युद्ध के बाद से 80 साल - जापान के युद्ध खंडहर के माध्यम से एक यात्रा

युद्ध के बाद से 80 साल - जापान के युद्ध खंडहर के माध्यम से एक यात्रा
*इमेज केवल उदाहरण देने के उपयोग के लिए ही है।。

यादों को प्राप्त करने की जिम्मेदारी、そして未来への問い

2025वर्ष、युद्ध के बाद से 80 साल。

कम लोगों ने युद्ध के बाद का अनुभव किया है、「なぜ日本は戦争をしてはいけないのか」という問いが、यह अतीत की बात बन रही है。लेकिन、दुनिया में युद्ध जारी हैं、सशस्त्र संघर्ष जारी है。

युद्ध क्या था?。शांति क्या है?。

जापान में、ऐसे कई स्थान हैं जहां युद्ध की यादों को वर्तमान तक पहुंचाया जाता है।。यह सिर्फ एक "ऐतिहासिक विरासत" नहीं है、「生きた証言者」है。एक क्षतिग्रस्त इमारत、के अवशेष、उन पर उत्कीर्ण शब्द - वे हैं、चुपचाप、लेकिन मैं आपके साथ बड़ी ताकत के साथ बात करूंगा。

इस बार、युद्ध से पूरे जापान में खंडहर、戦争の現実と向き合うために必ず訪れるべき5つの場所を紹介します

どうか、कृपया अंत तक पढ़ें。और、यदि आप इस लेख को पढ़ने के बाद कुछ भी महसूस करते हैं、कृपया हमें बताएं कि आप टिप्पणियों में क्या सोचते हैं。


1। परमाणु बम डोम (हिरोशिमा) -सिलेंट गवाह

1। परमाणु बम डोम (हिरोशिमा) -सिलेंट गवाह
引用元写真AC

📍 पता広島県広島市中区大手町1丁目10

  • 「戦争が残したもの」

1945年8月6日午前8時15分、मानव इतिहास में पहला परमाणु बम गिरा दिया गया है。इमारत हाइपोसेंटर से सिर्फ 160 मीटर की दूरी पर स्थित है、विस्फोट और गर्मी की किरणों से टकराने के बावजूद यह अटूट रहा।。

लेकिन、इसके अंदर के लोग、सभी की तुरंत मृत्यु हो गई。

जब मैंने परमाणु बम गुंबद का दौरा किया、मैं जगह के "चुप्पी" से अभिभूत था。

हिरोशिमा शहर का पुनर्निर्माण किया गया है、लोगों का जीवन वापस आ गया है。लेकिन、इस इमारत में समय रुक गया है。ढहती हुई दीवार、विकृत स्टील की हड्डियां、उजागर ईंटें - वे、उन्होंने बिना कुछ कहे सब कुछ कहा。

近くにある広島平和記念資料館तो ठीक है、परमाणु बम से बचे और तस्वीरों के अवशेष प्रदर्शन पर हैं。

  • 焦げた弁当箱

मालिक है、वह एक लड़की थी जो हाइपोसेंटर के पास एक स्कूल जाती थी।。मेरी माँ ने दोपहर का भोजन किया、अभी भी काला जला हुआ है。ढक्कन खोलने के बिना、लड़की का समय रुक गया है。

युद्ध क्या है?、यह सिर्फ राष्ट्र या सेना के बारे में नहीं है。आम लोगों की रोजमर्रा की जिंदगी、मैंने इसे एक पल में लिया。


② नागासाकी परमाणु बम संग्रहालय - द लॉस्ट सिटी की यादें

② नागासाकी परमाणु बम संग्रहालय - द लॉस्ट सिटी की यादें
引用元写真AC

📍 पता長崎県長崎市平野町7番8号

  • 「原爆は一瞬で街を奪った」

広島の3日後、19459 अगस्त, सुबह 11:02 बजे。परमाणु बम भी नागासाकी पर गिरा दिया गया था।。

नागासाकी परमाणु बम संग्रहालय、विस्फोट से विकृत स्टील की हड्डियां、जले हुए कपड़े、पिघली हुई कांच की बोतलें और बहुत कुछ प्रदर्शन पर हैं。

  • 最も胸を打ったのは小さな三輪車

यह है、3इसका इस्तेमाल एक पुराने लड़के ने किया था।。परमाणु बम की गर्मी किरणों से जलाया、कुछ दिनों बाद उनका निधन हो गया。उसके माता -पिता अपने शरीर के साथ、मैंने इस तिपहिया को दफनाया。क्या दस साल बाद、इसकी खुदाई की गई थी、यह अभी भी काला जल रहा था - ऐसा लग रहा था कि समय रुक गया था。

“युद्ध है、इसने शहर को नष्ट नहीं किया。इसने एक व्यक्ति के जीवन को छीन लिया。」

そのことを、यह एक ऐसी जगह है जो मुझे एक बार फिर से महसूस करती है。


③ चिरन स्पेशल अटैक पीस हॉल (कगोशिमा) - युवा लोग जिनके भविष्य की चोरी हो गई है

③ चिरन स्पेशल अटैक पीस हॉल (कगोशिमा) - युवा लोग जिनके भविष्य की चोरी हो गई है
引用元写真AC

📍 पता鹿児島県南九州市知覧町郡17881

  • 「18歳の少年が残した最後の言葉」

太平洋戦争末期、जापान को युद्ध की स्थिति से पलटना है、"स्पेशल अटैक ऑपरेशन" शुरू हो गया है。चिरन एयरफील्ड से उड़ान भरने वाले युवा、केवल एक तरह से ईंधन लोड किया गया था。

चिरन स्पेशल अटैक पीस हॉल में、उनके परिवारों को सॉर्ट करने से पहले युवा लोगों द्वारा एक पत्र छोड़ दिया गया है।。

“तुम कैसे हो, माँ?。इतने लंबे समय के लिए बहुत बहुत धन्यवाद。मेरी माँ की परवरिश तब से हुई थी जब मैं छह साल का था。भले ही वह एक सौतेली माँ है, लेकिन उसे कभी भी दुनिया की इस महिला की तरह कोई घोटाला नहीं हुआ।、एक दयालु और उठाया माँ。आभारी माँ, कीमती माँ。मैं खुश था。

अंत में, अंत तक मैंने आपको "माँ" नहीं कहा।。मैंने आपको कुछ समय के लिए डुबकी लगाने की कोशिश की、मैं कितना कमजोर था。कृपया मुझे क्षमा करें, माँ。मुझे यकीन है कि मैं अकेला था。मैं अब आपको जोर से कॉल कर पाऊंगा。माँ、माँ、お母さんと」(原文ママ)

この手紙を書いた相花信夫少尉はわずか18

अगर कोई युद्ध नहीं है、उन्होंने स्कूल से स्नातक किया、एक सपना है、मुझे अपना जीवन जीना चाहिए था。

कामिकेज़ दस्ते का अस्तित्व、आप "देश के लिए अपने जीवन की बिक्री" के अधिकार के बारे में सोचते हैं।。और、「戦争がなければ失われなかった命」がどれほどあったのかを、आप इसके बारे में गहराई से जानते होंगे。


④ मबुनजिन हिल (ओकिनावा) - जहां युद्ध समाप्त होता है

④ मबुनजिन हिल (ओकिनावा) - जहां युद्ध समाप्त होता है
引用元写真AC

📍 पता沖縄県糸満市字摩文仁444

  • “युद्ध है、人を選ばない」

沖縄戦は、यह जापान में एकमात्र जमीनी लड़ाई थी。मबुनजिन हिल है、वह अंतिम भयंकर युद्ध का मैदान。

पहाड़ी पर एक स्मारक है जिसे "इशीजी" कहा जाता है、जापानी सैनिक、अमेरिकी सैनिक、Okinawan निवासियों - सभी युद्ध मृत नाम उत्कीर्ण हैं。

"दुश्मन" और "सहयोगी" के बीच कोई अंतर नहीं है।。युद्ध ने क्या छीन लिया、सिर्फ सैन्य कर्मी नहीं、यह निर्दोष लोगों का जीवन और वायदा था।。

इस पहाड़ी पर खड़ा है、एक सुंदर नीला महासागर फैलता है。वह दृश्य、इसके बजाय, मैंने अपनी छाती को कस लिया。

क्या युद्ध समाप्त हो गया है? या、形を変えて今も続いているのか?

ここに立つと、मैं उस सवाल का जवाब नहीं दे सकता。


⑤ यासुकुनी तीर्थ और युजुकन (टोक्यो) - युद्ध को याद करने के लिए

⑤ यासुकुनी तीर्थ और युजुकन (टोक्यो) - युद्ध को याद करने के लिए
引用元写真AC

📍 पता東京都千代田区九段北3丁目1-1

靖国神社は、युद्ध में मरने वाले सैनिकों की पूजा करने के लिए एक जगह。और、境内にある遊就館には、कई युद्ध संबंधी सामग्री प्रदर्शन पर हैं。

जब आप यहां आते हैं、「戦争をどう記憶するべきか」という問いに直面します

戦争を美化するのではなく正しく知り未来にどう生かすかそのために私たちはどう向き合うべきなのでしょうか


यादों को प्राप्त करने की जिम्मेदारी

यादों को प्राप्त करने की जिम्मेदारी
*इमेज केवल उदाहरण देने के उपयोग के लिए ही है।

戦争を経験した世代が少なくなる中私たちはこの記憶をどう伝えていくべきか

「あなたはこの記憶をどう伝えていきますか?」

あなたの考えをコメントで聞かせてください

उत्तर छोड़ दें

आपकी ईमेल आईडी प्रकाशित नहीं की जाएगी. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

कॅप्चा