Primer viaje a Japón。Una mezcla de expectativas y ansiedad.、Si conoces los modales exclusivos de Japón、Estoy seguro de que lo pasarás muy bien.。Japón no es solo el paisaje escénico y la cultura tradicional、Es un país que se caracteriza por el delicado cuidado que respira en la vida cotidiana.。
En este artículo、En particular, explicaremos los "modales en lugares públicos" que los turistas que visitan Japón por primera vez deberían saber de una manera fácil de entender.。Presentaré los antecedentes y las razones con cuidado、Deberías poder proteger los modales naturalmente mientras te familiarizas con la cultura japonesa.。Sin falta、Por favor, disfruta de tu viaje en Japón más。
なぜ日本のマナーを知るべきなのか?
日本人は、Valoramos "cultura que se preocupa por los demás"。No es solo un lugar público、Hogar o trabajo、Se puede ver en cada escena de la vida diaria.。Cuando los turistas respetan la cultura y actúan en consecuencia、Las relaciones con la población local se vuelven más fluidas、Su satisfacción de viaje será aún mayor。
Por ejemplo、Los comentarios que veo a menudo en sitios de reseñas y en las redes sociales son: "Los trenes japoneses eran silenciosos y cómodos" y "Me sorprendió lo limpia que estaba la ciudad".、Es un regalo del entorno creado por esta consideración de los japoneses.。por otro lado、Fuerte y comiendo y bebiendo en el tren、Dejando basura, etc.、Desconscientemente romper las reglas puede molestar a la gente local.。
Aumentar la experiencia cómoda en el destino、Para evitar problemas、Es importante conocer los modales mínimos.。Eso es todo、Viajar será más agradable。
守るべき代表的なマナー
以下は、Esta es una tabla que resume los modales en lugares públicos que son especialmente importantes en Japón.。Por favor consúltelo.。
modales | なぜ重要? | 守るとどうなる? |
---|---|---|
電車やバスで静かにする | 他の乗客がリラックスして過ごせる空間を大切にしています。 | Puedes usar el transporte público japonés cómodamente。 |
ゴミを持ち帰る | ゴミ箱が少ないため、Es común llevar a casa。 | Contribuir a mantener la limpieza de la ciudad。 |
エスカレーターの片側に立つ | 関東では左側、En Kansai, es costumbre pararse en el lado derecho。 | Puedes moverte sin problemas、Estoy agradecido con mi entorno。 |
温泉で体を洗ってから入る | 温泉はみんなで使う場所なので、Es importante mantenerlo limpio。 | Podrás disfrutar adecuadamente de la cultura tradicional japonesa.。 |
神社では鳥居をくぐる前にお辞儀 | 神聖な場所への敬意を示す行動です。 | Podrás profundizar tu comprensión de la cultura religiosa japonesa.。 |
日本人から見た外国人のマナーについて
多くの日本人は外国人観光客を歓迎していますが、Es posible que le preocupen los siguientes comportamientos:。
- 電車内での飲食や大声:公共交通機関では静けさが求められます。
- ゴミのポイ捨て:街の清潔さを保つため、ゴミは必ず持ち帰りましょう。
pero、Los turistas están interesados en la cultura y los modales japoneses.、Si muestras una actitud de intentar ponerlo en práctica.、Los japoneses se sienten muy favorables。Un poco de esfuerzo、Da la confianza y la apreciación de la gente local.。
Para proteger los modales japoneses、No significa que solo sigas las reglas。es、Profundizar la interacción con la gente local、También es una forma de mejorar su viaje。Solo tenga en cuenta los puntos presentados en este artículo.、Quedarse en Japón será especial。
Para disfrutar viajando en Japón、Por favor use este artículo。y、Por favor haz muchos recuerdos maravillosos。
Deja una respuesta