مرحبًا、أنا غوتشي ، مدون ثقافة ياباني متنقل。
لماذا السفر في اليابان؟、إنه ليس فقط أزهار الكرز وجبل فوجي。
على سبيل المثال、لقد بقي الأساتذة الأدبيون اليابانيون بالفعل هناك、احصل على مصدر إلهام للعمل、فندق Spring Inn الساخن حيث يمكنك النظر إلى الحياة مرة أخرى。
لا يمكنك الاستمتاع به في مكان "مجرد البقاء"、هناك لحظات تلمس فيها "الروح اليابانية"。
ما هو الربيع الساخن للشعب الياباني؟、"مكان لمواجهة نفسك بهدوء"。
الشخصيات الأدبية、هذه الروائع التي تم إنشاؤها حقًا。
أنا أقيم في هذا النزل حيث ما زالت أرواحهم تقيم بطريقتها الخاصة、يتعلق الأمر بتجربة "التجربة وراء الكلمات" التي يعتز بها اليابانيون.。
هذه المرة、まだ世界に知られていない“秘密の文学温泉宿”を5つسوف نختار ونقدم بعناية。
"الأمر لا يتعلق فقط ببقع مشاهدة المعالم السياحية、もっと深い日本を旅したい」
そんなあなたに贈る、إنها رحلة ذكاء وحساسية.。
- 1 🏯[1] Dogo onsen funaya | مدينة ماتسوياما ، محافظة إيهمي
- 2 🌿[2] يوكوري كيكويا | شوزنجي أونسن ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا
- 3 🌊[3] مبنى Yumoto | Yugashima Onsen ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا
- 4 🌄[4] ريوكان تانيجاوا | تانيجاوا أونسن ، ميناكامي تشو ، محافظة غونما
- 5 🌸[5] itoya | Yugawara Onsen ، Ashigarashimo-Gun ، Kanagawa Conventure
- 6 🎒ها نحن、اجعل رحلتك "قصة"。
🏯[1] Dogo onsen funaya | مدينة ماتسوياما ، محافظة إيهمي
![🏯[1] Dogo onsen funaya | مدينة ماتسوياما ، محافظة إيهمي](https://kawaraban.jp/wp-content/uploads/2025/04/exhibition-room.jpg)
- عنوان:愛媛県松山市道後湯之町1-33
- 文豪:夏目漱石
- 逸話:漱石が松山中学の英語教師として赴任していた1895年頃、頻繁に訪れていた宿のひとつ。名作『坊っちゃん』の舞台として全国的に知られるようになりました。当時の松山とふなやの情景は、漱石の若き日の心情を色濃く反映しています。
- سمات:創業390年以上の歴史を持つ老舗旅館。広大な日本庭園「詠風庭」では、季節の風情を感じながら散策できます。玄関横にある漱石が詠んだ「はじめてのふなや泊りを しぐれけり」と書かれた句碑を始めとした、数多くの文豪たちの句碑や足跡が残されており、文学に浸る時間が流れています。道後温泉本館にも至近で、温泉街の情緒も楽しめます。
🌿[2] يوكوري كيكويا | شوزنجي أونسن ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا

- عنوان:静岡県伊豆市修善寺874-1
- 文豪:夏目漱石
- 逸話:1905سنة、胃潰瘍の重症で命の危機に直面した漱石が療養のために滞在。のちに「修善寺の大患」と呼ばれ、彼の死生観や内面の変化に大きな影響を与えました。この経験が『草枕』أو『こころ』といった深い哲学性を持つ作品に繋がっていきます。
- سمات:木造の湯回廊が旅館全体をつなぎ、館内を歩くだけで癒される構造。貸切露天風呂や足湯付き客室もあり、静かな時間を楽しめます。漱石が逗留した部屋は今も保存されており、文豪の“生”が感じられる希少な宿です。
🌊[3] مبنى Yumoto | Yugashima Onsen ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا
![🌊[3] مبنى Yumoto | Yugashima Onsen ، مدينة إيزو ، محافظة شيزوكا](https://kawaraban.jp/wp-content/uploads/2025/04/Y375165008.jpg)
- عنوان:静岡県伊豆市湯ヶ島1656-1
- 文豪:川端康成
- 逸話:川端康成が20代前半、放浪の旅の途中で訪れ、ここでの体験が代表作『伊豆の踊子』として結実しました。湯本館で感じた若き日の切なさと旅情が、彼の文学的原点とも言えます。
- سمات:清流・猫越川沿いに佇む風情ある木造宿。康成が宿泊した部屋はそのまま残され、作品の一節が掲げられています。川の音と木の香りに包まれた空間で、まさに小説の世界に足を踏み入れたような体験ができます。
🌄[4] ريوكان تانيجاوا | تانيجاوا أونسن ، ميناكامي تشو ، محافظة غونما
![🌄[4] ريوكان تانيجاوا | تانيجاوا أونسن ، ميناكامي تشو ، محافظة غونما](https://kawaraban.jp/wp-content/uploads/2025/04/4_1.jpg)
- عنوان:群馬県利根郡みなかみ町谷川524-1
- 文豪:太宰治
- 逸話:昭和11年、薬物中毒や肺病を患い疲弊していた太宰治が、川端康成の勧めにより療養で訪れた宿。谷川岳の雄大な景色と静寂の中で、هو『創世記』を執筆し、『姥捨』の舞台に取り上げたと言われています。
- سمات:全室から谷川岳の自然が見渡せる絶好のロケーション。太宰治ゆかりの品や写真が飾られたギャラリーがあり、ファンにはたまらない空間。地元の山の幸を活かした創作会席も絶品で、文学と美食の両方が楽しめます。
🌸[5] itoya | Yugawara Onsen ، Ashigarashimo-Gun ، Kanagawa Conventure
![🌸[5] itoya | Yugawara Onsen ، Ashigarashimo-Gun ، Kanagawa Conventure](https://kawaraban.jp/wp-content/uploads/2025/04/img02_01.jpg)
- عنوان:神奈川県足柄下郡湯河原町宮上488
- 文豪:島崎藤村
- 逸話:明治から大正にかけて、湯河原は多くの文人たちが愛した温泉地。その中でも藤村が好んで滞在し、小説『夜明け前』の構想を練ったとされるのが伊藤屋です。温泉地での静養と創作を両立させた藤村の文士としての姿が感じられます。
- سمات:明治創業の純和風木造旅館。趣のある日本庭園と、時間が止まったかのような静けさが魅力。藤村がしたためた墨書が掛け軸として保存されており、文豪の足跡を感じさせる旅館となっております。
🎒ها نحن、اجعل رحلتك "قصة"。
📌 الإقامة التي تهتم بها、لا تنس المرجعية!
💬 "ما هي المواهب الأدبية التي ترغب في البقاء معها؟" يرجى إعلامنا في قسم التعليقات。
🔗 شارك على وسائل التواصل الاجتماعي、دعنا نأتي بمشاعرك إلى محبي السفر!
ترك الرد