国宝

【日本の国宝とは何か】「守ること」「伝えること」――魂を刻む文化遺産の物語วัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ดั้งเดิม

[สมบัติแห่งชาติของญี่ปุ่นคืออะไร] "เพื่อปกป้อง" และ "สื่อสาร" - เรื่องราวของมรดกทางวัฒนธรรมที่แกะสลักวิญญาณ

国宝は「物」でも「場所」でもない“時空を超えた命”である こんにちは日本の文化を世界に伝えるブロガーのサブです「国宝」という言葉を聞くとあなたは何を思い浮かべますか?古いお寺?美しい絵画?それとも城? 私は日本に暮らしながら国宝とは「単なる価値のある物」ではなく、**時代を超え心をつなぎ文化を生き続けさせる“命そのもの”**だと強く感じています。 ตัวฉันเอง、国宝の寺院で静かな祈りの時間を過ごし人間国宝の陶芸家の工房で息を呑むほど繊細な手仕事を目の当たりにしましたその体験は「文化とは守るものではなく感じて受け継ぐものだ」と教えてくれましたこれからその深遠な世界を共に歩んでみませんか?きっとあなたも日本文化の奥深さに心を奪われるはずです。 1. สมบัติแห่งชาติคืออะไร? "คุณค่า" และ "ความเป็นสากลที่อยู่เหนือเวลา" สมบัติแห่งชาติของญี่ปุ่นในปี 1950、หลังจากความวุ่นวายหลังสงครามพระราชบัญญัติคุ้มครองทรัพย์สินทางวัฒนธรรมได้ถูกตราขึ้น、กำหนดอย่างถูกต้องตามกฎหมาย。ไม่ใช่แค่ "เก่า" หรือ "สวย"、**“ มันมีค่าอย่างยิ่งในวัฒนธรรมโลก、後世に伝えるべき文化財」**として選ばれています指定される品目は多様で主に以下の4つのカテゴリーに分けられます: 2024年12月現在国宝指定は1,143件にのぼります。 📝【豆知識】日本では「国宝」と「重要文化財」が厳密に区別されます例として全国的に人気の高知城は「重要文化財」。1950年の法改正で分類基準が変わったためですこの区分は日本の文化財保護の緻密さを示しています。 2. 実体験鳥取・投入堂で感じた「命がけの文化」 私が生涯忘れられない国宝体験があります鳥取県三佛寺の「投入堂(なげいれどう)」への登山です断崖絶壁に建ち険しい山道を命がけで登りながら私はこの国宝がただの「歴史的建築」ではなく、**「人々の信仰心と覚悟が積み重なった生きた証」**だと実感しました頂上で見た投入堂は、ในขณะที่รวมเข้ากับธรรมชาติ、มันให้ความรู้สึกเหมือนว่ามันกำลังกลั่นความคิดที่หลงใหลของผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่น。 “ วัฒนธรรมไม่ได้เกี่ยวกับการปกป้องมัน。คุณจะเสี่ยงชีวิตและมีชีวิตอยู่ต่อไป "、ฉันคิดอย่างนั้นจากก้นบึ้งของหัวใจ。 3. Living National Treasures - Masters เป็น "มรดกทางวัฒนธรรมที่มีชีวิต" ระบบที่ไม่เหมือนใครที่สุดของวัฒนธรรมญี่ปุ่นคือ "สมบัติแห่งชาติ (ผู้ถือสินทรัพย์ทางวัฒนธรรมที่ไม่มีตัวตนที่สำคัญ)"。 ไม่ใช่แค่สิ่งต่างๆ、"เทคนิค" "เทคโนโลยี" และ "ความบันเทิง" เองได้รับการยอมรับว่าเป็นสมบัติแห่งชาติ、ผู้ถือได้รับการยอมรับจากรัฐ。การรับรองเกี่ยวข้องกับขั้นตอนที่เข้มงวดดังต่อไปนี้:。 นี้、เทคนิคดั้งเดิมของญี่ปุ่นได้รับการปกป้องว่าเป็น "มรดกทางวัฒนธรรมที่มีชีวิต"。 ตัวอย่างตัวแทนของสมบัติแห่งชาติที่อยู่อาศัย 4. "เทคนิคการมีชีวิตประจำชาติ" ที่ฉันพบ-ประสบการณ์การสัมผัสของประสบการณ์ครั้งหนึ่งในชีวิตเมื่อหลายปีก่อน、ฉันเห็นการสาธิตเครื่องปั้นดินเผาโดย Sakaida Kakiemon รุ่นที่ 14 ที่นิทรรศการงานฝีมือแบบดั้งเดิมของ Saga อยู่ตรงหน้าตาของฉัน。 การแปรง、มันอาศัยอยู่ในดินเหมือนสิ่งมีชีวิต、ดูเหมือนจะสะท้อนประวัติศาสตร์ที่ไม่มีที่สิ้นสุดในถ้วยน้ำชา。 Mr. Kakiemon、เขาพูดอย่างนี้อย่างเงียบ ๆ。"ภารกิจของฉันคือ、เชื่อมต่ออดีตและอนาคต。เทคนิคมาจากคนสู่คน、มันเป็นสิ่งที่ส่งมอบสุดหัวใจของคุณ。“ หัวใจของฉันสั่นสะเทือนด้วยคำพูดเหล่านั้น、ฉันรู้สึกถึงน้ำหนักและความงามของวัฒนธรรมกับร่างกายของฉัน。 5. "ความคิดและกลไก" ของการสืบทอดเทคโนโลยี - จากระบบศิษย์ไปจนถึงทุน - เทคนิคดั้งเดิม、มันถูกส่งผ่านมาหลายชั่วอายุคนเนื่องจากระบบครูและนักเรียนที่เข้มงวด。 สาวกที่ได้รับการฝึกฝนอย่างเคร่งครัดภายใต้อาจารย์、เรียนรู้ไม่เพียง แต่เทคโนโลยี แต่ยังรวมถึงวิญญาณ。 นอกจากนี้ประเทศ、เงินช่วยเหลือประมาณ 2 ล้านเยนต่อปีมอบให้แก่บุคคลที่ได้รับการรับรอง、โดยมุ่งเน้นไปที่การผลิตและการเรียนการสอนเราสนับสนุนความเป็นมาของเทคโนโลยีของเรา。 อีกด้วย、การฝึกอบรมและการประชุมเชิงปฏิบัติการ、แพร่กระจายเทคโนโลยีข้ามสังคมผ่านการจัดนิทรรศการ、นอกจากนี้เรายังมุ่งมั่นที่จะทำให้ความเข้าใจของเราลึกซึ้งยิ่งขึ้น。 6. สู่อนาคต - "ความรับผิดชอบของเรา" สอนโดยสมบัติแห่งชาติ - สมบัติแห่งชาติและสมบัติแห่งชาติที่อยู่อาศัย、การดำรงอยู่ที่ไม่สามารถถูกแทนที่ได้ซึ่งเชื่อมต่อ "วัฒนธรรม" ของญี่ปุ่น。 ค่าคือ、ไม่ใช่แค่สำหรับเจ้าของหรือผู้ที่ได้รับการรับรอง、私たち一人ひとりが感じ守り伝えていく責任がありますもしこの記事が心に響いたらぜひコメントであなたの感想や質問をお聞かせください。 และ、日本文化の奥深さを多くの人に伝えるためこの記事をブックマークしSNSでシェアしていただけると嬉しいです。 ความคิดของย่อย - "วัฒนธรรมมีชีวิตอยู่" ไม่เพียง แต่เก็บรักษาไว้、"คนที่อาศัยอยู่ในปัจจุบัน" หายใจ、สิ่งที่จะมอบให้กับอนาคต。 สมบัติแห่งชาติไม่เพียง แต่มีคุณค่าทางวัตถุ、มันเป็น "เรื่องราวที่มีชีวิตเกินเวลา"、มันเป็น "มรดกของความรู้สึกของผู้คน"。 ฉันจะดำเนินการต่อไป、ย่อยคือ、この宝物を世界中に届け続けます。 🌸ここまで読んでいただきありがとうございます!あなたにとっての「国宝」は何ですか?コメントでぜひ教えてくださいね