「日本のお笑いって、こんなに面白いんだ!」
そんな驚きの声が、في الآونة الأخيرة ، كنت أسمعها من الخارج。
الأنيمي والثقافة الغذائية、بعد الفنون الأداء التقليدية、いま静かに注目を集めているのが“笑い”の力。
في مكان يجب أن تكون فيه اللغة والثقافة مختلفة、تسبب الكوميديون اليابانيون في الضحك、هناك المزيد والمزيد من لحظات التصفيق。
هذه المرة、الذي - التي“国境を越えた笑い”を体現した日本の芸人たちに焦点を当て、لماذا وصلت الفكاهة إلى الخارج؟、سنكشف ما هي التعبيرات المقبولة في العالم。
تم إشعال حريق في الخارج、日本の芸人たちの挑戦
世界が踊った“PPAP” ─ ピコ太郎の超短尺ギャグ

まず紹介したいのは、2016年に突如世界的ブームを巻き起こした「PPAP(ペンパイナッポーアッポーペン)」。
الزي الذهبي البراقة、كلمات يمكن اعتبارها غير مفهومة、وإيقاع رائع。كل هذه تسمى "الإدمان بشكل غريب".、لقد تمت مشاهدته أكثر من 200 مليون مرة على YouTube。
تم دعم هذه الضربة المتفجرة من قبل、あのジャスティン・ビーバー。تم تقديمه كـ "مقطع الفيديو المفضل لدي الآن"、جذبت فجأة الانتباه من جميع أنحاء العالم.、لقد ظهرت في الأخبار الدولية مثل CNN و BBC.。
معنى أكثر من المعنى、言語よりテンポ――そのユニークさが、ضربت قلوب الضحك في جميع أنحاء العالم。
رجل يجعلك تضحك بجسده - السيد. Uekusa)

في اليابان“裸芸人”として知られるウエスPは、لقد اكتسبنا المشجعين في الخارج بأسلوبنا الفريد الذي يجمع بين النكات المادية ومهارات التوقيت.。
ما كان ملحوظا بشكل خاص、أداء يجمع بين مائدة المائدة السحب والحرف العارية الذكية。تم الإشادة بهذا في سلسلة الاختبار المشهور عالمياً "Got Talent".、لقد تلقى استجابة كبيرة ، مع عشرات الملايين من وجهات النظر على وسائل التواصل الاجتماعي.。
ليست هناك حاجة للكلمات في قصته。لهذا السبب、من السهل ضرب جمهور العالم على Tiktok و Instagram、1000لقد اكتسبت أكثر من 10000 متابع。بالضبط、視覚と間で魅せる「ノンバーバル・コメディ(非言語的な笑い)」の強みが発揮された成功例です。
英国を笑わせた「安心してください」 ─ とにかく明るい安村

2023في العام、ياسومورا مبتهج بشكل لا يصدق للظهور في المعرض البريطاني الشهير بريطانيا جوت تالنت.、日本でも知られる"اطمئن، لا تشغل بالك、穿いてますよ」という裸芸を英語バージョンで披露しました。
هذا الفن السريالي أمر لا بد منه لأولئك الذين هم أول من يراها.、في البداية ، يبدو أن هناك بعض الالتباس、تدريجيا انفجر المكان.。
ضحك حتى على القاضي سايمون كويل ، المعروف بقسائه、التقدم إلى الدور نصف النهائي。長年日本で磨かれた“間”と“表情”لكن、لقد كانت حالة نادرة كانت تستخدم بشكل جميل في الخارج.。
日本のお笑いが海外で伝わりづらい理由

على الجانب الآخر、الكوميديا اليابانية ليست مقبولة عالميا في الخارج.。هناك、いくつかの文化的・言語的なハードルがあります。
مانزاي اليابانية والزحف الكوميدي、تبادل السرعة العالية من خلال "سخيف" و "تسوكومي"、لعب الكلمات、方言やイントネーションといった“言語依存度”が非常に高い構造になっています。أيضًا、هناك العديد من الموضوعات المتجذرة في الانزعاج الدقيق للحياة اليومية والعلاقات.、文化的な共有経験がなければ理解されにくいという問題があります。
مثل كوميديا الوقوف الغربية、القضايا الاجتماعية والأحداث الجارية、ما هو الضحك الذي يضع أهمية على عقلية النقد من خلال المفارقة؟、الطبيعة نفسها مختلفة。
“言葉の壁”を超えるカギは「ノンバーバル」

そんな中で注目されているのが、言葉をほとんど必要としない「ノンバーバル・コメディ」يكون。
تعبير、حركة、بين、العروض التي تتكون من عناصر غير لفظية مثل الموسيقى、لا حاجة لترجمات أو ترجمة、誰にでも“直感的に”面白さが伝わります。
بيكوتارو、ويس ص、الكوميديون مثل ياسومورا、استخدم هذا النمط、لقد عبرنا الحدود من خلال وسائل التواصل الاجتماعي وتدفق الفيديو。
أيضًا、التنسيق الذي تم الانتهاء منه بوتيرة قصيرة وسريعة、TikTokやYouTube Shortsといった“ショート動画”時代のニーズとも合致しており、「一発で笑わせる」構成力がますます重視されるようになっています。
これからの“世界基準の笑い”に必要なこと

これから日本のお笑いが本格的に世界へと羽ばたいていくには、هناك بعض التحديات والإمكانيات。
بادئ ذي بدء ، ما هو مطلوب、منظور مفتوح للتنوع。جنس、دِين、بالطبع ، يتم النظر في مواضيع حساسة مثل العرق.、文化を越えて誰もが安心して笑える“ユニバーサルなネタづくり”が求められます。
علاوة على ذلك、من حيث الإنتاج ، نستخدم أيضًا التعبير البصري والمؤثرات الصوتية.、グローバル視聴者に「伝わる」工夫が欠かせません。في الوقت الحاضر ، الضحك ليس فقط عن المسرح.、يمكن أيضًا تنفيذها على وسائل التواصل الاجتماعي、ما يجب مشاركته。舞台芸人から動画クリエイターへと変身できる柔軟性こそが、يمكن أن يصبح سلاحًا للعصر القادم。
ملخص:الضحك、言語よりも早く心に届く

الضحك、لا يهم ما إذا كان العرق أو الجنسية、لديه القدرة على توصيل الناس。لهذا السبب、حتى لو لم تتمكن من التحدث باللغة、حتى لو كانت القيم مختلفة、هناك لحظات لا يمكنك إلا أن تنفجر。
إيقاع بيكوتارو、حركة الخصر P.、غرفة ياسوميورا المشرقة وتعبيراته - ما أظهروه للعالم كان、日本の笑いが“翻訳を必要としない芸術”にもなり得るという希望كان。
في جميع أنحاء العالم ، شاهد نفس الفيديو、هذا المشهد يجعلك تضحك بنفس الطريقة、إنه حقًا رمز لعصر بلا حدود。
من الآن فصاعدًا、دعونا نتطلع إلى الكوميديا اليابانية التي ستجلب الابتسامات للناس عبر الحدود。
إذا كانت هذه المقالة مثيرة للاهتمام、إذا وجدت أنه مفيد、لو سمحتコメントで感想を教えてください。
SNSでのシェアや、الإشارات المرجعية موضع ترحيب أيضًا。
كلمتك、قد يكون هذا تلميحًا لإنشاء "الضحك الذي يصل إلى العالم" التالي "。
ترك الرد