✨"في الينابيع الحارة、لماذا لا تذهب في رحلة كهذه لتصبح شخصية في القصة؟

"في الينابيع الحارة、لماذا لا تذهب في رحلة كهذه لتصبح شخصية في القصة؟

مرحبًا、أنا غوتشي ، مدون ثقافة ياباني متنقل。
لماذا السفر في اليابان؟、إنه ليس فقط أزهار الكرز وجبل فوجي。

على سبيل المثال、لقد بقي الأساتذة الأدبيون اليابانيون بالفعل هناك、احصل على مصدر إلهام للعمل、فندق Spring Inn الساخن حيث يمكنك النظر إلى الحياة مرة أخرى。
لا يمكنك الاستمتاع به في مكان "مجرد البقاء"、هناك لحظات تلمس فيها "الروح اليابانية"。

ما هو الربيع الساخن للشعب الياباني؟、"مكان لمواجهة نفسك بهدوء"。
الشخصيات الأدبية、هذه الروائع التي تم إنشاؤها حقًا。
أنا أقيم في هذا النزل حيث ما زالت أرواحهم تقيم بطريقتها الخاصة、يتعلق الأمر بتجربة "التجربة وراء الكلمات" التي يعتز بها اليابانيون.。

هذه المرة、まだ世界に知られていない“秘密の文学温泉宿”を5つسوف نختار ونقدم بعناية。

"الأمر لا يتعلق فقط ببقع مشاهدة المعالم السياحية、もっと深い日本を旅したい」
そんなあなたに贈る、إنها رحلة ذكاء وحساسية.。

🏯[1] Dogo onsen funaya | مدينة ماتسوياما ، محافظة إيهمي

  • عنوان愛媛県松山市道後湯之町1-33
  • 文豪夏目漱石
  • 逸話漱石が松山中学の英語教師として赴任していた1895年頃頻繁に訪れていた宿のひとつ名作『坊っちゃん』の舞台として全国的に知られるようになりました当時の松山とふなやの情景は漱石の若き日の心情を色濃く反映しています
  • سمات創業390年以上の歴史を持つ老舗旅館広大な日本庭園「詠風庭」では季節の風情を感じながら散策できます玄関横にある漱石が詠んだ「はじめてのふなや泊りを しぐれけり」と書かれた句碑を始めとした数多くの文豪たちの句碑や足跡が残されており文学に浸る時間が流れています道後温泉本館にも至近で温泉街の情緒も楽しめます

🌿[2] يوكوري كيكويا | شوزنجي أونسن ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا

  • عنوان静岡県伊豆市修善寺874-1
  • 文豪夏目漱石
  • 逸話:1905سنة、胃潰瘍の重症で命の危機に直面した漱石が療養のために滞在のちに「修善寺の大患」と呼ばれ彼の死生観や内面の変化に大きな影響を与えましたこの経験が『草枕』أو『こころ』といった深い哲学性を持つ作品に繋がっていきます
  • سمات木造の湯回廊が旅館全体をつなぎ館内を歩くだけで癒される構造貸切露天風呂や足湯付き客室もあり静かな時間を楽しめます漱石が逗留した部屋は今も保存されており文豪の“生”が感じられる希少な宿です

🌊[3] مبنى Yumoto | Yugashima Onsen ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا

  • عنوان静岡県伊豆市湯ヶ島1656-1
  • 文豪川端康成
  • 逸話川端康成が20代前半放浪の旅の途中で訪れここでの体験が代表作『伊豆の踊子』として結実しました湯本館で感じた若き日の切なさと旅情が彼の文学的原点とも言えます
  • سمات清流・猫越川沿いに佇む風情ある木造宿康成が宿泊した部屋はそのまま残され作品の一節が掲げられています川の音と木の香りに包まれた空間でまさに小説の世界に足を踏み入れたような体験ができます

🌄[4] ريوكان تانيجاوا | تانيجاوا أونسن ، ميناكامي تشو ، محافظة غونما

  • عنوان群馬県利根郡みなかみ町谷川524-1
  • 文豪太宰治
  • 逸話昭和11年薬物中毒や肺病を患い疲弊していた太宰治が川端康成の勧めにより療養で訪れた宿谷川岳の雄大な景色と静寂の中で、هو『創世記』を執筆し『姥捨』の舞台に取り上げたと言われています
  • سمات全室から谷川岳の自然が見渡せる絶好のロケーション太宰治ゆかりの品や写真が飾られたギャラリーがありファンにはたまらない空間地元の山の幸を活かした創作会席も絶品で文学と美食の両方が楽しめます

🌸[5] itoya | Yugawara Onsen ، Ashigarashimo-Gun ، Kanagawa Conventure

  • عنوان神奈川県足柄下郡湯河原町宮上488
  • 文豪島崎藤村
  • 逸話明治から大正にかけて湯河原は多くの文人たちが愛した温泉地その中でも藤村が好んで滞在し小説『夜明け前』の構想を練ったとされるのが伊藤屋です温泉地での静養と創作を両立させた藤村の文士としての姿が感じられます
  • سمات明治創業の純和風木造旅館趣のある日本庭園と時間が止まったかのような静けさが魅力藤村がしたためた墨書が掛け軸として保存されており文豪の足跡を感じさせる旅館となっております

🎒ها نحن、اجعل رحلتك "قصة"。

📌 الإقامة التي تهتم بها、لا تنس المرجعية!
💬 "ما هي المواهب الأدبية التي ترغب في البقاء معها؟" يرجى إعلامنا في قسم التعليقات。
🔗 شارك على وسائل التواصل الاجتماعي、دعنا نأتي بمشاعرك إلى محبي السفر!

ترك الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. تم وضع علامة على الحقول المطلوبة *

اختبار CAPTCHA