“ แม้ว่าคุณจะแพ้、วิ่งต่อไป " - เรื่องราวที่น่าอัศจรรย์ของฮาลูรารา

การแข่งม้า

    "ชีวิต、うまくいかないことばかり…」そんなあなたに知ってほしい物語

    競馬は「勝つ」ことを目的とするスポーツ
    แต่、日本には「一度も勝てなかったのに国民的スターになった馬」がいるのです

    その名は ハルウララ

    เธอ 106連敗 という前代未聞の記録を持つ競走馬
    แต่ถึงอย่างนั้น、ด้วยเหตุผลบางอย่างผู้ชมหลายหมื่นคนแห่กันไปที่เผ่าพันธุ์ของเธอ、-負けることがわかっている馬」に熱狂しました

    ทำไม、ハルウララはこんなにも愛されたのか?
    ทำไม、負け続けることが人々を勇気づけたのか?

    วันนี้คือ、彼女の数々の 知られざるエピソード を交えながら、เรานำเรื่องราวที่น่าอัศจรรย์ของ Haruurara มาให้คุณ。


    【エピソード①】誕生から「売れ残り」まで—— 競走馬としての厳しいスタート

    ハルウララは199627 กุมภาพันธ์ 2019北海道日高町の二風谷(にぶたに)ファームという小さな牧場で生まれました

    彼女の父はニッポーテイオー、แม่ของฉันคือヒロインという馬でした
    แต่、เธอเกิดมาเป็นนักแข่งม้า、すでに厳しい運命を背負っていました

    🔹 ① 競走馬としては「小柄すぎた」
    ハルウララは、มันเล็กกว่านักแข่งคนอื่น ๆ、กล้ามเนื้อไม่ได้พัฒนามากเช่นกัน。
    โลกที่ Racehorse ได้รับการพิจารณาว่าเป็นประโยชน์มากเท่าไหร่ก็ยิ่งมีขนาดใหญ่ขึ้นเท่าไหร่。
    ก่อนที่เขาจะเดบิวต์เขาก็กระซิบว่า "ม้าตัวนี้อาจไม่สามารถชนะได้"。

    🔹 ②ฉันเฉื่อยชามาก、臆病だった
    通常、Racehorse ถูกนำมาใช้กับผู้ฝึกสอนและมนุษย์ตั้งแต่เกิด、เริ่มการฝึกอบรมสำหรับการแข่งขัน。
    แต่、ハルウララはとても臆病で人間を怖がる性格มันคือ。
    นอกจากนี้、ว่ากันว่าเขาไม่ได้หลงใหลในการวิ่งมากนัก。

    🔹 ③ 「買い手がつかない」競走馬だった
    競走馬は通常 1歳の時にセリ(オークション)に出され、เจ้าของจะซื้อ
    แต่、ハルウララはセリ市場に出されたものの、ไม่พบผู้ซื้อ

    「競走馬としては厳しいだろう」
    「小さいし弱そうだ」

    ในที่สุด、ฟาร์มที่เขาเกิดมาจะเป็นเจ้าของตัวเอง、ฉันถูกบังคับให้ไปแข่งม้าในท้องถิ่น。

    【エピソード①】誕生から「売れ残り」まで—— 競走馬としての厳しいスタート
    *รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

    【エピソード②】高知競馬への移籍——「負けるための競走馬」

    売れ残ったハルウララに目をつけたのが、เขาคือ Muneishi Dai ** ผู้ฝึกสอนที่ Kochi Racecourse。

    Kochi Racecourse、中央競馬(JRA)と比べてレベルの低い地方競馬เป็น。
    แม้แต่ม้าที่มีความสามารถในการแข่งสูงไม่ได้、ถ้ามันเป็นการแข่งม้าในท้องถิ่นก็คิดว่า "บางทีเราอาจจะชนะได้"。

    แต่、Haruurara ถูกส่งไปยัง Kochi Horse Racing、แทบจะไม่มีโอกาสชนะ。
    เทรนเนอร์ Muneishi、"อย่างน้อย、名前だけでも明るくしよう」 と願いを込めて「ハルウララ」と名付けました

    【エピソード②】高知競馬への移籍——「負けるための競走馬」
    อ้าง:ぱくたそ

    【エピソード③】デビュー戦から絶望…負け続けた日々

    デビュー戦(1998年11月17日)

    ハルウララは、1998年11月17日にการแข่งขันครั้งแรกを迎えました
    5ในการแข่งขันหัวขึ้น、結果は5着(最下位)

    หลังการแข่งขัน、調教師もジョッキーも「まぁ初戦だし仕方ないよね」と考えていました
    แต่、その後のレースでも 1回も勝てないどころか最下位ばかり…!

    【エピソード③】デビュー戦から絶望…負け続けた日々
    *รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

    【エピソード④】「負けてもいい」馬になった理由

    普通競走馬は5~10連敗すれば引退が決まります
    แต่、Haruurara แตกต่างกัน。

    เพราะ、当時の高知競馬場は「存続の危機」だったมันมาจาก。

    • 経営が赤字続き
    • 観客が減り続けていた
    • あと数年で閉鎖の可能性

    ในสถานการณ์เหล่านี้、"ฉันแค่ต้องการม้าที่จะวิ่ง"。

    ดังนั้น、Haruurara กล่าวว่า "ฉันสบายดีกับการสูญเสีย、มีการตัดสินใจแล้วว่ามันจะยังคงทำงานต่อไป。

    【エピソード④】「負けてもいい」馬になった理由
    *รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

    【エピソード⑤】ハルウララの人気爆発!「負け続ける馬」の魅力とは?

    ハルウララの存在が日本中に広まったのは2003รอบอายุ
    ทริกเกอร์、実況アナウンサー・橋口浩二 のひと言でした

    「ハルウララは 日本のジッピー・チッピー(Zippy Chippy) になれるかもしれない!」

    アメリカには100戦以上負け続けた「ジッピー・チッピー」 という馬がいました
    เขาเกินไป、การสูญเสียอย่างต่อเนื่องกลายเป็นประเด็นร้อนแรง、เขากลายเป็นดาราระดับชาติ。

    “ สำหรับม้าที่สูญเสียไปเรื่อย ๆ、人々を惹きつける何かがある」
    「勝つことだけがすべてじゃない」

    ดังนั้น、「負け続けることがむしろ面白い」という視点 から、ความนิยมของ Haruurara ระเบิดขึ้น。

    【エピソード⑤】ハルウララの人気爆発!「負け続ける馬」の魅力とは?
    อ้าง:ぱくたそ

    【エピソード⑥】「幸運の馬券」が全国ブームに!

    ハルウララは負け続ける馬
    แล้ว、なぜか 「絶対に当たらない馬券」が大人気に!

    「負けない → 受験に落ちない」
    「負けない → 会社をクビにならない」

    ดังนั้น、ハルウララの馬券は 「縁起物」として全国でバカ売れ ทำอย่างนั้น。
    高知競馬の馬券売上が 史上最高額の301万円 を記録するほどのブームになりました

    【エピソード⑥】「幸運の馬券」が全国ブームに!
    อ้าง:イラストAC

    【エピソード⑦】伝説のジョッキー・武豊との共演

    そして2004年3月22日ハルウララは 106戦目のレース に出走しました
    その騎手は… 日本競馬界のレジェンド・武豊(たけ ゆたか)!

    当日高知競馬場には 1万3000人 もの観客が詰めかけ馬券売上は 8億6904万円-
    แต่、結果は… やっぱり最下位

    แต่ถึงอย่างไร、多くの人が「ハルウララ最高!」と涙しました

    【エピソード⑦】伝説のジョッキー・武豊との共演
    *รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

    ทิ้งคำตอบไว้

    ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่. ช่องที่ต้องกรอกถูกทำเครื่องหมายไว้ *

    แคปช่า


    เกี่ยวกับเรา
    Iwapiko
    Iwapiko
    ฉันรักแมวและแอลกอฮอล์、休みはドライブや飲み歩きしています! 好きな言葉は十人十色です! 好きな食べ物は刺身、ราเมน、チーズで嫌いな食べ物はグリンピースです! 最近のマイブームは動物占いです! 好きな人物像は誰からも頼れて、เขาเป็นคนที่สามารถรับคำตอบได้อย่างใจเย็น!
    โพสต์ใหม่