هل الشعب الياباني غير ديني؟ ألا تؤمن بالله؟ هل هذا صحيح؟

هل الشعب الياباني غير ديني؟ ألا تؤمن بالله؟ هل هذا صحيح؟
صورة

مرحبًا、日本文化ブロガーの ساكو يكون!

يوم واحد、عندما كنت أتحدث مع صديق أجنبي。

أن تصبح موضوع الدين、قلت هذا。

"أنا、無宗教だよ」

すると相手の表情が少し曇って🤨、 「それって神を信じていないってこと?」と言われてしまったのです

ماذا؟😵そんなつもりじゃなかったのに…

في ذلك الوقت、💡لقد لاحظت。

日本人がよく使う「無宗教」という言葉لكن、実は海外の人には**“神の存在を否定している”**と聞こえてしまうことを🥺


جدول المحتويات

🧭الفصل 1:「無宗教」=「神を信じていない」ではない

「無宗教」=「神を信じていない」ではない
يقتبس:يعرض

日本人が「無宗教」と言うとき、هذا ما يعنيه معظمه。

  • 特定の宗教に属していない
  • 教会やお寺に定期的に通っていない

ولكن في الواقع、日本人の日常の中にたくさんの「神を信じる行動」があります👇

⛩ اذهب إلى الضريح للزيارة الأولى
📚 شراء التمائم للصلاة من أجل اجتياز الامتحان قبل إجراء الامتحان
🌳 قم بزيارة الأشجار والصخور الكبيرة التي تعتبر بقع الطاقة
🪦 زيارة القبور خلال مهرجانات الاعتدال والأوبون
🔮 الإيمان برواية الثروة سعيدة وحزينة
🙇‍♀️ "الخفافيش يضربها."
🎎 الدعاء من أجل نمو الأطفال مع شيتشيغوسان
😷 في عام السنوات غير المحظوظة ، نذهب لدرء الشر وندرد الشر
🛐 جنازة البوذية、الزفاف أسلوب مسيحي
🌊 漁師が海の神に酒を捧げる

بعبارة أخرى、كثير من اليابانيين لا يؤمنون بالله ، وليس、「それを宗教とは思っていない」إنه。

🧘‍♀️ 信仰というより「暮らしの文化」

宗教を否定しているのではなく
أنا فقط أقبله بشكل طبيعي في حياتي。

بعبارة أخرى、日本人にとって「神を信じる」とは
📿 ليس عقيدة、「日々の感謝や敬意の表れ」هذا كل شيء。


⚠️الفصل 2:「宗教」に対する日本人の警戒心

「宗教」に対する日本人の警戒心
يقتبس:Photoac

日本では「宗教」という言葉に対して
ちょっと構えてしまう空気があります

السبب هو、歴史や社会背景にあります


🔍 日本人が宗教に慎重な理由

  • 🔫 宗教が原因の戦争や対立
  • 💥 オウム真理教による地下鉄サリン事件(1995年)
  • 🤨 「信仰・宗教=洗脳أو詐欺怪しい」などのネガティブなイメージ

こうした背景から、اليابانيون

📢「自分が相手と対立する宗教に属している」と思われたくない

📢"قوله عن الدين"、怪しい怖い人」と見られたくない

そんな気持ちを避けるために
☝🏼「私は無宗教」と言うのが一番安全な表現になっているのです


النظرة اليابانية للدين

☝🏼"لا دين" هو、宗教を否定拒絶しているわけではない
☝🏼 أريد أن أحترم وأحترم إيمان الآخرين.


مثله、日本人の「無宗教」発言には
静かな気づかいがあったのです🌱

🪦الفصل 3:お墓参り=信仰?

お墓参り=信仰?
يقتبس:Photoac

春分・秋分の日の「お彼岸」やお盆、ذكرى الموت وما إلى ذلك、في اليابان定期的にお墓参りسأفعل ذلك。

🧹 تنظيف القبر
🌼 تقديم الزهور
🕯 حرق البخور
🫶 先祖に静かに手を合わせる

هذا هو仏教に基づいていますلكن、لكثير من اليابانيين

➡️「信仰」というより 故人への「敬意・感謝」のあらわれهذا كل شيء。

※お盆についてのالمقالات ذات الصلة


🎉الفصل 4:行事と信仰のボーダー

行事と信仰のボーダー
يقتبس:Photoac

🎊 七五三:3歳・5歳・7歳の子どもが神社で健康祈願
😷 厄払い厄年(男性42歳・女性33歳など)に神社や寺で災厄除け

🪄どちらも宗教的というより「人生の節目を大切にする文化」

※正月に神社にお参りする初詣についてالمقالات ذات الصلة


ترك الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. تم وضع علامة على الحقول المطلوبة *

اختبار CAPTCHA