🌟“ รถไฟขบวนนี้คือ、การแบกหัวใจ: เรื่องราวรถรางที่สื่อถึง "Showa" ของญี่ปุ่นจนถึงยุคปัจจุบัน "

“ รถไฟขบวนนี้คือ、การแบกหัวใจ: เรื่องราวรถรางที่สื่อถึง "Showa" ของญี่ปุ่นจนถึงยุคปัจจุบัน "

🎌【冒頭】“時代”が走っていた
あなたが知らないもうひとつの日本へようこそ

สวัสดี、日本文化ストーリーテラーのก๋วยเตี๋ยวเป็น。

あなたが思い描く日本はどんな風景でしょうか?
高層ビルが立ち並ぶ東京? 静寂の京都? それともアニメの聖地・秋葉原?

実はそのどれとも違う、"ญี่ปุ่นอื่น" ครั้งหนึ่งเคยมีอยู่。
มันคือ、รถไฟเล็กที่แบกหัวใจของคุณ、街と人をそっとつないでいた時代──「昭和」

🎌【冒頭】“時代”が走っていた
あなたが知らない、もうひとつの日本へようこそ
ภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

その名は「路面電車-。
ตอนนี้、อย่างเงียบ、และแน่นอนว่าภูมิทัศน์ดั้งเดิมของญี่ปุ่นดึงดูดความสนใจอีกครั้ง。


🚃[บทที่ 1] แบ่งชีวิตเป็นเมืองญี่ปุ่น、静かなレールの物語

🚃[บทที่ 1] แบ่งชีวิตเป็นเมืองญี่ปุ่น、静かなレールの物語
ภาพมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้น

1895ปี、รถรางไฟฟ้าคันแรกของเอเชียเริ่มทำงานในเกียวโต。
เป็นต้นไป、เส้นทางจะถูกเปิดออกหลังจากอีกเส้นทางหนึ่งในเมืองใหญ่ของญี่ปุ่น、昭和初期には全国100都市以上で路面電車が市民の暮らしを支えていたของมัน。

👀จินตนาการ:

  • 子どもが「行ってきます!」と走り乗る朝の車内
  • 商店街のおばあちゃんが手押し車ごと乗せてもらう午後
  • 窓から入る風に金魚すくいの匂いが混ざる夏の夕暮れ

รถรางคือ、ทุกวัน、มันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต。


💥[บทที่ 2] ทำไม、あんなに愛された路面電車が消えていったのか?

💥[บทที่ 2] ทำไม、あんなに愛された路面電車が消えていったのか?
引用元写真AC

แต่ถึงอย่างไร、ญี่ปุ่นสูญเสียรถไฟ。
ทำไม?

1. 🚗モータリゼーションの波(昭和30〜40年代)

日本中が車社会へと突き進み
「道路はクルマのもの」という時代の風が吹き始めたของมัน。

2. 🏙️都市再開発=記憶の削除

戦後復興と高度経済成長の中で
รางรางถูกทาสีบนแอสฟัลต์。

🗨️เสียงจากคนที่อาศัยอยู่ในยุค Showa:“ วันนั้นรถไฟหายไป、ฉันรู้สึกเหมือนเสียงจากเมืองก็หายไปเช่นกัน。-


🌿[บทที่ 3] ยังคง、今も“走り続けている街”がある

🌿[บทที่ 3] ยังคง、今も“走り続けている街”がある
引用元写真AC

昭和の名残ではありません
ยังคงอยู่、มีเมืองที่รถรางวิ่งด้วยสายตาในอนาคต。

現代に生きる路面電車の街

  • 広島電鉄戦後復興と共に歩んだ“市民の足”
  • 富山ライトレール廃線を蘇らせた奇跡のプロジェクト
  • 函館・熊本・長崎ซัปโปโร่観光と生活が交差する“時間の交差点”
  • 宇都宮LRT(2023年開業)日本初の本格LRT都市世界の注目を集める最新事例

これらの都市では、รถรางไม่ใช่ "ความคิดถึง"、地域再生の“未来の鍵”として走っています


💖[บทที่ 4] ฉันต้องการส่งมอบให้กับชาวต่างชาติ、日本の“やさしさ”が見える景色

💖[บทที่ 4] ฉันต้องการส่งมอบให้กับชาวต่างชาติ、日本の“やさしさ”が見える景色
引用元写真AC

路面電車に乗ってみてください
แน่นอนคุณ、คุณจะได้สัมผัสกับ "วัฒนธรรมแห่งความเมตตา" ของคนญี่ปุ่น。

  • 🚶‍♀️歩く速度に寄り添う移動
  • 🤝乗客と運転手の「ありがとう」の声
  • 🍃自然と調和した静かな移動音
  • 🌏サステナブルな暮らし方へのヒント

"เสน่ห์ที่แท้จริง" ของประเทศนี้คือ、
มันไม่ได้อยู่ในความเร็วมันอยู่ในความเงียบสงบ。


✨[ปม] นี่ไม่ใช่แค่รถไฟ、“記憶の風景”だった

✨[ปม] นี่ไม่ใช่แค่รถไฟ、“記憶の風景”だった
引用元写真AC

昭和の人たちにとって路面電車は「時間」と「人生」をつなぐものだった
それは今も日本の街のどこかで静かに息づいています


📣ถ้าเป็นคุณ、どの街の電車に乗ってみたい?

🗨️コメント欄でぜひ教えてください!
「行ってみたい街」「好きな昭和の風景」など、โปรดแจ้งให้เราทราบเสียงของคุณ。

🔖ถ้าคุณชอบมัน、ブックマーク・シェア・感想で応援していただけると嬉しいです!


🚋ぐっちーより

บทความนี้、あなたと日本の新しいつながりの一歩になれば幸いです
อีกด้วย、日本の物語を一緒に旅しましょう

ぐっちー|記憶と文化を旅する日本案内人

ทิ้งคำตอบไว้

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่. ช่องที่ต้องกรอกถูกทำเครื่องหมายไว้ *

แคปช่า


เกี่ยวกับเรา
ก๋วยเตี๋ยว
"ฉันชอบอาบน้ำและน้ำพุร้อน、บางครั้งฉันไปอาบน้ำสาธารณะและรีสอร์ทน้ำพุร้อนในเมืองเพื่อเยี่ยมชม。 สัตว์ประหลาดและสัตว์ประหลาดที่มีดินเหนียว、ฉันยังทำสัตว์。"
โพสต์ใหม่