مرحبًا、نسخة كوارا من الكاتب الياباني、ABETACKيكون。
الحديث عن تقاليد الصيف في اليابان、كوشيان ، أرض مقدسة للبيسبول في المدرسة الثانوية。مشهد لاعبي البيسبول في المدارس الثانوية يطاردون أحلامهم والقتال بحماس、سوف تسعى جاهدة لقلوب العديد من الناس عبر الأجيال。هل تعلم أن مشهدهم يعيدون التربة برفق من الأرض بعد لعبة؟ للوهلة الأولى إنها مجرد تربة واضحة、في كل من تلك الحبوب、الدموع والجهد للشباب、إنه مليء بالسندات مع الأصدقاء。
هذه المرة、なぜ彼らが「甲子園の土」を大切に持ち帰るのか、معناها وتاريخها العميق、سنقدم أيضًا معلومات مفصلة عن الأخلاق التي يجب أن تأخذها إلى المنزل.。أولئك الذين يريدون معرفة المزيد عن ثقافة البيسبول في المدارس الثانوية اليابانية、هذا أمر لا بد منه لأي شخص يريد أن يشعر برموز الشباب.。
حسنًا إذن、青春が詰まった“土”の物語へご案内します。
🌟 كوشيان:夢と情熱の聖地

كوشيان(Koshien)は、مكان خاص للبيسبول المدارس الثانوية اليابانية⚾。كرات من جميع أنحاء البلاد、نحن نقاتل مع كل قوتنا إلى الأعلى ، ونبكي بالعرق والدموع🔥。للوقوف في تلك المرحلة、فقط حفنة من الفرق。
اللاعبون الذين خسروا المباراة、ركعت بهدوء、التقط التربة برفق من الأرض。المشهد هو、هذا تقليد في Koshien في الصيف。
🧤 土は“青春の証”勝敗以上の価値

野球の結果はスコアボードに刻まれますが、وراء هذا ، لا يمكننا التحدث عن الجهود والصداقات、إحباط、إنه مليء بالفرح。لا تظهر في الأرقام。
لهذا السبب、選手たちは「ここに立った証」として甲子園の土を持ち帰るのです🏆。
عصا الرمال في جيبك、احتفظ بها في الغطاء。تلك التربة、彼らの青春の思い出がぎっしり詰まった「宝物」です✨。
🧓【最初に土を持ち帰ったのは誰?】

諸説ありますが有名なのは、1937年の第23回大会で熊本工業高校のエースだった川上哲治選手。
بعد الخسارة في النهائي、يقال إنه وضع الرمال بلطف في حقيبة وأخذها إلى المنزل.、ويعتقد أن هذا هو بداية التقليد.。
نظرية أخرى هي、1949年の福島一雄選手(小倉北高校)も。يحزم الرمال في جيبه、غادرت الملعب دون أن أقول أي شيء。
كلاهما、ليس "متعمدا"、"العواطف تفيض ولا إراديًا" هو ما يجعلك تفكر、إنه جمال ياباني。
⛩️ صلاة في الأرض:日本文化の奥深さ

في اليابان ،土地に魂が宿る」という考え方があります。التربة في هذا Koshien、انها ليست مجرد رمل。
إنها、العرق والدموع、"جزء مقدس من الذاكرة" متأصل بعمق في الروابط مع الأصدقاء。
اللاعبون يبقيون هذه التربة في حالة جيدة、ضعه في مبنى ألما الأم أو في زاوية من منزلك、إنه محفور في قلبك كأصل للشباب ودعم الحياة。
⚔️ قيم جديدة:あえて土を持ち帰らない選択も

في السنوات الأخيرة、القيم تنوع أيضا。
2023سنة、準優勝の広陵高校の選手たちは「またここに戻ってくる」という強い誓いを込め、لم أعيد التربة。
تغلبوا على الهزيمة、لقد جددت تصميمي على المستقبل。
"حتى لو لم يكن هناك تربة、ستبقى الذكريات إلى الأبد "هذا الشكل الجديد من الشباب ينتشر بهدوء。
🌏 لجميع الخارج:これは単なる“土”じゃない

あなたの国のスポーツ文化には、هل هناك "رموز للشباب" مماثلة؟⚾
وعد صنع مع الأصدقاء、دموع الوداع、الأيام التي لا يمكنني العودة إليها、それを形に残すものはありますか?
日本の高校野球には、それを体現する「甲子園の土」という特別な宝物があるのです。
⚾️شرح الآداب والقواعد عند إعادة "كوشين تربة"⚾️
- 必ず公式ルールを確認すること
甲子園の大会運営には「土を持ち帰ることを許可している場合」と「禁止している場合」があります。特に最近は土の採取制限が厳しくなっているため、公式からの指示やチームの指導に従うことが大切です。 - 無断で大量に持ち帰らない
土は大切な資源であり、過剰に持ち帰るのはマナー違反です。感謝の気持ちを込めて、ほんの少しの砂をポケットや袋に入れるのが基本です。 - グラウンドの状態を壊さない
土を拾う際は、グラウンドの芝や整備状況を乱さないように注意しましょう。グラウンドの管理者や運営スタッフの指示にも必ず従います。 - チームや仲間と共有する気持ちで
甲子園の土は「個人の宝物」でもありますが、同じ戦いを共にした仲間との絆の証。土を持ち帰る時は、チームメイトと分かち合うことも大切なマナーです。 - 持ち帰った土の保存は大切に
持ち帰った土は丁寧に保存しましょう。ビニール袋や小瓶に入れ、湿気や汚れから守ることが、土に込められた「青春の証」を長く保つ秘訣です。 - 土を持ち帰らない選択も尊重する
في السنوات الأخيرة、土を持ち帰らずにグラウンドに感謝の意を示すチームも増えています。その選択もマナーの一つとして尊重しましょう。
📣 ぜひ感想を聞かせてください!

・この記事を読んでどう感じましたか?
・あなたの国の青春やスポーツにまつわる象徴は何ですか?
・日本の文化で気になることがあれば、من فضلك قل لي في التعليقات⚾!
ترك الرد