🎄เชิงพาณิชย์ในเชิงพาณิชย์ "Christmas Express" เชิงพาณิชย์ 60 วินาทีเปลี่ยนคริสต์มาสในญี่ปุ่น (เรื่องราวความรักในฤดูหนาวที่ย้ายหัวใจของคนญี่ปุ่น)

เชิงพาณิชย์ในเชิงพาณิชย์ "Christmas Express" เชิงพาณิชย์ 60 วินาทีเปลี่ยนคริสต์มาสในญี่ปุ่น (เรื่องราวความรักในฤดูหนาวที่ย้ายหัวใจของคนญี่ปุ่น)

สวัสดี。บล็อกเกอร์ที่สื่อถึง "ความลึกของหัวใจ" ของญี่ปุ่นสู่โลก、เอเบแทคเป็น。

-なぜ日本ではクリスマスが“恋人の日”なの?-

外国人からよく尋ねられるこの質問
คำตอบคือ、意外にもたった1本のテレビCMにあります

1988มันออกอากาศตั้งแต่ปี 1992 ถึง 1992、JR東海の「クリスマス・エクスプレス」シリーズ
วิดีโอเพียง 60 วินาที、มุมมองของญี่ปุ่นเกี่ยวกับความรัก、การดำเนินการบริโภค、และพวกเขาเปลี่ยนวิธีที่เราใช้เวลาคริสต์มาส。

ในบทความนี้、ที่社会現象の核心ของ、คลี่คลายจากมุมมองทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจ、
"ทำไมโฆษณานี้ยังคงพูดถึงในวันนี้"、เราจะส่งมอบในแบบที่จะสื่อสารกับผู้อ่านต่างประเทศ。


🚄แพลตฟอร์มสถานีคือ、“再会の舞台”になった日

แพลตฟอร์มสถานีคือ、“再会の舞台”になった日
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

CMの舞台は、แพลตฟอร์ม Shinkansen ในฤดูหนาว。
ผู้หญิงที่มีความสัมพันธ์ทางไกล、ในหิมะ、ฉันรอเขาอยู่เงียบ ๆ。

ไม่มีบรรทัดเลย。
มันเล่นโดย "คริสต์มาสอีฟ" ของ Yamashita Tatsuro。
และ、画面に浮かぶ言葉

「どうしてもあなたに会いたい、มีคืน。-

その一言に、ผู้ชมทั่วประเทศถูกย้าย。
ในขณะที่มันเป็นโฆษณา、มันเหมือนหนังสั้นและแสดงทิศทางและอารมณ์。
นี่คือที่มาของ "วัฒนธรรมคริสต์มาสคนรัก" ของญี่ปุ่น。


💑จาก "กิจกรรมครอบครัว" ถึง "Lovers 'Night":文化が変わった瞬間

จาก "กิจกรรมครอบครัว" ถึง "Lovers 'Night":文化が変わった瞬間
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

かつての日本では、คริสต์มาสเป็นหลักสำหรับเด็กและครอบครัว。
เค้ก、ไก่、"ทิวทัศน์เหมือนบ้าน" เช่นของขวัญเป็นคลาสสิก。

แต่、เนื่องจากโฆษณานี้ออกอากาศ、คุณค่าใหม่ที่ "คริสต์มาสเป็นสิ่งที่คุณใช้กับคนรัก" กำลังแพร่กระจายไปทั่วญี่ปุ่นอย่างรวดเร็ว。

  • ホテルやレストランはカップルで満室
  • ジュエリーや香水ペアグッズの売上急増
  • “クリスマス告白”や“プロポーズ”が定番に

โฆษณาเดียวเท่านั้น、国民の恋愛感情と消費行動に革命を起こしたของมัน。


📺 ทั้ง 5 ผลงานในซีรี่ส์ + พิเศษ:ทุกอย่างเป็นผลงานชิ้นเอก

🎬1988"Hometown Express X'Mas Edition" 2019

1988年「ホームタウン・エクスプレス X'mas編」
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น
  • 主演深津絵里
  • 名古屋駅が舞台
  • キャッチコピー「帰ってくるあなたが最高のプレゼント」

🎬1989"Christmas Express" 2019

1989"Christmas Express" 2019
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น
  • 主演牧瀬里穂
  • 改札での“無言の再会”が話題に
  • キャッチコピー「どうしてもあなたに会いたい夜があります」

🎬1990"X'mas Express ’90"

1990年「X'mas EXPRESS '90」
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น
  • 主演高橋里奈
  • 都内の街角での撮影
  • キャッチコピー「あなたが会いたい人もきっとあなたに会いたい」

🎬1991"X'mas Express ’91"

1991年「X'mas EXPRESS '91」
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น
  • 主演溝渕美保
  • 原点回帰の駅ホーム撮影
  • キャッチコピーは前年と同じ

🎬1992"X'mas Express ’92"

1992年「X'mas EXPRESS '92」
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น
  • 主演吉本多香美
  • 山下達郎がカメオ出演!
  • キャッチコピー「会えなかった時間を今夜取り戻したいのです」

⭐20002000 Christmas Express (ฉบับพิเศษ)

20002000 Christmas Express (ฉบับพิเศษ)
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น
  • 主演星野真里
  • 過去のキャラクターが登場しファンの涙を誘う“集大成”

📈 経済・社会への波及効果も絶大

 経済・社会への波及効果も絶大
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

このCMは広告の枠を超えて日本の経済活動にまで影響を及ぼしました

  • 🎁 恋人向けギフト市場が急成長
  • 🏨 “クリスマス宿泊プラン”の登場と普及
  • 📺 恋愛ドラマや恋愛映画の増加
  • 🧠 “遠距離恋愛”を肯定する社会的空気の誕生

ย้ายอารมณ์ของคุณผ่านโฆษณา、そこから市場が動くという極めてレアな現象
อย่างแน่นอนマーケティング史に残る革命的事例เป็น。


🌍 なぜ今も世界に紹介すべき文化なのか?

このCMには、ความงามความรู้สึกที่ไม่ซ้ำกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นนั้นถูกย่อ。

要素文化的意味
待ち続ける姿忍耐と誠意の象徴日本人の“奥ゆかしさ”
静寂・浄化・再生のメタファー
電車時間・距離・運命の象徴日本独自の感性

言葉に頼らずการแสดงออกของญี่ปุ่นความงามผ่าน "Ma" และ "Air"
งานนี้คือ、อย่างแน่นอน映像詩เป็น。


💬 จาก Abetack ถึงคุณ "ในปีนี้、誰に会いたいですか?」

จาก Abetack ถึงคุณ "ในปีนี้、誰に会いたいですか?」
*รูปภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

このCMはある種の問いかけなのだと思います

"สำหรับใคร、あなたは時間を使いたいですか?」
「どんな再会を今も願っていますか?」

อาจจะ、คุณอาจมีใบหน้าอยู่ในใจ。
ฤดูหนาวนี้、ทำไมไม่ก้าวแรกเพื่อ "ไปพบคนที่คุณต้องการพบ"?。


📣 คุณต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณหรือไม่?

📌หากบทความนี้อยู่กับคุณ、กรุณาบุ๊กมาร์กเรา
💬 โปรดบอกเราว่า "ความทรงจำคริสต์มาส" และ "เรอูนียงตอน" ในส่วนความคิดเห็น
📲 แบ่งปันบนโซเชียลมีเดีย、มาแพร่กระจาย "วัฒนธรรมการโฆษณาแห่งความรัก" ของญี่ปุ่นทั่วโลกกันเถอะ!

ทิ้งคำตอบไว้

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่. ช่องที่ต้องกรอกถูกทำเครื่องหมายไว้ *

แคปช่า


เกี่ยวกับเรา
เอเบแทค
"อัจฉริยะที่เรียนรู้การผลิตเว็บ"งานอดิเรก:サウナ 旅行 グルメ  アーケードゲーム ギャンブル全般等! 日本の良さお伝えします