مرحبًا、هذا هو ناجانو ماكوتو!
週末のロンドンのナイトクラブ。مع إيقاع يقطع الظلام、ماذا جاء من المتحدث、كيف日本語のラップ。إنها كلمة لا أعتاد عليها、هتف الجمهور وبدأ الرقص、تم تسخين الأرضية مرة واحدة。مشهد لم يسبق له مثيل حتى قبل بضع سنوات、الآن世界中のクラブで当たり前になってきています。
أمريكا、ألمانيا、إنجلترا、أستراليا: الموقع مختلف、ما يشتركون فيه、日本発の音楽が確実に「フロアを沸かせる存在」になっているという事実です。
إنها ليست مجرد طفرة。تتحد القوة المنتشرة لوسائل التواصل الاجتماعي وجودة الموسيقى نفسها、موسيقى النادي اليابانية الآن、إنه يخلق ثورة هادئة على نطاق عالمي。
هذه المرة、كيف يتم قبول الموسيقى اليابانية في الأندية الغربية والمهرجانات؟、سنستكشف ما إذا كان ينتشر。
بحلول الوقت الذي تنتهي فيه من قراءة هذا المقال、ربما تكون قد اكتشفت سحر اليابان الجديد من خلال أذنيك。
لماذا الآن、日本のクラブミュージックが世界を席巻しているのか?

في السنوات الأخيرة、في أنواع مثل موسيقى الرقص الإلكترونية (EDM) والهيب هوب、يجذب الفنانون اليابانيون الانتباه عبر الحدود。
خصوصاً、صوتهم هو أنهم أصدروا أغاني متوافقة مع مشهد النادي.、يتم تضمينه الآن بشكل متكرر في قوائم مجموعة من دي جي الأوروبية والأمريكية.。
ما كان الزناد الرئيسي、TikTokやYouTubeなどの動画SNSでの爆発的な広がりيكون。
لحن جذاب、خط أساس ثقيل、وكلمات تجمع بشكل طبيعي بين اليابانية والإنجليزية: أغنية تجمع بينها معًا、يعبر الحواجز اللغوية ويتردد صداها مع الناس。
في مساحة النادي حيث تتطلب الموسيقى "دافع أكثر من المعنى"、بدلاً“わからない言葉”がビートに溶け込むことが心地よさにつながるのかもしれません。يبدو صوت الياباني غريبًا وإيقاعيًا、لقد سمع الكثير من الناس هذا من المستمعين في الخارج.。
実際に海外のクラブで流れている日本の楽曲とは?

ロンドンの某クラブでかかったのは、Imp .'s "Ninnin Jack"。مسار مع شعور بالسرعة、هذه الأغنية ، التي تتداخل مع تدفق اليابانية والإنجليزية、イギリス人の耳にも“新鮮でクール”に響いていたようで、لقد تأثرت بالجمهور المحلي الذي كان يستجيب بطريقة كانت تدخلية.。
شيء آخر يجب ملاحظته、رؤية طوكيو يونغ "موراج"。هذه الأغنية、كما يوحي العنوان“盛り上げる”ための一曲。موسيقى الراب اليابانية تسحب الإيقاع بالقوة、هذه الطاقة تهز المكان بأكمله وراء اللغة。حتى الأجانب الذين يستمعون إليها لأول مرة、サビで自然とジャンプしてしまう力を持った1曲です。
أيضًا、في الأندية في برلين وأمستردام、YMOのDNAを受け継ぐようなエレクトロやミニマルハウス系の楽曲も人気です。 عالم الصوت الذي أنشأه المنتجون يتأثرون بالبوب الياباني والمدينة、ヨーロッパのクラブにおいて“異文化の洗練”として歓迎されています。
J-Hip Hop Frenzy、世界へ

ヒップホップというジャンルにおいても、إن وجود اليابان ينمو يومًا بعد يوم。كان الراب الياباني يعتبر مرة واحدة عقبة على "حاجز اللغة".、الآن لديه إيقاع فريد وملعب、海外のヒップホップファンに“新しい美学”として受け入れられているのです。
Apple Musicでは「クラブで盛り上がるJ-ヒップホップ」というプレイリストが高評価を受けており、الأغاني المتضمنة هناك نيويورك、لوس أنجلوس、كما يتم لعبها في الأندية في لندن وأماكن أخرى.。
تم توزيع مقطع فيديو مزيج من الراب الياباني على YouTube、"لا أعرف كلمات الأغاني ولكنها تسبب الإدمان" "هذا التدفق"、超クール」といったコメントが世界中から寄せられています。
لقد زرت في صالة مقهى بروكلين、Lo-fi الهيب هوب الياباني يلعب.、كان الشباب المحليون يهزون رؤوسهم إلى الإيقاع على الأريكة。الراب الياباني、もはや“珍しいもの”ではなく“スタイルのひとつ”として受け入れられているのを肌で感じた瞬間でした。
日本文化×現代ビートの“エキゾチックな魅力”

日本のクラブミュージックが海外のリスナーに響く大きな理由のひとつが、「文化的コントラストの美しさ」يكون。
شاكوهاتشي وكوتو、يتم تشغيل الأصوات التقليدية مثل الطبول اليابانية على الإيقاعات الإلكترونية.、西洋のクラブカルチャーにはない“異世界感”を生み出しているのです。
هذا الانصهار من "اليابانية" و "الحديثة" هو、لن ينتهي فقط "الاستشراق"。على سبيل المثال ، المنتجين اليابانيين、مع إنتاج الصوت التفصيلي والمعنى الجمالي、يخلق مساحة موسيقية متطورة。هذاベルリンのテクノシーンやアメリカ西海岸のビートカルチャーとも、يتردد صداها بعمق。
لماذا الآن、日本の音楽がクラブで響いているのか?

最大の理由は、「ローカルな音がグローバルに届く時代」になったことです。
وسائل التواصل الاجتماعي مثل Tiktok و YouTube、楽曲の出自よりも“聴いたときの気持ちよさ”を優先する場。الأغاني اليابانية التي تجولت هناك、تمت مشاركتها بسرعة مع دي جي والراقصات في جميع أنحاء العالم.、ستلعب في ناد واقعي。
والفنانين اليابانيين اليوم、بدلاً من مجرد إدراك العالم、نخلق الموسيقى مع الاعتزاز بجذورنا الثقافية。
حساسية اليابانية、صوت الكلمات、そしてユニークな美意識──それらすべてが“日本ならではのクラブミュージック”というジャンルを形成しつつあるのです。
أخيرا:ما وراء الصوت、新しい日本へ

あなたが次に訪れるクラブやフェスで、إذا سمعت عبارات ونبضات فريدة من الكلمات التي لم تسمع بها من قبل في مكان ما قبل الخروج、الرجاء الاستماع بعناية。إنها、ولد في استوديو صغير في اليابان、قد تكون أغنية واحدة تجعل العالم الرقص。
"الموسيقى اليابانية、إنه ليس مجرد أنيمي ".。هذه الرسالة、بدأ الشباب في جميع أنحاء العالم يشعرون به من مشهد النادي。يمكنك الرقص حتى لو كنت لا تفهم الكلمات、أستطيع أن أتصل、يمكنك أن تكون متحمسًا - هذا كل شيء、هذه هي صورة "الموسيقى اليابانية" التي مدمن عليها العالم حاليًا.。
إذا كانت هذه المقالة مثيرة للاهتمام、لو سمحتمن فضلك قل لي في التعليقات。
الأغاني اليابانية التي تم تشغيلها في الأندية في بلدتك、أنا أعرف الفنانين、سأكون سعيدًا إذا تمكنت من مشاركة الأنواع المفضلة لديك.。
SNSでのシェア&ブックマークも大歓迎です。
مع قوة الموسيقى、دعنا نتواصل مع العالم أكثر。
أنا、سيستمر Nagano Makoto في مشاركة ثقافة الترفيه الرائعة في اليابان مع العالم.。حسنًا إذن、نراكم في المقال التالي!
ترك الرد