日本語EN

日本の緊急電話110番・119番 外国人ガイド|多言語対応の通報方法と関連番号一覧

📞 クイックファクト:日本の緊急電話

  • 110番(警察)と119番(救急・消防)はどちらも無料・24時間・全国共通
  • 119番は「火事ですか?救急ですか?」と最初に聞かれる(消防と救急が同じ番号)
  • 2025年の119番通報件数は約985万件で、うち約7割が救急要請(総務省消防庁)
  • 多言語対応:警視庁110番は20言語、東京消防庁119番は17言語の同時通訳サービスあり
  • 携帯電話・公衆電話・SIMなしスマホからもかけられる(緊急通報は通信契約不要)

はじめに:日本に来てから「困ったときの番号」を知っていますか?

あなたが日本旅行中に交通事故に遭ったら、どこに電話しますか?深夜にホテルで気分が悪くなったら、誰を呼べばいいでしょうか?日本では緊急時の連絡先が国籍で変わることはありません。日本人と同じ番号、同じサービスを、外国人のあなたも使えます。

ここが意外と見落としがちなポイントです。日本の緊急番号は110番(警察)と119番(救急・消防)の2つだけ。しかも両方とも無料で、SIMカードがないスマホや、現金を入れていない公衆電話からでも発信できます。問題は「番号を知っているかどうか」ではなく、「いざという時に冷静に使えるか」です。

この記事では、訪日外国人と在日外国人の両方に役立つ「日本の緊急電話の正しい使い方」を、実際の通話の流れ・多言語対応・知っておくべき関連番号まで含めて徹底解説します。

📊 日本の緊急通報の規模を数字で見る

985万件
2024年119番通報数

8.5分
救急車到着まで全国平均

20言語
110番の通訳対応

100%
通報無料・全国共通

2024年の救急車出動件数は765万件を超え、過去最多を更新しました(総務省消防庁)。1日あたり約2万人、4秒に1回というペースで救急車が出動している計算です。これだけ忙しい中でも、外国人からの通報には専用の同時通訳が3者間で繋がるため、安心して母国語で話せます。

110番と119番の違い:基本ルールを確認

番号 担当 使う場面 料金 公衆電話
110 警察(事件・事故・防犯) 交通事故、盗難、暴行、不審者、迷子の保護 無料 赤い緊急ボタンを押す
119 消防+救急 急病、ケガ、火災、救助 無料 赤い緊急ボタンを押す
118 海上保安庁 海・船・港での事故、密航・密輸の通報 無料 受話器を上げて発信

あなたがもし「これは警察案件か救急案件か分からない」と迷ったら、迷わず状況に近い方に電話してください。違っていればオペレーターが正しい部署にすぐ転送してくれます。日本ではこの種の連携が非常にスムーズで、訪日初日でも問題なく使えます。

119番のかけ方:実際の会話の流れ

STEP 1:最初に聞かれること

119番にかけると、必ず最初に「火事ですか?救急ですか?(Kaji desu ka? Kyukyu desu ka?)」と聞かれます。これは消防と救急が同じ番号で運用されているためで、ここで「救急です(Kyukyu desu)」または「火事です(Kaji desu)」と答えます。英語で「Ambulance, please」「Fire」と言っても通訳が入るので問題ありません。

STEP 2:場所を伝える

次に「場所はどこですか?」と聞かれます。住所が分からない場合は、近くの大きな建物名・駅名・コンビニ名を伝えれば大丈夫です。「JR新宿駅東口の前」「セブン-イレブン渋谷スクランブル交差点店の隣」のように具体的にしましょう。スマホがあればGoogle Mapsの位置情報を画面に出しておくと、住所の英語読みが分からなくても伝えやすくなります。

STEP 3:状況と症状を伝える

「誰が、どうしたか」を一文で伝えます。例えば「30代男性、胸が痛いと言って意識がない」「子どもが階段から落ちて頭から血が出ている」など。日本語で言えなくても、英語や中国語でOKです。119番には3者間同時通訳サービス(消防・通訳・通報者)があり、消防庁の指示で各都道府県にもこのサービスが普及しています。

110番のかけ方と多言語対応の実際

110番の対応言語と時間帯

警視庁の110番は20言語(英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語・タガログ語・ベトナム語・タイ語・ネパール語・インドネシア語・フランス語・ロシア語・アラビア語・ヒンディー語など)に24時間対応しています。電話をかけてから「English please」と一言伝えれば、約30秒〜1分以内に通訳が入ります(警視庁公式サイト)。

110番に電話する前に確認すべき3点

あなたがもし通報する立場になったら、電話を切らずに次の3点を頭に整理してください:① 自分は事件の被害者か目撃者か、② 加害者は今その場にいるか、③ 怪我人がいるかどうか。これらを伝えれば、警察官が来るまでの行動指示(その場に残る・離れて安全を確保する等)を具体的に教えてくれます。

非常時の選び方ガイド:あなたの状況にどう対応?

🤔 こんな時、何番にかける?

🚑 119番(救急)

  • 胸痛・呼吸困難・意識がない
  • 大量の出血・骨折
  • 急なアレルギー反応・けいれん
  • 火災・煙の発生
👮 110番(警察)

  • 交通事故(人身・物損)
  • 盗難・スリ・置き引き
  • 暴行・脅迫・ストーカー被害
  • 道に迷った子ども・高齢者を見つけた
📞 #7119(救急相談)

  • 救急車を呼ぶか迷う症状
  • 夜間の医療相談
  • 近くの当番医を知りたい
📞 #9110(警察相談)

  • 事件性が不明な悩み事
  • 近所トラブル・嫌がらせ
  • 消費者トラブル・詐欺の相談

#7119は救急安心センター事業の番号で、看護師や医師が「今すぐ救急車を呼ぶべきか、明日まで待っていいか」を判断してくれます。2024年現在、東京・大阪・福岡など多くの都市で運用されており、英語対応エリアも拡大中です。

知っておくと安心:その他の緊急関連番号

番号 サービス名 対応内容 料金
050-3816-2787 Japan Visitor Hotline (JNTO) 観光案内・事故・自然災害(英・中・韓・日) 通話料のみ・24h
189 児童相談所虐待対応ダイヤル 子どもの虐待を発見した時 無料・24h
0120-279-338 よりそいホットライン(FAST) DV・自殺予防・外国語相談(10言語) 無料・24h
#8000 小児救急電話相談 夜間休日の子どもの急な病気 通話料のみ

特に長期滞在者なら、JNTOのVisitor Hotline(050-3816-2787)はスマホに登録しておきましょう。災害時の避難情報や交通混乱、観光中のトラブル全般を多言語で案内してくれます。

外国人によくある誤解

誤解①:「SIMがないスマホからは発信できない」→ 実は逆

多くの方が誤解しているのですが、SIMカードがないスマホからでも110・119・118は発信可能です(電気通信事業法第26条で緊急通報は通信契約に関わらず接続が義務付けられています)。空港でSIMを買う前にトラブルが発生しても、安心して通報できます。

誤解②:「日本語ができないと通報できない」→ 通訳が3者で繋がる

119番では「119-LINE」「電話通訳」など複数の方式で外国語対応が整備されています。あなたが英語で「I need an ambulance」と言うだけで、対応スタッフは即座に通訳センターを繋ぎます。日本語フレーズを暗記する必要はありません。

誤解③:「観光客は日本の救急車を呼んだら高額請求される」→ 現状は無料

救急車の利用そのものは2025年現在も原則無料です。ただし、2024年6月から三重県松阪市など一部自治体で、緊急性が低いと判断された場合に7,700円程度の選定療養費(病院での費用)が発生するケースが始まっています。これは「救急車料金」ではなく「軽症患者が大病院を受診した際の追加料金」なので、本当に救急が必要なら遠慮なく119番してください。

知っておきたいデメリット・注意点

注意①:通報後に「現場を離れない」のがルール

110番でも119番でも、通報したら原則として現場を離れず、警察官・救急隊員の到着を待ちます。日本では「事故後逃走」が処罰対象になり、目撃者が後で連絡しても情報が薄れて捜査が難航します。

注意②:携帯電話のロック画面からも発信できる

iPhone・Androidとも、ロック画面の「緊急SOS」から110・119を呼び出せます。落ち着いて画面操作する余裕がないとき、電源ボタンを連打する(iPhone)や音量ボタン長押し(一部Android)でも発信可能です。

注意③:いたずら通報は犯罪

軽い気持ちで110番にいたずら電話をすると、軽犯罪法違反で拘留または科料、悪質な場合は偽計業務妨害で3年以下の懲役になります。「英語の練習相手」「番号確認のテスト」として絶対に使わないでください。

実用Tips:通報時のコツ

Tip①:場所説明は「3つの目印」で

地名・大きな建物・特徴のある看板の3つを言えば現場が特定しやすくなります。「東京都渋谷区道玄坂2丁目」「109の真向かい」「赤い看板の薬局の隣」のように具体的にすると、5秒で場所が分かります。

Tip②:通報中はGPSをONにしておく

2014年から日本の119番にはGPS位置情報の自動送信機能(Net119)が普及しており、聴覚障害者向けには文字通報も整っています。スマホの位置情報をONにしてから発信しましょう。

Tip③:救急車の到着前にできる準備

玄関を開けておく、エレベーターを1階に待機させる、保険証・パスポート・処方薬を用意しておくと、救急隊員のトリアージがスムーズに進みます。

シーン別:あなたが通報する状況の判断フロー

🔄 緊急時の判断フロー

STEP 1
命に関わる症状か?
STEP 2
YES → 119番
NO → #7119へ
STEP 3
場所+症状を一文で
STEP 4
現場で待機・指示に従う

よくある質問(FAQ)

Q1:日本の救急車を呼んでも保険なしで請求されない?

2026年現在、救急車そのものの利用は無料です。ただし搬送先の病院では治療費が発生し、無保険の場合は実費負担です。短期旅行者なら渡航前の海外旅行保険加入を強くおすすめします。

Q2:英語で説明できるか不安。なんと言えばいい?

“Ambulance, please.” “I need help.” “Address is XXX.” の3フレーズで十分です。残りは通訳が補足します。あなたが落ち着いて住所と症状を伝えるのが何より大切です。

Q3:観光地でスマホを盗まれた。110番でいい?

はい、110番で大丈夫です。盗難被害届を出すと、海外旅行保険を請求するための「警察証明書」を発行してもらえます。これは保険会社への必須書類です。

Q4:山で道に迷った。何番にかける?

遭難の恐れがあれば110番(警察→山岳警備隊・消防に出動要請)です。海なら118番(海上保安庁)。スマホのGPS情報をONにして場所を伝えてください。

Q5:日本語が全くできなくても本当に大丈夫?

大丈夫です。総務省消防庁の発表によれば、2025年時点で全国の消防本部の95%以上が3者間通訳に対応しています。母国語で話せば、必ず通訳が入ります。

📚 参考文献・出典

まとめ

  • 日本の緊急電話は110番(警察)と119番(救急・消防)。両方無料・24時間・全国共通。
  • SIMがないスマホ・公衆電話・コインなしでも発信可能(法律で保証)。
  • 119番では「火事ですか?救急ですか?」と最初に聞かれる。
  • 多言語対応:警視庁110番は20言語、東京消防庁119番は17言語の同時通訳。
  • 救急車を呼ぶか迷ったら#7119、警察相談は#9110
  • 子どもの虐待は189、海の事故は118
  • JNTOの050-3816-2787は観光客向け24時間多言語ホットライン。スマホに登録しておくと安心です。

※ 当サイトは情報提供を目的としており、緊急時の判断は通信指令員の指示に従ってください。料金・対応言語は2026年5月時点の情報で、変更される場合があります。本記事には一部アフィリエイトリンクが含まれます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA