🍊"11 ثمار الحمضيات اليابانية التي تريد الاستمتاع بها في الموسم" تم اختيارها بعناية من قبل جزر الحمضيات

لقد نمت في جزيرة الحمضيات ، لذلك أوصي بها、11 ثمار الحمضيات اليابانية سترغب في الاستمتاع بها في الموسم
يقتبس:Photoac

منزل والدي、جزيرة صغيرة تطفو في بحر سيتو الداخلي。
家のまわりには柑橘の木がいっぱいفي、
خلال موسم الحمضيات、كان المنزل كله مليئًا بالرائحة والنكهة🍊✨🌞

لأنني نشأت في مثل هذه البيئة ،、柑橘にはちょっとうるさい私(笑)
في اليابان、كيف100種類以上の柑橘があるとも言われていて
لم أنتهي من تناول كل ذلك رغم ذلك、
فيما بينها「これはぜひ味わってほしい!」という種類を今回ご紹介します🌟

🍋 الغذاء الحامض
🍊 العصير والحلو
🍊 ほろ苦い“大人の味”
の柑橘まで…

どれもその季節にしか味わえない特別なフルーツなんです🌈


🍊日本の柑橘11選(旬の時期順)

① ゆず(11月〜1月)

ゆず(11月〜1月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方皮が黄色くゴツゴツ香りが強い
  • ذوق酸味と苦味が強く果汁は少なめ爽やかですがすがしい香り
  • 食べ方果汁や皮を薬味・鍋物・お菓子に
  • نقطةお風呂に浮かべる「ゆず湯」は日本の冬の風物詩🛁✨柚子胡椒やゆずポン酢お菓子やハンドクリームや化粧品にも自然由来の香料としてお土産におススメ

② みかん≒マンドリン    早生(11月~12月)晩生(12月~1月)

みかん≒マンドリン    早生(11月~12月)晩生(12月~1月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方早生は小ぶり晩生は少し大きめ
  • ذوق早生は酸味強く晩生は甘み強め
  • 食べ方外皮むきやすく早生薄皮ごとOK!晩生はお好みで私は剥きます
  • تجاربこたつで食べる冬の定番🍊❄️خدعة سرية:丸ごと冷凍して半解凍で食べると違った美味しさに

③ はっさく(1月〜3月)

はっさく(1月〜3月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方外皮が少し黄色くて比較的大玉。أيضًا皮が厚くずっしり重い
  • ذوقさっぱりした酸味とほのかな苦味上品な甘みプリプリの果肉
  • 食べ方厚くかたい皮と薄皮をむいて果肉だけ食べる結構面倒です
  • نقطة食感と味のバランスがたまらないさわやかな香りと苦みのある大人の味!

④ ポンカン(1月〜2月)

ポンカン(1月〜2月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方早生みかんサイズで濃いオレンジ色香りが強い
  • ذوق濃厚な甘い香りに甘さたっぷり柔らかい果肉
  • 食べ方皮がむきやすく薄皮ごと食べられる
  • نقطة実はインド原産「Poona」

⑤ いよかん(1月〜3月)

いよかん(1月〜3月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方濃いだいだい色でなめらかな皮中玉くらいの大きさ外皮にツヤとハリあり
  • ذوق滴り落ちる程たっぷりの果汁と漂う爽やかな香り甘い中にも適度な酸味
  • 食べ方外皮は手で剥きやすく薄皮をむいて食べる
  • تجارب:手がベタベタになりますがみずみずしくプリプリとした大粒果肉と酸味が癖に・・・

⑥ デコポン=しらぬい(2月〜4月)

デコポン=しらぬい(2月〜4月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方「ぽこっ」と出っ張ったヘタが特徴
  • ذوقみずみずしくとろける甘さ
  • 食べ方皮がむきやすく薄皮ごとOK
  • تجارب初めて食べた時「何これ!?ジューシー!」と感動😳

⑦ きよみ(2月〜3月)

きよみ(2月〜3月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方中くらいの大きさ手に持つとやや重い
  • ذوقきめ細やかな繊維と果汁いっぱいではち切れそうな房がいっぱいに詰まっていて芳香がありとろけるまろやかな甘さ
  • 食べ方皮は厚くジューシーなのでナイフでカットがおすすめ
  • نقطةオレンジとみかんのいいとこどり🍊🍊!

⑧ 甘平(2月)

甘平(2月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方平べったい形表面がツルツルサイズは大きめミカン
  • ذوق爽快で濃厚な甘さ果肉がプリシャキッ
  • 食べ方薄皮ごとOK食感も楽しめる
  • نقطة希少品種で高級フルーツ贈答用として人気🎁

⑨ せとか(2月〜3月)

せとか(2月〜3月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方晩生ミカンより大きめ表面がツヤツヤで柔らかい外皮は橙色から濃橙色
  • ذوق濃厚でジューシー果汁たっぷり香りも◎
  • 食べ方ナイフでカットして食べるのが上品
  • تجارب初めて食べたときジュースのようでびっくり!希少価値が高い柑橘

⑩ ぶんたん(2月〜4月)

ぶんたん(2月〜4月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方とても大きくて丸い香りが強い
  • ذوقプリッとした果肉に さっぱりした酸味・甘みで後口すっきり
  • 食べ方厚い外皮と薄皮をむいて果肉を
  • تجارب皮をむくのは手間だけどその分美味しさが格別!日本版グレープフルーツ

⑪ 甘夏(4月〜5月)

 甘夏(4月〜5月)
يقتبس:Photoac
  • 見分け方中〜大サイズでゴツゴツした皮
  • ذوق甘酸っぱくスッキリほろ苦い初夏にぴったり
  • 食べ方そと皮固いので包丁で切り目入れ薄皮もむいて果肉だけ
  • نقطةサラダやデザートにも合う🍴

☀️ثمار الحمضيات اليابانية、إنها ليست مجرد فاكهة。

ثمار الحمضيات اليابانية、إنها ليست مجرد فاكهة。
يقتبس:Photoac

ثمار الحمضيات اليابانية、
ليس فقط الفاكهة

🍃 إيقاع موسمي
🏞️ المناخ المحلي
👨‍👩‍👧‍👦 そして記憶に残る思い出を映し出す、إنه وجود خاص。

على سبيل المثال…

🍊 البرتقال الماندرين في كوتاتسو في فصل الشتاء
🍊 قبل الربيع ، هاساكو
🍊 Iyokan في الربيع
🌸 تزهر زهور الحمضيات في أوائل الصيف、
あたりは甘くてやさしい香りに包まれます

والآن、هذا واحد نتمتع به、
🌱 سنوات عديدة من جهود المزارعين、品種改良の工夫も詰まっているんです

رائحة、حلاوة、حموضة、食感…
كل ذلك、自然と人の手によってつくられた一期一会の味


🛍️日本を旅するなら「旬の味」を探して!

日本を旅するなら「旬の味」を探して!
يقتبس:Photoac

日本を旅するときは
لو سمحت 地元のスーパーや果物屋さんفي、

👀「いましか食べられない旬の味」
を探してみてくださいね♪

🚗 علاوة على ذلك、柑橘の産地に足を運んで
農家さんの直売所を訪ねるのもおすすめです!
新鮮で、كثيرا、何より味が全然違います

يلاحظ:✈️ فواكه الحمضيات الخام、يحظر على العديد من الدول جلب。
لهذا السبب、من فضلك استمتع أثناء وجودك في اليابان🍊

هذا المقال
📌 ブックマークしたり
💬 コメントしたり
👫 友人とシェアしたりして
日本の果物の“旬”を一緒に楽しんでくださいね

المقالات ذات الصلة:””🍇🍑🍓 تجربة طعم يابانية ساحرة! تم اختياره بعناية、رحلة فواكه متحركة ✨””

ترك الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. تم وضع علامة على الحقول المطلوبة *

اختبار CAPTCHA