ชาวต่างชาติกรีดร้อง "นั่นเป็นเรื่องจริง"! 5 ฉากที่น่าดึงดูดซ่อนอยู่ในมิวสิควิดีโอญี่ปุ่น

ชาวต่างชาติกรีดร้อง "นั่นเป็นเรื่องจริง"! 5 ฉากที่น่าดึงดูดซ่อนอยู่ในมิวสิควิดีโอญี่ปุ่น


音楽は国境を越える—そんな言葉を聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。แต่、ไม่ใช่แค่ดนตรี、日本のミュージックビデオ(MV)もまた世界中で注目されています。และ、その中には「日本ならでは」と感じさせる独特なシーンが多く外国人にとっては新鮮で時に驚きの連続となっています

ในบทความนี้、外国人が日本のMVを見て「これぞ日本!」と感じたありがちなシーンを5つご紹介します。และ、なぜこれらのシーンが外国人にとって魅力的なのかを深掘りしていきますあなたの好きなMVがランクインしているかも?ぜひ最後まで読んでくださいね!

なぜ「日本のMVにありがちなシーン」が外国人に刺さるのか?

なぜ「日本のMVにありがちなシーン」が外国人に刺さるのか?
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น。

日本のMVの特徴



มิวสิกวิดีโอญี่ปุ่น、他国と比べて映像表現が独特だと言われていますその理由の一つが、-文化的な背景」や「視覚的な感性」の違いです

ตัวอย่างเช่น、「四季の表現」桜が舞う春や紅葉が色づく秋のシーンは日本ではお馴染みですが外国人にとっては“日本らしさ”を象徴する印象深い要素です。อีกด้วย、「日常と非日常が混ざり合う世界観」もよく挙げられます学校の教室や狭いアパートのような現実的な舞台が突然ファンタジーのような展開に変わる—そんなギャップが外国人にとってはとてもユニークに映るのです

具体的なシーンとしては「神社や鳥居を背景にした場面」が挙げられますこれらは日本の伝統文化を感じさせる象徴的な場所で神秘的な雰囲気が外国人にとって新鮮です。อีกด้วย、「制服姿での青春感」や「過剰なまでのカラフルな演出」も印象的です。นอกจากนี้、アーティストが表現する独特な振り付けやキャラクター性豊かな演技が加わることで視覚的にも感情的にも強く訴えかけるシーンが多いのです

ประเทศญี่ปุ่น(邦楽)のMVあるある5選
岡●体育風に歩きながら歌う男性(画像イメージです)

歩きながら熱唱

ボーカルが歩きながらカメラを見つめて歌うシーンは非常に一般的ですこの演出は視聴者との距離感を縮め感情を直接伝える効果があります

メンバーが何処からか…

メンバーが何処からか…
このシーンから
メンバーが何処からか…
何故かメンバーが突然乱入。(画像はイメージです)

何の前触れもなく


MVの中でメンバーが急に横から出てくる演出もよく見られます特にバンド形式のMVではボーカルが歌いながら他のメンバーが合流するシーンが多く視覚的なインパクトを与えます

夜の街や海辺の背景

夜の街や海辺の背景
何故か演歌のMVでありがち(画像はイメージです)

演歌歌手がよくやる手法かもしれませんね


MVの背景として「夜の街」や「海辺・砂浜」が頻繁に使用されます特に海辺は全体の約18%のMVで見られる人気のロケーションです。นี้、楽曲の雰囲気を引き立てる効果があります

サビに入った途端にジャンプするロックバンド

サビに入った途端にジャンプするロックバンド
และ、ジャンプ力があまりないことがわかる。(画像はイメージです)

稀にジャンプすると見せかけてジャンプしないバンドもいる


มิวสิกวิดีโอญี่ปุ่น、บ่อยครั้งที่ไม่จำเป็นต้องให้ความสำคัญกับการเล่าเรื่อง。เน้นสิ่งเร้าทางสายตาและการแสดงผล、องค์ประกอบที่สนุกแม้ว่าจะไม่มีเรื่องราวที่ต้องการก็ตาม。ณ จุดนี้、มีการชี้ให้เห็นว่า MVS มีความดึงดูดใจว่าเป็น "สื่อที่ไม่สำคัญและผิวเผิน"。

後ろ振り向きがち

後ろ振り向きがち
個人的にこの突然後ろを振り向くシーン多い気がする。(画像はイメージです)

後ろ振り向く女性は何故かアンニュイな表情しがち


MVの中で「あるある」とされる演出が多く例えば「ボーカルが一人で歌うシーンで突然後ろに向かって振り向くシーン」などが挙げられますこれらの演出は視聴者にとって親しみやすく共感を呼ぶ要素となっています

あなたの“あるある”を教えてください!

あなたの“あるある”を教えてください!

อ่านบทความนี้、「あこのシーン知ってる!」と思ったら


อ่านบทความนี้、「あこのシーン知ってる!」と思った方も多いのではないでしょうか?それとも「こんな“あるある”もあるよ!」という意見がある方もいるかもしれませんぜひコメント欄であなたの考えを教えてください!

อีกด้วย、หากคุณคิดว่าบทความนี้น่าสนใจ、กรุณาแบ่งปันบนโซเชียลมีเดีย! ที่นี่เราจะแนะนำมิวสิควิดีโอญี่ปุ่นที่คุณชื่นชอบ:、คุณจะได้สนทนากับเพื่อน ๆ จากต่างประเทศอย่างแน่นอน。

การเดินทางไปค้นพบเสน่ห์ของมิวสิควิดีโอญี่ปุ่นอีกครั้ง - ทำไมไม่สนุกด้วยกันล่ะ?

ทิ้งคำตอบไว้

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่. ช่องที่ต้องกรอกถูกทำเครื่องหมายไว้ *

แคปช่า