我经营此博客将日本的魅力传达给世界。
一天、我给法国的一个朋友一个“ toraya” Yokan礼物、他咬了一口、我轻轻闭上眼睛说。
“日本糖果是、这不仅是美丽的。它的味道更安静。」
東京の銘菓は、这不仅是甜蜜。这是文化本身、心をつなぐ橋就是这样。
在本文中、我实际上把它交给了外国朋友、10东京著名的糖果,对“我被感动”和“谢谢”感到非常满意、体験談付きでご紹介我会做的。
なぜ東京の銘菓は外国人に喜ばれるのか?

① 目で楽しみ、与您的心一起享受。「芸術」のようなお菓子だから
東京の銘菓は、当然是味道、見た目の美しさや形状にも驚かされます。
颜色好像您正在拍摄季节的照片、适合您手掌的小艺术品。
对于海外的人、日本糖果不只是糖果、这是一个“工作”。
特别是在西方、因为包装通常是“简单或彩色的”。、日本谦虚而优雅的设计被高度视为“美丽的文化”。。
② 贈る相手を思う「心遣い」が細部にまで表れているから
東京の銘菓は多くが個包装在、持续很好、您可以放心地将其交给任何人。
此外,过敏标签和成分也很明显。。而且、包装纸和盒子的质地、该包装方法即使以类似Foroshiki的包装方法的形式包装了“日本风格的款待”。。
来自海外的人经常这样说:
“日本人、贈り物の“開ける瞬間”まで大切にしてくれるんだね」
【けっけ厳選】外国人に実際に喜ばれた!東京銘菓10選

私が過去に実際にプレゼントして、来自外国朋友的著名甜食:“很美味!”和“我永远不会忘记它!”、列出了评论。
銘菓名 | 商店名称 | 特征 | 外国人的反应 |
羊羹(夜の梅) | とらや | 重厚で美しい、侘び寂びを感じる味 | 「まるで瞑想してるみたい」 |
東京ばな奈 | 東京ばな奈ワールド | 温柔的甜味、柔らかな食感 | 「子どもが大好きで家族全員で完食!」 |
あんみつ | 浅草梅園 | 黒蜜、achigo、赤えんどう豆の絶妙なハーモニー | 「こんな複雑で美しい味、初めて」 |
シガール | ヨックモック | 軽やかで上質、バターの香りが香ばしい | 「フランス人の私でも驚いた」 |
芋ようかん | 舟和 | 素朴で優しい自然の甘さ | 「無添加で安心。体にも優しい味」 |
チーズケーキ | 資生堂パーラー | レトロな見た目と高級感のある味 | 「おしゃれで濃厚、ギフトに最適」 |
もちどら | 銀座あけぼの | モチモチの食感と甘さのバランス | 「“もちもち”の食感が衝撃的!」 |
バターホイップショコラサンドストロベリー | バターステイツ by 銀のぶどう | 女子ウケ抜群の見た目と香り | 「開ける前から写真撮った(笑)」 |
す焼きおかき | 王様堂本店 | おつまみにもなる、お米の香りが◎ | 「赤ワインと合わせて楽しんだよ」 |
月餅(和風) | 新宿中村屋 | 中華と和のハイブリッド。食べ応えあり | 「懐かしいけど日本らしい」 |
実体験①:とらやの羊羹に感動したベルギー人の友人
赤坂の「とらや本店」で購入した羊羹「夜の梅」。
出張で来日していたベルギーのエンジニアに手渡すと、彼は「これは素晴らしい」と一言。
返回日本后、彼から送られてきたのは、羊羹を丁寧にカットし、お茶を淹れた写真とともに
「家族と静かに味わったよ。谢谢、これは贈り物というより“思い出”だった」
という言葉でした。
実体験②:バターステイツでアメリカ人親子が大盛り上がり!
東京駅で購入した「バターホイップショコラサンドストロベリー」。
ピンクのかわいらしいパッケージにテンションが上がったのは、アメリカ人のママと娘さん。
「箱がもう可愛すぎる!写真撮ってもいい?」と、開ける前から大興奮。
味も「サクサクしてて甘い!美味しい!」と高評価。
给所有读者:あなたの「東京銘菓」体験もぜひ教えてください!

東京の銘菓は、不仅味道、心を届ける力を持っています。
而且最重要、それを誰かに贈った時の“リアクション”こそが、何よりの贈り物になるのです。
💬 あなたが外国人に贈って喜ばれた東京銘菓はありますか?
反之亦然、「これは思ったほど反応がなかった…」なんてエピソードも大歓迎です!
请、コメント欄であなたの“銘菓体験”を教えてください。
发表回复