일본어로만 이해합니까? 와카시의 매력 : Kokin Waka Poetry Collection, Volume 1:봄에 11-20 곡
Kokin Waka Collection : Spring 11th와 20th 목의 매력 "Kokin Waka Collection"은、이 작품 모음은 일본 와카시의 아름다움과 함께 압축되었습니다.。이번에는、우리는 봄의 첫 번째 책에서 11 일에서 20 일까지 와카시를 다룰 것입니다.、그 배경과 의미、우리는 번역을 통해 전달할 수없는 매력을 탐구합니다.。 11 번째 저자:타다민 (미부 노다민) 일본시: 봄이 봄 중반에있을 때 사람들은 사랑에 빠졌고 나이팅게일은 로마 알파벳을 생각하게하는 이야기입니다.: Haru Kinu to hito wa ihetomo uguisu no nakanu kagiri wa araji toso omou 의미: 사람들은 봄이 왔다고 말합니다、나이팅게일이 여전히 삐걱 거리지 않는 한、봄이 왔다고 말할 수 없다고 생각합니다.。 배경: 이 노래는 봄의 도착을 기다리는 사람들의 희망입니다.、그는 나이팅게일의 목소리에서 찾은 감성에 대해 씁니다.。 번역에서 전달할 수없는 좋은 것들: "Apart"라는 표현은입니다、그것은 단순히 비명을 지르지 않는 것보다 더 많은 불안감과 기대를 포함합니다.。 12 번째 저자:미나모토 없음 마사 수미 (미나모토 없음 마사무미) 일본시: 계곡 바람, 참치, 로렐, 월계수, 봄, 봄, 로마 알파벳: 의미: 계곡 바람의 얼음 녹는 틈에서、조용한 흐르는 파도를 볼 수 있습니다。파도는 봄 피는 첫 번째 꽃처럼 보입니다.。 배경: 봄의 시작은 자연 경관을 통해 묘사됩니다、사소한 변화를 알아 차리는 민감도를 보여줍니다。 번역에서 전달할 수없는 좋은 것들: "매일 매일"표현의 아름다움은、얼음 녹는 소리와 움직임의 시각적 묘사는 일본어의 독특한 느낌입니다.。 사진 13 번째 저자:키노 토모노리 일본시: 새해 바람에 꽃을 연주하고, Signpost Roman Alphabet에서 해보자: 하나가 카우 코즈 없음 tayori ...