漢字

初見殺し【99%が間違える!?】読めないと恥ずかしい「社会人漢字」10選! あなたは何問正解できる?เกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ของญี่ปุ่น

การฆ่าครั้งแรก [99% เข้าใจผิด!?] 10 "Kanji Working" ที่จะทำให้คุณรู้สึกอายถ้าคุณอ่านไม่ได้! คุณสามารถตอบคำถามได้กี่ข้อ?

日本語を学んでいる皆さん日本のビジネスシーンで「読めないと恥ずかしい漢字」があるのをご存知ですか?実は日本人でも意外と間違えて読んでしまう漢字がたくさんあります!「出納帳」って読めますか?「忖度」ってニュースでよく聞くけど本当の意味を知っていますか?「貼付」は「てんぷ」じゃない!? 「えっ…これ読めなかった…😨」そんな漢字実は社会人になってからたくさん出てくるんです!特に ビジネスシーンで間違えると恥ずかしい漢字 をあなたはどれだけ正しく読めるでしょうか? 今すぐ挑戦! きっと「知らなかった…!」という発見があるはずです! 【社会人なら読めないと恥ずかしい漢字トップ10】 📌 1. 生憎(あいにく) ✅ ความหมาย:意に反して不都合なことが起こる様子。👉 「あいにく本日は満席となっております。-💡 メールや会話で頻出!「生僧(せいぞう)」と間違えないように! 📌 2. 出納帳(すいとうちょう) ✅ ความหมาย:お金の入出金を記録する帳簿。👉 「経費の精算は出納帳(すいとうちょう) を確認してください。-💡 「しゅつのうちょう」と読むと恥ずかしい! 会計関連の仕事では必須の言葉。 📌 3. 忖度(そんたく) ✅ ความหมาย:他人の気持ちを推し量ること。👉 「上司の意向を忖度(そんたく) して提案を変更した。-💡 ニュースでもよく登場! 日本独特の文化を表す漢字です。 📌 4. 消耗(しょうもう) ✅ ความหมาย:物やエネルギーが減少すること。👉 「長時間の会議ですっかり消耗(しょうもう) した。-💡 「しょうこう」と読む人もいるので注意! 📌 5. 共存(きょうぞん) ✅ ความหมาย:二つ以上のものが一緒に存在すること。👉 「異文化と共存(きょうぞん) する社会を目指す。-💡 「きょうそん」と読むのは間違い! 国際社会では重要なキーワード。 📌 6....