你好、这是Nagano Makoto!
秋葉原——この街の名前を聞いて、あなたは何を思い浮かべますか?
「オタクの聖地」「最新ガジェットの宝庫」「個性的なカフェの街」……どれも正解です。但、外国游客实际上迷上了什么?、即使是我们日本人也不知道。。
我总是、我多次将我的朋友从海外带到阿基哈巴拉。。其中,我注意到、“外国人真正喜欢的秋天景点、这不仅仅是旅游胜地、日本の“カルチャー”をリアルに感じられる場所」だということ。
这次、外国游客实际上很兴奋的阿基巴地方、我也会分享自己的经验!请以此为参考您下次前往Akihabara。
ようこそアキバへ!外国人にガチで人気のスポットを大公開!

秋葉原電気街|世界中のガジェットオタクが集まるテクノロジーパラダイス
推荐: 广播厅、秋月电子通商、スーパーポテト
为什么流行?
秋葉原の象徴ともいえる「電気街」は、不仅是最新的电子设备、复古游戏和高端PC零件、仅日本音频设备等、海外ではまず手に入らないガジェットの宝庫是。
外国人のリアルな声
- 「秋葉原に来た最大の目的は、日本のハンダごてを買うこと!」(フランス人エンジニア)
- 「スーパーファミコンのカセットが大量にあって感動!」(アメリカ人ゲームコレクター)
我的经历
私が案内したカナダの友人は、我对复古游戏商店“超级马铃薯”感到非常疯狂、在我不知不觉中,三个小时过去了(大声笑)。“日本的游戏文化是、不只是玩、コレクションする楽しさもある」と大興奮でした。
日本制造技术、我意识到它已经吸引了全世界的小工具爱好者的心。。
アキバフクロウ|都会のオアシス!フクロウと触れ合う癒しの時間

推荐: 事前予約必須!特に週末は混雑
为什么流行?
フクロウと間近で触れ合えるカフェは、很少见到海外。特にヨーロッパやアメリカの旅行者は「まるでハリーポッターの世界みたい!」と興奮するスポットです。
外国人のリアルな声
- 「日本の動物カフェは世界でもユニークな体験!」(イギリス人観光客)
- 「フクロウが腕に乗ったとき、魔法使いになった気分!」(ドイツ人旅行者)
我的经历
私自身も初めて訪れたとき、猫头鹰的苗条眼睛令人难忘(大声笑)。
英語対応のスタッフもいるので、外国游客也很开心。
您可以拍摄社交媒体上看起来很棒的照片、インスタグラムでの投稿率が高いのも納得です。
メイドカフェ|「萌え萌えキュン♡」が世界を魅了する理由

推荐: @Home Cafe、Maidreamin(英語メニューあり)
为什么流行?
「日本のポップカルチャーを体験できる場所」として、女仆咖啡馆不可用。对于外国人、确切地“アニメの世界に入れる体験”。更多的咖啡馆和英语菜单、关键是很容易享受。
外国人のリアルな声
- 「初めは恥ずかしかったけど、最後はメイドさんと一緒に『萌え萌えキュン』してた(笑)」(アメリカ人観光客)
- 「メイドカフェの文化は、他の国にはない独特なエンタメ!」(オーストラリア人旅行者)
我的经历
アメリカ人の友人を連れて行ったとき、起初我说这很“尴尬”、最后,他热情地说:“我想再次来!”。确切地、这是日本独有的娱乐。
ガチャポン会館|何が出るか分からないワクワク感がクセになる!

推荐: ガチャポン会館(毎月新作追加)
为什么流行?
ガチャポン(カプセルトイ)は、日本的独特文化。どんなアイテムが出てくるか分からないドキドキ感但、它也很受欢迎。
外国人のリアルな声
- 「ドラゴンボールのフィギュアが欲しくて10回連続で回した!」(イギリス人旅行者)
- 「1回300円でクオリティが高すぎる!」(アメリカ人コレクター)
アニメショップ|世界中のファンが求める“日本限定グッズ”
推荐: 动画Akihabara、コトブキヤ秋葉原館
为什么流行?
海外では手に入らない限定グッズやフィギュアが多数揃っており、动漫粉丝的梦幻般空间。
外国人のリアルな声
- 「ついに『進撃の巨人』の限定フィギュアをゲット!」(オーストラリア人観光客)
最后:あなたの推しアキバスポットは?

今回紹介したスポットの中で、您想最喜欢什么?如果您有任何信息说:“也建议这家商店!”、请在评论中告诉我们!
ブックマーク&シェアも大歓迎!
秋葉原好きの友達にもぜひこの記事をシェアしてくださいね!次回のアキバ巡りがもっと楽しくなること間違いなしです。
我、长野麦克托(Nagano Makoto)将继续与世界分享日本美妙的娱乐文化。。那么好吧、在下一篇文章中见!
发表回复