¡Una guía de etiqueta para evitar errores al viajar a Japón! Consejos y trucos para transporte público y restaurantes.

¡Una guía de etiqueta para evitar errores al viajar a Japón! Consejos y trucos para transporte público y restaurantes.
¡Una guía de etiqueta para evitar errores al viajar a Japón! Consejos y trucos para transporte público y restaurantes.

Japón es conocido como un "poder de modales"、Los turistas visitantes a menudo se sorprenden por su orden ordenado y cortesía.。pero、Si actúas sin entender estas diferencias culturales、Puede causar problemas e incomodidad inesperados。En esta guía、Explica los modales de los que te cuidan particularmente cuando viajas a Japón、Lo apoyaremos para una estancia cómoda y memorable.。


1. 公共交通機関でのマナー

1. 公共交通機関でのマナー

日本の公共交通機関は、Es altamente evaluado por su precisión y orden de orden en todo el mundo.。Para disfrutar de un movimiento cómodo、Sostengamos los siguientes modales。

・乗車時の整列

駅のプラットフォームには乗車位置を示すラインが設置されています。Alineado a lo largo de esta línea、Lo seguiré después de dar prioridad a la persona que se quita。Sostenga la mochila frente a usted cuando esté lleno、Es importante considerar a otros pasajeros。

マナーのポイントなぜ重要か
ラインに沿って並ぶ秩序を保つため
降車を優先するスムーズな乗り降りを実現する
荷物を小さくまとめる他の乗客への配慮
公共交通機関でのマナーのポイントについて

・車内での静けさ

車内では電話の通話を避け、Tenga cuidado con las fugas de sonido al escuchar música。Especialmente cerca de asientos prioritarios.、Se considera de buena educación apagar el teléfono móvil.。

antecedentes culturales: Los japoneses dan gran importancia a no causar problemas a los demás.、Estos valores también se reflejan dentro del transporte público.。

・降車時のマナー

降りる駅が近づいたらドア付近に移動し、Intentemos salir sin problemas。Las escaleras mecánicas tienen diferentes estados dependiendo de la región、Es importante igualar el comportamiento de las personas que te rodean。

覚えておくポイント

  • プラットフォームではラインに沿って整列
  • 車内では静かに過ごす
  • エスカレーターでは地域の習慣に従う

2. 飲食店でのマナー

2. 飲食店でのマナー

日本の飲食文化を最大限楽しむために、Sigamos los modales básicos.。

・食事中の注意点

スープやラーメンを食べる際に音を立てるのは許容されていますが、En otras situaciones, se espera que coma tranquilamente.。También hay que tener cuidado al utilizar los palillos.、Los palillos de sashimi y los palillos de yose son de mala educación.。Es una buena impresión preparar los platos después de comer.。

マナー違反の例なぜ避けるべきか
刺し箸無礼と見なされる
食器に箸を立てる仏事を連想させる
飲食店でのマナーについて

・静かな振る舞い

飲食店では会話の声量に注意し、Tengamos en cuenta que no molestará a otros clientes。Especialmente en restaurantes y restaurantes japoneses de alta calidad, se requiere una actitud educada.。

・チップの文化

日本ではチップの習慣がありません。En lugar de entregar efectivo directamente al pagar、Es común ponerlo en la bandeja contable。

覚えておくポイント

  • 箸の使い方に注意
  • 会話は控えめに
  • チップは不要

3. ゴミの処理

3. ゴミの処理

日本は清潔さが重視されており、La basura se separa minuciosamente y se lleva a casa.。Siguiendo esto、Puedes mantener los hermosos paisajes urbanos de Japón.。

・リサイクルの習慣

プラスチック、poder、botella、papel, etc、La basura se separa cuidadosamente.。En lugares turísticos y establecimientos de alojamiento.、Porque el método de clasificación a menudo se guía、Seguirlo。

・タバコの吸い殻

喫煙は指定された喫煙所で行いましょう。Es conveniente traer un cenicero móvil。

・観光地でのゴミ対策

ゴミ箱が少ない場所もあるため、Recomendamos llevar una bolsa de basura。El acto de tirar basura en público está estrictamente prohibido。

覚えておくポイント

  • ゴミは持ち帰る
  • リサイクルルールを守る
  • 喫煙は指定場所で

4. 宗教施設や観光地でのマナー

4. 宗教施設や観光地でのマナー

寺院や神社など、En lugares donde se reflejan la cultura y la religión japonesa、Se requiere un comportamiento apropiado。

・参拝の手順

鳥居をくぐる前に一礼し、Limpia tus manos y boca en Tesuisha。Después de poner monedas en la caja de ofrendas.、La etiqueta básica es orar con dos reverencias, dos aplausos y una reverencia.。

ejemplo: En el famoso Fushimi Inari Taisha、Una visita tranquila al santuario se logra si los visitantes siguen el flujo de adoración.。

・観光地での配慮

混雑する観光地では他の観光客の邪魔にならないよう行動しましょう。Al tomar una foto、Tenga cuidado de no disparar a otros sin permiso。

覚えておくポイント

  • 鳥居や手水舎での作法を守る
  • 混雑時は周囲に配慮する
  • 写真撮影のマナーを守る

resumen

resumen

これらのマナーを守ることで日本での滞在がより快適で楽しいものになります日本の文化や人々の価値観を理解し尊重することで現地の人々とも良好な関係を築けるでしょう礼儀正しい行動がより深い文化体験と心温まる交流をもたらしてくれるはずです

ぜひこのガイドを参考に思い出深い日本への旅行を実現してください!

さらに深く知るための記事リンク

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

CAPTCHA



El periodo de verificación reCAPTCHA ha expirado. Vuelva a cargar la página.