مرحبًا! المدونون الذين ينقلون سحر اليابان في الخارج、إنه خوخ! هذه المرة、أود أن أعرض الأسماء اليابانية المتعلقة بالطقس الياباني。يتم استخدام العديد من الكلمات الجميلة في ظواهر الطقس والطقس في اليابان。هذه الكلمات、ليس فقط أنه يظهر الطقس、كلهم يعطونك علاقة عميقة مع الطبيعة والشعور بالفصول。فورا、دعونا نلقي نظرة على بعض الأسماء اليابانية المتعلقة بالطقس。
1. 晴れの和名

في اليابان、هناك العديد من الأسماء للأيام المشمسة。إلى جانب أكثر "مشمس" شيوعًا、تستخدم الكلمات للتعبير عن الظروف الجوية بمزيد من التفصيل.。
هذه التعبيرات、ただ「晴れ」という状態を伝えるだけでなく、その日の気候や空気感をより豊かに表現しています。
・快晴(かいせい/kaisei):雲ひとつない、まさに理想的な晴れの日。
・薄晴れ(うすばれ/usubare):薄い雲がかかっているものの、晴れ間が見える状態。
・晴天無風(せいてんむふう/seitenmuhuu):晴れていて風がない、穏やかな日。
2. 曇りの和名

曇りの日も、単なる「曇り」ではなく、さまざまなニュアンスが込められた言葉があります。曇りはその日の気分や空気感を反映する天気でもあります。
曇りの日は、特に季節の移ろいを感じやすい日。曇天のような暗い空には、静けさや落ち着きが感じられます。
・曇天(どんてん/donten):厚い雲に覆われ、暗くて陰気な空。
・薄曇り(うすぐもり/usugumori):薄い雲が広がり、柔らかい光が透けている状態。
3. 雨の和名

雨の日も日本には多くの表現があります。雨の種類によって、感じる雰囲気が全く異なります。
これらの雨に関する言葉は、季節ごとの変化や雨の種類を美しく表現しています。例えば「時雨」は秋の情緒を感じさせ、「夕立」は夏の終わりを知らせるような、どこか懐かしい感情を呼び起こします。
・小雨(こさめ/kosame):軽く、優しい雨。あまり強くないが、静かな印象。
・にわか雨(にわかあめ/niwakaame):突然降り出し、短時間で強く降る雨。夏に多い現象です。
・時雨(しぐれ/sigure):秋の季節に見られる、しとしとと降る雨。風情があり、しばしば感傷的な情景を作り出します。
・夕立(ゆうだち/yuudati):午後から夕方にかけて急に降る、雷を伴うこともある激しい雨。夏の夕方によく見られる現象です。
4. 雪の和名

雪の日にも、日本語には美しい言葉がたくさんあります。雪はその情景にぴったりの名前が付けられており、季節感を豊かに表現しています。
「雪晴れ」は特に美しい表現で、雪が降り続いた後に見せる澄み切った空が印象的です。雪が一段落した後の静けさと明るさは、إنه يعطي الشعور بغسل عقلك。
・大雪(おおゆき/ooyuki):إنها ثقيلة والكثير من الثلج、يوم ينتشر فيه المشهد الثلجي。
・小雪(こゆき/koyuki):تساقط الثلوج الجميلة、انطباع خفيف。
・雪晴れ(ゆきばれ/yukibare):سماء صافية بعد توقف الثلج عن السقوط。منظر منعش ينتشر بعد الثلج。
5. 風の和名

風もまた、天気に影響を与える大切な要素です。風に関する和名は、その強さや温度、方向を表現する言葉が多いです。
・微風(びふう/bihuu):軽やかで穏やかな風。心地よい風です。
・強風(きょうふう/kyouhuu):強い風。特に荒れる時の風に使われます。
・暴風(ぼうふう/bouhuu):非常に強い風。台風など、非常に危険な状況で使われることが多いです。
6. أخيراً

日本の天気に関する和名は、単なる天候を表現するだけではなく、その天気が持つ情緒や自然の美しさを表す大切な言葉です。これらの言葉を知ることで、天気に対する感じ方が深まり、より豊かな日本の季節感を楽しむことができるでしょう。المرة التالية、天気にまつわる言葉を聞いたときは、その背後にある美しい日本の風景を思い浮かべてみてくださいね。
ترك الرد