为什么“日本食品评论视频”在海外嗡嗡作响?

为什么“日本食品评论视频”在海外嗡嗡作响?
*图像是图像

你好、这是Nagano Makoto!

「焼き鮭ってこんなに美味しい魚だったんだね」
そう語ったのは、我是法国的年轻国际学生。。

在东京后街的一家小餐餐厅、我在清晨的饭菜上放筷子的那一刻、他一段时间失去了话。新鲜出炉的鱼、蒸味o汤、丰满的白米饭。这不仅是“早餐”、心を揺さぶるような体験是。

现在、它悄悄地吸引了海外的关注、日本の「食レポ動画」是。

然而、这与电视节目的热闹“美食介绍”完全不同。相反,视频很安静、它具有平静的语气。这是一部纪录片、叙事的余辉令人印象深刻。

视频告诉你、这不仅是我对味道的印象。

当您接触到不同的文化时,令人惊讶和动人的经历、与观众分享 - 、人間味あふれる「感受の記録」就是这样。

那么好吧、为什么世界各地的人们如此感动?。

这次、为什么日本食品评论视频吸引海外关注的关注以及、关于它背后的魅力、我会仔细地穿上。

「日本の食レポ動画」とは何か?

「日本の食レポ動画」とは何か?
*图像是图像

単なる味のレビューを超えた“異文化との対話”

ここで言う「日本の食レポ動画」とは、这与所谓的电视食品仓库有所不同。

在海外越来越受欢迎的是、外国人遇到日本饮食文化、その体験をまっすぐに伝えるドキュメント的な映像是。

功能包括、可以提及以下几点:。

  • 主役は外国人旅行者在住者または留学生
  • 舞台は定食屋、市场、摊位、家庭など素朴で生活感のある現場
  • 映像は控えめで静けさや空気感を大切にしている
  • コメントはリアルで飾らない反応や表情が魅力的

换句话说、这些视频不是“食物介绍”、「日本を異なる視点から見つめ直す鏡」のような存在です

观众接近这种观点、我们正在重新审视日本的景观和文化。。

Z世代が求めるのは「整った食卓」と「意味のある体験」

Z世代が求めるのは「整った食卓」と「意味のある体験」
*图像是图像

現代の若い世代、特别是西方Z一代、我们有新的食物价值观。

不只是“它是否美味”、“这是什么样的空间?、どんな思いで食べるのか」といった文脈を大切にしています

传统日本早餐 - 烤鱼、白米饭、味o汤、小碗 - 是、不是浮华,但是、所有的菜肴都是精心准备的、就像静かな詩のようなバランスを感じさせます

一位美国观众、这是我在视频的评论部分中写的。

“在日本吃早餐、なんていうか……“静かな祈り”みたいなものを感じるんだよね」

这是、不仅是一顿饭、日常を大切にする哲学のようなもの是。
这种美丽、Z世代が関心を寄せる「ウェルビーイング」や「マインドフルネス」と共鳴しているのです

当您遇到不同的文化和“品尝”的那一刻、人は心を動かされる

当您遇到不同的文化和“品尝”的那一刻、人は心を動かされる
*图像是图像

ある動画では、一个来自欧洲的年轻人第一次经历纳托。即使我对气味有些紧张、他没有逃跑,拿起筷子、小心地把它带到你的嘴里。和、他说。

“诚实、起初我认为这可能是不可能的。但是...这可能成为令人惊讶的上瘾的事情。。これが“日本”なんだろうね」

像这样“ひと口の挑戦”こそが、使视频特别。

通过最个人的口味了解其他文化、我试图接受它 - 态度、它唤起了超越言语的兴奋。

反应有时很笨拙、因为没有装饰、它打动了心。

观众在那里、自分自身の「未知への好奇心」や「小さな勇気」を重ね合わせている或许。

超越食物、人の物語と風景がある

超越食物、人の物語と風景がある
*图像是图像

これらの食レポ動画は、不仅与食物有关。

相机是、厨房的声音、蒸汽、所有者的工作、城市景观、すれ違う人々の会話例如、食の背景にある“暮らしの断片”までも丁寧に捉えています

例如、在东北一个白雪皑皑的小镇的自助餐厅、一个渔夫吃鱿鱼生鱼片的场景。
或者、在京都的一个夜晚、房东轻轻地将米球移交给米球的那一刻。

在那道菜中、土地的气候、季节、时间、这是人类的生活。

这就是原因、通过烹饪视频、視聴者は「物語」や「記憶」に触れているような感覚を味わうのです

不熟悉的成分是、異文化への扉になる

不熟悉的成分是、異文化への扉になる
*图像是图像

特に海外の視聴者が興味を示すのは、日本独特“クセのある食材”に対する反応です

咸、腌制的麸皮、气锅 - 它们都不容易习惯、外国人认真对待这一点、自然,尊重聚会。

重要的是、这不是“有趣”、这是关于“真正面对的”。

甚至要在镜头前笑、这不是要打火。
他们纯粹是、「その文化を理解したい」という気持ちで箸を伸ばしているのです

真诚的态度、它立即到达观众的心。。

最后:“品味”是一种通用语言、日本の動画はその翻訳者

最后:“品味”是一种通用语言、日本の動画はその翻訳者
*图像是图像

食には国境がありません。但、传达背后的文化和思想、需要“翻译”。

日本食品评论视频、いまやその翻訳者作为、它说明了世界各地的人们的敏感性。

通过烹饪了解不同的文化、他者の感動に共鳴する――
这是、没有信息“共感”を軸にした、一种新的国际理解形式。

外国人在烤鱼的叮咬中哭泣、日本的“自然”、誰かにとっての「人生のハイライト」であることを教えてくれます

和、我们自己盯着它、也许您想起的是您忘记的重要事项。

当天、令人难忘的菜肴。
我第一次吃国外食物,我的惊喜。
一集让我在食物报告视频后哭泣。

如果您有这样的经验、请请在评论部分让我知道。

如果这篇文章很有趣、在社交媒体上シェアやブックマークも大歓迎です!

あなたの“食の記憶”が、肯定会温暖某人的心。

我、长野麦克托(Nagano Makoto)将继续与世界分享日本美妙的娱乐文化。。那么好吧、在下一篇文章中见!

发表回复

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段已标记 *

验证码